Etherma Solamagic SMZ11400T - Chauffage

Solamagic SMZ11400T - Chauffage Etherma - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solamagic SMZ11400T Etherma au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Etherma Solamagic SMZ11400T - page 85
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage infrarouge
Puissance 1400 W
Dimensions Longueur : 114 cm
Poids Environ 5 kg
Zone de couverture Jusqu'à 20 m²
Utilisation Idéal pour les terrasses, balcons et espaces extérieurs
Installation Montage mural ou sur pied
Durabilité Résistant aux intempéries
Consommation énergétique Énergétiquement efficace
Sécurité Protection contre la surchauffe
Maintenance Facile à nettoyer, pas d'entretien complexe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Support de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - Solamagic SMZ11400T Etherma

Comment installer le chauffage Etherma Solamagic SMZ11400T ?
Pour installer le chauffage, fixez l'appareil sur un mur solide ou utilisez un support approprié. Assurez-vous qu'il est à une distance sécuritaire d'objets inflammables et qu'il est connecté à une prise de courant adéquate.
Quel est le meilleur endroit pour placer le Solamagic SMZ11400T ?
Il est recommandé de placer le chauffage dans un espace bien aéré, à l'abri des intempéries et à une hauteur d'au moins 2 mètres du sol pour une efficacité optimale.
Le chauffage peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le Solamagic SMZ11400T est conçu pour un usage extérieur. Cependant, assurez-vous de le protéger des intempéries prolongées.
Quelle est la consommation d'énergie de ce modèle ?
Le Solamagic SMZ11400T a une puissance de 1400 W.
Comment nettoyer le chauffage ?
Débranchez le chauffage avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le chauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement.
Le Solamagic SMZ11400T est-il étanche ?
Le chauffage est résistant aux éclaboussures, mais il ne doit pas être exposé à une immersion prolongée dans l'eau.
Quelle est la durée de vie de l'élément chauffant ?
L'élément chauffant du Solamagic SMZ11400T a une durée de vie d'environ 5000 heures, selon l'utilisation.
Peut-on utiliser une rallonge avec ce chauffage ?
Il est conseillé d'éviter l'utilisation de rallonges. Si nécessaire, assurez-vous que la rallonge est de bonne qualité et adaptée à la puissance de l'appareil.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre ?
Oui, ne jamais laisser le chauffage sans surveillance lorsqu'il est allumé, ne pas le placer à proximité d'objets inflammables et ne pas toucher l'élément chauffant pendant son fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur Solamagic SMZ11400T Etherma

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solamagic SMZ11400T - Etherma et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solamagic SMZ11400T de la marque Etherma.

MODE D'EMPLOI Solamagic SMZ11400T Etherma

Marking82 GBFR Instructions de montage et d‘utilisation

Radiateur sur pied 1400W, IP 24 (IR 54001)84

  • Annexe 1: Caractéristiques techniques AX01/2020

Consignes de sécurité et d‘utilisation Veuillez respecter les consignes suivantes: Lisez attentivement les instructions d‘utilisation avant le montage et conservez- les. Ce chauffage doit être utilisé en extérieur par un adulte. Il n’est pas destiné à obtenir une température agréable en intérieur. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffage. Tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés de l‘appareil, sauf s‘ils sont sous surveillance constante. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas allumer ou éteindre l’appareil, brancher lachedanslaprisesecteur,nettoyerl’appareiloul‘entretenir. Prudence: certaines pièces du produit peuvent devenir brûlantes et ent- raîner des brûlures. Une prudence particulière est requise en présence d‘enfants ou de personnes vulnérables.

  • Pour tous les travaux, mettre impérativement l‘installation électrique hors ten- sion(débrancherlache,déconnecterlefusible).N‘activerlechauffageque lorsque tous les raccords de conduite ont été installés entièrement.
  • Le chauffage doit être sécurisé par un fusible d’au moins 16 A (temporisé).
  • Ne pas installer le radiateur thermique à proximité de rideaux ou de matières inammables,conformémentàVDE0100partie559.
  • L‘appareil satisfait la classe de protection IP 24 lorsque tous les raccorde- ments (connecteur d‘appareil et des composants d‘extension) sont branchés et homologués pour l‘intérieur et l‘extérieur.
  • Ne jamais utiliser l‘appareil sans surveillance.
  • Ne pas couvrir l‘appareil lorsqu‘il est allumé ou chaud; il existe un risque d‘incendie.
  • Pour modierla direction dechauffage de l‘appareil,l‘éteindre et le laisser refroidir.
  • Ne pas regarder directement une lampe halogène à infrarouge en fonctionne- ment pendant une longue période ou à courte distance.
  • Les lampes halogènes à infrarouge sont sensibles à un contact cutané direct (ne pas toucher avec les doigts). Vous pouvez éliminer la graisse ou d‘autres salissures à l‘aide d‘un chiffon imbibé d‘alcool.
  • Andegarantirladuréedeviedelalampehalogèneàinfrarouge,cettederni- ère doit être protégée contre les vibrations, les coups et les substances noci- ves telles que les acides, l‘ammoniac, la poussière de ciment, etc. .
  • La lampe halogène à infrarouge doit être protégée contre les sollicitations mé- FR86 caniques.Elledoitêtreremplacéelorsquedesmodications(zonessombres, déformations) deviennent visibles ou lorsque la durée de vie nominale est att- einte.
  • Remplacer impérativement les éléments endommagés de l’appareil, comme le câble de raccordement, le commutateur ou les tubes chauffants. L‘appareil doit être démonté immédiatement et stocké dans un endroit sec.
  • Les travaux de réparation (remplacement d‘une conduite de raccordement défectueuse, d‘un tube de chauffage défectueux ou autre) ne doivent être ef- fectués que par le service après-vente de la société du fabricant ou par un vendeur agréé.
  • Les travaux de nettoyage et d‘entretien doivent être effectués uniquement par desadultesdisposantdeconnaissancessufsantes. Étendue de la livraison
  • Sachet pour montage sur socle

Mise en service Montage sur socle

  • Sortir le radiateur et la plaque du socle de l‘emballage.
  • Retirer les deux collerettes en mousse du radiateur thermique et remett- re une collerette en mousse comme représenté sur l‘illustration dans l‘emballage.
  • Remettre en place le radiateur thermique dans le carton.
  • Placer la plaque du socle sur le pied du radiateur thermique dans le carton et dirigerlesalésagesdexationsurleletagedansleradiateurthermique.
  • Visser la plaque de socle avec les trois vis fournies et la clé à six pans creux. Pour visser la troisième vis, retourner le radiateur thermique dans la carton. Consignes de montage Attention: Retirez complètement le verrou de transport du réecteur.
  • S’assurerquelechampderayonnementdel’appareilxeàinfrarougen’est pas orienté sur la prise. Dans le cas contraire, il faut impérativement s‘assurer que la prise ne puisse pas être chauffée à plus de 70 °C lors du fonctionne- ment.
  • Placer le radiateur sur une surface plane et lisse.
  • Respecter une distance de sécurité minimale de 70 cm par rapport à la surface chauffée.
  • REMARQUE : Le verrou de transport dans le réecteur doit être complè- tement retiré.
  • REMARQUE : L’appareil est doté d’une coupure de sécurité électronique en cas de position de fonctionnement anormale
  • L’appareil est programmé en usine sur la position de fonctionnement (vertica- le) et sans coupure temporisée.
  • L’utilisationdel’appareilestconrméeparunsignalsonore.Lapuissancede chauffage est perceptible avec un temps de retard.
  • Insérezlachedel‘appareildanslaprisedel‘installationdomestiqueetallu- mez l‘interrupteur d‘installation domestique. Activation / Désactivation : L’appareil peut être activé ou désactivé en appuyant briève- ment sur le bouton de l’appareil. La programmation de la cou- pure s’effectue comme suit :
  • Une seule tonalité Chauffage sans coupure temporisée
  • 2 tonalités - 30 minutes de fonctionnement
  • 3 tonalités - 60 minutes de fonctionnement
  • 4 tonalités - 90 minutes de fonctionnement Chauffage sur de courtes périodes : En double-cliquant sur la touche de l‘appareil (tonalité), le ra- diateur se met en service pour 5 minutes puis se met ensuite automatiquement hors service.01/2020

Programmation Placer l’appareil sur une surface plane et à la verticale, puis le raccorder au secteur. Important : Le démarrage de la programmation ne dure que 180 secondes après le raccordement au secteur ! Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton de l’appareil jusqu’à entendre un signal sonore prolongé (2 s). Si trois signaux sonores brefs sont émis, l’appareil ne se trouvepasdanslapositionzérodénie. Programmation de la position zéro : Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton de l’appareil puis relâcher. Un signal sonore prolongé est émis (2 s). Programmation d’une coupure temporisée : Il est possible de programmer une coupure temporisée au bout de 30, 60 ou 90 minutes. Premier double-clic 30 minutes 2 tonalités Deuxième double-clic 60 minutes 3 tonalités Troisième double-clic 90 minutes 4 tonalités Quatrième double-clic pas de coupure temporisée un tonalité Appuyer ensuite pendant 5 secondes sur le bouton de l’appareil jusqu’à entendre un signal sonore prolongé (2 s). Activer la program- mation : Terminer la program- mation :90

  • Séparer l‘appareil du réseau.
  • Laisser refroidir le boîtier.
  • Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et humide sans utiliser d‘agent de net- toyage. Ne jamais plonger l‘appareil dans du liquide ni l‘asperger. Une coloration éventuelle de la grille de protection résultant de la chaleur est un procédé physique normal n‘indiquant pas de défaut.01/2020

Conditions de garantie des Z1 Radiateur sur pied Nous assurons une garantie pour cet appareil dans les conditions suivantes:

1. Nous éliminons sans frais à votre charge selon les dispositions suivantes, tout

dommage ou défaut de l‘appareil résultant d‘un vice de conception, s‘ils sont notiésdirectementaprèsleurconstatationetdansles2annéessuivantla livraisonauclientnal.Laduréedelagarantiepourlestubeschauffantsest de 12 mois pour 5000 heures de service max. au cours de cette période. La garantie n‘est pas déclenchée en cas de divergences mineures en termes de structure théorique, négligeables pour la valeur et l‘adéquation à l‘utilisation de l‘appareil, ou par des dommages résultants de conditions climatiques anorma- les ou de conditions d‘utilisation non conformes. Aucune demande de garantie ne sera acceptée en cas de dommages ou de défauts de l‘appareil résultant d‘un montage incorrect ou d‘un non-respect des consignes d‘utilisation.

2. La garantie s‘applique par la remise en état sans frais à votre charge des ap-

pareils défectueux ou leur remplacement, à notre discrétion. Les appareils en appel de la garantie concernée doivent être remis ou envoyés au fabricant ou à un service après-vente autorisé. En cas d‘envoi, le risque de transport est supporté par l‘expéditeur. Les coûts d‘expédition, de transport, d‘infrastructure et de main d‘œuvre de l‘utilisateur ne sont pas compensés. La facture d‘achat avec la date d‘achat et/ou de livraison doit être présentée, accompagnée d‘une description détaillée du défaut. Les appareils remplacés deviennent notre pro- priété.

3. La garantie devient caduque si des réparations ou des interventions ont été ef-

fectuées sans notre autorisation ou si nos appareils ont été équipés de pièces de rechange, d‘accessoires ou autres pièces qui ne sont pas d‘origine et qui ont entraîné un défaut. Il en va de même si la plaque signalétique ou le numéro d‘appareil a été retiré ou est illisible.

4. La garantie ne couvre pas les dommages ou défauts résultant d‘un raccor-

dement non conforme aux prescriptions, d‘une manipulation incorrecte, de dommages mécaniques, en particulier des tubes chauffants, ainsi que du non- respect des instructions de montage et d‘utilisation. Nous déclinons toute res- ponsabilité pour les dommages consécutifs.

5. Le déclenchement de la garantie n‘entraîne ni un allongement du délai de

garantie ni une nouvelle garantie. Le délai de garantie pour les pièces de re- changes installées se termine avec le délai de garantie de l‘appareil complet. Si un dommage ou un défaut ne peut pas être éliminé ou si l‘amélioration est refusée ou retardée de façon déraisonnable de notre part, l‘utilisateur peut de-92 mander la livraison gratuite d‘un appareil de rechange de même valeur. Dans le cas d‘une livraison d‘un appareil de rechange, nous nous réservons le droit de déduire pour la valeur de l‘appareil de remplacement la valeur estimée du temps d‘utilisation de l‘ancien appareil. Ces conditions de garanties sont valables à partir du 01/01/2019 pour les appareils achetés dans un pays de l‘Union Européenne, même s‘ils sont utilisés à l‘étranger. Les conditions de garantie n‘ont aucune conséquence sur le droit à la garantie légal. Consignes supplémentaires Sousréservedemodicationstechniques. Produit « Made in Germany ». Vous trouverez d‘autres produits et accessoires SOLAMAGIC

Veuillez respecter le lexique suivant dans l‘annexe:

Annexe 1: Caractéristiques techniques

Dimensions longueur x largeur x hauteur (mm)

Puissance de l‘appareil (W)

Raccordement électrique

Durée de vie moyenne (h)

Distance minimale à la surface chauffée (mm)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Etherma

Modèle : Solamagic SMZ11400T

Catégorie : Chauffage