DistanceMaster Compact Pro - Télémètre Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DistanceMaster Compact Pro Laserliner au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque / Modèle | Laserliner DistanceMaster Compact Pro |
| Dimensions (L x H x P) | 43 x 110 x 27 mm |
| Poids (piles incluses) | 100 g |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V LR03 |
| Classe laser | 2, < 1 mW, 650 nm (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Précision de mesure (typique) | ± 2 mm |
| Plage de mesure (intérieur) | 0,1 m – 50 m |
| Mesure d'angle | Plage ±90°, résolution 0,1°, précision 0,1° |
| Fonctions principales | Mesure de distance, surface, volume, angle (3 modes), mesure continue min/max, Digital Connection (IEEE 802.15.4), mémoire, affichage couleur, plan de mesure arrière/avant |
| Arrêt automatique | Laser : 30 s, appareil : 3 min |
| Conditions de travail | -10°C à 40°C, humidité max. 80% rH, altitude max. 2000 m |
| Conditions de stockage | -20°C à 70°C, humidité max. 80% rH |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants ni produits abrasifs |
| Sécurité | Laser classe 2 : ne pas regarder dans le faisceau, éviter exposition directe des yeux, tenir hors de portée des enfants |
| Calibrage | Recommandé une fois par an |
| Homologations | CE (RED 2014/53/UE), DEEE |
| Interface sans fil | Digital Connection (IEEE 802.15.4, bande ISM 2,4 GHz, portée max. 10 m) |
| Codes d'erreur | Err101 (piles), Err104 (calcul), Err152/153 (température), Err154 (hors plage), Err155/156 (signal faible/fort), Err157 (mesure erronée), Err160 (mouvement trop rapide) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DistanceMaster Compact Pro Laserliner
Questions des utilisateurs sur DistanceMaster Compact Pro Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DistanceMaster Compact Pro - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DistanceMaster Compact Pro de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI DistanceMaster Compact Pro Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
Fonction / utilisation
Télémètre laser avec écran d'affichage en couleur
- Mesure des distances, des surfaces et des volumes
- Interface Digital Connection pour le transfert des données de mesure
- Fonction pour la mesure d'angle
- Fonction Min./Max. pour déterminer les sections diagonales, horizontales et verticales
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
- Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
- Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
- Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l'administration locale et/ou nationale relative à l'utilisation correcte de l'appareil.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
- Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
- Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
- Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
- Il est interdit de manipuler (modifier) le dispositif laser.
- Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités, par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
- L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF
- L'appareil de mesure est doté d'une interface radio.
- L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE.
- Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d'appareil radio DistanceMaster Compact Pro est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l'adresse Internet suivante : http://laserliner. com/info? an=ACH
Mise en place des piles (voir illustration a)
Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.

text_image
a b c d 9 e l f 30.0° g 4.658m 11.237m h j max min 52.342m² iAffichage :
a Affichage de la longueur / Affichage de la surface / Affichage du volume / Fonction d'angle 1 + 2 + 3 b Fonction Digital Connection c Dysfonctionnement / Maintenance nécessaire d Mémoire e Fonction Digital Connection activée f Symbole des piles g Valeur mesurée fonction d'angle h Valeurs intermédiaires / Valeurs mini./maxi. i Valeurs mesurées / Résultats de mesure Unité en m / ft / inch / _' " j Mesure continue mini./maxi. k Plan de mesure (référence) arrière / avant Le graphique à barres montre à quel point la surface réfléchissante est adaptée à la mesure. Cela est particulièrement utile pour les mesures sur de grandes distances, sur des surfaces sombres ou en cas de lumière ambiante claire.

text_image
DIST MIN/MAX 2. 4.- MARCHE / Mesurer / Mesure continue mini./maxi.
- Longueur / Surface / Volume / Fonction d'angle 1 + 2 + 3 / Fonction Digital Connection / Mémoire
- Plan de mesure (référence) arrière / avant / Unité de mesure en m / ft / inch / _' _" / Activer fonction Digital Connection
- ARRÊT / Suppression des dernières valeurs mesurées
Mise en marche, mesure et arrêt :
Instrument Laser activé. Mesurer Instrument.
en marche à l'arrêt

text_image
MIN/MAX 1x 2x 3xaser 1 sec 3 sec 1x C OFFChanger d'unité de mesure :
m / ft / inch / _' _"



Commutation au plan de mesure (référence) :
arrière (Instrument avant)
en marche)

text_image
MIN/MAX 1x 1 sec 1xChanger de fonctions de mesure :

text_image
longueur (Instrument en marche) surface volume Fonction d'angle 1 2 3 1x 1 sec 1x 2x 3x 4x 5xMesure de la longueur :

text_image
Instrument en marche Laser activé mesure 1x 2x 3x MIN/MAX 1 sec laser --- - - - -Mesure de la surface :
Surface Laser activé 1ère Laser activé 2e

text_image
1x 2x 4x3x mesure mesure DIST MIN/MAXMesure du volume :

text_image
volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure 1x 2x 6x4x3x 5x DIST MIN/MAXFonction d'angle 1:

text_image
Fonction d'angle 1 mesure * laser 1x 2x RÉSULTATS DIST MIN/MAXLes résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur d'inclinaison 360°.
Fonction d'angle 2:

text_image
Fonction d'angle 2 1ère mesure 2e mesure 1x 2x 3x 4x Résultat Hauteur DIST MIN/MAXLe résultat de mesure est calculé par le capteur d'inclinaison 360°.
Fonction d'angle 3:
Fonction d'angle 3 1ère mesure 2e mesure

text_image
DIST MIN/MAX * laser 1x 2x 3x 4x * laser Résultat HauteurLe résultat de mesure est calculé par le capteur d'inclinaison 360°.

Fonction d'angle 1, 2, 3 : La face arrière de l'appareil sert de surface de référence pour la mesure des angles.
Mesure continue mini./maxi.:
Appuyer dessus pendant. Terminer.
3 secondes puis relâcher
la touche



L'écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur minimale (min.) et la valeur actuelle.
Transmission des données
L'appareil est doté d'une connexion numérique qui permet la transmission radio des données aux terminaux mobiles équipés d'une interface radio (p. ex. smartphone, tablette).
Vous trouverez les conditions requises du système pour une connexion numérique à l'adresse http://laserliner.com/info?an=ble
L'appareil peut établir une connexion radio avec les appareils compatibles avec la norme radio IEEE 802.15.4. La norme radio IEEE 802.15.4 est un protocole de transmission pour les réseaux locaux personnels sans fil (Wireless Personal Area Networks (WPAN)). La portée est d'une distance maxi de 10 m de l'appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l'épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l'appareil.

flowchart
graph LR
A["Digital Connection"] --> B["DS"]
B --> C["activer: 1 sec/1 sec"]
C --> D["désactiver: 1x 2x"]
D --> E["End"]
Le symbole Digital Connection apparaît après activation à l'écran (e). Si la fonction est active, un appareil mobile peut se connecter à l'appareil de mesure par l'intermédiaire d'une application.
Application (app)
Une application est nécessaire pour pouvoir utiliser la connexion numérique. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant au terminal mobile :

Vérifiez que l'interface radio du terminal mobile est activée.
Une fois l'application lancée et la connexion numérique activée, il est possible de connecter un terminal mobile avec l'appareil de mesure.
Si l'application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l'instrument adapté.
Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.
Fonction de mémorisation :





Visualiser les valeurs mémorisées ou
Remarques importantes
- Le laser affiche le point jusqu'auquel la mesure sera effectuée. Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
- Pendant la mesure, l'instrument compense les écarts de température ambiante. En cas d'écarts de température importants, tenez compte d'une courte période d'adaptation suite au changement de lieu.
- L'utilisation de l'instrument à l'extérieur est limitée et il n'est pas possible de l'utiliser en cas de fort ensoleillement.
- La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les mesures à l'air libre.
- L'écart peut être supérieur à 3 mm en cas de mauvaises conditions de mesure, par exemple en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
- Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
- Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les résultats de mesure soient faussés.
- Une fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'instrument.
- Nettoyage avec une lingette douce. L'eau ne doit pas pénétrer dans le boîtier.
Code erreur :
Err101: Échanger les piles
Err104: Erreur de calcul
Err152: Température trop élevée: > 40°C
Err153: Température trop basse: < 0°C
Err154: En dehors de la plage de mesure
Err155: Le signal reçu est trop faible
Err156: Le signal reçu est trop fort
Err157: Mesure erronée ou l'arrière-plan est trop clair
Err160: Mouvement trop rapide de l'instrument de mesure
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure.
Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage.
Communiquez avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. Rev21W40)
| Mesure de distances | |
| Précision (typique)* ± 2 mm | |
| Plage de mesure à l'intérieur** | 0,1 m - 50 m |
| Mesures d'angle | |
| Plage de mesure ± 90° | |
| Résolution 0,1° | |
| Précision 0,1° | |
| Laser classer 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) | |
| Longueur de l'onde laser 650 nm | |
| Conditions de travail | -10°C ... 40°C, humidité relative de l'air max. 80% rH, non condensante, altitude de travail max. de 2 000 m au-dessus du niveau moyen de la mer |
| Conditions de stockage | -20°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% rH |
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
| Caractéristiques de fonctionnement du module radio | Interface IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientifique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; Puissance d’émission : max. 10 mW; Largeur de bande : 2 MHz; Débit binaire : 1 Mbit/s; Modulation : GFSK / FHSS |
| Arrêt automatique 30 secondes laser / 3 min appareil | |
| Alimentation électrique 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Dimensions (L x H x P) 43 x 110 x 27 mm | |
| Poids 100 g (piles incluse) | |
* jusqu'à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température ambiante. L'écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion. ** à 5 000 lx max.
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=ACH



Err101: Sustituer les batterie