YAMAHA TSXB232 - Lautsprecher

TSXB232 - Lautsprecher YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TSXB232 YAMAHA als PDF.

📄 200 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA TSXB232 - page 50
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TSXB232 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TSXB232 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TSXB232 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG TSXB232 YAMAHA

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Für eine sachgemäße Belüftung sollten folgende Mindestabstände gewährleistet sein.

Oben: 15 cm Hinten: 10 cm Seiten: 10 cm

3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.

4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.

5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf:

  • Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können.
  • Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
  • Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann.

6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.

7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.

8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann.

9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.

10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.

11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.

12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.

13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.

14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.

15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.

16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen.

17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie ohm das Gerät auszuschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzdose.

18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen.

19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie das System aus und lassen Sie das Gerät abkühlen.

20 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

21 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.

– Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können gefährlich sein, wenn Kinder diese in den Mund nehmen.

- Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue, sollte dieser Fall cintreten.

- Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuenBatterien.

- Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch, da unterschiedliche Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können.

- Verbrauchte Batterien können auslaufen. Entsorgen Sie Batterien, die auslaufen, umgehend. Vermeiden Sie einen Kontakt zwischen der auslaufenden Flüssigkeit und Ihrer Haut oder Kleidung, usw. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen.

– Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Andernfalls verschleiben die Batterien, was zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung des Geräts führen kann.

– Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Einhaltung der lokalen Vorschriften.

22 Zu starker Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit †Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf.

WARNUNG

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

VORSICHT

Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzen.

Es können Bildstörungen auftreten, wenn dieses Gerät zu nahe an einem Fernseher mit Kathodenstrahlröhre (Braunsche Röhre) aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.

INHALTSVERZEICHNIS

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE......2

Oberseite / Vorderseite 2

Bedienfelddisplay....3

Rückseite 3

Fernbedienung....4

EINSCHALTEN DES SYSTEMS....5

EINSTELLEN DER UHR ....5

WIEDERGABE VON IHREM iPod......6

Musikwiedergabe von Ihrem iPod......6

Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) 6

WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN ...7

Wiedergabe einer CD....7

Wiedergabe eines USB-Geräts....8

Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) 8

MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT

WIEDERGEBEN....9

Koppeln dieses Geräts und Ihres Bluetooth-Geräts.....9

Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts....10

Verbinden eines bereits gekoppelten Geräts über Bluetooth....10

Bluetooth-Verbindung trennen 11

WIEDERGABE VON FM-SENDERN ......11

Auswählen eines FM-Senders 11

Vorprogrammierung von FM-Sendern (nur Fernbedienung) 12

Aufrufen von FM-Festsendern 13

WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN......13

VERWENDEN DER WECKFUNKTION ....14

Einstellen der Weckfunktion....15

Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons....16

VERWENDUNG DER „DTA Controller“ APP

FÜR iPod touch/iPhone/iPad ....16

VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS .....17

EINSTELLEN DES TONS (nur Fernbedienung)...17

EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT DES

BEDIENFELDDISPLAYS (nur Fernbedienung)....17

FEHLERBEHEBUNG....18

HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN .....21

TECHNISCHE DATEN....22

Eigenschaften

  • Geben Sie Musik von externen Geräten wie z.B. iPod/iPhone/iPad, Audio-/Daten-CDs, USB-Geräten und anderen an AUX angeschlossenen Komponenten wieder, oder hören Sie FM-Radio.
  • Bluetooth-Technik ermöglicht deutlichen Klang über drahtlose Verbindungen.
  • Verwenden Sie Ihre Lieblingsmusik als Weckton oder den Piepton. Die von Ihnen ausgewählte Musik wird in einer von Ihnen festgelegten Lautstärke zur programmierten Weckzeit wiedergegeben, wodurch Sie bestmöglichst in den Tag starten (IntelliAlarm-Funktion) (S. 14).
  • Mit der Gratis-App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad können Sie dieses Gerät steuern und zusätzliche Einstellungen der Weckfunktion vornehmen (S. 16).
  • Sie können bequem 30 Ihrer bevorzugten FM-Sender speichern und abrufen.
  • Bass, Mittelfrequenz und Höhen können individuell eingestellt werden.

◆ Zu dieser Bedienungsanleitung

  • Verweise in dieser Bedienungsanleitung auf iPod beziehen sich ebenfalls auf iPhone.
  • Bei Bedienvorgängen, die sowohl am Gerät als auch mit der Fernbedienung möglich sind, konzentriert die Anleitung sich auf die Verwendung des Hauptgeräts.
  • zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Gerät an.
  • zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an.

Mitgeliefertes Zubehör

YAMAHA TSXB232 - Mitgeliefertes Zubehör - 1
Fernbedienung

(verwendet eine Lithium-Batterie des Typs CR2032)

FM-Antenne
YAMAHA TSXB232 - Mitgeliefertes Zubehör - 2

Dock-Abdeckung
YAMAHA TSXB232 - Mitgeliefertes Zubehör - 3

USB-Abdeckung
YAMAHA TSXB232 - Mitgeliefertes Zubehör - 4

YAMAHA TSXB232 - Mitgeliefertes Zubehör - 5

Halten Sie die USB-Abdeckung von Kindern fern, damit sie nicht versehentlich verschluckt wird.

◆ Verwendung der Fernbedienung

YAMAHA TSXB232 - ◆ Verwendung der Fernbedienung - 1

text_image Bis zu 6 m 30° 30° Batterietrennstre Vor der Benutzu

◆ Ersetzen der Fernbedienungsbatterie

YAMAHA TSXB232 - ◆ Ersetzen der Fernbedienungsbatterie - 1

Drücken Sie Entriegelungslasche in Richtung Ⓐ, und schieben Sie die Batteriehalterung in Richtung Ⓑ heraus.

YAMAHA TSXB232 - ◆ Ersetzen der Fernbedienungsbatterie - 2

text_image Lithium-Batterie des Typs CR2032

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE

Oberseite / Vorderseite

YAMAHA TSXB232 - Oberseite / Vorderseite - 1

text_image ③ ④⑦⑧⑨⑤ ⑥①② VOLUME + - INPUT YAMAHA ALARM SET ENTER EJECT COMPUTER Bluetooth 17 16 15 14 13 12 11 10

①VOLUME-/+

Stellen die Lautstärke ein.

② (Ein/Aus)

Schaltet das System ein/aus (S. 5).

③Eingangsquelle-Tasten

Wählt die Audioquelle für die Wiedergabe.

Wenn Sie diese bei ausgeschalteter Stromversorgung drücken, schaltet sich das System ein, und die entsprechende Audioquelle wird ausgewählt.

④iPod-Dock

Setzen Sie Ihr iPod hier ein (siehe „Einsetzen des iPods in das iPod-Dock“ weiter unten).

⑤Audio-Steuertasten

Verwenden Sie diese zur iPod/CD/USB-Gerät-Bedienung.

■: Stopp

▶II: Wiedergabe/Pause

««/»: Überspringen, Suchlauf rückwärts/vorwärts (gedrückt halten)

⑥SNOOZE/SLEEP

Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer-Modus des Weckers (S. 16, 17).

⑦USB-Anschluss

USB-Gerät, iPod, iPhone oder iPad hier anschließen (S. 8).

!

Wenn das USB-Gerät nicht verwendet wird, bringen Sie die USB-Abdeckung an, um den Anschluss zu schützen.

⑧PRESET < X

Verwenden Sie diese Tasten, um einen gespeicherten FM-Sender (Festsender) auszuwählen (S. 13).

⑨TUNING << >>

Suchen einen FM-Sender (S. 11).

⑩Bedienfelddisplay

Die Uhrzeit und andere Informationen werden hier angezeigt (S. 3).

⑪ENTER

Bestätigt einen ausgewählten Eintrag oder Wert.

⑫Disc-Schacht

Legen Sie hier eine CD ein (S. 7).

⑬ EJECT

Wirft CD aus.

⑭-/+

Ändern den Eintrag oder Wert beim Stellen der Uhr oder des Weckers.

⑮SET

Stellt den Wecker ein (S. 15).

⑯ALARM

Schaltet den Wecker ein/aus (S. 16).

⑰ (Kopfhörerbuchse)

Schließen Sie Kopfhörer hier an.

◆ Einsetzen des iPods in das iPod-Dock

YAMAHA TSXB232 - ◆ Einsetzen des iPods in das iPod-Dock - 1

Ihr iPod wird, während es im Dock sitzt, aufgeladen. Wird jedoch USB als Quelle ausgewählt, wird der iPod nicht aufgeladen.

!

  • Achten Sie darauf, einen Dock-Adapter zu verwenden, der mit Ihrem iPod kompatibel ist. Wenn Sie den Adapter nicht verwenden oder dieser nicht kompatibel ist, kann die Verbindung nur locker oder schlecht zustande kommen, was Schäden am Anschluss verursachen kann. Weitere Informationen zum Dock-Adapter erhalten Sie auf der offiziellen Apple-Webseite.
  • Wenn ein iPod in einer Schutzhülle gewaltsam angeschlossen wird, kann der Anschluss beschädigt werden. Entfernen Sie die Schutzhülle vor dem Einsetzen.
  • Wenn der iPod nicht verwendet wird, bringen Sie die iPod-Dock-Abdeckung an, um den Anschluss zu schützen.

Bedienfelddisplay

YAMAHA TSXB232 - Bedienfelddisplay - 1

text_image 1 2 3 4 5 8:00 AM PM ALL MON TUE VED THU FRI SAT SUN 7 6

①Beleuchtungssensor

Erkennt die Umgebungsbeleuchtung. Bedecken Sie niemals diesen Sensor.

②Weckzeit

Zeigt die Weckzeit an.

③ Anzeige Wiederholungs-/Zufallswiedergabe

Zeigt den Wiedergabemodus an (S. 6, 8).

④Multifunktionsanzeige

Zeigt verschiedene Informationen an, einschließlich Uhrzeit, Angaben zum aktuell wiedergegebenen Titel oder die Frequenz des FM-Senders.

⑤Empfänger Fernbedienungssignal

Stellen Sie sicher, dass der Sensor nicht bedeckt ist (S. 1).

⑥Sleep-Anzeige

Leuchtet bei aktiviertem Sleep-Timer (S. 17).

⑦Weckanzeige

Leuchtet bei aktiviertem Wecker (S. 16).

⑧Anzeige wöchentlicher Alarm

Zeigt Alarmangaben an, die mit der App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad (S. 16) eingerichtet wurden.

Rückseite

YAMAHA TSXB232 - Rückseite - 1

Stellt die Uhr und schaltet die Uhranzeige ein oder aus (S. 5).

SET: Stellt die Uhr.

ON: Die Uhrzeit wird angezeigt und die Weckfunktion ist verfügbar, auch wenn das System ausgeschaltet ist.

OFF: Die Uhrzeit wird nicht angezeigt und die Weckfunktion ist nicht verfügbar, wenn das System ausgeschaltet ist.

②AUX

Schließen Sie ein externes Gerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Klinkensteckers (3,5 mm) hier an (S. 13).

③FM-Antennenanschluss

Schließen Sie die FM-Antenne hier an.

YAMAHA TSXB232 - ③FM-Antennenanschluss - 1

Achten Sie darauf, dass die Antenne weit ausgebreitet wird.

YAMAHA TSXB232 - ③FM-Antennenanschluss - 2

  • Bei schlechtem Empfang versuchen Sie die Höhe oder Ausrichtung der Antenne oder den Aufstellungsort des Geräts zu ändern, um eine Stelle mit besserem Empfang ausfindig zu machen.
  • Bei Verwendung einer im Handel erhältlichen Außenantenne anstelle der mitgelieferten Antenne ist der Empfang möglicherweise besser.

Fernbedienung

YAMAHA TSXB232 - Fernbedienung - 1

text_image SNOOZE/SLEEP ALARM DIMMER CD iPod USB RADIO AUX MENU FOLDER ENTER VOLUME DISPLAY MUTE LOW MID HIGH EQ TUNING MEMORY PRESET YAMAHA

iPod-Steuertasten
YAMAHA TSXB232 - Fernbedienung - 2

flowchart
graph TD
    A["MENU FOLDER"] --> B["ENTER"]
    B --> C["Video Player"]
    C --> D["Mobile Phone 1"]
    C --> E["Mobile Phone 2"]
    C --> F["Mobile Phone 3"]
    C --> G["Mobile Phone 4"]
    C --> H["Mobile Phone 5"]
    C --> I["Mobile Phone 6"]
    C --> J["Mobile Phone 7"]
    C --> K["Mobile Phone 8"]
    C --> L["Mobile Phone 9"]
    C --> M["Mobile Phone 10"]

①Sender des Fernbedienungssignals

② (Ein/Aus)

Schaltet das System ein/aus (S. 5).

③SNOOZE/SLEEP

Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer-Modus des Weckers (S. 16, 17).

④ ALARM

Schaltet den Wecker ein/aus (S. 16).

⑤Eingangsquelle-Tasten

Wählt die Audioquelle für die Wiedergabe. Wenn Sie diese bei ausgeschalteter Stromversorgung drücken, schaltet sich das System ein, und die entsprechende Audioquelle wird ausgewählt.

⑥MENU

Wechselt den iPod-Menüpunkt / Kehrt zum vorherigen Menü zurück (S. 6).

⑦ FOLDER ▲/▼

Wechselt den Wiedergabeordner während der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USB-Geräts (S. 7, 8). Wählt Einträge oder ändert Zahlenwerte (S. 6, 17).

⑧ENTER

Bestätigt einen ausgewählten Eintrag oder Wert.

⑨Audio-Steuertasten

Verwenden Sie diese zur iPod/CD/USB-Gerät-Bedienung.

■: Stopp

▶II: Wiedergabe/Pause

««/»Überspringen, Suchlauf rückwärts/vorwärts (gedrückt halten)

⑩ (Wiederholungswiedergabe)/ ∞ (Zufallswiedergabe)

Spielt Musik von iPod, CD oder USB-Gerät im Wiederholungs- bzw. Zufallsmodus ab (S. 6, 8).

⑪ EQ: LOW/MID/HIGH

Passt den Bass, den mittleren Frequenzbereich und die Höhen an (S. 17).

⑫TUNING « »

Suchen einen FM-Sender (S. 11).

⑬PRESET < X

Wählt einen gespeicherten FM-Festsender aus (S. 13).

⑭MEMORY

Speichert einen FM-Sender (S. 12).

⑮MUTE

Schaltet den Ton stumm/ein.

⑯VOLUME + / -

Stellen die Lautstärke ein.

⑰DISPLAY

Schaltet die im Bedienfelddisplay angezeigten Informationen um (S. 6, 7, 8, 11).

⑱DIMMER

Stellt die Helligkeit des Bedienfelddisplays ein (S. 17).

EINSCHALTEN DES SYSTEMS

YAMAHA TSXB232 - EINSCHALTEN DES SYSTEMS - 1

text_image YAMAHA ALASK SET - ENTER + ▲ EART

Anzeige (24 Stunden) bei eingeschaltetem System
YAMAHA TSXB232 - EINSCHALTEN DES SYSTEMS - 2

text_image 15:30 iPod

Anzeige (24 Stunden) bei ausgeschaltetem System (CLOCK-Schalter: ON)
YAMAHA TSXB232 - EINSCHALTEN DES SYSTEMS - 3

Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und drücken dann 🔊

Das System schaltet sich ein und steht für die Wiedergabe von Audioquellen bereit.

Zum Ausschalten des Systems drücken Sie erneut

YAMAHA TSXB232 - Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und drücken dann 🔊 - 1

YAMAHA TSXB232 - Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und drücken dann 🔊 - 2

Wenn Sie den CLOCK-Schalter an der Rückseite auf OFF stellen (S. 3), wird die Uhrzeit bei ausgeschaltetem System nicht angezeigt, was weniger Strom verbraucht.

Uhrzeitanzeige bei ausgeschaltetem SystemWeckerAufladen des iPods im iPod-Dock
CLOCK-Schalter: ONJaVerfügbarJa
CLOCK-Schalter: OFF (stromsparend)NeinNicht verfügbarJa

EINSTELLEN DER UHR

1
YAMAHA TSXB232 - EINSTELLEN DER UHR - 1

2
YAMAHA TSXB232 - EINSTELLEN DER UHR - 2

text_image Vorderseite YAMAHA ALARM SET - ENTER + ▲ EJECT YAMAHA ALARM SET - ENTER + ▲ EJECT

3

YAMAHA TSXB232 - EINSTELLEN DER UHR - 3

text_image Rückseite CLOCK ON AUX SET OFF (24 Stunden) 15:30 26 APC
JanFebMarAprMayJun
JanuarFebruarMärzAprilMayJuni
JulAug SepOct Nov Dec
JuliAugustSeptemberOktoberNovemberDezember

1 Stellen Sie den CLOCK-Schalter an der Rückseite auf SET.

Das Display zeigt „CLOCK YEAR“ an, und der einzustellende Zahlenwert blinkt.

2 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.

Drücken Sie die -/+ -Tasten an der Vorderseite, um die Werte zu bearbeiten, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.

Stellen Sie die Einträge in der Reihenfolge Jahr →

Monat → Tag Stunde Minute ein.

Wenn die Uhreinstellung abgeschlossen ist, zeigt das Display „Completed!“ an.

YAMAHA TSXB232 - EINSTELLEN DER UHR - 4

  • In Schritt 2 können Sie die Zeit vom iPod übernehmen, statt sie manuell einzustellen, indem Sie den iPod in das iPod-Dock einsetzen. Falls der iPod bereits verbunden ist, wird die Uhrzeit nicht übernommen.
  • In Schritt 2 können Sie SNOOZE/SLEEP drücken, um das Zeitformat (12 Stunden / 24 Stunden) zu wählen.

3 Nach Abschluss der Einstellungen stellen Sie den CLOCK-Schalter auf ON.

Sobald der Schalter auf ON gestellt wird, beginnt die Uhr mit 0 Sekunden zu laufen.

YAMAHA TSXB232 - EINSTELLEN DER UHR - 5

Bleibt das Gerät länger als eine Woche vom Stromnetz getrennt, werden die Uhreinstellungen zurückgesetzt.

WIEDERGABE VON IHREM iPod

Musikwiedergabe von Ihrem iPod

  • Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 22).
  • Ihr iPod kann, auch wenn es mit dem USB-Anschluss verbunden ist, Musik wiedergeben und aufgeladen werden (S. 8).

YAMAHA TSXB232 - Musikwiedergabe von Ihrem iPod - 1

text_image 1 RADIO Bluetooth AUXUSB CDiPod 2 Dock-Adapter (S. 2) YAMAHA

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste iPod, um iPod als Wiedergabequelle zu wählen.
2 Setzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein (S. 2).
3 Starten Sie die Wiedergabe am iPod. Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung, dem iPod oder dem Gerät gesteuert werden (S. 2, 4).

YAMAHA TSXB232 - Musikwiedergabe von Ihrem iPod - 2

- Durch folgende Bedienungsvorgänge wird die Audioquelle automatisch auf iPod umgeschaltet und die Wiedergabe gestartet, auch wenn das System ausgeschaltet ist. - Setzen Sie Ihren iPod im Wiedergabemodus in das iPod-Dock ein. - Starten Sie die Wiedergabe am verbundenen iPod.

Die Audioquelle wird womöglich nicht automatisch geschaltet, wenn USB als Quelle gewählt ist oder dieses Gerät über Bluetooth mit einem anderen Gerät verbunden ist.

  • Wird USB als Audioquelle ausgewählt, wird der iPod nicht aufgeladen.
  • Sie können den iPod während der Wiedergabe entfernen.
  • Wird iPod als Audioquelle ausgewählt und 60 Minuten lang kein iPod in das Dock eingesetzt oder kein Bedienungsvorgang ausgeführt, schaltet das System sich aus.

◆ iPod-Menübedienung (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - ◆ iPod-Menübedienung (nur Fernbedienung) - 1

text_image MENU FOLDER ▲ [← ←] ENTER ■ ▼ ▶ II

Sie können Ihren iPod mit der Fernbedienung steuern.

MENU: Wechselt Menüpunkte / Kehrt zum vorherigen Menü zurück.

▲/▼: Navigiert zwischen Menüpunkten.

ENTER: Bestätigung

◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - ◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) - 1

Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt.

YAMAHA TSXB232 - ◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) - 2

flowchart
graph TD
    A["Verstrichene Song-Wiedergabezeit"] --> B["Titelname"]
    B --> C["Name des Albums"]
    C --> D["Name des Künstlers"]

Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung)

Der Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige (S. 3) im Bedienfelddisplay.

◆Wiederholungswiedergabe ◆Zufallswiedergabe

YAMAHA TSXB232 - ◆Wiederholungswiedergabe ◆Zufallswiedergabe - 1

Drücken Sie wiederholt ⇌ (Wiederholungswiedergabe) auf der Fernbedienung, um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen.

Keine Anzeige: Aus

1:

ALL:

Ein

Alle

YAMAHA TSXB232 - ◆Wiederholungswiedergabe ◆Zufallswiedergabe - 2

Drücken Sie wiederholt ✗ (Zufallswiedergabe) auf der Fernbedienung, um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen.

Keine Anzeige: Aus

∞: Alben

⋮: Titel

YAMAHA TSXB232 - ◆Wiederholungswiedergabe ◆Zufallswiedergabe - 3

Je nach iPod-Modell kann die Wiederholungs-/Zufallswiedergabe möglicherweise nicht korrekt ausgeführt oder wie oben dargestellt angezeigt werden.

WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN

Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben.

  • Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des zu dem Stopp-Zeitpunkt wiedergegebenen Titels.
  • Wenn Sie bei angehaltener Wiedergabe ■ drücken, werden die Titel beim nächsten Wiedergabestart folgendermaßen wiedergegeben:
  • Audio-CD: vom ersten Titel der CD.
    – Daten-CD (CD, die MP3-/WMA-Dateien enthält) oder USB: vom ersten Song im Ordner des zuletzt gestoppten Songs.
  • Dieses System schaltet sich 60 Minuten, nachdem die CD-/USB-Gerät-Wiedergabe gestoppt wurde, ab.

YAMAHA TSXB232 - WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN - 1

Einzelheiten zu abspielbaren Discs und Dateien finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN“ (S. 21).

Wiedergabe einer CD

1
YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe einer CD - 1

text_image RADIO Bluetooth AUXUSB CDiPod YAMAHA DISB 2

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste CD, um CD als Audioquelle zu wählen.
Falls bereits eine CD eingelegt ist, beginnt die Wiedergabe.

2 Führen Sie CD in den Disc-Schacht ein.

Die Wiedergabe startet automatisch.

Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung, dem iPod oder dem Gerät gesteuert werden (S. 2, 4).

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe einer CD - 2

Legen Sie die Disc mit nach oben gewendeter Beschriftung ein.

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe einer CD - 3

Ordner und Dateien auf einer Daten-CD werden in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben.

Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["CONTENTS"]
    B --> C["IMPORT"]
    C --> D["LOAD"]
    D --> E["EXIT"]
    E --> F["CHANGE"]

Während der Wiedergabe einer Daten-CD können Sie mit den Tasten FOLDER ▲ / ▼ der Fernbedienung den Ordner wählen.

◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - ◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) - 1

Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird die Ordnernummer (nur Daten-CD) bzw. Titel-/Dateinummer mehrere Sekunden lang angezeigt. Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelldisplay in folgender Reihenfolge angezeigt.

Audio-CD
YAMAHA TSXB232 - ◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) - 2

flowchart
graph TD
    A["Verstrichene Song-Wiedergabezeit"] --> B["Verbleibende Song-Wiedergabezeit"]
    B --> C["Titelname*"]
    C --> D["Name des Albums*"]
    D --> E["Name des Künstlers*"]

Daten-CD
YAMAHA TSXB232 - ◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) - 3

flowchart
graph TD
    A["Verstrichene\nSong-Wiedergabezeit"] --> B["Titelname*"]
    B --> C["Name des Albums*"]
    C --> D["Name des Künstlers*"]
    D --> E["Dateiname"]
    E --> F["Ordnername"]

* Wird nur angezeigt, wenn der Song diese Daten enthält.

Wiedergabe eines USB-Geräts

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 1

text_image 1 RADIO Bluetooth AUXUSB CDiPod 2 YAMAHA ALARM SET - ENTER + + ELECT

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 2

text_image Ihr iPod/iPhone/iPad kann, auch wenn mit dem USB-Anschluss verbunden, Musik wiedergeben und aufgeladen werden (S. 6).

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste USB, um USB als Audioquelle zu wählen.

Falls bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, beginnt die Wiedergabe.

② Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an.

Die Wiedergabe startet automatisch. Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung, dem Gerät oder dem USB-Gerät gesteuert werden (S. 2, 4).

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 3

Ordner und Dateien werden in der Reihenfolge, in der sie geschrieben wurden, wiedergegeben.

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 4

Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USB-Gerät trennen.

Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 5

text_image FOLDER |←◀ ENTER ▶▶| ■ ▼ ▶▶

Während der Wiedergabe eines USB-Geräts können Sie mit den Tasten FOLDER

▲/▼ der Fernbedienung den Ordner wählen.

◆ Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 6

Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird mehrere Sekunden lang die Ordner-/Dateinummer angezeigt.

Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelldisplay in folgender Reihenfolge angezeigt.

* Wird nur angezeigt, wenn der Song diese Daten enthält.

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines USB-Geräts - 7

flowchart
graph TD
    A["Verstrichene Song-Wiedergabezeit"] --> B["Titelname*"]
    B --> C["Name des Albums*"]
    C --> D["Name des Künstlers*"]
    D --> E["Dateiname"]
    E --> F["Ordnername"]

Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung)

Der Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige (S. 3) im Bedienfelddisplay.

◆Wiederholungswiedergabe ◆Zufallswiedergabe

YAMAHA TSXB232 - Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) - 1

Drücken Sie wiederholt (Wiederholungswiedergabe) auf der Fernbedienung, um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen.

Keine Anzeige: Wiederholungsmodus ausgeschaltet

1: Ein Titel

: Alle Titel in dem Ordner

(nur Daten-CD/USB-Gerät)

ALL: Alle Titel

YAMAHA TSXB232 - Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) - 2

Drücken Sie wiederholt ☒ (Zufallswiedergabe) auf der Fernbedienung, um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen.

Keine Anzeige: Zufallsmodus ausgeschaltet

: Alle Titel in dem Ordner (nur Daten-CD/USB-Gerät)

XX ALL: Alle Titel

MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN

Dieses Gerät bietet Bluetooth-Funktionalität. Sie können drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät (Mobiltelefonen, digitaler Audio-Player usw.) wiedergeben. Schlagen Sie hierzu ebenfalls in der Anleitung Ihres Bluetooth-Geräts nach.

Koppeln dieses Geräts und Ihres Bluetooth-Geräts

Beim so genannten Koppeln wird das übertragende Gerät (im Folgenden „das andere Gerät“) auf diesem Gerät registriert. Koppeln ist nur dann notwendig, wenn Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit diesem Gerät eingesetzt wird oder die Kopplungseinstellungen gelöscht wurden. Nach dem Koppeln können Verbindungen bequem (wieder-)hergestellt werden, auch wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde. Bei erfolglosem Koppeln siehe „Bluetooth“ unter „FEHLERBEHEBUNG“ (S. 20).

YAMAHA TSXB232 - Koppeln dieses Geräts und Ihres Bluetooth-Geräts - 1

  • Dieses Gerät kann mit bis zu acht anderen Geräten gekoppelt werden. Nach erfolgreichem Koppeln mit einem neunten Gerät werden die Kopplungsdaten des am längsten nicht mehr verbundenen Geräts gelöscht.
  • Falls dieses Gerät über Bluetooth mit einem anderen Gerät verbunden ist, halten Sie die Wiedergabequellentaste 🎨 Bluetooth auf diesem Gerät oder ✗ auf der Fernbedienung gedrückt, um vor dem Koppeln die Bluetooth-Verbindung zu trennen.

◆ Bei iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung

1
YAMAHA TSXB232 - ◆ Bei iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung - 1

text_image RADIO Bluetooth AUX USB CD iPod YAMAHA

3
YAMAHA TSXB232 - ◆ Bei iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung - 2

text_image 15:30 BT DTA iPhone *

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste Bluetooth, um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.
2 Gehen Sie auf Ihrem iPod touch/iPhone/iPad zu [Einstellungen] → [Allgemein] → [Bluetooth]. Die Liste der Bluetooth-Verbindungen wird unter [Geräte] angezeigt. (Je nach iPod touch/iPhone/iPad-Modell kann die obige Vorgchensweise oder Anzeige abweichen.)
3 Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (TSX-B232 Yamaha) aus. Nach dem Koppeln zeigt Ihr iPod touch/iPhone/iPad „Verbunden“ an. Das Bedienfelddisplay dieses Geräts zeigt „Pairing OK“ sowie den Namen des anderen Geräts an, und die Bluetooth-Anzeige leuchtet.

◆ Bei anderer als iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung

1
YAMAHA TSXB232 - ◆ Bei anderer als iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung - 1

text_image RADIO Bluetooth AUX USB CD iPod YAMAHA

3
YAMAHA TSXB232 - ◆ Bei anderer als iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung - 2

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste Bluetooth, um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.
2 Führen Sie eine Bluetooth-Kopplung auf dem anderen Gerät aus.

Für Einzelheiten beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des anderen Geräts.

Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (TSX-B232 Yamaha) aus.

Nach dem Koppeln zeigt das Bedienfelddisplay dieses Geräts „Pairing OK“ an.

YAMAHA TSXB232 - ◆ Bei anderer als iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung - 3

Falls Sie ein Passwort benötigen, geben Sie die Zahlen „0000“ ein.

Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts

YAMAHA TSXB232 - Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts - 1

text_image 1 RADIO Bluetooth AUXUSB CDiPod YAMAHA

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste Bluetooth, um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und das andere Gerät über Bluetooth.
3 Geben Sie Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät wieder.

!

Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke dieses Geräts nicht zu hoch eingestellt ist. Wir empfehlen, dass Sie die Lautstärke auf dem anderen Gerät regeln.

#

  • Wenn Sie auf dem anderen Gerät über Bluetooth eine Verbindung herstellen und Musik wiedergeben, während dieses System ausgeschaltet ist, schaltet dieses Gerät das System automatisch ein.
  • Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung auf dem anderen Gerät trennen, während Bluetooth als Audioquelle gewählt ist, schaltet dieses Gerät das System automatisch aus.
  • Wird Bluetooth als Audioquelle ausgewählt und 60 Minuten lang keine Bluetooth-Verbindung erstellt oder kein Bedienungsvorgang ausgeführt, schaltet dieses Gerät das System automatisch aus.

Verbinden eines bereits gekoppelten Geräts über Bluetooth

Wurde bereits eine Kopplung vorgenommen, kann ein Bluetooth-Gerät das nächste Mal bequem verbunden werden.

◆ Verbindung auf diesem Gerät erstellen

YAMAHA TSXB232 - ◆ Verbindung auf diesem Gerät erstellen - 1

text_image RADIO Bluetooth AUXUSB CDiPod YAMAHA 15:30 15:30 BT DTA iPhone

Drücken Sie die Wiedergabequellentaste

Bluetooth, um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.

Die Bluetooth-Anzeige im Bedienfelddisplay blinkt; dieses Gerät sucht das zuletzt über Bluetooth verbundene Gerät und erstellt dann eine Verbindung. (Sie müssen zuvor die Bluetooth-Einstellung des anderen Geräts aktivieren.) Nach Erstellen der Bluetooth-Verbindung leuchtet die Bluetooth-Anzeige, und der Name des anderen Geräts wird angezeigt.

!

Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Bluetooth-Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen können.

◆ Verbindung vom anderen Gerät erstellen

1 Aktivieren Sie Bluetooth in den Bluetooth-Einstellungen des anderen Geräts.
2 Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (TSX-B232 Yamaha) aus.

Die Bluetooth-Verbindung wird erstellt, und das Bedienfelddisplay dieses Geräts zeigt den Namen des anderen Geräts an.

!

Bluetooth -Verbindungen können nicht auf dem anderen Gerät erstellt werden, wenn dieses Gerät sich im Energiesparmodus befindet. Schalten Sie das System ein.

Bluetooth-Verbindung trennen

Findet einer der folgenden Bedienungsvorgänge statt, während eine Bluetooth-Verbindung benutzt wird, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt.

  • Halten Sie die Wiedergabequellentaste Bluetooth auf diesem Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt.
    • Das System wird ausgeschaltet.
    • Die Bluetooth-Verbindung wird auf dem anderen Gerät getrennt.

YAMAHA TSXB232 - Bluetooth-Verbindung trennen - 1

Wenn Sie ein iPod touch/iPhone/iPad über Bluetooth verbinden, wird die Bluetooth-Verbindung womöglich getrennt, wenn Sie iPod oder USB als Audioquelle wählen, während ein anderes iPod/iPhone/iPad verbunden ist.

WIEDERGABE VON FM-SENDERN

Auswählen eines FM-Senders

Schließen Sie die Antenne an, wenn Sie FM-Radiosender wiedergeben möchten (S. 3).

YAMAHA TSXB232 - Auswählen eines FM-Senders - 1

text_image 1 RADIO 3 Bluetooth AUX USB CD iPod 2

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO, um FM als Wiedergabequelle zu wählen.
2 Stellen Sie einen FM-Sender ein.

Automatische Sendersuche: Halten Sie TUNING «/» gedrückt.

Manuelle Sendersuche: Drücken Sie TUNING «/» wiederholt.

YAMAHA TSXB232 - Auswählen eines FM-Senders - 2

Falls Sie einen FM-Sender manuell einstellen, wird der Ton in Mono wiedergegeben.

◆ Anzeigeinformationen

Wenn Sie DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt.

Festsendernummer und Frequenz ↔ Empfangsstatus\*

* Beispiele von Empfangsstatusanzeigen.

TUNED/STEREO: Ein starkes Stereo-FM-Signal wird empfangen. TUNED/MONO: Ein FM-Sender wird in Mono empfangen (Ein Stereo-FM-Sender wird in Mono empfangen, wenn das Signal schwach ist). Not TUNED: Kein Sender wird empfangen.

Radio-Daten-System-Informationen anzeigen

Wenn Sie während dem Empfang von Radio-Daten-System-Informationen DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt.

YAMAHA TSXB232 - Radio-Daten-System-Informationen anzeigen - 1

Falls die Signalübertragung des Radio-Daten-System-Senders zu schwach ist, kann dieses Gerät die Radio-Daten-System-Informationen möglicherweise nicht vollständig empfangen. Insbesondere die RT (Radiotext)-Informationen belegen eine große Bandbreite, wodurch sie im Vergleich zu anderen Informationen möglicherweise schlechter empfangen werden können.

YAMAHA TSXB232 - Radio-Daten-System-Informationen anzeigen - 2

flowchart
graph TD
    A["PS (Program Service = Sendername)"] --> B["PTY (Programmtyp)"]
    B --> C["RT (Radiotext)"]
    C --> D["CT (Clock Time = Uhrzeit)"]
    D --> E["Empfangsstatus"]
    E --> F["Festsendernummer und -frequenz"]

Vorprogrammierung von FM-Sendern (nur Fernbedienung)

Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 30 bevorzugten Radiosender zu speichern.

◆ Automatische Vorprogrammierung

Mit dieser Methode werden automatisch nur Sender mit gutem Empfang gesucht und gespeichert.

YAMAHA TSXB232 - ◆ Automatische Vorprogrammierung - 1

text_image 1 2 TUNNO MEMORY PRESSET YAMAHA

◆ Manuelle Vorprogrammierung

YAMAHA TSXB232 - ◆ Manuelle Vorprogrammierung - 1

text_image 1 3 2 YAMAHA

Löschen eines Festsenders

YAMAHA TSXB232 - Löschen eines Festsenders - 1

text_image VOLUME MIME LOW TUNING 2 1 4 MEMORY Preset 3 YAMAHA

1 Halten Sie MEMORY auf der Fernbedienung gedrückt. „AUTO PRESET“ wird angezeigt, und “Press MEMORY” blinkt.

2 Drücken Sie MEMORY. Die automatische Vorprogrammierung beginnt. Wenn die Vorprogrammierung abgeschlossen ist, zeigt das Display „Completed!“ an.

YAMAHA TSXB232 - Löschen eines Festsenders - 2

Wenn Sie eine automatische Vorprogrammierung vornehmen, werden alle gespeicherten Sender gelöscht und neue Sender gespeichert.

YAMAHA TSXB232 - Löschen eines Festsenders - 3

Falls Sie die automatische Vorprogrammierung abbrechen möchten, drücken Sie ■

1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie als Festsender vorprogrammieren möchten, und drücken Sie dann MEMORY. „PRESET MEMORY“ wird angezeigt.

2 Drücken Sie PRESET </>, um eine Festsendernummer zu wählen.

YAMAHA TSXB232 - Löschen eines Festsenders - 4

• Die niedrigste verfügbare Festsendernummer wird angezeigt.
- Falls Sie die Vorprogrammierung abbrechen möchten, drücken Sie ■
- Falls Sie eine besetzte Festsendernummer wählen, wird der vorherige Festsender durch den neuen Sender ersetzt.

3 Drücken Sie MEMORY, um den Vorgang zu beenden. Der Sender wird gespeichert, und „Completed!“ wird angezeigt.

Drücken Sie MEMORY auf der Fernbedienung. Das Display zeigt „PRESET MEMORY“ an, und die Festsendernummer blinkt.

2 Drücken Sie TUNING «/», um den Festsender-Löschbefehl zu wählen. „PRESET DELETE“ wird angezeigt.

3 Drücken Sie PRESET </>, um die Nummer des Festsenders zu wählen, den Sie löschen möchten.

YAMAHA TSXB232 - Löschen eines Festsenders - 5

Falls Sie den Löschvorgang abbrechen möchten, drücken Sie

4 Drücken Sie MEMORY, um den Vorgang zu beenden. Der Festsender wird gelöscht, und „Deleted!“ wird angezeigt.

Aufrufen von FM-Festsendern

YAMAHA TSXB232 - Aufrufen von FM-Festsendern - 1

text_image Hauptgerät 1 RADIO Bluetooth AUXUSB CDiPod 2

YAMAHA TSXB232 - Aufrufen von FM-Festsendern - 2

text_image Fernbedienung 1 RADIO TUNING 2 SEMICON PRESET YAMAHA

1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO, um FM als Wiedergabequelle zu wählen.

YAMAHA TSXB232 - Aufrufen von FM-Festsendern - 3

Sie können auch RADIO auf der Fernbedienung drücken, um die Audioquelle zu ändern.

2 Drücken Sie PRESET < / >, um die Nummer des FM-Festsenders zu wählen, den Sie hören möchten.

YAMAHA TSXB232 - Aufrufen von FM-Festsendern - 4

Sie können nur vorprogrammierte Sender wählen.

WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN

YAMAHA TSXB232 - WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN - 1

text_image Rückseite 1 CLOCK ON AUX SET OFF 2 RADIO Bluetooth AUXUSB CD Pod 3

1 Schließen Sie ein externes Gerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Klinkensteckers (3,5 mm) an AUX auf der Rückseite an.

YAMAHA TSXB232 - WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN - 2

  • Schalten Sie vor dem Anschluss des Klinkensteckers das System aus.
  • Stellen Sie vor dem Anschluss die Lautstärke dieses Geräts und Ihres externen Audiogeräts auf leise.

2 Drücken Sie ☐ um das System einzuschalten.
3 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste AUX, um AUX als Audioquelle zu wählen.
4 Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen externen Audiogeräts.

VERWENDEN DER WECKFUNKTION

Dieses Gerät verfügt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zur eingestellten Uhrzeit auf verschiedene Weisen Audioquellen oder einen Piepton (interner Weckton) wiedergibt. Die Weckfunktion besitzt folgende Merkmale. Die Weckfunktion verfügt über die folgenden Funktionen.

◆ 3 Wecktypen

Wählen Sie aus 3 verschiedenen Wecktypen und kombinieren Sie Musik mit Pieptönen.

SOURCE+BEEPDie ausgewählte Audioquelle und der Piepton werden zur gleichen Zeit wiedergegeben. Dieser Modus empfiehlt sich für einen bestmöglichen Start in den Tag.3 Minuten vor der festgelegten Weckzeit:die Wiedergabe der Musikquelle beginnt leise, und mit näherrückendem Weckzeitpunkt nimmt die Lautstärke schrittweise zu.Weckzeit:cin Picpton wird zusätzlich wiedergegeben.
SOURCEDie gewählte Audioquelle wird zur festgelegten Zeit wiedergegeben. Die Lautstärke beginnt leise und nimmt bis zur eingestellten Lautstärke schrittweise zu.
BEEP Zur festgelegten Zeit wird nur der Piepton wiedergegeben.

◆ Verschiedene Audioquellen

iPod, Audio-CD, Daten-CD, USB-Gerät und Radio können gewählt werden. Je nach Audioquelle können außerdem folgende Wiedergabeverfahren gewählt werden:

QuelleWiedergabeverfahrenFunktion
iPod FortsetzenDas Gerät setzt die Wiedergabe mit dem Titel fort, den Sie zuletzt gehört haben.Falls Sie vorab eine Wiedergabeliste* mit dem Namen „ALARM Yamaha DTA“ erstellt haben, kann eine bestimmte, auf dem iPod gespeicherte Wiedergabeliste wiederholt wiedergegeben werden.Beim Erstellen der Wiedergabeliste trennen Sie Wörter mit einzelnen Leerstellen und geben Sie Buchstaben mit Groß- und Kleinschreibung ein.
Audio-CDAusgewählter Titel Der ausgewählte Titel wird wiederholt wiedergegeben.
Fortsetzen Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben.
Daten-CD/USB-GerätOrdner Der ausgewählte Ordner wird wiederholt wiedergegeben.
Fortsetzen Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben.
FMFestsender Der ausgewählte Festsender wird wiedergegeben.
Fortsetzen Der FM-Sender, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben.

* Nähere Informationen zum Erstellen einer Wiedergabeliste finden Sie in Ihren iPod- oder iTunes-Anleitungen.

Schlummerfunktion

Mithilfe der Schlummerfunktion wird der Weckton nach 5 Minuten erneut wiedergeben (S. 16).

Einstellen der Weckfunktion

◆ Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps

YAMAHA TSXB232 - ◆ Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps - 1

Befindet sich das Gerät im Energiesparmodus, kann die Weckfunktion nicht eingestellt werden. Um die Weckfunktion verwenden zu können, stellen Sie den CLOCK-Schalter an der Rückseite auf ON.

1
YAMAHA TSXB232 - ◆ Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps - 2

text_image YAMAHA ALARM 1ST - ENTER + ▲ SELECT

2
YAMAHA TSXB232 - ◆ Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps - 3

text_image YAMAHA ALARM SET - ENTER + & END

YAMAHA TSXB232 - ◆ Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps - 4

text_image YAMAHA ALARM SET - INTOR + 0.007

3
YAMAHA TSXB232 - ◆ Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps - 5

text_image Weckzeit 7:00 AM (●) 9:12 AM Completed! Weckanzeige

1 Drücken Sie SET.

Die Weckanzeige (I) mit.

2 Stellen Sie den Wecker ein.

Stellen Sie die unten beschriebenen Punkte ①-⑤ ein. Drücken Sie -/+ , um einen Zahlenwert zu wählen, dann ENTER, um ihn zu bestätigen.

PunkteEinstellung oder Bereich
1 ALARM SELECT* Dies ist verfügbar, nachdem Sie die Weckfunktion mit „DTA Controller“ eingestellt haben (S. 16). Falls Sie „DTA Controller“ nicht verwenden, fahren Sie mit 2 weiter.ONE DAY: Der Wecker ertönt nur einmal zur bestimmten Zeit.WEEKLY: Der Wecker kann für jeden Wochentag eingestellt werden. (Dies ist nur mit „DTA Controller“ möglich.)Wurde WEEKLY ausgewählt, ist die Einstellung der Weckfunktion nun abgeschlossen.
2 ALARM TIMENehmen Sie Ihre Einstellungen in der Reihenfolge Stunden → Minuten vor.
3 ALARM TYPEWählen Sie SOURCE+BEEP, SOURCE oder BEEP. Für Einzelheiten siehe „3 Wecktypen“ (S. 14).Wenn Sie BEEP wählen, fahren Sie mit 5 weiter.
4 ALARM SOURCE (wenn Sie SOURCE+BEEP oder SOURCE unter ALARM TYPE gewählt haben)iPod: Gibt Musik von Ihrem iPod wieder. (Siehe „Verschiedene Audioquellen“ (S. 14).)Der über Bluetooth verbundene iPod ist nicht verfügbar. Setzen Sie den iPod in das iPod-Dock ein.CD: Gibt Musik von einer CD wieder.Bestimmen Sie die Titelnummer (Daten-CD: Ordnernummer) (RESUME, 1-99).USB: Gibt Musik von einem USB-Gerät wieder.Bestimmen Sie die Ordnernummer (RESUME, 1-999).FM: Gibt einen Radiosender wieder.Bestimmen Sie die Festsendernummer (RESUME, 1-30).!Wenn die gewählte Quelle zum eingestellten Weckzeitpunkt nicht wiedergegeben werden kann (weil z.B. kein iPod angeschlossen ist), wird der Piepton wiedergegeben.Wenn Sie für die Titel-/Ordner-/FestsendernummerRESUME wählen, wird der zuletzt wiedergegebene Titel/ Ordner/Festsender wiedergegeben (fortgesetzte Wiedergabe).
5 ALARM VOLUMEStellt die Lautstärke (5-60) des Weckers ein.

3 Schließen Sie die Einstellungen ab.

Nach Abschluss der VOLUME-Einstellung in Punkt ⑤ zeigt das Display „Completed!“ an, und Ihre Einstellungen werden bestätigt. Die Weckereinstellung ist nun abgeschlossen.

Der Wecker wird eingeschaltet, und die Weckanzeige (I buchtet.

YAMAHA TSXB232 - Schließen Sie die Einstellungen ab. - 1

  • Wenn Sie während dieses Vorgangs SET drücken, können Sie die Weckereinstellungen mit den aktuellen Werten vergleichen und den Vorgang abschließen.
  • Falls Sie die Weckereinstellungen vor Abschluss des Vorgangs abbrechen möchten, schalten Sie das System aus.

◆ Ein-/Ausschalten des Weckers

YAMAHA TSXB232 - ◆ Ein-/Ausschalten des Weckers - 1

text_image YAMAHA ALARM SET ENTER + & ELECT

Drücken Sie ALARM, um das System ein-/auszuschalten.

Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige (1.0) die Weckzeit wird angezeigt.

Wenn Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige (1 und der Wecker ausgeschaltet.

YAMAHA TSXB232 - ◆ Ein-/Ausschalten des Weckers - 2

Befindet sich das Gerät im Energiesparmodus, ist die Weckfunktion nicht verfügbar (BS S. 5).

Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons

Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird der eingestellte Weckton wiedergegeben. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar.

♦ Schlummerpause einlegen (Snooze)

YAMAHA TSXB232 - ♦ Schlummerpause einlegen (Snooze) - 1

text_image 250/100Hz + - EN-OFF/100Hz YAMAHA ALARM SET ENTER EXIT

Drücken Sie SNOOZE/SLEEP.

SNOOZE schaltet den Weckton aus und setzt ihn nach 5 Minuten fort.

YAMAHA TSXB232 - Drücken Sie SNOOZE/SLEEP. - 1

Wenn Sie SOURCE+BEEP als Weckertyp gewählt habe, drücken Sie SNOOZE/SLEEP einmal, um den Piepton, oder zweimal, um die Audioquelle auszuschalten. Fünf Minuten nach Beendigung der Wiedergabe der Audioquelle, wird deren Wiedergabe erneut eingeblendet und der Piepton fortgesetzt.

◆ Wecker ausschalten

YAMAHA TSXB232 - ◆ Wecker ausschalten - 1

text_image YAMAHA ALARM SET ENTER + ▲ EACT

Drücken Sie ALARM oder

YAMAHA TSXB232 - Drücken Sie ALARM oder - 1

  • Sie können ebenfalls SNOOZE/SLEEP gedrückt halten, um den Wecker auszuschalten.
  • Falls Sie den Wecker nicht ausschalten, schalten dieser und das System sich nach 60 Minuten aus.
    • Die Weckfunktion-Einstellungen bleibt auch dann gespeichert, wenn Sie die Weckfunktion ausschalten. Wenn Sie ALARM drücken, um die Weckfunktion erneut einzuschalten, ertönt der Wecker mit den vorher festgelegten Einstellungen.

VERWENDUNG DER „DTA Controller“ APP FÜR iPod touch/iPhone/iPad

Mit der Gratis-App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad können Sie dieses Gerät steuern und zusätzliche Einstellungen der Weckfunktion vornehmen. Sie können z.B. eine Weckzeit für alle Wochentage (Weekly Alarm) stellen und die Weckfunktion IntelliAlarm nach Wunsch einstellen.

YAMAHA TSXB232 - VERWENDUNG DER „DTA Controller“ APP FÜR iPod touch/iPhone/iPad - 1

Das Bedienfelddisplay zeigt Informationen über Ihre Einstellungen des wöchentlichen Alarms an.

YAMAHA TSXB232 - VERWENDUNG DER „DTA Controller“ APP FÜR iPod touch/iPhone/iPad - 2

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

Für Einzelheiten zum „DTA Controller“ siehe die Produktinformation auf der Yamaha-Website.

VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS

Wenn die festgelegte Dauer abgelaufen ist, schaltet das System sich aus.

Wiederholt drücken
YAMAHA TSXB232 - VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS - 1

text_image YAMAHA ALARM SET ENTER 0.017

Drücken Sie SNOOZE/SLEEP wiederholt, um die Dauer bis zum Ausschalten des Systems zu bestimmen.

Sie können 30, 60, 90 oder 120 Minuten einstellen.

Wurde eine Dauer ausgewählt, wird der Einschlaf-Timer aktiviert und die Einschlaf-Anzeige (2) Auf dem Bedienfelldisplay angezeigt.

YAMAHA TSXB232 - VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS - 2

Wenn Sie bei aktiviertem Einschlaf-Timer erneut SNOOZE/SLEEP drücken, wird die Einstellung des Einschlaf-Timers aufgehoben.

EINSTELLEN DES TONS (nur Fernbedienung)

YAMAHA TSXB232 - EINSTELLEN DES TONS (nur Fernbedienung) - 1

text_image FOLDER ENTER VOLUME LOW MID HIGH SD TUNING 1 2 3

1 Drücken Sie während der Wiedergabe LOW, MID oder HIGH EQ auf der Fernbedienung.

Wählen Sie den Frequenzbereich (LOW, MID, HIGH), den Sie anpassen möchten.

② Drücken Sie ▲/▼, um den Frequenzbereich anzupassen.

3 Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung, um den Vorgang abzuschließen.

Sie können außerdem die EQ-Taste aus Schritt 1 drücken, um die Einstellung abzuschließen.

Falls Sie eine anderes Frequenzband anpassen möchten, kehren Sie zu Schritt 1-rück, und drücken Sie dann die EQ-Taste für das Frequenzband, das Sie anpassen möchten.

EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS (nur Fernbedienung)

Wiederholt drücken
YAMAHA TSXB232 - EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS (nur Fernbedienung) - 1

text_image MCCRT/MLR ALUM MMER USB USB AUDIO AUX

Drücken Sie DIMMER auf der Fernbedienung wiederholt.

Die Helligkeit des Bedienfelddisplays wechselt in folgender Reihenfolge.

AUTO → 1 (hell) → 2 (normal) → 3 (schwach) → zurück nach AUTO

YAMAHA TSXB232 - EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS (nur Fernbedienung) - 2

Mit der AUTO Einstellung wird die Helligkeit des Bedienfelddisplays mithilfe des Helligkeitssensors (S. 3) automatisch eingestellt. Stellen Sie sicher, dass der Sensor nicht bedeckt ist.

FEHLERBEHEBUNG

Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als Erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Yamaha-Kundendienst.

Allgemeines

Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Lautsprecher bleiben stumm.Möglicherweise ist die Lautstärke auf den Minimalpegel eingestellt oder das Gerät stummgeschaltet.Korrigieren Sie den Lautstärkepegel.
Möglicherweise ist eine falsche Eingangsquelle gewählt.Wählen Sie die korrekte Eingangsquelle.
Kopfhörer sind angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer.
Der Lautstärkepegel des externen Geräts ist zu niedrig eingestellt.Heben Sie den Lautstärkepegel des externen Geräts an.
Plötzliche Stummschaltung.Möglicherweise ist der Einschlaf-Timer (€S S. 17) aktiviert.Schalten Sie das System ein und geben Sie die Quelle erneut wieder.
Der Ton überschlägt sich/ist verzerrt oder es gibt ein ungewöhnliches Geräusch.Die Lautstärke der Eingangsquelle ist zu hoch oder die Lautstärke dieses Geräts ist zu hoch eingestellt (insbesondere Bass).Optimieren Sie die Lautstärke mit VOLUME oder passen Sie den Bass mit der EQ-Taste (€S S. 17) an. Senken Sie gegebenenfalls den Lautstärkepegel des externen Geräts.
Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag, beispielsweise durch Gewitter oder starke statische Aufladung, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen.Schalten Sie das System aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie das System erneut ein.
Das System schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus.
Ein Digital- oder Hochfrequenzgerät erzeugt Störrauschen.Dieses Gerät ist möglicherweise zu nahe an einem Digital- oder Hochfrequenzgerät aufgestellt.Das System in größerer Entfernung zu solchen Geräten aufstellen.
Die Uhreinstellung wurde gelöscht.Das Gerät ist mehr als eine Woche vom Netz getrennt geblieben.Wenn die Stromzufuhr des Geräts etwa eine Woche lang unterbrochen wird, kann die Zeiteinstellung rückgesetzt werden. Stellen Sie die Uhr in solchem Fall neu ein (€S S. 5).
Der iPod wird zur Weckzeit nicht wiedergegeben, obwohl SOURCE auf iPod gestellt ist.Im iPod-Dock ist kein iPod eingesetzt.Setzen Sie den iPod in das iPod-Dock ein (€S S. 2).
Die Uhr blinkt und das Gerät kann nicht bedient werden.Der CLOCK-Schalter steht auf SET, und die Uhr wird eingestellt.Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf ON oder OFF.
Es wird kein Weckton wiedergegeben.Der CLOCK-Schalter steht auf OFF oder SET.Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf ON.
Das Bedienfelddisplay zeigt „ALARM not work“ an, und die Weckfunktion kann nicht eingestellt werden.
Das System schaltet sich plötzlich aus.Möglicherweise wurde die automatische Abschaltfunktion des Systems aktiviert.Das System schaltet sich aus, wenn 60 Minuten lang kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde, nachdem die Wiedergabe eines USB-Geräts oder einer CD gestoppt wurde, oder wenn das System mindestens 12 Stunden lang ohne Bedienung eingeschaltet war.
Bedienfelddisplay leuchtet schwach.Die Helligkeitseinstellung für das Bedienfelddisplay ist AUTO.Wählen Sie eine andere Helligkeitseinstellung als AUTO (€S S. 17). Stellen Sie andernfalls sicher, dass der Helligkeitssensor (€S S. 3) nicht bedeckt ist.

iPod

Problem Mögliche Ursache Lösung
Kcin Sound. Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock eingesetzt.Trennen Sie den iPod vom Gerät, und setzen Sie ihn dann wieder in das iPod-Dock ein (S. 2).
Es sind Kopfhörer am iPod angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer.
Die iPod-Software wurde nicht aktualisiert. Laden Sie die neueste iTunes-Software herunter, um die iPod-Software zu aktualisieren.
Der iPod lädt sich nicht auf. Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock eingesetzt.Trennen Sie den iPod vom Gerät, und setzen Sie ihn dann wieder in das iPod-Dock ein (S. 2).
USB ist als Audioquelle gewählt. Wählen Sie eine andere Audioquelle als USB.
Das Bedienfelddisplay zeigt „iPod Unknown“ an, wenn Sie den iPod einsetzen.Der verwendete iPod wird nicht vom Gerät unterstützt.Verwenden Sie einen unterstützten iPod (S. 22).

CD-Wiedergabe

Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Disc kann nicht eingelegt werden.Es befindet sich bereits eine Disc im Schacht.Werfen Sie die Disc mit ▲EJECT aus.
Dieses Gerät unterstützt Ihre Disc nicht.Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (S. 21).
Einige Tasten funktionieren nicht.Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel.Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (S. 21).
Die Wiedergabe beginnt nicht unmittelbar nach der Betätigung von ▶II (Die Wiedergabe stoppt sofort).Die Disc ist möglicherweise verschmutzt.Wischen Sie die Disc sauber.
Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel.Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (S. 21).
Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde, hat sich möglicherweise Kondensation auf der Disc-Leselinse gebildet.Warten Sie eine oder zwei Stunden, bis sich das Gerät an die Raumtemperatur angepasst hat, und versuchen Sie es erneut.
Nachdem Sie eine Disc eingesetzt haben, zeigt das Bedienfelddisplay „No Disc“ oder „CD Unknown“ an.Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel.Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (S. 21).
Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder mit einem Fremdkörper verdeckt.Wischen Sie die Disc sauber. Andernfalls entfernen Sie jegliche Fremdkörper.
Die Disc enthält keine abspielbaren Dateien.Verwenden Sie eine Disc, die abspielbare Dateien enthält (S. 21).
Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt.Legen Sie die Disc mit nach oben gewendeter Beschriftung ein.
Das Bedienfelddisplay zeigt „no operation“ an, und die Disc kann weder geladen noch ausgeworfen werden.Die Uhr, der Wecker oder der Ton werden eingestellt. Möglicherweise wird der Weckton wiedergegeben.Schließen Sie die Uhr-/Wecker-/Toneinstellungen ab. Andernfalls schalten Sie den Wecker aus.

USB-Gerät-Wiedergabe

Problem Mögliche Ursache Lösung
Die MP3-/WMA-Datei auf dem USB-Gerät wird nicht wiedergegeben.Das USB-Gerät wird nicht erkannt.Schalten Sie das System aus und trennen Sie das USB-Gerät ab.Schalten Sie daraufhin das System ein und verbinden Sie das USB-Gerät wieder mit dem Gerät.Wenn die oben aufgeführten Lösungen das Problem nicht beheben, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden (S. 21).
Das USB-Gerät enthält keine abspielbaren Dateien.Verwenden Sie ein USB-Gerät, das abspielbare Dateien enthält (S. 21).
Nachdem Sie ein USB-Gerät angeschlossen haben, zeigt das Bedienfelddisplay „USB OverCurrent“ an und erlischt anschließend.Ein inkompatibles USB-Gerät wurde an das Gerät angeschlossen. Andernfalls ist das USB-Gerät nicht fest mit diesem Gerät verbunden.Schalten Sie das System aus und trennen Sie das USB-Gerät ab.Schalten Sie daraufhin das System ein und verbinden Sie das USB-Gerät wieder mit dem Gerät.Wenn die oben aufgeführten Lösungen das Problem nicht beheben, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden (S. 21).

Bluetooth

Problem Mögliche Ursache Lösung
Dieses Gerät kann nicht mit einem anderen Gerät gekoppelt werden.Das andere Gerät unterstützt A2DP nicht. Koppeln Sie ein Gerät, das A2DP unterstützt.
Ein Bluetooth-Adapter o.Ä., den Sie mit diesem Gerät koppeln möchten, benutzt ein anderes Passwort als „0000“.Benutzen Sie einen Bluetooth-Adapter o.Ä., dessen Passwort „0000“ ist.
Dieses Gerät und das andere Gerät sind zu weit auseinander.Bringen Sie das andere Gerät näher an dieses Gerät.
Es befindet sich ein Gerät (Mikrowellenherd, Drahtlosgerät usw.) in der Nähe, das Signale im 2,4-GHz-Bereich ausgibt.Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von dem Gerät, das Radiofrequenzsignale ausgibt.
Kann keine Bluetooth-Verbindung erstellen.Dieses Gerät befindet sich nicht auf der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts.Führen Sie die Kopplung erneut aus (S. 9).
Kein Ton oder Tonunterbrechung während der Wiedergabe.Die Bluetooth-Verbindung zwischen diesem und dem anderen gerät ist getrennt.Nehmen Sie die Bluetooth-Verbindung erneut vor (S. 10).
Dieses Gerät und das andere Gerät sind zu weit auseinander.Bringen Sie das andere Gerät näher an dieses Gerät.
Es befindet sich ein Gerät (Mikrowellenherd, Drahtlosgerät usw.) in der Nähe, das Signale im 2,4-GHz-Bereich ausgibt.Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von dem Gerät, das Radiofrequenzsignale aus gibt.
Die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts ist ausgeschaltet.Die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts einschalten.
Das andere Gerät ist nicht darauf eingestellt, Bluetooth-Audiosignale an dieses Gerät zu senden.Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts sachgemäß eingestellt ist.
Die Kopplungseinstellungen des anderen Geräts sind nicht auf dieses Gerät abgestimmt.Stimmen Sie die Kopplungseinstellungen des anderen Geräts auf dieses Gerät ab.
Die Lautstärke des anderen Geräts ist minimal eingestellt.Heben Sie den Lautstärkepegel an.

FM-Empfang

Problem Mögliche Ursache Lösung
Zu starkes Rauschen. Die Antenneist möglicherweise nicht korrekt angeschlossen.Stellen Sie sicher, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist (S. 3) oder verwenden Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne.
Die Antenne ist zu nah bei diesem oder einem anderen elektronischen Gerät.Stellen Sie die Antenne möglichst weit von diesem oder dem anderen elektronischen Gerät auf.
Zu starkes Rauschen während Stereo-Sendungen.Der von Ihnen gewählte Rundfunksender ist u.U. zu weit entfernt oder der Empfang der Rundfunkwellen ist in Ihrem Gebiet schwach.Versuchen Sie die manuelle Abstimmung, um die Signalqualität zu verbessern (S. 11), oder verwenden Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne.
Der Empfang ist selbst mit Außenantenne zu schwach. (Der Klang ist verzerrt.)Möglicherweise sind Mehrwegreflexionen oder andere Radio-Interferenzen aufgetreten.Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne.

Fernbedienung

Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß.Die Fernbedienung wird möglicherweise außerhalb ihrer Reichweite betätigt.Einzelheiten zur Reichweite der Fernbedienung finden Sie unter „Verwendung der Fernbedienung“ (S. 1).
Möglicherweise ist der Fernbedienungssensor des Geräts (S. 3) direktem Sonnen- oder Kunstlicht (Inverter-Leuchtstofflampen) ausgesetzt.Ändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Geräts.
Möglicherweise ist die Batterie entladen.Erneuern Sie die Batterie (S. 1).
Zwischen dem Empfänger für das Fernbedienungssignal am Gerät (S. 3) und der Fernbedienung befindet sich ein Hindernis.Hindernisse entfernen.

HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN

Informationen zu CDs

Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 1

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 2

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 3

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 4

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 5

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 6

* CD-R/RW mit ISO 9660-Format

YAMAHA TSXB232 - Informationen zu CDs - 7

Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufgedruckt.

!

  • Legen Sie niemals einen anderen Disc-Typ in dieses Gerät ein. Andernfalls kann dieses Gerät beschädigt werden.
  • CD-R/RW können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert wurden.
  • Manche Discs können je nach Disc-Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.
  • Verwenden Sie niemals Discs mit einer anderen als der Standardform, z. B. herzförmige Discs.
  • Verwenden Sie niemals Discs mit vielen Kratzern auf der Oberfläche.
  • Legen Sie keine gebrochenen, verbogenen oder geklebten Discs ein.
    • Verwenden Sie keine 8-cm-Discs.

Handhabung einer Disc

- Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an ihrem Rand (und der Mittelbohrung).

YAMAHA TSXB232 - Handhabung einer Disc - 1

- Schreiben Sie niemals mit einem Bleistift oder einem spitzen Schreibgerät auf die Disc.

- Bekleben Sie die Disc keinesfalls mit Klebeband, Aufkleber, Klebstoff usw.

- Verwenden Sie keine Schutzabdeckung zur Vermeidung von Kratzern.

- Führen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig in den Disc-Schacht ein. Dies kann sowohl dieses Gerät als auch die Discs beschädigen.

- Führen Sie keinesfalls Fremdkörper in den Disc-Schacht ein.

- Setzen Sie Discs niemals direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung aus.

YAMAHA TSXB232 - Handhabung einer Disc - 2

text_image Vorsicht

- Wischen Sie verschmutzte Discs mit einem sauberen, trockenen Tuch von der Mitte ausgehend zum Rand hin ab. Verwenden Sie niemals Schallplattenreiniger oder Farbverdünner.

- Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie keine im Fachhandel erhältlichen Objektivreinigungsmittel verwenden.

YAMAHA TSXB232 - Handhabung einer Disc - 3

Informationen zu USB-Geräten

Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (z. B. Flash-Speicher oder tragbare Audiogeräte), die das Format FAT16 oder FAT32 verwenden.

!

  • Manche Geräte arbeiten möglicherweise selbst dann nicht korrekt, wenn sie die Anforderungen erfüllen.
  • Schließen Sie keinesfalls andere Geräte als USB-Massenspeichergeräte (wie USB-Ladestationen oder USB-Hubs), PCs, Kartenleser, externe Festplatten usw. an.
  • Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für auftretende Schäden oder Datenverlust von USB-Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen sind.
    • Die Abspielbarkeit und Stromversorgung aller Arten von USB-Geräten können nicht garantiert werden.
  • Verschlüsselte USB-Geräte werden nicht unterstützt.

Hinweise zu MP3- oder WMA-Dateien

!

• Das Gerät kann folgende Dateien abspielen.

Datei Bitrate(kbps)Abtast-frequenz (kHz)
MP3 8-320**16-48**
WMA16-320**22,05-48**

** Sowohl konstante als auch variable Bitraten werden unterstützt.
• Die maximale Anzahl der Dateien/Ordner, die vom Gerät abgespielt werden können, ist wie folgt:

Daten-CDUSB
Maximale Gesamtanzahl Dateien5129999
Maximale Ordneranzahl255 999
Maximale Anzahl von Dateien pro Ordner511 255

- Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.

TECHNISCHE DATEN

◆PLAYER-BEREICH

iPod (Digitalanschluss) [Stand vom Juli 2012]

  • Kompatible iPod-Modelle ....iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation) iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generation)
  • Kompatible iPhone-Modelle ...... iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
  • Kompatible iPad-Modelle ......iPad (3. Generation), iPad 2, iPad Es kann sein, dass ein iPod vom Gerät nicht erkannt wird, oder dass einige Funktionen nicht mit dem Modell oder der Version eines iPod kompatibel sind.

CD

• Medien CD, CD-R/RW

• Audioformat ....Audio-CD, MP3, WMA

LASER

  • Typ Halbleiterlaser GaAs/GaAlAs
  • Wellenlänge ....790 nm
    • Ausgangsleistung 7 mW

USB

- Audioformat ....MP3, WMA

AUX

- Eingangsanschluss ....3,5 -mm-STEREO-Miniklinke

Bluetooth-BEREICH

  • Bluetooth-Version ....Ver. 2.1+EDR
  • Unterstützte Protokolle....A2DP, AVRCP
  • Unterstützte Codecs SBC, AAC
  • Drahtlosleistung ....Bluetooth Klasse 2
  • Maximaler Übertragungsweg ....10 m (ohne Hindernisse)

◆VERSTÄRKER-BEREICH

  • Maximale Ausgangsleistung .....15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10 % Klinrfaktor)
  • Kopfhörer ....3,5 -mm-STEREO-Miniklinke (Impedanz 16 bis 32 Ω)

◆TUNER

Empfangsbereich

• FM 87,50 bis 108,00 MHz

◆ALLGEMEINES

• Stromversorgung 230 V Wechselstrom, 50 Hz
- Stromverbrauch ....30 W
- Verbrauch bei ausgeschaltetem System ......3,5 W oder weniger/0,5 W oder weniger (Stromsparend)
- Abmessungen (B x H x T) 370 x 110 x 230 mm
• Gewicht 3,9 kg

Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.

iPod, iPhone, iPad

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell konstruiert ist, sodass es entsprechend mit einem iPod, iPhone oder iPad verbunden werden kann, und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Standards von Apple zu erfüllen. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung der Sicherheitsstandards und-vorschriften. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Übertragungsleistung beeinträchtigen kann.

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und iTunes sind Markenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

VORSICHT MIT DEM LASER

Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.

GEFAHR

Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Gerät an die Steckdose angeschlossen ist, schauen Sie nicht durch den CD-Schacht oder andere Öffnungen in das Innere des Geräts.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

YAMAHA TSXB232 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 1

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.

In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

YAMAHA TSXB232 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 2

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

Bluetooth

  • Bluetooth ist eine Technik für die drahtlose Kommunikation zwischen Geräten in einem Abstand von 10 m zueinander, welche das 2,4-GHz-Frequenzband verwendet, für das keine Lizenz erforderlich ist.
  • Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet.

Umgang mit Bluetooth-Kommunikation

  • Das 2,4-GHz-Frequenzband wird von zahlreichen Bluetooth-kompatiblen Geräten eingesetzt. Zwar setzen Bluetooth-kompatible Geräte eine Technik ein, welche den Störeinfluss anderer Geräte, die dasselbe Frequenzband verwenden, begrenzt, allerdings kann die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation beeinträchtigt und in manchen Fällen die Kommunikation unterbrochen werden.
    • Die Geschwindigkeit und Reichweite der Kommunikation hängt vom Abstand zwischen den kommunizierenden Geräten, der Anwesenheit von Hindernissen, den Funkwellenbedingungen und der Art von Geräten ab.
  • Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Blu etooth-kompatiblen Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen können.

Falls Bild-oder Tonstörungen in Ihrem Fernseher auftreten, stellen Sie dieses Gerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.

Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat müssen mindestens 22 cm von diesem Gerät entfernt bleiben.

Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen.

Sie dürfen die Software in diesem Gerät weder ganz noch teilweise zurückentwickeln, dekompilieren, modifizieren, übersetzen oder zerlegen. Im Falle von gewerblichen Nutzern müssen sowohl das Personal als auch die Geschäftspartner der Firma die in dieser Klausel vertraglich vereinbarten Verbote beachten. Sollten die Vereinbarungen in dieser Klausel und diesem Vertrag nicht beachtet werden können, muss der Nutzer den Einsatz der Software umgehend einstellen.

Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Yamaha Music Europe GmbH

Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0

YAMAHA TSXB232 - Yamaha Music Europe GmbH - 1

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.

④Flerfunktionsindikator

LYSSNA PÅ MUSIK VIA DIN Bluetooth-ENHET

JanFebMrtAprMeiJun
JanuariFebruariMaartAprilMeiJuni
JulAugSepOktNovDec
JuliAugustusSeptemberOktoberNovemberDecember

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR\* und der Schweiz

Deutsch

Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : TSXB232

Kategorie : Lautsprecher