STC 1740x56 - SWAROVSKI OPTIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | SWAROVSKI OPTIK STC 1740x56, lunette de visée compacte, grossissement 17x, diamètre de l'objectif 56 mm, champ de vision à 1000 m : 60 m, poids : 1,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'observation de la faune, la chasse et les activités de plein air, adaptée aux conditions de faible luminosité grâce à son grand diamètre d'objectif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, stockage dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil, éviter les chocs violents, utiliser un harnais ou une sangle pour éviter les chutes pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 10 ans, étanchéité et anti-buée, accessoires disponibles : étui de transport, trépied, filtres. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK
Questions des utilisateurs sur STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STC 1740x56 - SWAROVSKI OPTIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STC 1740x56 de la marque SWAROVSKI OPTIK.
MODE D'EMPLOI STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK
*Lorsque vous enregistrez un produit, nous prolongeons sa garantie d’un an, conformément à nos conditions de garantie. Les composants électroniques sont exclus de la garantie. PRENEZ UNE MINUTE.
Enregistrez-vous sous MON COMPTE sur SWAROVSKIOPTIK.COM pour accéder à une vue d’ensemble pratique de tous vos appareils. Vous pourrez également organiser facilement d’éventuelles réparations, si nécessaire. Et si vous enregistrez vos produits, nous prolongerons leur garantie d’un an*. Vous avez besoin d’aide pour configurer, utiliser ou effectuer l’entretien de nos produits ? Vous trouverez toutes les informations nécessaires et nos FAQ sur MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Longue-vue d’observation ATC 2 Longue-vue d’observation STC 3 Bague de réglage de la focalisation 4 Bague de réglage du grossissement 5 Bonnette oculaire 6 Capuchon protecteur pour oculaire 7 Capuchon protecteur pour lentille d’objectif 8 Demi-coque ATC 9 Demi-coque STC 10 Vis de fixation pour demi-coque 11 Joint torique (protection de la vis de fixation pendant le transport) 12 Raccord fileté pour trépied 13 Bandoulière
Le couvercle de la lentille de l‘objectif est monté à la livraison de l‘instrument. La band- oulière peut être installée rapidement et facilement, si nécessaire. Pour installer la bandoulière sur la longue-vue ATC/STC, tenez le côté sans fermoir à cliquet, puis faites passer la boucle dans l’attache de boucle (1+2). Tirez ensuite l’autre extrémité de la bandoulière (3) à travers la boucle, puis serrez-la (4).
De l’autre côté, ouvrez l’extrémité du mécanisme d’attache (5+6), puis faites passer la boucle dans l’attache de boucle (7). Tirez ensuite l’extrémité à travers la boucle (8), serrez-la (9), puis installez l’attache sur l’autre extrémité de bandoulière (10). Remarque : lorsque la dragonne est montée, le protecteur d‘oculaire peut être fixé à la dragonne.
” UNC. La bague insérée permet de réduire le filetage à ¼” UNC. Le raccord fileté permet ainsi l’installation d’une plaque adap- tatrice, et la longue-vue d’observation est compatible avec tous les modèles de têtes de trépied courants. 1/4” Étape 3 : Installez la demi-coque sur la partie inférieure de la longue-vue d’observation avec la vis de fixation. La longue-vue d’observation et la demi-coque peuvent être utilisées en mains libres ou être placées sur un support (par exemple, un sac à dos). La demi-coque de protection permet de faire pivoter la bague de focalisation et la bague de réglage du grossisse- ment sur 360° lorsque la longue-vue d’observation est placée sur un support.
Pour une utilisation sans lunettes : dévissez autant que possible la bonnette oculaire rotative (en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Pour une utilisation avec lunettes : vissez autant que possible la bonnette oculaire rotative (en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre).
2.4 UTILISATION SANS TRÉPIED
Pour une utilisation sans trépied, une demi-coque amovible est fournie. Celle-ci peut être installée avec la vis de fixation fournie et le raccord fileté. Étape 1 : Retirez la bague du raccord fileté de la longue-vue d’observation. Étape 2 : Retirez le joint torique (anneau noir) fourni pour protéger la vis de fixation pendant le transport.ATC/STC / DE
Modifier le grossissement : tournez la bague de réglage vers la droite pour augmenter le grossissement, ou tournez-la vers la gauche diminue le réduire. L’indice indique le réglage actuel du grossissement. Conseil pratique pour les porteurs de lunettes : les bonnettes oculaires spéciales de SWAROVSKI OPTIK, disponibles auprès de revendeurs exclusifs, offrent un confort d’observation supplémentaire.
2.6 RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT
- Pour les objets lointains, tournez la bague de réglage de la focalisation vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre).
- Tournez la bague de réglage de la focalisation vers la gau- che (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) si vous souhaitez observer des objets plus proches.
- Pour une observation sans effort, tournez la bague de réglage de la focalisation vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), jusqu’à ce que l’image soit légèrement floue. Ensuite, tournez la bague de réglage de la focalisation vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à atteindre la définition d’image maximale. Conseil pratique : utilisez la bague de focalisation de la longue-vue d’observation pour régler continuellement la mise au point. Vous éviterez ainsi de ressentir de la fatigue oculaire.
Le chiffon de nettoyage pour optiques en microfibres fourni avec l’appareil permet de nettoyer les surfaces en verre les plus délicates. Il est idéal pour les objectifs, les oculaires et les lunettes. Veillez à ce que le chiffon soit toujours propre, car la présence de saletés pourrait endommager la surface des lentilles. Si le chiffon est sale, vous pouvez le laver dans de l’eau savonneuse tiède avant de le laisser sécher à l’air libre. Utilisez-le uniquement pour le nettoyage des surfaces en verre.
Tous les composants et surfaces de la longue-vue d’observation sont conçus pour offrir un nettoyage facile.ATC/STC / DE
Pour préserver durablement la brillance optique de votre longue-vue d’observation, veillez à éviter la présence de poussière, d’huile et de graisse sur les surfaces en verre. Pour nettoyer les optiques, chassez d’abord les grosses particules avec un pinceau-brosse optique. Ensuite, soufflez doucement sur la lentille, puis essuyez-la avec le chiffon de nettoyage pour éliminer toute salissure restante. Nous vous recommandons de nettoyer le boîtier avec un chif- fon doux et humide (n’utilisez pas le chiffon de nettoyage pour optiques). Si elles sont très sales (par exemple, en présence de sable), les bonnettes oculaires rotatives peuvent être complète- ment dévissées, afin d’en faciliter le nettoyage.
Nous vous recommandons de conserver votre longue-vue d’observation dans un local bien ventilé, sec et sombre. Si la longue-vue d’observation est humide, séchez-la d’abord. Dans les régions tropicales ou très humides, il est préférable de la conserver dans un récipient hermétique contenant un produit absorbant l’humidité (par exemple, du gel de silice).
Transformez votre longue-vue d’observation en téléobjectif avec les adaptateurs de digiscopie de SWAROVSKI OPTIK.
Ne regardez en aucun cas directement le soleil à travers votre télescope ! Vous risqueriez des lésions oculaires !ATC/STC / DE
Toutes les données sont des valeurs standard. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.
Veuillez mettre votre télescope à l’abri de chocs. Les travaux de réparations et de remise en état ne doivent être effectués que par SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ou par SWAROVSKI OPTIK North America. Faute de quoi la garantie ne serait plus valable.ATC/STC / DE
WARRANTY In procuring this optical product from SWAROVSKI OPTIK you now own a top-quality instrument for which we grant a worldwide warranty of 10 years from the date of purchase in accordance with the following conditions: If defects in material and/or workmanship appear, we will take over material costs for the entire warranty period. We reserve the right in such instances to repair or replace the instrument or the defective part at our discretion. During the first five years we will take over the costs for materials and work. This guarantee in no way limits the statutory warranty obligations. In the event that the range of products is changed, we reserve the right to repair defective instruments or to replace them with those of equal value. We undertake no liability for repairs carried out by a repair shop which has not been authorized by us, nor for damages caused by improper use, nor for direct or indirect damages brought about by defects on the instrument. In addition, all parts are excluded from the warranty which are subject to natural wear, such as eye cups, carry straps, cases, armouring, etc. This warranty is valid only when this warranty/service document has been duly dated, stamped and signed by the Authorized dealer on the day of purchase. In a warranty case and as well for service and/or repair work please present the instrument to your authorized SWAROVSKI OPTIK dealer together with this warranty/service document or send it, delivery-free, directly to our address. Instruments sent without the warranty/service document enclosed will be repaired and the costs charged to the customer. The return shipment of the instrument, insured (means of transport at our discretion), is free of charge in the case of repairs covered under warranty, otherwise charged to the customer. For shipments to foreign countries any foreign customs duties or fiscal charges are charged to the recipient. This warranty is given by SWAROVSKI OPTIK AG & CO. KG, Absam, Austria. The place of jurisdiction is Innsbruck; Austrian law applies. Insofar as other guarantees/warranties (whether legally or voluntary) are pledged in individual countries, these must be fulfiled by the respective importer or authorized dealer. SWAROVSKI OPTIK AG & CO. KG, Absam, Austria, can therefore accept liability only when a legal obligation exists to do so. Remarks for the United States of America: For warranty services all products purchased in the United States, our only warranty authorized service is through SWAROVSKI OPTIK North America. For further information please call 1-800-426-3089. GARANTIE En achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supérieure pour lequel nous vous accordons, à compter de la date d’achat, une garantie internationale de 10 ans stipulée comme suit: En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabrication, nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des frais afférents aux matières tout en nous réservant toutefois le droit de décider s’il convient de réparer ou d’échanger l’instrument ou la partie défectueuse. Les cinq premières années, nous prenons par ailleurs également en charge les coûts de main d’œuvre. La garantie de conformité légale n’est pas limitée par la garantie du produit. En cas de modification du programme de fabrication, nous nous réservons le droit de réparer les instruments défectueux ou de les remplacer par des instruments qualitativement équivalents. La garantie n’est valable ni en cas de réparations ayant été effectuées par quiconque d’autre que l’un de nos services après-vente agréés ni en cas de dommages dus à une utilisation impropre; elle n’est pas davantage valable en cas de dommages directs ou indirects consécutifs à une détérioration de l’instrument. Sont par ailleurs exclues de la garantie toutes les pièces d’équipement soumises à une usure naturelle telles que bonnettes, band- oulières, étuis, armatures, etc. La garantie n’est valable que si la date d’achat, le cachet et la signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la carte de garantie/service. En cas de service de garantie ou de travaux de réparation et/ou d’entretien, remettre l’appareil accompagné du document garantie/service au revendeur SWAROVSKI OPTIK ou envoyer directement l’appareil franco domicile à notre adresse. Les appareils qui ne seront pas accompagnés de cette carte de garantie/service ne pourront pas être réparés gratuitement. L’expédition retour de la marchandise, couverte par une assurance (avec moyen de transport de notre choix), est gratuite dans le cas de réparations effectuées sous garantie, contre facturation dans le cas où les prétentions à la garantie sont exclues. En cas d’expédition à l’étranger, les éventuelles taxes douanières ou fiscales sont à la charge du destinataire. Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPTIK AG & CO. KG, Absam, Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui d’Innsbruck; la loi appliquée est la loi autrichienne. A supposer que d’autres garanties/prestation de garantie (légales ou facultatives) soient accordées dans certains pays, il faut qu’elles soient fournies par l’importateur ou le commerçant spécialisé respectif. SWAROVSKI OPTIK AG & CO. KG, Absam, Autriche, ne peut être tenu pour responsable que si la loi l’y oblige.ATC/STC / DE
Notice Facile