YSTSW011 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YSTSW011 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif avec technologie YST (Yamaha Active Servo Technology) |
|---|---|
| Puissance de sortie | 50 W |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 30 kHz |
| Connectivité | Entrées RCA, entrée ligne |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma et les configurations audio domestiques |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les évents de ventilation |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation prolongée avec une bonne dissipation thermique |
FOIRE AUX QUESTIONS - YSTSW011 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YSTSW011 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YSTSW011 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI YSTSW011 YAMAHA
100 dB<YST-SW011>Frequency response graph*i Précautions: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil
- Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
- Installer cette unité dans un endroit frais, sec et propre - loin des fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour éviter les incendies ou les électrocutions, ne pas exposer cette unité à la pluie ni à l’humidité.
- N’ouvrez jamais l’enceinte. Si un objet est tombé dedans, adressez-vous immédiatement à votre revendeur.
- La tension à utiliser doit être la même que celle spécifiée sur le panneau arrière. Utiliser cet appareil avec une plus haute tension que celle spécifiée est dangereux et peut causer un incendie et/ou causer une électrocution.
- Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart de la pluie et de l’humidité.
- N’appliquez jamais de force excessive aux interrupteurs, commandes et câbles de connexion. Avant de déplacer cette unité, débranchez son cordon d’alimentation et les câbles reliés à d’autres éléments. Ne tirez jamais sur les câbles pour les débrancher.
- Lorsqu on prévoit de ne pas utiliser cet appareil pendant longtemps (pendant les vacances, par exemple), débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise murale.
- Pour prévenir tout dégât dû à la foudre, débrancher la prise d’alimentation CA en cas d’orage.
- Cet appareil possédant un amplificateur intégré, de la chaleur sera irradiée par le panneau arrière. Placer l’unité assez loin des murs, en laissant toujours un espace de 20 cm au moins au-dessus, au-dessous et des deux côtés de l’unité afin d’éviter les risques d’incendie et de dommages. Ne pas positionner non plus cet appareil dos au plancher ou à une autre surface.
- Ne couvrez pas le panneau arrière de cet appareil avec un journal, une nappe, un rideau, etc. afin de ne pas empêcher la dissipation de chaleur. Si la température à l’intérieur de cet appareil augmente, un incendie peut se déclarer et endommager cet appareil et/ou causer une blessure corporelle.
- Ne jamais placer les objets suivants sur cette unité : Des objets verres, de la vaissille, des petits objets metalliques, etc. Des blessures pourraient être causées par des débris de verre, etc. dûs aux vibrations et aux brisures. Une bougie allumée, etc. Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, elle risque de provoquer un incendie et des blessures corporelles. Un récipient contenant de l’eau Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que de l’eau éclabousse l’enceinte, ceci risque de l’endommager sérieusement, et/ou de provoquer des électrocutions.
- Ne pas mettre cette unité dans les endroits où des corps étrangers, comme des jets d’eau par exemple, pourraient tomber dedans. Ceci pourrait causer un incendie, endommager cette unité, et/ou des blessures corporelles.
- Ne jamais introduire la main ou un corps étranger dans le port YST situé sur le côté droit de cette unité. Ne jamais attraper l’unité par l’orifice du port lors des déplacements, car ceci pourrait causer des blessures corporelles et/ou endommager l’unité.
- Ne jamais placer un objet fragile à proximité du port YST de cette unité. Si cet objet venait à chuter en raison de la pression de l’air, il pourrait endommager l’unité et/ou causer des blessures corporelles.
- Ne jamais ouvrir le boîtier. Ceci pourrait entraîner des électrocutions, car cette unité fonctionne sous haute tension. Ceci pourrait aussi causer des blessures corporelles et/ou endommager l’unité.
- En utilisant un humidificateur, éviter la condensation à l’intérieur de l’appareil en libérant la place autour de l’appareil ou en évitant l’humidification extrême. La condensation peut causer un feu, des dommages à l’appareil et/ou une électrocution.
- Les sons de très basse fréquence produits par cet appareil peuvent provoquer un sifflement sur le tourne-disque. Dans ce cas, éloigner cet appareil du tourne-disque.
- Cet appareil peut être endommagé si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé. Par exemple, si des ondes sinusoïdales de 20 Hz-50 Hz d’un disque d’essai, des sons de graves d’instruments électroniques, etc. sont émis en continu ou si la pointe de lecture d’une platine tourne- disque touche la surface d’un disque, réduire le niveau de volume pour éviter d’endommager cet appareil.
- Si une distorsion se fait entendre (par exemple des petits coups secs intermittents ou un “martèlement”) sur cet appareil, diminuer le niveau sonore. La lecture à très haut volume des sons de basse ou des sons de basses fréquences de la bande sonore d’un film, ou de passages de musique pop de forte intensité, sont susceptibles d’endommager ce système d’enceintes.
- Si le son de l’unité comporte de la distorsion (c.-à-d. un son dénaturé et entrecoupé de “claquements” ou de “martèlements”), diminuez son volume. Soyez prudent car la reproduction à volume élevé de bandes-son de films ou de morceaux de musique populaire riche en graves peut endommager ce caisson de grave.
- Ne pas essayer de nettoyer cette unité avec des diluants chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
- Bien lire la section “Dépannage” concernant les erreurs de fonctionnement communes avant de conclure que l’unité est défecteuse. La sécurité d’emplacement et d’installation des enceintes incombe uniquement à l’utilisateur. YAMAHA décline toute responsabilité pour des accidents résultant d’une installation ou d’un emplacement inapproprié du caisson de grave.
Même si cette unité dispose d’une conception à blindage magnétique, il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si elle est placée à côté d’un téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, TENEZ CET APPAREIL À
- L’ÉCART DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.1 Français Sommaire Précautions: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil
- i Introduction p. 1
- Caractéristiques p. 1
- Accessoires fournis p. 1
- Placement du Subwoofer p. 2
- Connexions p. 3
- Exemple typique de connexions p. 3
- Branchement des éléments et du subwoofer au secteur p. 3
- Utilisation du Subwoofer p. 4
- Balance préalable du Subwoofer p. 4
- Advanced Yamaha Active Servo Technology p. 5
- Dépannage p. 6
- Fiche technique p. 7
- Réponse en fréquences Introduction Caractéristiques Ce système de subwoofer est doté d’un port linéaire spécial Yamaha qui assure une réponse régulière dans les basses fréquences pendant la lec- ture tout en minimisant les bruits étrangers non compris dans le signal d’entrée original. Accessoires fournis Veuillez vérifier que l’emballage contient les élé- ments suivants. Technologie Advanced YST La technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology” est un système unique garantissant un mouvement parfaitement linéaire du haut- parleur grâce à la combinaison d’une enceinte et d’un amplificateur parfaitement adaptés. Technologie QD-Bass QD-Bass (“Quatre Dispersion Bass”) désigne une autre technologie exclusive de Yamaha, con- çue pour produire une dispersion efficace du son dans quatre directions du plan horizontal. Pieds antidérapantsCâble du subwoofer (5m)2 Placement du Subwoofer ( : subwoofer, : enceinte avant) L’utilisation d’un seul subwoofer dans une chaîne donne déjà de bons résultats, cependant l’utilisation de deux subwoofers est recommandée pour accroître l’effet du son. Lorsqu’on utilise un seul subwoofer, il est recommandé de le placer sur le côté extérieur de l’enceinte avant droite ou gauche. (Voir la fig ) Lorsqu’on utilise deux subwoofers, il est recommandé de les placer sur le côté extérieur de chacune des enceintes avant. (Voir la fig ) Il est également possible de positionner les enceintes comme indiqué à la fig. ; cependant, si le subwoofer est placé directement contre le mur, l’effet de basse pourra se trouver supprimé car le son émis par l’enceinte et le son renvoyé par le mur s’annuleront mutuellement. Pour éviter ce problème, placer le subwoofer à angle oblique par rapport au mur, comme indiqué sur la fig. ou . Remarque Les sons de très basses fréquences du subwoofer peuvent parfois être trop faiblement perçus à partir d’une position d’écoute en milieu de pièce. Les ondes renvoyées par deux murs parallèles peuvent en effet s’annuler mutuellement et supprimer les sons de basses. Dans un tel cas, diriger le subwoofer obliquement par rapport au mur. Il peut être également nécessaire de modifier le parallélisme des surfaces murales en plaçant des étagères etc. le long des murs. Utiliser les tampons anti-dérapage Mettre les tampons anti-dérapage fournis aux quatre coins du bas du subwoofer afin d’empêcher le subwoofer de bouger sous l’effet des vibrations, etc. p. 7
Français Connexions Attention: Branchez les cordons d’alimentation du Subwoofer et des autres éléments A/V au sec- teur uniquement après avoir effectué toutes les autres connexions. Exemple typique de connexions Branchez le câble du subwoofer à la sortie appro- priée de l’amplificateur AV et à la prise INPUT du subwoofer. Branchement des éléments et du subwoofer au secteur Après avoir connecté le subwoofer, branchez les cordons d’alimentation de l’amplificateur, du subwoofer et de tout autre élément A/V à une prise de courant de tension appropriée. VOLTAGE SELECTOR (Pour les modèles à destination de la Chine, de la Corée, de l’Asie et les modèles généraux ) Le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l’unité doit être placé dans la position adéquate AVANT de brancher l’unité dans la prise CA du secteur. Les tensions sont de 110- 120/220-240 V CA, 50/60 Hz. OFF
POWERVOLUMEINPUTINPUTVers une prise de courantSubwooferAmplificateur (Le panneau arrière d’amplificateur ci-dessous n’est qu’un exemple; l’aspect varie selon l’amplifica-teur utilisé.)4 Utilisation du Subwoofer 1Témoin d’alimentation S’allume en VERT quand l’interrupteur POWER (2) est sur “ON”. S’éteint quand vous placez l’interrupteur POWER sur “OFF”. 2Interrupteur POWER Mettez cet interrupteur en position “ON” pour mettre le Subwoofer sous tension. Quand le Subwoofer est sous tension, le témoin d’alimen- tation en face arrière (1) s’allume en vert. Une nouvelle pression sur cet interrupteur le met en position “OFF” et met le Subwoofer hors ten- sion. 3Commande VOLUME Règle le volume. Tournez cette commande à droite pour augmenter le volume et tournez-la à gauche pour le diminuer. 4Prise INPUT Prise d’entrée destinée à recevoir un signal de niveau ligne de l’amplificateur. Balance préalable du Subwoofer Avant d’utiliser le Subwoofer, réglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en effectuant la procédure ci-dessous. 1.Réglez la commande VOLUME au minimum (“0”). 2.Mettez tous les autres éléments sous tension. 3.Mettez l’interrupteur POWER en position “ON”. Le témoin d’alimentation en face arrière s’allume en vert. 4.Lancez la reproduction d’une source riche en sons graves. Réglez l’amplificateur au niveau d’écoute voulu. 5.Augmentez progressivement le volume pour régler la balance entre le subwoofer et les enceintes avant. Pour obtenir une reproduction naturelle du grave, réglez le niveau du subwoo- fer de sorte que son signal s’intègre dans celui des autres enceintes. 6.Réglez le niveau général du système d’enceintes avec la commande de volume de l’amplificateur. Remarque: Nous vous conseillons de mettre la commande VOLUME plus ou moins dans la position centrale lors de l’utilisation d’un système multi-canal. OFF
POWERPanneau arrièreVOLUME5 Français Advanced Yamaha Active Servo Technology La théorie à la base de la technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology” repose sur deux facteurs: le résonateur de Helmholtz et l’excitation d’impédance négative. Sur les enceintes “Active Servo Processing”, la reproduction des graves uti- lise un “woofer d’air”, c.-à-d. une ouverture ou un évent pratiqué dans l’enceinte. Cette ouverture a la même fonction qu’un woofer sur une enceinte conventionnelle. Selon la théorie de la résonance de Helmholtz, les signaux de basse amplitude à l’intérieur de l’enceinte peuvent être reproduits via cette ouver- ture sous forme d’ondes de grande amplitude, à condition qu’un certain rapport soit respecté entre la taille de l’ouverture et le volume de l’enceinte. En outre, pour que cela possible dans la pratique, il faut que les amplitudes à l’intérieur de l’enceinte soient à la fois précises et de puissance suffisante. En effet, ces amplitudes doivent surmonter la “charge” constituée par l’air à l’intérieur de l’enceinte. Ce problème est résolu grâce à l’utilisation d’un amplificateur produisant des signaux spéciaux. En supprimant complètement la résistance électrique de la bobine mobile, on obtient un mouvement du haut-parleur linéaire par rapport à la tension du signal. Pour arriver à ce résultat, le système intègre un amplificateur spécial d’excitation à impédance de sortie négative qui soustrait l’impédance de sor- tie de l’amplificateur. Grâce à l’emploi de circuits d’excitation d’impé- dance négative, l’amplificateur produit des ondes précises, de faible amplitude et de basse fréquence, offrant des caractéristiques supérieures d’amortis- sement. Ces ondes sont ensuite propagées par l’ouverture de l’enceinte sous forme de signaux de haute amplitude. Ainsi, grâce au recours à un amplifica- teur d’excitation d’impédance de sortie négative et une enceinte avec résonateur de Helmholtz, ce sys- tème reproduit une plage de fréquence extrême- ment large et offre une qualité de son exceptionnelle pour une distorsion minimum. La combinaison des éléments décrits ci-dessus constitue le fondement de la technologie “Yamaha Active Servo” conventionnelle. Notre nouvelle technologie “Advanced Yamaha Active Servo” bénéficie de circuits “Advanced Negative Impedance Converter” (ANIC) sophisti- qués. Grâce à ces circuits, le convertisseur d’impé- dance négative conventionnel peut varier de façon dynamique afin de choisir la valeur optimum en fonction de la variation d’impédance du haut- parleur. Forte de ces nouveaux circuits ANIC, la technologie “Advanced Yamaha Active Servo Technology” offre une stabilité et une pression sonores supérieures en comparaison avec la ver- sion conventionnelle. Cela se traduit par une repro- duction plus naturelle et dynamique des graves. Son grave de haute amplitudeEnceinteEventWoofer d’air (résona-teur de Helmholtz)Convertisseur ANIC Amplificateur de traitement “Active Servo” Signaux de basse amplitudeSignaux6 Dépannage Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si vous n’y trou- vez pas une description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un revendeur ou un centre de SAV agréé de Yamaha. Problème Cause Remède Impossible de mettre le Subwoofer sous tension en plaçant son interrupteur POWER en position “ON”. Le cordon d’alimentation n’est pas branché à fond. Placez l’interrupteur en position “OFF” et branchez fermement le cordon d’alimentation. Il n’y a pas de son. La commande VOLUME est sur “0”. Tournez la commande VOLUME à droite (dans le sens des aiguilles d’une montre). Les câbles d’enceintes ne sont pas connectés correctement. Insérez les câbles d’enceintes à fond dans les bornes. Le niveau du son est trop faible. Les fréquences graves de la source reproduite ne sont pas appropriées. Reproduisez une source contenant plus de fréquences graves. La baisse de niveau est due à des ondes stationnaires. Repositionnez le Subwoofer ou “brisez” les surfaces parallèles en plaçant des étagères ou d’autres objets volumineux le long du mur.7 Français Fiche technique YST-SW011 Type ........ “Advanced Yamaha Active Servo Technology”Haut-parleur ..................... Woofer à cône de 20cmAvec blindage magnétiquePuissance........................................................... 50 W Puissance dynmique.................................100 W, 5Ω Impédance d’entrée...........................................12kΩRéponse en fréquences............... 30 Hz – 200 Hz Sensibilité d’entrée ...........50mV (50Hz, 50W/5Ω) Alimentation[Modèles pour les E.-U. et le Canada]... CA 120V, 60Hz[Modèle pour l’Australie]........................ CA 240V, 50Hz[Modèle pour la Chine]... CA 110~120/220~240V, 50/60Hz[Modèle pour la Corée] ....CA 110~120/220~240V, 50/60Hz [Modèles pour le R.-U. et l’Europe] ....... CA 230V, 50Hz[Modèle pour l’Asie]...CA 110~120/220~240V, 50/60Hz[Modèle général] .......CA 110~120/220~240V, 50/60HzConsommation ...............................................45WDimensions (L x H x P).................................290 mm x 360 mm x303mmPoids.............................................................. 10 kg Réponse en fréquences
- Ce graphique ne présente pas les caractéristiques de réponse en fréquence avec précision. Toutes les caractéristiques techniques pourront être modifiées sans préavis. 20 50 100 200 500 Hz
Notice Facile