Laserliner DistanceMaster Compact Pro - Telémetro

DistanceMaster Compact Pro - Telémetro Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DistanceMaster Compact Pro Laserliner en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Laserliner DistanceMaster Compact Pro - page 44

Preguntas de los usuarios sobre DistanceMaster Compact Pro Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DistanceMaster Compact Pro - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DistanceMaster Compact Pro de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO DistanceMaster Compact Pro Laserliner

  • jusqu‘à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température ambiante. L‘écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion. Données techniques (Sous réserve de modifications techniques) Caractéristiques de fonctionnement du module radio Interface IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientifique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; Puissance d’émission : max. 10 mW; Largeur de bande : 2 MHz; Débit binaire : 1 Mbit/s; Modulation : GFSK / FHSS Arrêt automatique 30 secondes laser / 3 min appareil Alimentation électrique 2 x 1,5V LR03 (AAA) Dimensions (L x H x P) 43 x 110 x 27 mm Poids 100 g (piles incluse) FR44 Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compati- bilidad electromagnética según la Directiva europea 2014/30/UE de CEM, cubierta por la Directiva 2014/53/UE de equipos radio eléctricos (RED). – Atención: No mire directamente el rayo ni su reejo. – No oriente el rayo láser hacia las personas. – Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria. – No está permitido manipular (alterar) este dispositivo. – No mire nunca el rayo láser o las reexiones con aparatos ópticos (lupa, microscopio, prismáticos, ...). Instrucciones de seguridad Manejo de láseres de clase 2 Indicaciones generales de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especicaciones. – Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especicación de seguridad. – No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. – No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. – Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autori- dades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato. Función / Uso Distanciómetro láser con pantalla de color – Medición de longitudes, supercies y volumen – Interfaz de Digital Connection para la transmisión de las mediciones – Función para la medición de ángulos – Función Mín/Máx para determinar tramos diagonales, horizontales y verticales Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.

Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 ESDistanceMaster Compact Pro

Poner las pilas (ver imagen A) Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto. Instrucciones de seguridad Manejo de radiofrecuencias RF– El instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica.– El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de com-patibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014/53/UE de RED.– Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radio- eléctrico DistanceMaster Compact Pro cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radio- eléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=ACH– Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.– El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. 4.658m 11.237m 52.342m 30.0°

INDICADOR: a Indicación Longitud / Supercie / Volumen / Función de ángulos 1 + 2 + 3b Función Digital Connectionc Error en funcionamiento / Servicio necesariod Memoriae Función Digital Connection activadaf Símbolo de pilasg Valor de medición de la función de ánguloh Valores intermedios / Valores mín/máxi Valores de medición / Resultados Unidad m / ft / inch / _‘ _“j Medición permanente mín./máx.k Nivel de medición (Referencia) detrás / delantel El diagrama de barras indica la aptitud de la superficie de reflexión para la medición. Esto es especialmente importante para las mediciones a largas distancias, sobre superficies oscuras o con demasiada claridad ambiental.

Función de ángulos 1 + 2 + 3 / Función Digital Connection / Memoria

3. Nivel de medición (Referencia)

detrás / delante / Unidad m / ft / inch / _‘ _“ / Activación función Digital Connection

4. DES / Borrar los últimos

1 sec 2x 3x Conectar, medir y desconectar: Aparato Láser Medir Aparato encendido encendido apagado Borrar el último valor de medición: Conmutar unidad de medición: m / ft / inch / _‘ _“

1 sec Conmutar nivel de medición (Referencia): detrás (Aparato encendido) delante 1x 2x 3x 4x 5x

1 sec Conmutar funciones de medición: Longitud Super- Volumen Función de ángulos (Aparato encendido) ficie 1 2 3DistanceMaster Compact Pro

1 sec 1x 2x 4x3x 1x 2x 6x4x3x 5x 1x 2x 2x 3x Medición de longitudes: Aparato encendido Láser encendido Medición Medición de superficies: Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición Medición del volumen: Volumen 1. Medición 2. Medición 3. Medición Función de radio 1: Función de radio 1 MediciónResultadosLos resultados de medición se obtienen automáticamente con el sensor de inclinación de 360º.1x 2x 3x 4x Función de radio 2: Función de radio 2 1. Medición 2. Medición Resultado AlturaEl resultado de medición se obtiene con el sensor de inclinación de 360º.48 Función de radio 1, 2, 3: La parte trasera del dispositivo sirve de superficie de referencia para medir ángulos.

1x 2x 3x 4x Función de radio 3: Función de radio 3 1. Medición 2. Medición Resultado Altura El resultado de medición se obtiene con el sensor de inclinación de 360º. 1x 2x 3 sec Medición permanente mín./máx.: Pulsar 3 segundos y Finalizar luego soltar la tecla La pantalla LC muestra el valor máximo (máx.), el valor mínimo (mín.) y el valor actual. Transmisión de datos El dispositivo dispone de una Digital Connection que permite transmitir datos por enlace de radio a los dispositivos móviles con interfaz de radio (p. ej. smartphones o tabletas). Encontrará los requisitos del sistema para la Digital Connection en http://laserliner.com/info?an=ble El dispositivo puede establecer un enlace de radio con dispositivos compatibles con el estándar IEEE 802.15.4. El estándar IEEE 802.15.4 es un protocolo de transmisión de Wireless Personal Area Networks (WPAN). El alcance desde el dispositivo nal es de 10 m como máximo y depende en gran medida de las condiciones el entorno, p. ej. el grosor y la compo- sición de las paredes, interferencias inalámbricas y las funciones de envío / recepción del dispositivo nal. 1x 2x 1 sec 1 sec Activación / desactivación del Digital Connection: Digital Connection activar desactivar Después de su activación, el símbolo Digital Connection aparecerá en pantalla (e). Cuando la función está activa, cualquier dispositivo móvil se puede conectar al instrumento de medición por medio de la aplicación.DistanceMaster Compact Pro

Una vez iniciada la aplicación y activada la Digital Connection, se puede realizar una conexión entre el dispositivo móvil y el aparato de medición. Si la aplicación detecta varios dispositivos activos, deberá elegir el que corresponda. Cuando se inicie de nuevo, el dispositivo podrá conectarse automáticamente. Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz de radio del dispositivo móvil.

Para utilizar Digital Connection se requiere una aplicación. Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo: Aplicación (App)

3 sec Función de memoria: Ver valores guardadoso Avisos importantes – El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser no deben penetrar objetos. – El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura. – El aparato sólo puede usarse limitadamente en exteriores y no puede usarse con fuertes rayos solares. – En mediciones en el exterior la lluvia, la niebla y la nieve pueden influir y falsificar los resultados de medición. – En condiciones desfavorables como p. ej. superficies mal reflectantes la discrepanacia máx. puede ser mayor de 3 mm. – Alfombras, acolchados o cortinas no reflejan el láser óptimamente. Utilice superficies lisas. – En mediciones a través de cristal (ventanas), pueden falsificarse los resultados de medición. – Una función economizante de energía desconecta automáticamente el aparato. – Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.50 Calibración El aparato tiene que ser calibrado y vericado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Datos Técnicos (Salvo modificaciones. Rev21W40) Medición de la distancia Precisión (típico)* ± 2 mm Gama de medición interiores** 0,1 m - 50 m Medición del ángulo Rango de medición ± 90° Resolución 0,1° Precisión 0,1° Clase de láser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) Longitud de onda del láser 650 nm Condiciones de trabajo -10°C … 40°C, humedad del aire máx. 80% r.h., no condensante, altitud de trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones de almacén -20°C … 70°C, humedad del aire máx. 80% r.h. Err101: Cambiar las pilas Err104: Error de cálculo Err152: La temperatura es muy alta: > 40°C Err153: La temperatura es muy baja: < 0°C Err154: Fuera de la gama de medición Err155: Señal receptora demasiado débil Err156: Señal receptora demasiado fuerte Err157: Medición errónea o el fondo es demasiado clarol Err160: Movimiento muy rápido del aparato Código de errores: ESDistanceMaster Compact Pro

** Con un máximo de 5000 lux Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=ACH

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : DistanceMaster Compact Pro

Categoría : Telémetro