STC 1740x56 - Longue-vue SWAROVSKI OPTIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK au format PDF.
| Type de produit | Longue-vue d'observation |
| Marque | Swarovski Optik |
| Modèle | STC 1740x56 |
| Grossissement | 17x à 40x (zoom) |
| Diamètre de l'objectif | 56 mm |
| Raccord fileté pour trépied | 3/8'' UNC, réductible à 1/4'' UNC avec bague |
| Mise au point | Bague de réglage de la focalisation |
| Réglage du grossissement | Bague de réglage du zoom |
| Bonnette oculaire | Rotative, réglable pour utilisation avec ou sans lunettes |
| Demi-coque de protection | Amovible, permet une utilisation sans trépied et un pivotement à 360° |
| Bandoulière | Incluse, fixation par boucles |
| Capuchons protecteurs | Pour objectif et oculaire |
| Entretien et nettoyage | Chiffon microfibre fourni ; souffler et brosser avant d'essuyer ; boîtier nettoyable avec chiffon doux humide |
| Stockage | Local ventilé, sec et sombre ; utiliser du gel de silice en milieu humide |
| Sécurité | Ne jamais observer le soleil directement ; éviter les chocs ; réparation uniquement par SWAROVSKI OPTIK |
| Garantie | 10 ans internationale (conditions : date d'achat, cachet revendeur) |
| Accessoires optionnels | Adaptateurs de digiscopie, bonnettes oculaires spéciales |
| Langues de la notice | FR, DE, EN, ES, FI, IT, NL, RU, SV, DA, et autres sur demande |
| Pays de fabrication | Autriche (SWAROVSKI OPTIK Absam) |
FOIRE AUX QUESTIONS - STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK
Questions des utilisateurs sur STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Longue-vue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STC 1740x56 - SWAROVSKI OPTIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STC 1740x56 de la marque SWAROVSKI OPTIK.
MODE D'EMPLOI STC 1740x56 SWAROVSKI OPTIK
Enregistrez-vous sous MON COMPTE sur SWAROVSKIOPTIK.COM pour accéder à une vue d'ensemble pratique de tous vos appareils. Vous pourrez également organiser facilement d'éventuelles réparations, si nécessaire. Et si vous enregistrez vos produits, nous prolongerons leur garantie d'un an*.

Toute l'aide dont vous AVEZ BESOIN
Vous avez besoin d'aide pour configurer, utiliser ou effectuer l'entretien de nos produits ? Vous trouverez toutes les informations nécessaires et nos FAQ sur MYSERVICE. SWAROVSKIOPTIK. COM.
* Lorsque vous enregistrez un produit, nous prolongeons la garantie d'un an, conformément aux conditions de garantie. Les composants d'actoniques sont exclus de la garantie.
1. VUE d'ensemble

I Longue-vue d'observation AIC 2 Longue-vue d'observation STC 3 Baque de réglage de la focalisation 4 Bague de réalage du grossissement 5 Bonnette oculaire 6 Capuchon protecteur pour oculaire 7 Capuchon protecteur pour lertile d'objectif 8 Demi-coque ATC 9 Dami coque STC 10 Vis de fixation pour demi-coque I Joint torque (protection de la vis de fixation pendant le transport) 12 Raccord fileté pour trépied 13 Bandoulière
2.1 Retrait du capuchon protecteur pour lentille d'objectif et du capuchon pour oculaire

Le couvercle de la lentille de l'objectif est monté à la livraison de l'instrument. La bandoulière peut être installée rapidement et facilement, si nécessaire. Pour installer la bandoulière sur la longue-vue ATC/STC, tenez le côté sans fermoir à cliquet, puis faites passer la boucle dans l'attache de boucle (1+2). Tirez ensuite l'autre extrémité de la bandoulière (3) à travers la boucle, puis serrez-la (4).

De l'autre côté, ouvrez l'extrémité du mécanisme d'attache (5+6), puis faites passer la boucle dans l'attache de boucle (7). Tirez ensuite l'extrémité à travers la boucle (8), serrez-la (9), puis installez l'attache sur l'autre extrémité de bandoulière (10).


Remarque : lorsque la dragonne est montée, le protecteur d'oculaire peut être fixé à la dragonne.
2.3 Montage sur la tête de trépied

La longue-vue ATC/STC comporte un raccord fileté ^3/8 UNC. La bague insérée permet de réduire le filetage à 1/4° UNC. Le raccord fileté permet ainsi l'installation d'une plaque adaptatrice, et la longue-vue d'observation est compatible avec tous les modèles de têtes de trépied courants.
2.4 Utilisation sans trépied
Pour une utilisation sans trépied, une demi-coque amovible est fournie. Celle-ci peut être installée avec la vis de fixation fournie et le raccord fileté.
Étape 1 : Retirez la bague du raccord fileté de la longue-vue d'observation.
Étape 2 : Retirez le joint torique (anneau noir) fourni pour protéger la vis de fixation pendant le transport.



Étape 3 : Installez la demi-coque sur la partie inférieure de la longue-vue d'observation avec la vis de fixation.
La longue-vue d'observation et la demi-coque peuvent être utilisées en mains libres ou être placées sur un support (par exemple, un soc à dos). La demi-coque de protection permet de faire pivoter la bogue de focalisation et la bogue de réglage du grossissement sur 360° lorsque la longue-vue d'observation est placée sur un support.
2.5 Réglage de la bonnette oculaire rotative

Pour une utilisation sans lunettes : dé inverse des aiguilles d'une montre).

Pour une utilisation avec lunettes : vissez autant que possible la bonnette oculaire rotative (en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).
Conseil pratique pour les porteurs de lunettes : les bonnetes oculaires spéciales de SWAROVSKI OPTIK, disponibles auprès de revendeurs exclusifs, offrent un confort d'observation supplémentaire.
2.6 Réglage de la mise au point

- Pour les objets lointains, tournez la bague de réglage de la focalisation vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre).
- Tournez la bague de réglage de la focalisation vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) si vous souhaitez observer des objets plus proches.
- Pour une observation sans effort, t aiguilles d'une montre), jusqu'à ce que l'image soit légèrement étouffée. Ensuite, tournez la bague de réglage de la focalisation vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à atteindre la définition d'image maximale.
Conseil pratique : utilisez la bague de focalisation de la lunette d'observation pour régler continuellement la mise au point. Vous éviterez ainsi de ressentir de la fatigue oculaire.
2.7 Utilisation de la BAGUE de réglage du ZOOM

Modifier le grossissement : tournez la bague de réglage vers la droite pour augmenter le grossissement, ou tournez-la vers la gauche pour le réduire. L'indice indique le réglage actuel du grossissement.
3.1 Chiffon de nettoyage pour optiques
Le chiffon de nettoyage pour optiques en microfibres fourni avec l'appareil permet de nettoyer les surfaces en verre les plus délicates. Il est idéal pour les objets, les oculaires et les lunettes.
Veillez à ce que le chiffon soit toujours propre, car la présence de saletés pourrait endommager la surface des lentilles. Si le chiffon est sale, vous pouvez le laver dans de l'eau savonneuse tiède avant de le laisser sécher à l'air libre. Utilisez-le uniquement pour le nettoyage des surfaces en verre.
3.2 Nettoyage
Tous les composants et surfaces de la longue vue d'observation sont conçus pour offrir un nettoyage facile.


Pour préserver durablement la brillance optique de votre longue vue d'observation, veillez à éviter la présence de poussière, d'huile et de graisse sur les surfaces en verre. Pour nettoyer les optiques, chassez d'abord les grosses particules avec un pinceau-brosse optique. Ensuite, soufflez doucement sur la lentille, puis essuyez-la avec le chiffon de nettoyage pour éliminer toute solissure restante.
Nous vous recommandons de nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et humide (n'utilisez pas le chiffon de nettoyage pour optiques). Si elles sont très sales (par exemple, en présence de sable), les bonnettes oculaires rotatives peuvent être complètement dévissées, afin d'en faciliter le nettoyage.
3.3 Stockage
Nous vous recommandons de conserver votre longue-vue d'observation dans un local bien ventilé, sec et sombre. Si la longue-vue d'observation est humide, sèchez-la d'abord. Dans les régions tropicales ou très humides, il est préférable de la conserver dans un récipient hermétique contenant un produit absorbant l'humidité (par exemple, du gel de silice).
3.4 Commentaires

Transformez votre longue-vue d'observation en téléobjectif avec les adaptateurs de digiscopie de SWAROVSKI OPTIK.
4.1 Avertissement!

Ne regardez en aucun cas directement le soleil à travers votre télescope ! Vous risquerez des lésions oculaires !
4.2 Recommandations d'ordre general

Veuillez mettre votre télescope à l'abri de chocs.

Les travaux de réparations et de remise en état ne doivent être effectués que par SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ou par SWAROVSKI OPTIK North America. Faute de quoi la garantie ne serait plus valable.
LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO SWAROVSKI OPTIK. PER ULTERIORI INFORMAZIONI LA PREGHIAMO DI RIVOLGERSI AD UN RIVENDITORE AUTORIZZATO OPPURE CI CONTATTI SU SWAROVSKIOPTIK. COM.
Toutes les données sont des valeurs standard.
Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, le matériel et les erreurs d'impression.
ATC/STC / DE
ATC/SIC / DATC/STC / TR

En achetant cet instrument d'optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l'acquisition d'un produit de qualité supérieure. Pour l'accueil, nous vous accordons, à compter de la date d'achat, une garantie internationale de 10 ans stipulée comme suit.
En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabrication, nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des trois affronts aux matrices. Toutefois, nous réservons le droit de choisir s'il convient de réparer ou d'échanger l'instrument ou la partie défectueuse. Les cinq premières années, nous prenons également en charge les points de main d'œuvre.
La garantie de conformité légale n'est pas initiée par la garantie ou le produit.
En cas de modification du programme de fabrication, nous nous réservons le droit de réparer les instruments défectuents ou de les remplacer par des instruments qualitativement équivalents.
La garantie n'est valable ni en cas de séparations ayant été affectées par quiconque d'autre que l'un de nos services après-vente agréés, ni en cas de dommages dus à une utilisation impropre; elle ne l'est pas davantage en cas de dommages directs ou indirects considérés comme une dégradation de l'instrument. Sont par ailleurs exclus de la garantie toutes ces pièces d'équipement soumises à une usure naturelle telles que bonnettes, bretelles, sangles, armatures, etc.
La garantie n'est valable que si la date d'achat, le cachet et la signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la carte de garantie/service.
En trois de service de garantie sur de l'ervices de réparation et/ou d'entretien, netraire l'appareil onconnaigné du document garantie/service ou revendeur SWAROVSKI OP1K ou envoyant a certainement l'appareil franco dontelle à me et indirectes. Les appareils qui ne seront par accompagne de cette code de garantie/service ne pourront pas être repares gratuitement. L'exécution est retour de la marchandise, couverte sur une assurance (avec moyen de transport de roite choix), est gratuite dans le cas de réparation effectuées sous garantie, contra facturation dans le cas où les prestation à a garantie sont exclusives. En cas d'expédition à l'étranger, les evolutions des taxes douanitères ou fiscales sont à la charge du destinataire.
Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPIK AG & CO. KG, Autriche, Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui d'Enishers, la loi appliquée est le loi autrichienne.
A supposer que d'autres garanties/présentions de garantie légales ou locatives sont accordées dans ces pays, il faut qu'elles soient couvertes par l'opportaine ou le commerçant spécialisé respectif. SWAROVSKI OPIK AG & CO. KG, Autriche, Autriche, ne peut être tenu pour responsable que d'la loi y oblige.
ATC/STC / FRATC/STC / CN