NSP285 - Lautsprecher YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NSP285 YAMAHA als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA NSP285 - page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : NSP285

Kategorie : Lautsprecher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NSP285 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NSP285 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG NSP285 YAMAHA

1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen,

lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.

2. Installieren Sie die Lautsprecher an einem kühlen,

trockenen, sauberen Ort, entfernt von Fenstern, Wärmequellen, übermäßigen Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie Quellen mit elektrischen Brummgeräuschen (z.B. Transformatoren und Motoren). Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, setzen Sie die Lautsprecher niemals Wasser oder Regen aus.

Um einer Verzug oder eine Verfärbung des Gehäuses zu vermeiden, setzen Sie die Lautsprecher niemals direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.

4. Vermeiden Sie eine Installation dieser Lautsprecher an

Orten, an welchen Objekte auf diese fallen und/oder diese Flüssigkeitstropfen oder Flüssigkeitsspritzern ausgesetzt werden können.

5. Stellen Sie niemals die folgenden Objekte auf den

Lautsprechern ab: – Andere Komponenten, da diese zu Beschädigung oder Verformung der Oberfläche der Lautsprecher führen können; – Brennende Objekte (wie zum Beispiel Kerzen), da diese Feuer verursachen und die Lautsprecher beschädigen oder persönliche Verletzungen verursachen können.

Mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, da diese verschüttet werden kann, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender oder zu Beschädigung der Lautsprecher kommen kann.

Stellen Sie die Lautsprecher nicht so auf, dass sie umgeworfen oder von herabfallenden Objekten getroffen werden können. Stabile Anordnung stellt besseren Sound sicher.

7. Falls Sie die Lautsprecher auf dem gleichen Regal oder

Gestell (Rack) wie den Platenspieler anordnen, kann es zu akustischer Rückkopplung (Heulgeräuschen) kommen.

Falls Sie Verzerrungen feststellen, reduzieren Sie den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler an Ihrem Verstärker. Betreiben Sie Ihren Verstärker niemals bis zu einem Punkt, bei welchem es zu „Begrenzungsverzerrung“ kommt. Anderenfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.

9. Falls Sie einen Verstärker mit einer

Nennausgangsleistung verwenden, die höher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist, dann ist Vorsicht geboten, damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird.

10. Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen

Lösungsmittel, da sonst das Finish beschädigt werden kann. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.

Versuchen Sie niemals die Lautsprecher zu modifizieren oder selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an das qualifizierte Yamaha-Kundendienstpersonal, wenn Wartung erforderlich ist. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.

12. Bitte lesen Sie den Abschnitt „Beheben vermeintlicher

Probleme“ hinsichtlich der häufigsten Bedienungsfehler durch, bevor Sie eine Störung der Lautsprecher annehmen.

13. Sichere Anordnung oder Installation gehört zur

Verantwortung des Anwenders. Yamaha übernimmt keine Haftung für Unfälle, die auf fehlerhafte Anordnung oder Installation der Lautsprecher zurückzuführen sind. Für den NS-SW280

1. Betreiben Sie dieses Gerät niemals im umgekehrten

Zustand. Es könnte überhitzt und möglicherweise beschädigt werden.

2. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an den Schaltern,

Reglern oder angeschlossenen Drähten an. Wenn Sie dieses Gerät transportieren möchten, trennen Sie zuerst den Netzstecker und die an andere Geräte angeschlossenen Drähte ab. Ziehen Sie niemals an den Drähten selbst.

3. Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand

in die Öffnung auf der rechten Geräteseite. Verwenden Sie beim Transport dieses Gerätes nicht die Öffnung zum Tragen, da dies Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.

4. Da dieses Gerät mit einem integrierten

Leistungsverstärker ausgestattet ist, wird Wärme von der Rückwand abgestrahlt. Ordnen Sie das Gerät entfernt von Wänden an, wobei ein Abstand von mindestens 20 cm über, hinter und an beiden Seiten des Gerätes eingehalten werden muss, um Feuer oder Beschädigung zu vermeiden. Positionieren Sie das Gerät auch niemals mit nach unten gerichteter Rückseite auf dem Boden oder einer anderen Unterlage.

5. Wenn Sie einen Luftbefeuchter verwenden, vermeiden

Sie unbedingt Kondensation im Inneren des Gerätes, indem Sie für ausreichenden Raum rund um das Gerät sorgen und übermäßige Luftbefeuchtung vermeiden. Kondensation kann zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder elektrischen Schlägen führen.

6. Decken Sie die Rückseite des Gerätes niemals mit einer

Zeitung, einem Tischtuch, einem Vorhang usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht beeinträchtigt wird. Falls die Temperatur an der Innenseite dieses Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes oder persönlichen Verletzungen kommen.

7. Schließen Sie dieses Gerät erst dann an eine Netzdose

an, wenn alle anderen Anschlüsse fertig gestellt sind.

8. Die verwendete Netzspannung muss der auf der

Rückseite angegebenen Nennspannung entsprechen. Die Verwendung dieses Gerät mit einer höheren als der vorgeschriebenen Netzspannung ist äußerst gefährlich Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH

REDUZIEREN.ii De Vorsichtsmaßnahmen Deutsch und kann zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönlichen Verletzungen führen. Yamaha übernimmt keine Haftung für Beschädigungen, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Netzspannung zurückzuführen sind.

9. Die von diesem Gerät reproduzierten supertiefen

Basstöne können zu akustischer Rückkopplung (Heulgeräusche) mit einem Plattenspieler führen. In diesem Fall entfernen Sie dieses Gerät von dem Plattenspieler.

10. Dieses Gerät kann beschädigt werden, wenn bestimmte

Sounds kontinuierlich mit hohem Lautstärkepegel ausgegeben werden. Falls zum Beispiel Sinuswellen im Bereich von 20 Hz bis 50 Hz von einer Tastschallplatte oder Bassklänge von einem elektronischen Instrument usw. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel des Tonabnehmers eines Plattenspielers die Oberfläche der Schallplatte berührt, reduzieren Sie den Lautstärkepegel, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

11. Falls Sie verzerrte Geräusche (z.B. unnatürliches,

intermittierendes „Rüttel“-oder „Hämmer“-Geräusche) von diesem Gerät hören, reduzieren Sie den Lautstärkepegel. Niedrige Frequenzen von extrem lauten Tonspuren von Filmen, Sounds mit starken Bässen oder ähnliche laute Passagen von Schlagermusik können dies Gerät beschädigen.

12. Die von den supertiefen Basstöne generierten

Vibrationen können zu Verzerrungen der auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Bilder führen. In diesem Fall entfernen Sie dieses Gerät von dem Fernsehgerät.

13. Wenn Sie das Netzkabel von der Netzdose abtrennen,

ziehen Sie immer an dem Netzstecker und niemals an dem Kabel.

14. Falls dieses Gerät für längere Zeit nicht verwendet

werden soll (wie zum Beispiel während Ihres Urlaubs), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.

15. Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer

Steckdose, so dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

  • VOLTAGE SELECTOR (Für China-, Korea-, Asien-Modell und allegemeines Modell) Der Spannungswahlschalter an der Rückseite des Geräts muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR dieses Gerät an die Netzsteckdose angeschlossen wird. Die einstellbare Netzspannung liegt bei 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz. Das Gerät ist nicht vom Netzstrom getrennt, solang der Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet ist. In diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge Strom auf. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.1 De Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem Yamaha NS-P285 5.1CH Boxensystem. Überprüfen Sie zunächst, ob Sie folgende Dinge bekommen haben. Vor Anschließen der Boxen müssen Sie sie an den gewünschten Einsatzort stellen. Wählen Sie den Auf- stellungsort mit Bedacht, da er einen großen Einfluss auf die Klangqualität des Systems hat. Stellen Sie die Boxen nur an Orte, wo eine optimale Klangabstrah- lung möglich ist. Siehe auch die Abbildung. Der Aufstellungsort des Subwoofers ist weniger wichtig, weil man tieffrequente Signale kaum orten kann. Siehe auch “Aufstellen des Subwoofers” auf Seite 2 für genauere Hinweise. Anmerkung
  • Wenn sich eine Box zu nahe bei einem Fernseher mit Bildröhre befindet, wird eventuell dessen Bild gestört.Umgekehrt könnte er einen Brummton erzeugen. Wenn das bei Ihnen der Fall ist, müssen Sie die Boxen mindestens 20 cm vom Fernseher entfernt aufstellen. Bei Fernsehern mit LCD- oder Plasmabildschirm tritt dieses Problem nicht auf. Inhalt Lieferumfang .......................................................1 Aufstellen der Boxen ..........................................1 Aufstellen der Front-, Mitten- und Surround- Boxen ...............................................................2 Aufstellen des Subwoofers ...................................2 Wandmontage der Boxen ....................................2 Anbringen der Boxenständer..............................2 Anschließen der Boxen ..................................... 3 Anschluss-Schema ................................................3 Anschließen der Netzkabel..................................4 Verwendung des Subwoofers.......................... 4 Einstellen der Subwoofer-Lautstärke..................4 Frequenzgrafik.......................................................5 Fehlersuche ......................................................... 5 Technische Daten ............................................... 6 Lieferumfang Lautsprecherkabel 25 m x1 (Muss in 5 Stücke geschnitten werden für die Frontboxen, die Mittenbox und die Surround- Boxen. Seien Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig, da Verletzungsgefahr besteht.) Subwoofer-Kabel 5 m x1 Rutschfeste Gummifüße (4 Stück) x1 (Für die Mittenbox) ■ Subwoofer (NS-SW280 x1) Der Subwoofer enthält eine Endstufe mit verwendet die Advanced Yamaha Active Servo Technology für eine hochwertige und erfreulich druckvolle Tiefbasswiedergabe. ■ Front- und Surround-Boxen (NS-B285 x4), Mittenbox (NS-C385 x1) Die Front- und Surround-Boxen sind mit Fullrange-Lautsprechern mit akustikgerechter Aufhängung ausgestattet. Die Mittenbox ist ein 2-Wege-Modell mit akustikgerechter Lautsprecheraufhängung. Gummifüße: Wenn Sie die Mittenbox auf eine ebene Oberfläche stellen möchten, sollten Sie an den vier Ecken an der Unterseite die beiliegenden Gummifüße anbringen (siehe die Abbildung). Die Gummifüße verhindern, dass die Box verrutscht. ■ Mittenbox Gummifuß Boxenständer x4 (Siehe Seite 2) Schraube x4 (Für Boxenständer) Aufstellen der Boxen Mitte Front rechts Subwoofer Surround links Front links Surround rechts2 De Aufstellen der BoxenDeutsch Aufstellen der Front-, Mitten- und Surround-Boxen Frontboxen: Stellen Sie die beiden Frontboxen links und rechts neben den Fernseher.Sie sollten sich auf derselben Höhe wie der Bildschirm befinden und gerade auf die Hörposition gerichtet sein. Surround-Boxen: Die linke und rechte Surround- Box müssen sich hinter der Hörposition befinden und etwas nach innen gedreht werden. Die Front- und Surround-Boxen können auf einer fla- chen Oberfläche aufgestellt werden, wobei die mitge- lieferten Boxenständer verwendet werden, oder an der Wand montiert werden. Siehe auch „Wandmontage der Boxen” und „Anbringen der Boxenständer”. Mittenbox: Stellen Sie die Mittenbox exakt in der Mitte zwischen die Frontboxen und richten Sie sie auf die Hörposition. Aufstellen des Subwoofers Stellen Sie den Subwoofer an der Außenseite der linken oder rechten Frontbox auf (siehe

in der Abbildung). Die Position C ist zwar ebenfalls möglich, allerdings könnte die Basswiedergabe an der Hörposition in der Mitte zu wünschen übrig lassen, wenn sich der Subwoofer direkt an einer Wand befindet. Das rührt daher, dass sich zwischen den beiden parallel laufenden Wänden „stehende Wellen” bilden, die zu einer Auslöschung der Bassfrequenzen führen. Am besten stellen Sie den Subwoofer immer etwas schräg auf. Andernfalls können Sie die parallele Anordnung der Wände durchbrechen, indem Sie an der Rückseite ein Bücherbord o.ä. aufstellen. Wandmontage der Boxen Die Boxen kann man mit folgendem Verfahren an der Wand anbringen. 1 Verankern Sie die Schrauben wie nachstehend gezeigt in einer stabilen Wand. Verwenden Sie gewindefurchende Schrauben mit einem Durchmesser von 3,5–4 mm. 2 Hängen Sie die Halterungen der Boxen in die hervorstehenden Schrauben. Anmerkung

  • Die Achse der Schraube muss sich im schmalen Teil der Aufhängung befinden. Die Box könnte sonst fallen. Warnungen
  • Die NS-B285 Box wiegt 0,45 kg und die NS-C385 Box wiegt 1 kg. Montieren Sie die Boxen niemals an einer Wand aus Sperrholz oder einem relativ weichen Material. Sonst werden die Schrauben nämlich irgendwann aus der Wand gerissen, was dazu führen kann, dass die Boxen fallen und beschädigt werden oder jemanden verletzen.• Versuchen Sie niemals, die Boxen an Nägeln aufzuhängen bzw. mit Klebestreifen oder anderen Notlösungen zu befestigen. Nach einer Weile können die Vibrationen nämlich dazu führen, dass eine so angebrachte Box fällt.• Um Unfälle beim Verheddern in den Boxenkabeln zu vermeiden, sollten Sie die Boxenkabel an der Wand befestigen.• Bringen Sie die Boxen immer an Stellen an, wo es ziemlich unwahrscheinlich ist, dass sie eine Person verletzen können, wenn sie unerwartet doch fallen. Anbringen der Boxenständer Bringen Sie die mitgelieferten Boxenständer mit Schrauben an, wenn die Front- oder Surround-Boxen auf einer ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Subwoofer Frontbox

Hinweis: Stehende Wellen können die Wahrnehmung der Bassfrequenzen beeinträchtigen. 45 mmWand/Strebe 6 mm Minimal 20 mmNS-B285NS-C385150 mm3 De Achtung: Vor dem Anschließen oder Abtrennen der Boxen müssen Sie den Netzanschluss des Subwoofers und der übrigen AV-Geräte lösen. Anschluss-Schema ■ Vorbereiten der Boxenkabel Nach der Aufstellung der Boxen müssen Sie das 25 Meter lange Lautsprecherkabel in Stücke schneiden, um die Front- und Surround-Boxen sowie die Mittenbox anschließen zu können. 1 Bereiten Sie Kabel mit einer für die einzelnen Boxen geeigneten Länge vor. Sie benötigen fünf Kabel. 2 Entfernen Sie ±10 mm des Kabelmantels aller Lautsprecherkabel. 3 Drehen Sie die bloßliegenden Drähte fest zusammen.Anmerkungen • Die Lautsprecherkabel sollten immer so kurz wie möglich gehalten werden. Bündeln Sie sie niemals mit anderen Kabeln und rollen Sie sie nicht zu einem Knäuel auf.• Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich, um Kurzschlüsse zu vermeiden.• Seien Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig, dass Sie sich nicht verletzen. Anschließen der Boxen ANTENNA

OUT SUBWOOFER AUDIO OUT SPEAKERS CENTERSURROUNDFRONTSUBWOOFERSPEAKERS Zur SteckdoseMittenboxSubwooferVerstärkerFrontboxenRechts LinksHinweis: Die genaue Anordnung der Boxenanschlüsse richtet sich nach dem verwendeten Verstärker.Surround-BoxenRechts Links Richtig Falsch10 mm4 De Deutsch ■ Bedienung der Kabelklemmen 1 Drücken Sie die Klemmlasche hinunter und halten Sie sie in dieser Position. 2 Schieben Sie die Ader hinein. 3 Geben Sie die Lasche wieder frei, um die Ader (nicht aber den Mantel) festzuklemmen. 4 Ziehen Sie vorsichtig am Kabel, um zu überprüfen, ob es fest sitzt.Anmerkungen • Verhindern Sie, dass blank liegende Adern einen anderen Pol berühren, weil das zu Schäden an der Box oder dem Verstärker führt.• Bei falschen oder mangelhaften Verbindungen geben die Boxen eventuell keine Signale aus. ■ Anschließen der Boxen Schließen Sie die einzelnen Boxen mit Hilfe der vorbe-reiteten Kabel an die geeigneten Klemmen des Verstär-kers an. Siehe auch “Anschluss-Schema” auf Seite 3.Achten Sie beim Anschließen auf die richtige Polari-tät:der Pluspol (+) der Box muss mit der Pluspol-klemme (+) des Verstärkers und der Minuspol (–) der Box mit der Minuspolklemme (–) des Verstärkers ver-bunden werden. Eine falsche Polarität führt zu einer unnatürlichen und bassarmen Wiedergabe.Wählen Sie mit den Boxenparametern des AV-Receivers für alle verwendeten NS-P285 Boxen das kleine Modell (bzw. „S”).Wenn Sie den Subwoofer an einen DSP-Verstärker oder AV-Receiver von Yamaha anschließen möchten, müssen Sie seine SUBWOOFER- oder LOW PASS-Buchse verwenden. Anschließen der Netzkabel Wenn alle Boxen und der Subwoofer angeschlossen sind, dürfen Sie den Verstärker und die übrigen AV-Geräte mit einer Steckdose verbinden. 1 Netzanzeige Leuchtet, wenn sich der POWER-Schalter in der ON-Position befindet und erlischt, wenn Sie die OFF-Position wählen. 2 INPUT-Buchse Hier muss der Subwoofer-Ausgang des Verstärkers angeschlossen werden (Line-Pegel). 3 VOLUME-Regler Dient zum Einstellen der Subwooferlautstärke. Drehen Sie ihn nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um sie zu verringern. 4 POWER-Schalter Stellen Sie ihn auf ON, um den Subwoofer einzuschalten. Stellen Sie ihn auf OFF, um den Subwoofer auszuschalten. Einstellen der Subwoofer-Lautstärke Bei der ersten Inbetriebnahme des Subwoofers müssen Sie eine geeignete Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Frontboxen einstellen. 1 Schalten Sie alle AV-Geräte ein. 2 Stellen Sie den VOLUME-Regler auf den Mindestwert (0). 3 Stellen Sie den POWER-Schalter des Subwoofers auf ON.Die Netzanzeige an der Rückseite leuchtet. 4 Starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle mit hohem Bassanteil. Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers auf den gewünschten Wert. 5 Drehen Sie den VOLUME-Regler des Subwoofers allmählich nach rechts, bis die Balance zwischen dem Bass und den übrigen Frequenzen ausgewogen erscheint.

Pluspol (+)Minuspol (–)Hinweis: Die Klemmen dürfen nur jeweils die bloßliegenden Adern, nicht aber den Mantel berühren. Verwendung des Subwoofers

Rückwand5 De Anmerkungen

  • Nach diesem Abgleich brauchen Sie die VOLUME- Einstellung des Subwoofers wahrscheinlich nicht mehr zu ändern.Der Wiedergabepegel kann dann nämlich auf dem Verstärker eingestellt werden.
  • Wenn Sie die Frontboxen (NS-B285) durch andere Boxen ersetzen, müssen Sie den Pegel des Subwoofers eventuell nachjustieren.
  • Die Frequenzkurven zeigen, wie der Subwoofer und die Frontboxen gemeinsam eine Fullrange- Wiedergabe erzeugen. Frequenzgrafik Wenn sich das Produkt nicht erwartungsgemäß verhält, finden Sie hier eventuell einschlägige Lösungsansätze. Wenn die bei Ihnen auftretende Störung nicht erwähnt wird bzw. wenn Sie sie anhand der erwähnten Hinweise nicht lösen können, müssen Sie sofort den Netzanschluss lösen und sich an Ihren Yamaha-Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle wenden. ■ Subwoofer (NS-SW280) Unten sehen Sie den Frequenzgang des Subwoofers (NS-SW280). Die Grafik unten zeigt den kombinierten Frequenzgang des Subwoofers (NS-SW280) und der Frontboxen (NS-B285) sowie der Mittenbox (NS-C385). Fehlersuche Störung Mögliche Ursache AbhilfeSie hören nichts. Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen.Überprüfen Sie, ob alle Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.Die Lautstärke ist viel zu niedrig.Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig angeschlossen.Überprüfen Sie, ob alle Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind: L (links) zu L, R (rechts) zu R, „+” zu „+” und „–” zu „–”. 20 50 100 200 500 Hz

100 dBNS-SW280NS-C385 Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer POWER-Schalter befindet sich in der ON-Position, aber der Subwoofer funktioniert nicht.Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF und überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker vollständig in der Steckdose befindet.Sie hören nichts. Der VOLUME-Regler befindet sich auf 0.Erhöhen Sie die VOLUME-Einstellung.Das Subwoofer-Kabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.Überprüfen Sie die Verbindung des Subwoofer-Kabels.Der Subwoofer ist zu leise. Die Signalquelle enthält wenig Bass.Wählen Sie eine andere Quelle, um zu überprüfen, ob der Bassbereich jetzt lauter ist.Die Bassfrequenzen werden von stehenden Wellen ausgelöscht.Stellen Sie den Subwoofer (wo)anders auf oder durchbrechen Sie die Symmetrie der parallel laufenden Wände mit einem Bücherbord oder anderen größeren Gegenstand.6 De Deutsch ■ Front- und Surround-Boxen (NS-B285) und Mittenbox (NS-C385) Typ NS-B285..................Fullrange akustikgerechte Aufhängungohne magnetische SchirmungNS-C385..................... 2-Wege akustikgerechte Aufhängungohne magnetische SchirmungLautsprecherNS-B285..........................................6,5 cm KegellautsprecherNS-C385................. Woofer: 6,5 cm Konus-Lautsprecher x2Hochtöner: 2,5 cm symmetrischer KalottenlautsprecherNenneingangsleistungNS-B285............................................................................ 30 WNS-C385............................................................................ 50 WMax. EingangsleistungNS-B285............................................................................ 80 WNS-C385.......................................................................... 100 W Impedanz ............................................................................... 6 Ω Frequenzgang................................................... 110 Hz–40 kHz Empfindlichkeit NS-B285.......................................................81 dB/2,83 V, 1 m NS-C385.......................................................84 dB/2,83 V, 1 m Wei ch enf requ enz NS-C385........................................................................... 8 kHz Abmessungen (B x H x T)NS-B285........................... 90 x 90 x 109 mm (ohne Ständer)90 x 120 x 123 mm (mit Ständer)NS-C385........................................................ 220 x 90 x 109 mmGewichtNS-B285..............................................0,45 kg (ohne Ständer) NS-C385 .......................................................................... 1,0 kg ■ Subwoofer (NS-SW280) Typ ........................Advanced Ya m a h a Active Servo TechnologyTreiber ................................................16 cm Kegellautsprecherohne magnetische Schirmung Ausgangsleistung .............................................................. 50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% Fremdspannungsabstand) Dynamikleistung..................................................... 100 W, 5 Ω Eingangsimpedanz........INPUT (1P RCA-Stiftbuchse): 10 kΩ Frequenzgang......................................................30 Hz–160 Hz Eingangsempfindlichkeit .....INPUT (1P RCA-Stiftbuchse):80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)StromversorgungModelle für die USA und Kanada..............AC 120 V, 60 Hz Modell für Australien...................................AC 240 V, 50 Hz Modelle für Großbritannien und Europa..AC 230 V, 50 HzModelle für China, Korea, Asien und allgemeine Modelle ....... AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz Abmessungen (B x H x T) ......................262 x 264 x 316 mm Gewicht.............................................................................. 6,9 kg Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten. Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist. Yamaha verpflichtet sich, gemäß der nachstehend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile desselben) kostenfrei (gilt für Teile und Arbeit) zu reparieren oder auszutauschen. Diese Entscheidung obliegt ausschließlich Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/ oder Wert und Zustand ähnliches Produkt auszutauschen, wenn das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird.Bedingungen 1. Dem defekten Produkt MUSS die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-Code und den Namen des Händlers aufweisen) beigelegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung behält sich Yamaha das Recht vor, den kostenfreien Service abzulehnen und das Produkt auf Kosten des Kunden zu retournieren. 2. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweiz gekauft worden sein. 3. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt. 4. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen.b. Schaden durch:(1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen. (2) Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sie bitte, dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt. (3) Unsachgemäße Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränkt auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung oder Lagerung und (b) die Installierung oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt verwendet wird. (4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüftung, Auslaufen der Batterie oder jedem anderen Grund, den Yamaha nicht beeinflussen kann. (5) Defekte an jenem System, an welches dieses Produkt angeschlossen wird und/oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller. (6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn dieses Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten Produktspezifikation für von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht. 5. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jenem Land in dem das Produkt gekauft wurde, und jenem in dem das Produkt verwendet wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird. 6. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden, außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts. 7. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann. 8. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem Händler, die durch einen Kaufvertrag entstehen. Technische Dateni Sv Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för eventuella materiella skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder.