NSP285 - Altoparlanti YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NSP285 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su NSP285 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlanti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NSP285 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NSP285 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE NSP285 YAMAHA
MANUALE DI ISTRUZIONI
Leggere le seguente precauzioni operative prima dell'uso. Yamaha non sare ritenuta responsabile per alcun danno e/o le sione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito.
- Per assicurarvi le migliori prestazioni di quest'sunità, leggere con attenzione l'intero manuale. Tenerlo poi in un luogo sicuro per poterlo consultare ancorta.
- Installare i diffusori in un luogo fresco, asciutto e pulito - lontano da finestre, sorgenti di calorie, vibrazioni, polvere, umidità e calorie. Evitare le sorgenti di ronzii elettric (ad esempio trasformatori e motori). Per evitare incendi o folgorazioni, non esporre i diffusori a pioggia o acqua.
- Per evitare che le casse si deformino o scolorino, non esporre i diffusori a luce solare diretta o umidità eccessiva.
- Evitare di installare i diffusori dove degli oggetti possano cadere in essi e/o dove posso sono venire esposti a cadute o spruzzi di liquido.
-
Non posare i seguenti oggetti sui diffusori:
-
Altri componenti, dato che possono danneggiare o scolorire la superficie dei diffusori
- Fiamme non protette (ad esempio candele), dato che possono causare incendi, danni ai diffusori o infortuni
-
Contenitori di liquido, dato che possono ribaltarsi e causare scariche elettriche all'utente o danneggiare i diffusori.
-
Non posare i diffusori dove possano venire ribaltati o colpiti da oggetti che cadono. Il posizionamento stabile dei diffusori assicura un suono migliorie.
- Posando i diffusori insieme ad un giradischi sullo stesso ripiano si possono causare disturbi acustici.
- Se si notano "distorsioni", ridurre il volume con l'amplificatore. Non pilotare l'amplificatore fino a causare sovraccaricarli. Altrimenti, i diffusori possono danneggiarsi.
- Se si usa un amplificatore con una potenza dichiarata di uscita或者其他 la potenza nominale dei diffusitori,fare attenzione a non superare la capacité di assorbimento dei diffusitori.
- Non pulire i diffusori con solventi chimici, dato che questo può danneggiare le finiture. Usare solo un panno soffice e pulito.
- Non tentare di modificare o riparare i diffusori. Per qualsiasi riparazione, entrare in contatto con personale specializzato Yamaha. Non aprire le casse per alcun motivo.
- Prima di conclusere che i diffusori sono guasti, consultare la sezione "Risolizione dei problemi" di questo manuale.
- L'utente si deve assicurare che l'unità sia bene installata. Yamaha non è responsable per incidenti causati da problemi di installatione dei diffusori.
Per gli NS-SW280
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA O UMIDITA.
- Non usare quest'unità ribaltata. Essa si può altrimenti surriscaldare, causando danni.
- Non usare forza eccessiva con gli interruttori, controli e fili di collegamento. Quando si muove quest'unità, per prima casa scollegarne la spina di alimentazione ed i fili collegati ad altri appearecchi. Agire sulle spine e mai sui cavi.
- Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella porta posizionata sul lato destro dell'unità. Durante lo spostamento, non tenera la porta poiché ciò potrebbe causare lesioni personali e/o danni aquesta unità.
- Dato che quest'unità incorpora un amplificatore di potenza, il pannello posteriore emette calore. Tenere quest'unità lontana da pareti, lasciando almeno 20~cm di spazio sopra diessa, dietro e sui lati per evitare surriscaldamenti ed incendi. Inoltre, non posizionare quest'unità col pannello posteriore rivolto verso il basso sul pavimento o su altre superfici.
- Se si usa un umidificatore, evitare la formazione di condensa all'internalo di quest'unità lasciando spazio sufficiente attorno adessa ed evitando l'umidificazione eccessiva della stanza. La condensa può causare incendi, danni a quest'unità e/o folgorazioni.
- Non coprir il pannello posteriore di quest'unità con un giornale, un panno, tendaggi, ecc., in modo da non impedire la dispersione del calorie. Se la temperatura all'interno di quest'unità sale, cui possare incendi, danni all'interna o ferite.
- Non collegare quest'unità ad una presa di corrente fino a che tutti i collegamenti sono completi.
- Il voltaggio usato deve essere quello specificato sul pannello posteriore di quest'unità. L'uso di quest'unità con voltaggi superiori a quello specificato è pericoloso e può causare incendi, danni a quest'unità e/o folgorazioni. Yamaha non è responsabile per danni dovuti all'uso di quest'unità con un voltaggio differente da quello specificato.
- I suoni di bassissima frequenza prodotti da quest'unita possono causare disturbi acustici ad un giradischi. In tal caso, allontanare quest'unita dal giradischi.
- Quest'unità potrebbe venire danneggiata se certi suoni vengono riprodotti continuamente ad alto volume. Ad esempio, se onde sinusoidali da 20Hz - 50Hz da un disco di test o basse frequenza da uno strumento elettronico vengono emesse continuamente o se una puntina di grammofono tocca la superficie di un disco, se non si abbassa il volume quest'unita cui subire danni.
- Se si sente suono distorto (innaturale, intermittente, "sibilante" o "martellante") provenire da quest'unità, ridurre il volume. Leasse frequenze di colonne sonore riprodotte ad altissimo volume, i bassi forti e i passaggi di musica pop molto rumorosi possono causare danni a quest'unità.
- Le vibrazioni causare da suoni a frequenza molto Bassa possono distorcere le immagini di un tevisore. In tal caso, allontanare quest'unità dal tevisore.
-
Per scollegare un cavo da una presa di corrente, tirare la spina e non il cavo.
-
Se si pensa di non dover usare quest'unità per quale tempo (ad esempio per andare in vacanza), scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata e dove la spina di alimentazione possa essere disponibileolta.
VOLTAGE SELECTOR
(Per modelli per Cina, Corea, Asia e generale) L'interruttore del selettore di tensioneippo sul pannello posteriore del dispositivo deve essere impostato in base alla tensione locale PRIMA di colligare l'unità alla corrente elettrica CA. Le tensioni sono 110-120/220-240 V CA, 50 / 60Hz
La presente non è scollegata dall'alimentazione CA se connessa alla presa a parete,anche nel caso in cui essaisia spenta. In tale situazione, è progettata per consumare una quantità veramente esigua di corrente.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

Questo symbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompaniesnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenir alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifui.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo significato e validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Sommario
Contenuto dell'imballo. 1
Installare gli altoparlanti 1
Installazione degli altoparlanti anteriorsi, centro, e surround 2
Installare il subwoofer 2
Montaggio degli altoparlanti a muro. 2
Montare i supporti per altoparlanti. 2
Collegaregli altoparlanti 3
Diagramma dei collegamenti 3
Collegare i cavi dell'alimentazione. 4
Usare il subwoofer. 4
Impostare il volume del subwoofer. 4
Caratteristica delle frequenze. 5
Risoluzione dei problemi. 5
Specifiche tecniche 6
Contenuto dell'imballo
Grazie per aver scelto il sistema di altoparlanti Yamaha NS-P285 5.1CH. Controllate l'imballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori.

Subwoofer (NS-SW280 x1)
Il Subwoofer presenta un amplificatore incorpore e utilizza l'Advanced Yamaha Active Servo Technology per fornire ultrabassi di alla qualità che aggiungono "vigore" al vostro home theater.
Altoparlanti anteriorie surround (NS-B285 x4), altoparlante centro (NS-C385 x1)
Gli altoparlanti anteriori e surround sono altoparlanti full range a suspensione pneumatica. L'altoparlante centro è un altoparlante a 2 vie a suspensione pneumatica.

Altoparlante centro
Cuscinetto antiscivolo
Cuscinetti antiscivolo:
Quando posizionate l'altoparlante centro su una superficie liscia, applicate i cuscinetti antiscivolo in dotazione sugli angoli della base come alla figura. I cuscinetti evitano che l'altoparlante si muova.

Cuscinetti antiscivolo (4 pezzi) x1 (Per altoparlante centro)

Sostegno altoparlanti x4 (Vedere pagina


Cavo degli altoparlanti 25m× 1 (Da tagliare in 5 parti per gli altoparlanti anteriori, centro e surround. Fate attenzione a non farvi male quando preparate i cavi.)
Installare gli altoparlanti
Prima di collegare gli altoparlanti, posizionati in modo adeguato. La posizione degli altoparlanti è molto importante perché influenza la qualità audio del sistema. Posizionate gli altoparlanti in modo da ottener un'ottima qualità audio rispetto alla vostra posizione d'ascolto. Fate riferimento alla figura.
La posizione del subwoofer non è importante comeQLa balla degli altri altoparlanti, perché i timbri ultra bassi non seguono direzioni specifiche. Fate riferimento a "Installare il subwoofer" a pagina 2 per ulteriori informazioni.
Nota
- Posizionando gli altoparlanti troppo vicini a un teilevisore modello CRT il colore dell'immagine potrebbe risentirne oppure potrebbe udirsi un ronzio. In tal caso allontanate gli altoparlanti dal
televisore di almeno 20~cm .Qesto non accade con televisori LCD e al plasma.

Installazione degli altoparlanti anteriorsi, centro, e surround
Altoparlanti anteriori: Posizione i due altoparlanti anteriori a sinistra e a destra del teilevisore, più o meno alla stessa altezza del teilevisore e in modo che siano diretti verso il centro della stanza.
Altoparlanti surround: Posizione gli altoparlanti surround sinistro e destro dietro alla vostra posizione di ascolto, diretti leggermente verso l'internalo.
Gli altoparlanti anteriors e surround possono essere posizionati su una superficie piano, nel qual caso è necessario montare i supporti per altoparlanti inclusi, oppure a muro. Vedere "Montaggio degli altoparlanti a muro" e "Montare i supporti per altoparlanti" per maggiori informazioni.
Altoparlante centro:Posizionate l'altoparlante centro tra i due altoparlanti anteriors, in modo che sia diretto verso il centro della stanza.
Installare il subwoofer
Posizione il subwoofer all'esterno dell'altoparlante anteriore destro o sinistro come migliorato in A e B.
A
B
C
Nota: Le onde
stazionarie possono
far si che i timbri bassi
vengano uditi con
difficoltà.
Subwoofer Altoparlante
anteriore
Un'altra possibile collocazione è molto in C, tuttavia, se il subwoofer è diretto verso una parete e la posizione di ascolto è al centro della stanza, potreste non ottenere abbastanza bassi dal subwoofer. Questo perché si formano "onde stazionarie" tra le due pareti parallele che annullano i bassi. In tal caso posizionate il subwoofer in modo obliquo rispetto alla parete. Potrebbe essere necessario rompere il parallelismo delle pareti grazie all'utilizzo di mensole.
Montaggio degli altoparlanti a muro
Potete montare gli altoparlanti a muro come segue.
1 Inserite le viti in una parete o su un supporto da parete como migliorato di seguito. Utilizzate viti autofilettanti con un diametro compreso tra 3,5 e 4 mm.
2 Fissate agli altoparlante alla parete inserendo le viti che escono alla parete nei fori appositi sull'altoparlante.
Nota
- Accertatevi che il perno della vite sia inserito nella parte stretta del foro. Altrimenti l'altoparlante potrebbe cadere.
Parete/supporto
da parete
NS-B285
45 mm
6mm
Minimo
20 mm
150 mm
NS-C385
Avertenze
Gli altoparlanti NS-B285 pesano 0,45kg e gli altoparlanti NS-C385 pesano 1 kg. Non montate gli altoparlanti su un pannello di compensato sottile o su una parete costruita con materiale morbido. Altrimenti le viti potrebbero staccarsi e gli altoparlanti potrebbero cadere, danneggiandosi o causando danni alle persone.
- Non fissate gli altoparlanti a una parete usingo chiodi, adesivi o altro. Un uso prolongato e le vibrazioni potrebbero far cadere gli altoparlanti.
- Per evitare di inciampare sui cavi degli altoparlanti, fissate i cavi alla parete.
- Montate gli altoparlanti su una parete dove non possano causare danni alle persone.
Montare i supporti per altoparlanti
Montate i supporti per altoparlanti inclusi con le viti quando posizionate gli altoparlanti anteriori o surround su una superficie piatta.
Collegare gli altoparlanti
Attenzione: Accertatevi che i cavi dell'alimentazione del subwoofer e degli altri dispositivi AV siano scollegati dalle prese a muro CA prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Diagramma dei collegamenti

Preparare i cavi degli altoparlanti
Dopo ave posizionato gli altoparlanti dovete tagliare il cavo degli altoparlanti di 25 metri e ricavare cinque cavi per collegare i due altoparlanti anteriors, l'altoparlante centro e i due altoparlanti surround.
1 Tagliate il cavo degli altoparlanti fornito in dotazione in parti adatteagli altoparlanti anteriori, centro e surround. Dovete ottenere cinque cavi.
2 Rimuovete circa 10 mm di isolante dall'estremita di ogni cavo.
3Attorcigliate i fili.


Giusto Sbagliato
Note
- Fate in modo che i cavi degli altoparlanti siano i più corti possibile. Non attorcigliate il cavo in effesso.
- Attorcigliate bene i fili in modo che questi non fuoriscano.
Fate attenuationa non ferirvi nelle preparate i cavi degli altoparlanti.
■Utilizzare i terminali degli altoparlanti

1 Premete et tenete premuta l'alletta del terminale.
2Inserite i fili.
3Rilasciate I'alletta in modo che faccia presa sui fili, non sull'isolante.
4 Per controllare che il collegamento sia stato effettuato correttamente, tirate leggermente il cavo.
Note
- Evitate che i cavi degli altoparlanti privi di isolante vengano in contatto l'uno con l'altro in quanto potreste danneggiare l'altoparlante o l'amplificatore.
Se il collegamento non viene eseguito correttamente, gli altoparlanti non emettono suoni.
■Collegare gli altoparlanti
Collegate agli altoparlante all'apposto terminale dell'amplificatore utilizzando i cavi che avete preparato in precedenza. Vedere "Diagramma dei collegamenti" a pagina 3 come riferimento.
Accertatevi di collegare gli altoparanti con la corretta polarità—terminali positivi (+) con terminali positivi (+) e terminali negativi (-) con terminali negativi (-). Se vi confondete il suono risulta sfalsato e privo di bassi.
Se il vosto ricevitore AV ha delle impostazioni per la dimensione degli altoparlanti, specificate piccolo (o "S") per tutti gli altoparlanti NS-P285.
Se collegate il subwoofer a un amplificatore DSP o a un ricevitore AV di Yamaha, collegatelo alla sua uscita SUBWOOFER o LOW PASS.
Collegare i cavi dell'alimentazione
Una volta completati tutti i collegamenti degli altoparlanti e del subwoofer, inserite le spine del subwoofer, dell'amplificatore e degli altri dispositivi AV nelle prese a muro CA.
Usare il subwoofer

① Indicatore di accensione/spegnimento
Si accende quando l'interruttore POWER viene impostato su ON, si spegne quando l'interruttore POWER viene impostato su OFF.
② Connettore INPUT
Connettore d'ingresso per collegare l'uscita del livello di linea del subwoofer all'amplificatore.
③ Controllo VOLUME
Regola il volume del subwoofer. Ruotatelo in senso orario per augmentare il volume e in senso antiorario per abbassarlo.
④Interruttore POWER
Impostatelo su ON per accendere il subwoofer. Impostatelo su OFF per spegnere il subwoofer.
Impostare il volume del subwoofer
La prima volta che utilizzate il subwoofer dovete impostare il bilanciamento del volume tra il subwoofer e gli altoparlanti anteriors nel seguente modo.
1Accendete gli altri dispositivi AV.
2 Impostate il controllo VOLUME del subwoofer al minimo (0).
3 Impostate l'interruttore POWER del subwoofer su ON.
L'indicatore di accensione/spegnimento che si trova sul pannello posteriori si accende.
4Riproducete una sorgente audio che contenga frequenze basse. Impostate il controllo del volume dell'amplificatore su un livello adeguato.
5 Ruotate il controllo VOLUME del subwoofer finché non ottenete un giusto bilanciamento tra il subwoofer e gli altri altoparlanti.
Note
-
Dopo ave impostato il volume del subwoofer, potete lasciare il controllo VOLUME del subwooferosi com'e utilizzato il controllo del volume dell'amplificatore per regolare il volume dell'interochestra.
-
Se sostituite gli altoparlanti anteriorsi (NS-B285) con altri altoparlanti, dovete di nuovo regolare il volume del subwoofer.
- I seguenti grafici con le caratteristiche delle frequenze mostrano come lavorano insieme il subwoofer e gli altoparlanti anteriors per offrir un audio full-range.
Caratteristiche delle frequenze
Il seguente grafico alla le caratteristica delle frequenze del subwoofer (NS-SW280).
Il seguente grafico在哪 le caratteristiche delle frequenze del subwoofer (NS-SW280) insieme a quale degli altoparlanti anteriors (NS-B285) e dell'altoparlante centro (NS-C385).



Risoluzione dei problemi
Se il prodotto non funziona come dovrebbe, cercate una possibile causa nella seguente sezione. Se il problema non è elencato o, nonostante le istruzioni, non riuscite a risolverlo, staccate il cavo dell'alimentazione e contattate un rivenditore autorizzato Yamaha o il centro di assistenza.
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| Non viene emesso alcun suono. | I cavi degli altoparlanti non sono collegati correttamente. | Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati correttamente. |
| L'audio è molto basso. I cavi degli altoparlanti non sono collegati correttamente. | Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati correttamente. L (sinistro) con L, R (destro) con R, “+” con “+” e “-” con “-”. |
Subwoofer (NS-SW280)
| Problema Causa possibile Soluzione | |
| L'interruttore POWER è impostato su ON ma il subwoofer non funziona. | Il cavo dell'alimentazione non è collegato correttamente. |
| Non viene emesso alcun suono. | Il controllo VOLUME è impostato su 0. |
| Il cavo del subwoofer non è collegato correttamente. | |
| Il subwoofer non si sente molto. | Il materiale della sorgente non contiene molti bassi. |
| I bassi vengono annullati dalle onde stazionarie. |
Specifiche tecniche
Altoparlanti anteriori, surround (NS-B285) e altoparlante centro (NS-C385)
Tipo
NS-B285....Sistema di altoparlanti full range a sospensione pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
NS-C385....Sistema di altoparlanti a due via a sospensione pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
Driver
NS-B285. ...Altoparlante a cono da 6,5 cm
NS-C385. Woofer: Altoparlante a cono x 2 da 6,5 cm Tweeter: a cupola bilanciata da 2,5 cm
Potenza nominale d'ingresso
NS-B285. 30 W
NS-C385. 50 W
Potenza d'ingresso massima
NS-B285. 80 W
NS-C385. 100 W
Impedenza 6Ω
Rispostadi frequenza. 110Hz - 40kHz
Sensibilità
NS-B285. 81 dB/2,83 V, 1 m
NS-C385. 84 dB/2,83 V, 1 m
Frequenza di transizione
NS-C385. 8 kHz
Potenza erogata 50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% di distorsione armonica totale)
Potenza dinamica. 100 W, 5 Ω
Impedenza ingresso.....INPUT (1jack P a pin RCA): 10k
Rispostadifrequency. 30 Hz-160 Hz
Sensibilità ingresso. INPUT (1jack P a pin RCA): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)
Alimentazione
Modelli USA e Canada CA 120 V,60 Hz
Modello Australia. CA 240 V, 50 Hz
Modelli Regno Unito ed Europa..CA 230 V,50 Hz
Modelli per Cina, Corea, Asia e modelli generali CA 110-120/220-240 V, 50 / 60Hz
Dimensioni (L x A x P) 262 x 264 x 316 mm
Peso 6,9 kg
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica,.
senza preavviso.
Garanzia limitata per l'Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in fatto con il lavoro in cui era stato acquisitato. Se si avessero dificoltà, entrare in fatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel loro scopo (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).
Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire nella data di acquisso originale. Yamaha si impegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostuire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiα sua parte除去 alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostuire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più in produzione o sa considerato troppo costoso da riparare.
Condizioni della garanzia
- La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisito, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisito) DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova esautiva dell'avvenuto acquisito, Yamaha si riserva in diritto di rifutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può restituito a spese dell'utente.
- Il prodotto DEVE essere stato acquisitato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all'interno dell'Area Economica Europea (EEA) o in Svizzera.
- Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.
- Quanto segueViene escluso dalla presente garanzia:
a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.
b. Danni risultato di:
(1) Riparazioni escguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate.
(2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell'invio del prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l'assicurarsi che questo sa imballato adeguamente.
(3) L'uso scorretto, compresi maswana limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con le istruzioni di Yamaha per l'uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l'infallazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e di sicurezza in vigore nel paese di uso.
(4) Gli incidenti, i fulmini, l'acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido delle batterie o qualsi as tra causa non molto il controllo di Yamaha.
(5) Difetti di unsystema nel quale il prodotto è stato incorporeo e/o incompatibilità con prodotti di terre parti.
(6) L'uso di un prodotto importato nella EEA e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conformeagli standard tecnici o di sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell'AEE e/o in Svizzera.
-
Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisito e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.
-
Yama non quo venire considerata responsabile di perdite o dati, diretti, indiretti, consecenziali o di altre tipo, se non in termini di riparazione o sostituzione del prodotto.
- Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsable di qualsiasi alterazione o perdita di tali impostazioni o dati.
- Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell'utente stabiliti delle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negotiante derivanti dal contratto di vendita/acquisto.