NSP285 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NSP285 YAMAHA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual NSP285 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NSP285 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING NSP285 YAMAHA
1. Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
2. Installera högtalarna på ett svalt, torrt, rent ställe – på
visst avstånd från fönster, värmekällor, vibrationskällor, damm, fukt eller kyla. Undvik källor med elektriskt surrande (t.ex. transformatorer och motorer). Utsätt inte högtalarna för regn eller vatten då detta skapar risk för brand eller elstötar.
3. Utsätt inte högtalarna för direkt solljus eller hög
luftfuktighet för att undvika att högtalarlådan slår sig eller missfärgas.
4. Undvik att placera högtalarna på ett ställe där
främmande föremål falla ner på dem och/eller där de kan utsättas för vätska som droppar eller stänker.
5. Placera inte något av följande föremål ovanpå
högtalarna: – Andra komponenter då sådana kan orsaka skador på eller missfärgning av högtalarnas yta. – Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på högtalarna eller personskador. – Saker som innehåller vätska, om vätska spillas ut skapar det risk för elstötar för användaren eller skador på högtalarna.
6. Placera inte högtalarna på ställen där de lätt kan vältas
omkull eller där saker riskerar att ramla ner. Ett stadigt underlag ger också bättre ljud.
7. Om högtalarna placeras på samma hylla eller
stereobänk som den analoga skivspelaren kan det resultera i återkoppling.
8. Om ljudet är förvrängt, sänk volymen på förstärkaren.
Förstärkaren ska inte drivas så hårt att den börjar “klippa” ljudet. I annat fall kan högtalarna skadas.
9. När en förstärkare som har en vägd uteffekt som är
högre än den nominella ineffekten för högtalarna, bör man vara extra försiktig så att högtalarnas maximala ineffekt inte överskrids.
10. Rengör inte högtalarna med kemiska lösningar eftersom
det kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
11. Försök inte att förändra eller laga högtalarna. Kontakta
kvalificerad Yamaha servicepersonal om servicebehov föreligger. Öppna inte under några omständigheter höljet.
12. Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att högtalarna är bristfälliga.
13. Säker placering eller installation är ägarens ansvar.
Yamaha åtar sig inget ansvar för olyckshändelser som orsakats av felaktig placering eller installation av högtalare. För NS-SW280
1. Denna enhet får inte användas upp och ner. Den kan bli
överhettad och möjligen skadas av detta.
2. Hantera inte tangenter, reglage eller anslutningskablar
onödigt hårdhänt. När denna enhet ska flyttas, koppla först loss stickproppen och de kablar som är anslutna till annan utrustning. Dra aldrig i själva kablarna.
3. Stick inte in i händer eller främmande föremål i porten
på höger sida av enheten. När du flyttar enheten, får du inte hålla i porten, eftersom det kan orsaka personskador och/eller skador på enheten.
4. Eftersom denna enhet har en inbyggd effektförstärkare,
avges värme från bakpanelen. Ställ inte enheten för nära väggar, och lämna ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför, bakom och på båda sidor om enheten för att undvika risk för brand eller skada. Lägg inte heller enheten med bakpanelen vänd neråt på golvet eller andra ytor.
5. Om en luftfuktare används, så se till att utrymmet runt
denna enhet är tillräckligt stort och att luftfuktigheten inte blir för hög för att undvika kondensering inuti denna enhet. Kondensering kan orsaka brand, skada på enheten och/eller elstötar.
6. Täck aldrig över bakpanelen på denna enhet med en
tidning, duk, gardin etc. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten, eller personskador.
7. Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga
övriga anslutningar slutförts.
8. Den spänning som används måste stämma överens med
den spänning som anges på enhetens baksida. Anslutning till ett nätuttag med högre spänning än den angivna är farligt och kan orsaka brand, skada på enheten och/eller personskada. Yamaha bär inget ansvar för skador som uppstått på grund av att enheten använts med en annan spänning än den angivna.
9. Superbasljud som återges från denna enhet kan medföra
att akustisk återkoppling genereras i en skivspelare. Flytta i så fall enheten längre bort från skivspelaren.
10. Denna enhet kan skadas om vissa ljud matas ut
kontinuerligt på hög volymnivå. När till exempel 20 Hz–50 Hz sinusvågor från en testskiva eller basljud från ett elektronikinstrument etc. matas ut kontinuerligt, eller när skivspelarens nål läggs på skivan, ska volymnivån sänkas för att undvika att enheten skadas.
11. Sänk volymnivån, om denna enhet ger ifrån sig ett
förvrängt ljud (d.v.s. med onaturliga, oregelbundet “knäppande” eller “hamrande” ljud). Extremt högljudda filmljudspår med låga frekvenser, tunga basljud eller likaledes högljudda musikavsnitt kan skada denna enhet.
12. Vibrationer som genereras av superbasljud kan orsaka
bildstörningar på en närstående TV. Flytta i så fall enheten längre bort från TV:n.
13. Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort
från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
14. Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern, etc.).
15. Placera apparaten nära nätuttaget och så att
stickkontakten på nätkabeln lätt kan kommas åt. Säkerhetsföreskrifter VARNING! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR, SKA DU INTE UTSÄTTA ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.ii Sv Säkerhetsföreskrifter Svenska
- Spänningsväljare (VOLTAGE SELECTOR) (Gäller modeller till kina, Korea, övriga Asien och allmän exportmodell) Spänningsväljaren på enhetens bakpanel måste ställas in på den spänning som används i området INNAN enheten ansluts till elnätet. Du kan välja mellan 110-120/220-240 V växelström, 50/60 Hz. Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd. Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd. Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC. Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. [Information om sophantering i andra länder utanför EU] Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.1 Sv Tack för att du har valt Yamaha NS-P285 5.1CH högtalarpaket. Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar. Innan högtalarna ansluts, placera varje högtalare på dess respektive plats. Högtalarplaceringen är mycket viktig eftersom det påverkar systemets ljudkvalitet totalt sett. Placera högtalarna på platser som ger bästa ljudkvalitet vid lyssningspositionen. Se illustrationen. Placeringen av subwoofern är inte lika avgörande som placeringen av de andra högtalarna eftersom djupbasljud inte är riktade åt något speciellt håll. Vi hänvisar till “Installera subwoofern” på sidan 2 för mer information. Anmärkning
- Om högtalarna placeras för nära en TV med katodrörstub, kan det försämra bildens färgåtergivning och orsaka brusande ljudstörningar. Flytta i så fall undan högtalarna minst 20 cm från TV-apparaten. Detta är inte något problem med LCD- och plasma-TV-apparater. Innehåll Förpackningens innehåll...................................1 Installation av högtalarna .................................1 Installation av front-, center-, och surroundhögtalare..........................................2 Installera subwoofern...........................................2 Väggmontering av högtalarna.............................2 Sätta fast högtalarställen ......................................2 Anslutning av högtalarna................................. 3 Anslutningsdiagram .............................................3 Anslutning av nätkablarna...................................4 Använda subwoofern ........................................ 4 Ställa in subwoofervolymen.................................4 Frekvenskarakteristik ...........................................5 Felsökning ........................................................... 5 Tekniska data ...................................................... 6 Förpackningens innehåll Högtalarkabel 25 m x1 (Kapas i 5 längder för front-, center- och surroundhögtalarna. Var försiktig när du gör i ordning kablarna så att du inte skadar dig.) Subwooferkabel 5 m x1 Glidskydd (4 st.) x1 (För centerhögtalare) ■ Subwoofer (NS-SW280 x1) Subwoofern har en inbyggd effektförstärkare och använder Advanced Yamaha Active Servo Technology för att leverera ett djupbasljud av hög kvalitet som ger ett rejält “tryck” i hemmabion. ■ Front- och surroundhögtalare (NS-B285 x4), centerhögtalare (NS-C385 x1) Front- och surroundhögtalarna är fullregisterhögtalare i sluten låda. Centerhögtalaren är en 2-vägs högtalare i sluten låda. Glidskydd: När centerhögtalaren ställs på en jämn yta, sätt på de medföljande glidskydden i hörnen på undersidan av högtalaren, såsom visas. Glidskydden förhindrar att högtalare flyttar sig. ■ Centerhögtalare Glidskydd Högatalarställ x4 (Se sida 2) Skruv x4 (För högtalarställ) Installation av högtalarna Center Höger front Subwoofer Vänster surround Vänster front Höger surround2 Sv Installation av högtalarnaSvenska Installation av front-, center-, och surroundhögtalare Fronthögtalare: Placera de två fronthögtalarna på vänster och höger sida av TV-apparaten, på ungefär samma höjd som TV-apparaten, riktade rakt framåt. Surroundhögtalare: Placera de vänstra och högra surroundhögtalarna bakom lyssningspositionen, riktade något inåt. Front- och surroundhögtalarna kan placeras på en jämn yta, och i så fall måste du sätta fast de medföljande högtalarställen, eller monteras på väggen. Se “Väggmontering av högtalarna” och “Sätta fast högtalarställen” för mer information. Centerhögtalare: Placera centerhögtalaren i mitten mellan fronthögtalarna, riktad rakt framåt. Installera subwoofern Placera subwoofern på utsidan av antingen den högra eller vänstra fronthögtalaren, såsom visas i A och B. Placeringen som visas i C är också möjlig, men, om subwoofern är placerad direkt vänd mot en vägg och lyssningspositionen är i mitten av rummet, kan det hända att du inte får tillräckligt med basljud från subwoofern. Anledningen till detta är att “stående vågor” uppstår mellan två parallella väggar och tar ut basljuden. Placera i så fall subwoofern i en vinkel mot väggen. Det kan vara nödvändigt att stycka upp parallella väggytor genom att sätta upp bokhyllor eller liknande på väggarna. Väggmontering av högtalarna Du kan montera högtalarna på väggen enligt följande. 1 Dra i skruvar i en solid vägg eller ett väggstöd såsom visas nedan. Använd 3,5 till 4,0 mm diameter självgängande skruvar. 2 Häng upp varje högtalare i dess nyckelhålsöppning på de utskjutande skruvarna. Anmärkning
- Se till att skruvens axel sitter i den smala delen av nyckelhålsöppningen. Annars kan högtalaren falla ner. Varningar
- NS-B285-högtalaren väger 0,45 kg och NS-C385-högtalaren väger 1 kg. Montera inte högtalarna på tunn plywood eller på en vägg med mjukt ytmaterial. Skruvarna kan lossna ur väggytan och högtalarna falla ner, med risken att högtalarna förstörs eller att någon person skadas.• Sätt inte upp högtalarna på en vägg med spikar, tejper eller instabila metallfästen. Långvarigt bruk och vibrationer kan orsaka att högtalarna faller ned.• För att undvika att någon snubblar över lösa högtalarkablar, fäst kablarna mot väggen.• Montera högtalarna på en väggplats där risken är mycket liten att någon blir skadad i huvudet. Sätta fast högtalarställen Sätt fast de medföljande högtalarställen med skruvar när front- eller surroundhögtalarna placeras på en jämn yta. Subwoofer Fronthögtalare
Anmärkning: Stående vågor kan göra det svårt att höra basljud här. 45 mmVägg/väggstöd 6 mm Minst 20 mmNS-B285NS-C385150 mm3 Sv Försiktighet: Kontrollera att nätkablarna till subwoofern och andra AV-komponenter har dragits ut ur vägguttagen innan några anslutningar görs. Anslutningsdiagram ■ Förbereda högtalarkablarna När du har bestämt var högtalarna ska stå, behöver du kapa den 25 meter långa högtalarkabeln så att du får fem kablar för anslutning av de två fronthögtalarna, centerhögtalaren och de två surroundhögtalarna. 1 Kapa den medföljande högtalarkabeln i lämpliga längder för front-, center- och surroundhögtalarna. Du behöver fem kablar. 2 Ta bort cirka 10 mm av isoleringen från änden på var och en av högtalarkablarna. 3 Tvinna ihop de blottlagda ledningarna ordentligt.Anmärkningar • Gör högtalarkablarna så korta som möjligt. Överskottskabel ska inte buntas eller rullas ihop.• Tvinna de blottlagda ledningarna ordentligt så att enskilda trådar inte spretar.• Var försiktig så att du inte gör dig illa när du förbereder högtalarkablarna. Anslutning av högtalarna ANTENNA
OUT SUBWOOFER AUDIO OUT SPEAKERS CENTERSURROUNDFRONTSUBWOOFERSPEAKERS Till vägguttagCenterhögtalareSubwooferFörstärkareFronthögtalareHöger VänsterAnmärkning: Det exakta utseendet på högtalarkontakterna beror på förstärkaren.SurroundhögtalareHöger Vänster Rätt Fel10 mm4 Sv Svenska ■ Handhavande av högtalarkontakterna 1 Tryck in och håll kontakttabben intryckt. 2 För in den blottlagda ledningen. 3 Släpp upp tabben så att den sluter till om den blottlagda ledningen, inte isoleringen. 4 Prova att anslutningen sitter säkert genom att dra försiktigt i kabeln.Anmärkningar • Kontrollera att de blottlagda ledningarna inte ligger emot varandra, eftersom det kan skada högtalaren eller förstärkaren.• Om anslutningarna är felaktigt utförda, hörs inget ljud från högtalarna. ■ Anslutning av högtalarna Anslut varje högtalare till lämplig högtalarkontakt på förstärkaren med kablarna som du förberett tidigare. Tag hjälp av “Anslutningsdiagram” på sidan 3.Se till att ansluta högtalarna med korrekt polaritet – pluskontakter (+) till pluskontakter (+), och minuskontakter (–) till minuskontakter (–). Om de korsas, kommer ljudet att bli onaturligt och sakna bas.I AV-receiverns högtalarinställningar, ska alla NS-P285 högtalare anges som små (eller “S”).Om du ansluter subwoofern till en Yamaha DSP-förstärkare eller AV-receiver, anslut till SUBWOOFER eller LOW PASS-utgången. Anslutning av nätkablarna När samtliga högtalar- och subwooferanslutningar är slutförda, koppla in subwoofern, förstärkaren och andra AV-komponenter i lämpliga vägguttag. 1 Strömindikator Tänds när POWER-knappen ställs på ON; släcks när POWER-knappen ställs på OFF. 2 INPUT-uttag Ingång för anslutning från förstärkarens linjenivå-utgång för subwoofer. 3 VOLUME-kontroll Justerar volymen för subwoofern. Vrid den medurs för att höja volymen; moturs för att sänka volymen. 4 POWER-knapp Ställ den på ON för att slå på subwoofern. Ställ den på OFF för att slå av subwoofern. Ställa in subwoofervolymen När du använder subwoofern första gången, måste du ställa in volymbalansen mellan subwoofern och fronthögtalarna enligt följande. 1 Slå på de andra AV-komponenterna. 2 Ställ subwooferns VOLUME-kontroll på lägsta nivå (0). 3 Ställ subwooferns POWER-knapp på ON. Strömindikatorn på bakpanelen tänds. 4 Spela en ljudkälla som innehåller basljud med låg frekvens. Ställ förstärkarens volymkontroll på en lämplig nivå. 5 Vrid upp subwooferns VOLUME-kontroll steg för steg tills du når en bra balans mellan subwoofern och de andra högtalarna.Anmärkningar • När subwooferns volym väl en gång har ställts in, kan du låta subwooferns VOLUME-kontroll vara som den är och använda förstärkarens volymkontroll för att justera volymen för hela systemet.
Plus (+)Minus (–)Anmärkning: Se till att kontakten griper den blottlagda ledningen, inte isoleringen. Använda subwoofern
- Om du byter ut fronthögtalarna (NS-B285) mot andra högtalare, måste du göra om inställningen av subwooferns volym.
- Diagrammen med frekvenskaraktäristik nedan visar hur subwoofern och fronthögtalarna samarbetar för att leverera ett fullregisterljud. Frekvenskarakteristik Om denna produkt inte fungerar såsom det är tänkt, sök efter möjlig orsak nedan. Om problemet som uppstått inte är medtaget, eller om du inte kan lösa det efter att ha läst igenom anvisningarna, koppla ur nätkabeln och rådfråga en auktoriserad Yamaha-handlare eller servicecenter. ■ Subwoofer (NS-SW280) Följande diagram visar frekvenskarakteristiken för subwoofern (NS-SW280). Följande diagram visar den kombinerade frekvenskarakteristiken för subwoofern (NS-SW280) och fronthögtalarna (NS-B285), och centerhögtalaren (NS-C385). Felsökning Problem Möjlig orsak ÅtgärdInget ljud. Högtalarkablarna är inte anslutna på rätt sätt.Se till att alla högtalarkablar är anslutna på rätt sätt.Ljudet är mycket lågt. Högtalarkablarna är inte anslutna på rätt sätt.Se till att alla högtalarkablar är anslutna på rätt sätt: L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”. 20 50 100 200 500 Hz
100 dBNS-SW280NS-C385 Problem Möjlig orsak ÅtgärdPOWER-knappen är ställd på ON men subwoofern fungerar inte.Strömkabeln är inte ansluten på rätt sätt.Ställ POWER-knappen på OFF, och kontrollera därefter att strömkabeln är ansluten på rätt sätt.Inget ljud. VOLUME-kontrollen står på 0. Vrid upp VOLUME-kontrollen.Subwooferkabeln är inte ansluten på rätt sätt.Kontrollera att subwooferkabeln är ansluten på rätt sätt.Ljudet från subwoofern är för lågt.Källmaterialet innehåller inte så mycket bas.Prova att spela ett källmaterial som innehåller mer bas.Basljuden motverkas av stående vågor.Flytta på subwoofern, eller stycka upp parallella väggytor genom att sätta upp bokhyllor eller andra stora föremål längs väggen.6 Sv Svenska ■ Front-, surroundhögtalare (NS-B285) och centerhögtalare (NS-C385) Typ NS-B285............................................. Fullregister, sluten lådaicke-magnetisk avskärmad typNS-C385......................................................2-vägs, sluten lådaicke-magnetisk avskärmad typDrivelementNS-B285..................................................6,5 cm konhögtalareNS-C385.................Bashögtalare: 6,5 cm konhögtalare med konmembran x 2Diskanthögtalare: 2,5 cm balanserad högtalare med kupolmembranNominell ingångseffektNS-B285............................................................................ 30 WNS-C385............................................................................ 50 WMaximal ingångseffektNS-B285............................................................................ 80 WNS-C385.......................................................................... 100 W Impedans ............................................................................... 6 Ω Frekvensåtergivning ....................................... 110 Hz–40 kHz Känslighet NS-B285.......................................................81 dB/2,83 V, 1 m NS-C385.......................................................84 dB/2,83 V, 1 m ÖvergångsfrekvensNS-C385........................................................................... 8 kHzYttermått (B x H x D)NS-B285...................................90 x 90 x 109 mm (utan ställ)90 x 120 x 123 mm (med ställ)NS-C385........................................................ 220 x 90 x 109 mm Vikt NS-B285..................................................... 0,45 kg (utan ställ) NS-C385 .......................................................................... 1,0 kg ■ Subwoofer (NS-SW280) Typ ........................Advanced Ya m a h a Active Servo TechnologyDrivelement.............. 16 cm bashögtalare med konmembranicke-magnetisk avskärmad typ Uteffekt..................................50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% T.H.D) Dynamisk effekt ...................................................... 100 W, 5 Ω Ingångsimpedans....INPUT (1 stift RCA-honkontakt): 10 kΩ Frekvensåtergivning ..........................................30 Hz–160 Hz Ingångskänslighet........... INPUT (1 stift RCA-honkontakt):80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)StrömförsörjningModeller till U.S.A. och Kanada............... 120 V nätspänning, 60 HzModell till Australien .................. 240 V nätspänning, 50 HzModeller till Storbritannien och Europa............... 230 V nätspänning, 50 HzModeller till Kina, Korea, Asien ochallmän modell..............110–120/220–240 V nätspänning, 50/60 Hz Yttermått (B x H x D) .............................262 x 264 x 316 mm Vikt...................................................................................... 6,9 kg Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien). Produkten garanteras vara felfri när det gäller utförande och material i en period på två år från ursprungligt inköpsdatum. Yamaha åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete. Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.Villkor 1. Ursprunglig faktura eller ursprungligt försäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och återförsäljarens namn står angivet) MÅSTE följa med den felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad.
2. Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-återförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
3. Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring, såvida inte skriftligt tillstånd för detta erhållits av Yamaha.
4. Denna garanti inkluderar ej följande:
a. Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning. b. Skada orsakad av:(1) Reparation utförd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part. (2) Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden. Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in för reparation. (3) Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar för korrekt användning, underhåll och förvaring och (b) installation eller användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används. (4) Olycka, åska, vatten, brand, dålig ventilation, batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll. (5) Fel på det system som denna produkt införlivas i och/eller inkompatibilitet med tredje parts produkter. (6) Användning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produkten inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och/eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EESområdet och/eller Schweiz. 5. Om garantin skiljer sig åt mellan inköpslandet och användarlandet för produkten, så ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas. 6. Yamaha kan ej hållas ansvarigt för några förluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom reparationen eller utbytet av produkten. 7. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna inställningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hållas ansvarigt för några ändringar eller förluster av sådana inställningar eller data. 8. Denna garanti påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens rättigheter gentemot återförsäljaren, vilka uppkommit genom gällande försäljnings/köpekontrakt. Tekniska datai It Leggere le seguenti precauzioni operative prima dell’uso. Yamaha non sarà ritenuta responsabile per alcun danno e/o lesione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito.
Notice-Facile