Pontec PondoCompact 300iL - Pompe

PondoCompact 300iL - Pompe Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoCompact 300iL Pontec au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pontec PondoCompact 300iL - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Pompe submersible
Débit maximum 3000 L/h
Hauteur de refoulement maximale 2,5 m
Profondeur d'immersion Jusqu'à 2 m
Alimentation 230 V / 50 Hz
Consommation électrique 45 W
Dimensions 20 x 20 x 30 cm
Poids 2,5 kg
Matériau du boîtier Plastique résistant
Utilisation Idéale pour les bassins, fontaines et systèmes d'irrigation
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vérification des connexions électriques
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Flexible de raccordement, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - PondoCompact 300iL Pontec

Comment installer la pompe Pontec PondoCompact 300iL ?
Pour installer la pompe, choisissez un emplacement à niveau, immergez la pompe dans l'eau, et connectez les tuyaux selon le schéma fourni dans le manuel d'utilisation.
La pompe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée à une source d'alimentation et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que l'eau est suffisamment profonde pour couvrir la pompe.
Comment nettoyer la pompe ?
Débranchez la pompe, retirez-la de l'eau, et nettoyez les filtres avec une brosse douce sous l'eau courante. Assurez-vous de retirer tous les débris accumulés.
La pompe fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que la pompe est bien installée et qu'il n'y a pas de débris coincés dans le rotor.
Quelle est la capacité maximale de la pompe ?
La Pontec PondoCompact 300iL a une capacité maximale de 3000 litres par heure.
Puis-je utiliser la pompe pour l'eau salée ?
La Pontec PondoCompact 300iL est conçue pour être utilisée avec de l'eau douce. L'utilisation d'eau salée peut endommager la pompe.
Comment régler le débit de la pompe ?
Le débit peut être ajusté en modifiant la position des vannes ou des tuyaux d'évacuation. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
La pompe fonctionne-t-elle en hiver ?
Il est recommandé de débrancher la pompe en hiver pour éviter le gel et les dommages. Si nécessaire, utilisez une pompe spéciale pour l'hiver.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Vérifiez le site officiel de Pontec pour plus d'informations.
Quelle garantie est incluse avec la pompe ?
La Pontec PondoCompact 300iL est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PondoCompact 300iL Pontec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoCompact 300iL - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoCompact 300iL de la marque Pontec.

MODE D'EMPLOI PondoCompact 300iL Pontec

Remarques relatives à cette notice d'emploi

Avec l'acquisition du produit, PondoCompact vous avez fait le bon choix.

Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.

Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.

Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre également cette notice d'emploi.

Symboles dans cette notice d'emploi

Les symboles utilisés dans cette notice d'emploi ont les significations suivantes :

Pontec PondoCompact 300iL - Symboles dans cette notice d'emploi - 1

Risque de dommages aux personnes dû à une tension électrique dangereuse

Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Pontec PondoCompact 300iL - Risque de dommages aux personnes dû à une tension électrique dangereuse - 1

Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale

Le symbole attire l'attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises.

Pontec PondoCompact 300iL - Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale - 1

Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement.

□ A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations. Pour cet exemple : renvoi à l'illustration A.

→ Renvoi à une autre section.

Description du produit

Les PondoCompact sont des pompes pour des jeux d'eau.

  • PondoCompact 300i : Elle est appropriée à une utilisation en intérieur dans des locaux.
  • PondoCompact 300iL : Elle est appropriée à une utilisation en intérieur dans des locaux, avec éclairage intégré.
  • PondoCompact 300 : Elle est appropriée à une utilisation en intérieur dans des locaux et en extérieur.
  • Régulation aisée du volume d'eau.
    • Raccord de tuyau 13 mm (½").

Fourniture et structure de l'appareil

☐ APondoCompactDescription
300/300l300IL
QuantitéQuantité
111Carterdu moteur
2 1 1Corps de pompe avec sortie
3-1Lampehalogène
4-1Adaptateursecteur
522Ventouses

Utilisation conforme à la finalité

PondoCompact, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :

  • Pour une exploitation avec de l'eau propre.
  • Exploitation dans le respect des données techniques.

Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :

  • Ne pas utiliser dans des piscines naturelles.
  • Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.
  • Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
  • Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
  • Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflammables ou explosifs.
  • A ne pas raccorder à l'alimentation en eau potable.

Consignes de sécurité

Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.

Cet appareil est utilisable par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience : dans ces situations cependant un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.

Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité

  • La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée.
  • Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau.

Installation électrique correspondant aux prescriptions

  • Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien.
  • Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience. Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'éventuels dangers et à respecter les normes régionales et nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter.
  • En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien.
  • Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les données électriques de l'appareil et l'alimentation électrique correspondent. Les données de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi.
  • Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d'une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum.
  • Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
  • La section des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05RN-F. Les câbles de rallonge doivent être conformes à la norme DIN VDE 0620.
  • Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité.
  • Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée conformément à la réglementation.

Exploitation sécurisée

  • En cas de lignes électriques défectueuses ou de carter défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil.
  • Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.
  • Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
  • Ouvrir le carter de l'appareil ou des éléments s'y rapportant uniquement si cela est expressément sollicité dans la notice d'emploi.
  • Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.
  • N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.
  • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
  • Les câbles de raccordement ne sont pas interchangeables. Au cas où un câble de raccordement serait endommagé, l'appareil ou le composant doit être éliminé.
  • Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau !
  • Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec.

Important! L'appareil est équipé d'un aimant permanent. Le champ magnétique peut influencer un stimulateur cardiaque.

FR

Mis en place et raccordement

Pontec PondoCompact 300iL - Mis en place et raccordement - 1

Attention ! Tension électrique dangereuse.

Conséquences éventuelles : Mort ou blessures graves découlant du fonctionnement de cet appareil dans un étang de baignade.

Mesures de protection :

  • Ne pas utiliser l'appareil dans un étang de baignade.
  • Respecter les règlements nationaux et régionaux.

Voici comment procéder :

□ B

  1. Régler le débit de la pompe :

  2. Tourner la tubulure dans le sens horaire : pour augmenter le débit.
    Tourner la tubulure dans le sens anti-horaire : pour réduire le débit.

  3. Emmancher le tuyau sur la sortie.

C

  1. Place la pompe de sorte à ce qu'elle soit complètement immergée.

  2. Ne pas dépasser la profondeur d'immersion maximale admissible de 1 m.

  3. Guider la ligne secteur avec une boucle vers la prise par le bas.

  4. PondoCompact 300iL : Brancher le câble de raccordement de la pompe sur l'adaptateur secteur.

Mise en service

Pontec PondoCompact 300iL - Mise en service - 1

Toute marche à sec de la pompe est interdite !

Conséquence possible : Détérioration de la pompe.

Mesures de protection :

  • La pompe doit toujours être complètement immergée dans l'eau.
  • Contrôler régulièrement le niveau d'eau.

- Mise en circuit : Brancher la fiche secteur dans la prise.

- L'appareil se met immédiatement en marche.

- Mise hors circuit : Retirer la prise secteur.

Élimination des dérangements

DérangementCauseRemède
La tension secteur manque Vérifier la tension secteur L'appareil ne démarre pas
L'unité de fonctionnement est bloquée Nettoyer
Hauteur de jet insuffisanteLe régulateur est trop ouvert Régler le régulateur
Le corps du filtre ou l'unité de fonctionnement sont encrassés, le tuyau est bouchéNettoyer
Le tuyau est défectueux Remplacer
Le tuyau est plié Redresser le tuyau
Unité de fonctionnement usée Remplacer l'unité de fonctionnement

Nettoyage et entretien

Pontec PondoCompact 300iL - Nettoyage et entretien - 1

Attention ! Tension électrique dangereuse.

Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves.

Mesures de sécurité :

  • Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trouvent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l'eau.
  • Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, couper la tension de l'appareil.
  • Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée.

Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce.

  • N'utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le boîtier ou d'entraver le fonctionnement.
  • En présence d'un entartrage persistant, il est possible d'utiliser un nettoyant ménager courant, mais sans acétate et sans chlore. Ensuite, nettoyer à fond la pompe avec de l'eau claire.

Remplacer l'unité de fonctionnement

Voici comment procéder :

[ ] D

  1. Enlever le corps de pompe.
  2. Sortir l'unité de fonctionnement du carter de moteur.
  3. Assembler la pompe dans l'ordre inverse.

Remplacer l'ampoule

La PondoCompact 300iL est équipée d'un éclairage intégré.

Voici comment procéder :

□E

  1. Sortir la cheminée de verre avec précaution du support de la lampe.
  2. Sortir l'ampoule défectueuse de son support et la remplacer par une neuve.
  3. N'utiliser que des ampoules permises : → Caractéristiques techniques
  4. Ne pas toucher l'ampoule avec les doigts, utiliser un chiffon.
  5. Placer la cheminée de verre sur le support de la lampe.
  6. Les joints toriques sur le support de lampe doivent être propres et ne doivent avoir aucune trace d'endommagement.

Stockage

Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éventuelle de dommages sur l'appareil.

Pontec PondoCompact 300iL - Stockage - 1

Stocker l'appareil immergé dans l'eau ou rempli d'eau et à l'abri du gel. La prise ne doit pas se trouver sous l'eau !

Pièces d'usure

Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie.

  • Unité de fonctionnement
  • Ampoule

Recyclage

Ne pas éliminer cet appareil avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet. Rendre l'appareil inutilisable en sectionnant auparavant le câble.

Conditions de garantie

PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. La garantie est valable uniquement sur présentation du bon d'achat. Le recours en garantie s'annule lors d'une manipulation non conforme à la finalité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incorrecte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l'appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d'achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n'a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.

- NL -

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pontec

Modèle : PondoCompact 300iL

Catégorie : Pompe