Etherma Solamagic SMZ11400T - Aquecimento

Solamagic SMZ11400T - Aquecimento Etherma - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solamagic SMZ11400T Etherma em formato PDF.

📄 144 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Etherma Solamagic SMZ11400T - page 119
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Etherma
Modelo Solamagic SMZ11400T
Tipo de produto Radiador de pé infravermelho halogênio
Potência 1400 W
Índice de proteção IP24
Alimentação 230 V ~ 50 Hz
Temporizador programável 30, 60, 90 minutos ou contínuo
Modo curto 5 minutos (duplo clique)
Distância de segurança mínima 70 cm da superfície aquecida
Tipo de lâmpada Lâmpada halogênia infravermelha
Vida útil média da lâmpada 5000 horas
Segurança Corte de segurança eletrônico, proteção contra tombamento
Uso Exterior (terraço, varanda) ou interior com precauções
Limpeza Pano macio e úmido, sem detergente
Garantia 2 anos (tubo de aquecimento: 12 meses / 5000 h)
País de fabricação Alemanha (Fabricado na Alemanha)

Perguntas frequentes - Solamagic SMZ11400T Etherma

Como programar o temporizador do aparelho?
Após conectar o aparelho, você tem 180 segundos para entrar no modo de programação. Pressione o botão por 5 segundos até ouvir um sinal longo (2 s). Em seguida, faça duplos cliques para ajustar o desligamento: 1 duplo clique = 30 min, 2 = 60 min, 3 = 90 min, 4 = sem desligamento. Para confirmar, pressione novamente por 5 segundos.
Posso usar este aquecedor em ambientes internos?
O aparelho foi projetado para uso externo, mas pode ser usado em ambientes internos em grandes volumes, como uma oficina ou garagem. Respeite as distâncias de segurança e não o utilize em cômodos fechados onde a temperatura deve ser agradável.
Qual distância de segurança devo respeitar?
Mantenha uma distância mínima de 70 cm entre a superfície aquecida e qualquer objeto ou pessoa. Afaste também o aparelho de materiais inflamáveis, como cortinas.
Como limpar o aquecedor?
Desconecte o aparelho e deixe-o esfriar completamente. Limpe a caixa com um pano macio e úmido. Não use detergente e nunca mergulhe o aparelho em água.
O que fazer se o aparelho emitir três sinais sonoros breves durante a programação?
Isso significa que o aparelho não está na posição zero definida (na vertical). Coloque-o na vertical sobre uma superfície plana e tente novamente.
Quanto tempo dura a garantia dos tubos de aquecimento?
A garantia dos tubos de aquecimento é de 12 meses ou 5000 horas de funcionamento, o que ocorrer primeiro.
Posso substituir eu mesmo uma lâmpada halogênia defeituosa?
Não, os reparos devem ser feitos pelo fabricante ou por um serviço pós-venda autorizado. Não tente substituir a lâmpada você mesmo.
Como funciona o modo curto de 5 minutos?
Clique duas vezes no botão do aparelho (você ouvirá um tom). O aquecedor liga por 5 minutos e desliga automaticamente. Ideal para aquecimento rápido.
O aparelho possui proteção contra superaquecimento?
Sim, o aparelho possui um corte de segurança eletrônico que o desliga em caso de funcionamento anormal (ex: tombamento).
Posso cobrir o aquecedor com um tecido?
Não, nunca cubra o aparelho quando estiver ligado ou quente. Isso apresenta risco de incêndio.

Perguntas dos utilizadores sobre Solamagic SMZ11400T Etherma

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solamagic SMZ11400T - Etherma e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solamagic SMZ11400T da marca Etherma.

MANUAL DE UTILIZADOR Solamagic SMZ11400T Etherma

Anexo 1: Datos&Tecnicos

Instruções de montagem e funciona

Z1 Aquecedor de infravermelhos vertical 1400W, IP 24 (IR 54001)

Índice

Indicações de segurança e de operação. 121
Volume de fornecimento 122
Colocacao em funcaoamento 123
Operacao 124
Programação 125
Indicações de limpeza 126
Condições de garantia. 127
Indicaoes complementares. 128

Anexos

Anexo 1:

Dadostécnicos

AX

Indicações de segurança e de operação

Tenha em atençao as seguiñes indicações:

Leia atentamente o manual de instruções antes da montagem e guarde-o.

Este aparecido de aquecimento destiná-se a ser utilizado no exterior por pessoas adultas. Não se destina a Criar um[nível de temperatura comfortavel em espaços interiores.

As crianças não devem brincar com o aparelho de aquecimento. As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam permanentemente vigiadas. As crianças com menos de 8 anos de idade não devem ligar ou desligar o aparelho, liga-lo a uma tomada de parede, limpar o aparelho ou realizar qualquer trabalho de manutenção.

Cuido -algumas partes do produits podem ficar muito quentes ecauseir queimaduras.Ter especial cuidado se estiverem presentes crianças e pessoas vulneraveis.

  • Em todos os lavoros obligatoriamente. desligar o aparecido do circuito eletrico (retirar a ficha de rede, desligar o fusível). Ligar o aquecimentoapanas antes de terem sido estabelecidas completeness诸多as conexoes.
  • Deve assegurar-se pelo menos 16 A (lentamente) para o aparecido de aquecimento.
  • Não colocar o emissor tírmico em conformidade com VDE 0100, parte 559 na proximidade de cortinados ousubstências inflamáveis.
  • O aparecido cumpre, os requisitos da classe de proteção IP 24 se estiverem ligados todos os connectores (ficha do aparecido, fichas dos componentes de ampliação) e foi melhorada para utilizesçao no exterior.
  • Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
  • Não cobrir o aparecido quando em functimento ou quente - risco de inc锑io.
  • Paraaabstaradirecao do raio,desconectaroaparelhoedeixararrefecer.
  • Não olhar directamente durante um longo periodo de tempo, assim como a uma distência curta para a lâmpada de halogéneo por IV que se situa em funciona.
  • Limpada de halogeneo por IV são sensiveis a contacto directo com a pele (não tocar com os dedos). Gordura ou outras sujidades podem ser limpas com um pano humedecido em alcool.
  • Para assegurar a vidautil da lampada de halogeneo por IV delve-se proteger esta contra vibrações, pancadas esubstancias nocivas como por ex. acidos,

amoniaco, poeira de cimento etc.

  • A lampada de halogeneo por IV deve ser protegida contra esforços mecânicos. Deve ser substituía quando se tornarem visíveis colorações (escureções, deformações) ou a vida nominal é alcancado.
  • Os elementos do aparelho danificados como, por exemplo, cabo de ligação, interruptor ou tubos de aquecimento tem de ser impreterivelmente substituções. O aparelho deve ser desmontado imeditamente e armazenado em local seco.
  • Os lavoros de reparacao (substituiacao de um cabo de ligaacao defeituoso, de um tubo de aquecimento defeituoso ou algo semelhante) devem apenas ser realizados pelo service pos-venda do fabricante ou um revendedor autorizzato.
  • Os tratados de limpeza e de manutenção devem ser efectuados exclusivamente por pessoas adultas com suficiente conheçimento técnico.
  • Aquecedor de infravermelhos vertical
  • Base
  • Conjunto de acessórios para montagem da base
  • Manual de montagem e de utilização

Colocação em functiәnamento

Montagem da base

  • Retirar o aparelho e a base da embalagem.
  • Remover algunos os elementos de espuma do aparecido e colocar um elemen to de espuma novamente na embalagem, como ilustrado.
  • Colocar o aparelho novamente na caixa.

Etherma Solamagic SMZ11400T - Montagem da base - 1

  • Posicionar a placá de base na extremidade inferior do aparelho dentro da caixa e alinhar os furos de fixação com as roscas do aparelho.
  • Aparafusar a base com os 3 parafusos e a chave sextavada fornecidos. Para aparafusar o terreiro parafuso, virar o aparelho na caixa.

Instruções de instalação

Atença: Remover completeness a proteção de transporte do refletor.

  • Deve assegurar-se que o Campo de radiação do aquecedor de infravermelhos vertical não está direcionado para a tomada. Caso contrário, durante o functi- namento do radiador, delve-se obligatoriamente assegurar que não é possivel o aquecimento da tomada a uma temperatura superior a 70^
  • Colocar o radiador sobre uma superficie plana e lisa.
  • Deve manter-se uma distência de segurança de, pelo menos, 70 cm em relação à superficie de irradiação
  • O aquecedor de infravermelhos vertical apenas pode ser operado estando na vertical.

Operação

  • AVISO: proteção de transporte do refletor deve estar Completely removida.
  • AVISO: O aparecido está equipado com um dispositalo de desigamento eletrónico em caso de posicao de funcimento anomal.

  • O aparecido já está programado para a posicao de functiOnamento (vertical) e não tem tempo limite, no seu estado de fornecimento.

  • A operação do aparecido é confirmada por sinais acústicos. aquecimento deteta-se apenas com atraso.
  • Inserir a ficha do aparelho na tomada da instalacao domestica e ligar o interruptor da instalacao domestica.

Ligar/

desligar: Ao premir brevemento botao do aparelho, pode ligar-se ou desligar-se o aparelho. De acordo com a programacao do tempo de desligamento:

  • ocorrue um sinal acustico unico
    modo de aquecimento sem limite de tempo
  • 2 x sinal acústico - 30 horas de tempo de operação
  • 3 x sinal acústico - 60 horas de tempo de operação
  • 4 x sinal acústico - 90 Minutes de tempo de operação

Aquecimento

breve: Clicando duas vezes no botão do aparecido (sinal acústico), o radiador liga durante 5 minutos e volta a desligar automaticamente.

Programação

Instalar o aparelho sobre una superficie lisa e ligá-lo à rede electrica.

Important: O inico de programacao apenas e possivel durante 180 segundos antes a ligaao a rede eltrica!

Ativar

programacao:

Premir o botão do aparecido durante 5 seguntos, às que ocorrara um sinal acústico mais longo (2 s).

Caso soe tres sinais acusticos consecutivos, o aparelho encontrar-se fora da posicao de partida definida ate ao momento.

Programação da posicao de partir:

Premir novamente o botão do aparecido durante 2 segundos e, em seguida, soltar. Ocorre um sinal acústico mais longo (2s).

Programação de limite de tempo:

É possével programar um limite de tempo après 30, 60 ou 90关键时刻.

Primeiro duplo clique 30 Minutes 2 sinais acusticos

Segundo duplo clique 60 Minutes 3 sinais acusticos

Terceiro duplo clique 90 Minutes 4 sinais acusticos

Quarto duplo clique sem limite de tempo

umsinalacustico

ConFluiImente, pressione o botao do dispositivo por 5 segundos,

programacao: um sinal longo soa (2 s).

Indicações de limpeza

  • Desligar o aparelho da rede.
  • Deixar a caixa arrefecer.
  • Limpar a caixa com um pano humido e macio, por isso não utilizear qualquer produits de limpeza.

Nunca vergulhar ou pulverizar o aparelho em liquidos.

Uma eventual alteração da cor da grelha de proteção, segindo-se uma influência do calor como resultado de processos fisicos normais e não apareça qualquer falha.

Condições de garantia de aparelho Z1

Para these aparelhos prestamos uma garantia de acordo com as seguntei
condoes:

  1. Solicionamos gratuitoamente de acordo com as seguintes regulações os danos ou falhas no aparelho, que resultam comprovamente de umerro de fabrica, se nos comunicar imeditamente après a detecção no aparelho e dentro de 2 anos après a entrega ao Utilizador final. Os tubos de aquecimento tem uma garantia de 12 meSES com max. 5000 horas operaciones nesse periodo. O aver de garantia não é ativado em caso de divergências minimas em relação à constituição nominal que sejam irrelevantes para o valor e possibidade deutilização do aparelho, ou devido a danos por condições ambientais anormais ou condições de operação inadequadas. Não se pode extinguir qualquer direito a garantia se os danos ou falhas no aparelho resultarem de montagem incorreta ou da inobservência das indicações de operação.
  2. A garantia é efectuada de modo a que o aparelho com anomalias sera reparado gratuitoamente mediante a)nossa escolha ou substituido por um aparelho adequado. Aparelhos para os quais e pedida referencia a este service de garantia devem ser entrega ou enviadas para o fabricante ou um centro de service autorizzato. No caso de um envio, o risco de transporte é do remetente. Os custos de envio, de transporte, de trajeto, assim como de trabalho do utilizesador final, não são reembolsados. Em cada caso, o recibo de compra com a compra / ou entrega, bem como fornecer uma descricao detalhada doerro. Os aparelhos substituidos tornam-se esta propriaade.
  3. A garantia é anulada se os reparos ou ajustes são feitos, o que não está autorizzato por nos ou se onoxo equipamento com peças, partes ou acessórios são fornecidos, que não são peças originais, e tem causado um defeito. O mesmo se aplicá se a placá de identificação ou o número do aparelho tiver sido removido ou tornado ilegível.
  4. Excluem-se esta garantia os danos ou falhas de ligação não devida, o manuseamento inadequado, os danos mecânicos particularmente nos tubos de aquecimento, assim como a inobservança das prescrições de montagem e instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilité dos danos seguides.
  5. As condições de garantia não contemplam nem um prolongamento do prazo de garantia, nem tornam efectivo um novo período de garantia. O prazo de garantia das peças de substituição montadas é o mesmo de todo o aparecido. Desde que um dano ou falha não possa ser eliminado, o melhoramento sera rejeitado por nos ou intoleravelmente atrasoado, sera fornecida uma substitu-

içao do mesmo valor e sem custos mediante pedido do'utilizar final. Em caso de um fornecimento de substituição, reservamo-nos o direito de reivindrar uma compensação pela UTILIZATION adequada do tempo de vidautil a data.

Estas condições da garantia aplicam-se a partir de 1.1.2019 para o aparelho comprado num País da União Europeia, mesmo se o utilizes no estrangeiro. As condições de garantia não possuem qualquer efeito sobre a revivendação de garantia legal.

Indicações complementares

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

Estes produits são, Made In Germany (fabricado na Alemanha).

EncontrathersprodutosdaSOLAMAGICeaccessos em:

www.SOLAMAGIC.com

Observe o segunte vocabulario nas notas:

Anexo 1: Dados技术和

Tipo de aparecidoDimensoes comprimento x largura x alta (mm)
Potência do aparecido (W)Peso (kg)
Ligação à correnteVida útil média (horas)
Tipo de proteçãoDistância minima em relação à superficie de irradiação (mm)
Classe de proteçãoDistância minima em relação à parede (mm)
Símbolo

Etherma Solamagic SMZ11400T - Indicações complementares - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Etherma

Modelo : Solamagic SMZ11400T

Categoria : Aquecimento