CL Companion NOMAD 8x30 - SWAROVSKI OPTIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL Companion NOMAD 8x30 SWAROVSKI OPTIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Jumelles |
| Grossissement | 8x |
| Diamètre de l'objectif | 30 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 120 m |
| Poids | 600 g |
| Étanchéité | Oui, rempli d'azote |
| Revêtement de lentilles | Traitement anti-reflet |
| Utilisation | Observation de la nature, randonnée, voyages |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 10 ans, accessoires inclus : étui et courroie |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL Companion NOMAD 8x30 SWAROVSKI OPTIK
Questions des utilisateurs sur CL Companion NOMAD 8x30 SWAROVSKI OPTIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL Companion NOMAD 8x30 - SWAROVSKI OPTIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL Companion NOMAD 8x30 de la marque SWAROVSKI OPTIK.
MODE D'EMPLOI CL Companion NOMAD 8x30 SWAROVSKI OPTIK
Fournis en plus avec les jumelles CL Compan- ion NOMAD : Étui fonctionnel NOMAD, Courroie NOMAD, Tissu de nettoyage pour optiques, Kit d’entretien du cuir. Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles CL Companion NOMAD . Vous pouvez rapidement et faci- lement attacher la courroie ou des acces- soires spéciaux en fonction de vos besoins. 1 Capuchon protecteur oculaire 2 Bonnette oculaire rotative 3 Protections pour les attaches de courroies 4 Réglage de la correction dioptrique 5 Molette de focalisation
COURROIE Pressez le bouton vers l’intérieur et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (90°). Faites sortir le bouton. Retirez la goupille de l’anneau. Pour attacher le capu- chon protecteur pour ocu- laire, passez d’abord la courroie dans la boucle du capuchon. Enfoncez la goupille dans la courroie jus- qu’à ce que vous enten- diez un clic. clickCL COMPANION NOMAD / DE
OCULAIRE Utilisation sans lunettes : Faites tourner les deux bonnettes oculaires rotatives (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à la butée.
INTERPUPILLAIRE Pour pouvoir obtenir une seule image cir- culaire, il faut que vous écartiez les deux lunettes de vos jumelles jusqu’à ce que les ombres gênantes aient entièrement disparu.
3.3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L’IMAGE
En faisant tourner la molette de focalisation, vous pouvez faire la mise au point sur chaque objet, de la distance minimum de mise au point (voir la fiche signalétique technique) à l’infini. Insérez le bouton dans la position désignée sur les jumelles. Pressez fermement la goupille et tournez-la un peu dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Remarque : Quand il n’est plus possible de tourner la goupille sans la presser, elle s’est alors fermement enclenchée. Utilisation avec des lunettes : Faites tourner les deux bonnettes oculaires (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à la butée.CL COMPANION NOMAD / DE
Pour pouvoir obtenir une qualité irrépro- chable de l’image, il importe de compenser les différences d’acuité visuelle entre l’oeil gauche et l’oeil droit. Utilisation avec une acuité visuelle identi- que pour les deux yeux : Le réglage de la cor- rection dioptrique est réglé sur « zéro ». Utilisation avec une acuité visuelle variant d’un oeil à l’autre :
1. Regardez avec l’oeil gauche à travers
l’oculaire gauche et réglez la netteté d’un objet déterminé à l’aide de la molette de focalisation.
2. Regardez à présent le même objet de
votre oeil droit, à travers l’oculaire droit, et utilisez le réglage de la correction diop- trique pour obtenir une netteté d’image optimale. Pour ce faire, appuyez sur le réglage de la correction dioptrique sur la
Tous les éléments et surfaces sont conçus de façon qu’ils soient d’un entretien facile. Pour pouvoir garantir durablement la bril- lance optique de vos jumelles, il faut abso- lument éviter tout contact avec la saleté, l’huile ou la graisse. Lorsque vous nettoyez une optique, commencez par enlever les grosses particules à l’aide d’un pinceau spécial. Pour le nettoyage en profondeur, nous vous recommandons d’humecter légèrement la surface avec votre respiration et de la nettoyer à l’aide d’un tissu spécial. Ce tissu de nettoyage en microfibres pour optiques permet de nettoyer les surfaces en verre les plus délicates. Il est idéal pour les objectifs, les oculaires et les lunettes. Veillez à ce que le tissu de nettoyage pour optiques soit toujours propre, car la présence de saletés pourrait endommager la surface des lentilles. Lavez-le simplement avec de l’eau savonneuse tiède et laissez-le sécher à l’air libre. Utilisez-le uniquement pour le nettoyage des surfaces en verre. molette de focalisation et tournez celui- ci vers la droite ou la gauche jusqu‘à l‘obtention d‘une image nette.CL COMPANION NOMAD / DE
Nous vous recommandons d’entreposer vos jumelles dans leur étui à un endroit sec et bien aéré. Lorsque les jumelles sont mouillées, il faut au préalable les sé- cher. Dans les zones tropicales ou dans des régions où règne une forte humidité ambiante, il vaut mieux entre- poser vos jumelles dans un étui étanche à l’air doté d’un produit absorbant l’humidité (du type Silicagel).
Vos jumelles CL Companion NOMAD ont été fabriquées avec le meilleur cuir d’origine régionale. Il a subi un tannage végétal, puis a été travaillé avec le plus grand soin par des maroquiniers experts. Nous vous recommandons de le nettoyer régulièrement, afin de préserver la qualité naturelle du cuir. Un kit d’entretien du cuir est fourni avec les jumelles. Il est idéal pour assurer l’entretien du revêtement en cuir de vos jumelles CL Companion NOMAD et de l’étui fonctionnel NOMAD. Appliquez une petite quantité de crème sur le tissu fourni, puis étalez-la sur toute la surface du revêtement. Faites-la pénétrer dans le cuir avec des mouvements circu- laires, puis lustrez pour éliminer l’excédent de produit. Le cuir est un produit naturel, et les légères variations de couleur et de texture sont le signe qu’il s’agit d’un matériau organique et naturel. Nous vous recommandons de nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et humide (n’utilisez pas le tissu de nettoyage pour optiques ou le tissu de nettoyage pour cuir). En cas de fort encrassement (par ex. du sable), vous pouvez entièrement dévisser les bonnettes oculaires pour rendre le nettoya- ge plus aisés. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer le revêtement en cuir des jumelles, de l’étui fonctionnel NOMAD ou de la courroie NOMAD. Évitez également d’utiliser des solutions acides ou des produits nettoyants alcalins, qui pourraient entraîner des altéra- tions du cuir.CL COMPANION NOMAD / DE
CL COMPANION NOMAD / DE
CL COMPANION NOMAD / ITCL COMPANION NOMAD / FR Toutes les caractéristiques indiquées sont des valeurs habituelles. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la concep- tion, la livraison et les erreurs d’impression. LA RINGRAZIAMO
SWAROVSKIOPTIK.COM. N’orientez en aucun cas vos jumelles direc- tement vers le soleil ! Vous risqueriez de provoquer des lésions oculaires ! Ne jamais regarder à travers les jumelles lorsque vous vous dé- placez ! Vous risque- riez de ne pas voir des obstacles ! Veuillez mettre vos jumelles à l’abri des chocs. Les travaux de répa- rations et de remise en état ne doivent être effectués que par SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ou par SWAROVSKI OPTIK North America. Faute de quoi la garantie ne serait plus valable.
WARRANTY In procuring this optical product from SWAROVSKI OPTIK you now own a top-quality instrument for which we grant a worldwide warranty of 10 years from the date of purchase in accordance with the following conditions: If defects in material and/or workmanship appear, we will take over material costs for the entire warranty period. We reserve the right in such instances to repair or replace the in- strument or the defective part at our discretion. During the first five years we will take over the costs for materials and work. This guarantee in no way limits the statutory warranty ob- ligations. In the event that the range of products is changed, we reserve the right to repair defective instruments or to replace them with those of equal value. We undertake no liability for repairs carried out by a repair shop which has not been authorized by us, nor for damages caused by improper use, nor for direct or indirect damages brought about by defects on the instrument. In addition, all parts are excluded from the warranty which are subject to natural wear, such as eye cups, carry straps, cases, armouring, etc. This warranty is valid only when this warranty/service document has been duly dated, stamped and signed by the Authorized dealer on the day of purchase. In a warranty case and as well for service and/or re- pair work please present the instrument to your authorized SWAROVSKI OPTIK dealer together with this warranty/ser- vice document or send it, delivery-free, directly to our address. Instruments sent without the warranty/service document en- closed will be repaired and the costs charged to the customer. The return shipment of the instrument, insured (means of trans- port at our discretion), is free of charge in the case of repairs covered under warranty, otherwise charged to the customer. For shipments to foreign countries any foreign customs duties or fiscal charges are charged to the recipient. This warranty is given by SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. The place of jurisdiction is Innsbruck; Austrian law applies. Insofar as other guarantees/warranties (whether legally or voluntary) are pledged in individual countries, these must be fulfiled by the respective importer or authorized dealer. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria, can therefore accept liability only when a legal obligation exists to do so. Remarks for the United States of America: For warranty services all products purchased in the United States, our only warranty authorized service is through SWAROVSKI OPTIK North America. For further information please call 1-800-426-3089. GARANTIE En achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supérieure pour lequel nous vous accordons, à compter de la date d’achat, une garantie internationale de 10 ans stipulée comme suit : En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabri- cation, nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des frais afférents aux matières tout en nous réservant toutefois le droit de décider s’il convient de réparer ou d’échanger l’instrument ou la partie défectueuse. Les cinq premières années, nous prenons par ailleurs également en charge les coûts de main d’œuvre. La garantie de conformité légale n’est pas limitée par la garantie du produit. En cas de modification du programme de fabrication, nous nous réservons le droit de réparer les instruments défectueux ou de les remplacer par des instruments qualitativement équi- valents. La garantie n’est valable ni en cas de réparations ayant été effectuées par quiconque d’autre que l’un de nos services après-vente agréés ni en cas de dommages dus à une utili- sation impropre ; elle n’est pas davantage valable en cas de dommages directs ou indirects consécutifs à une détérioration de l’instrument. Sont par ailleurs exclues de la garantie toutes les pièces d’équipement soumises à une usure naturelle telles que bonnettes, bandoulières, étuis, armatures, etc. La garantie n’est valable que si la date d’achat, le cachet et la signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la carte de garantie/service. En cas de service de garantie ou de travaux de réparation et/ou d’entretien, remettre l’appareil accompagné du docu- ment garantie/service au revendeur SWAROVSKI OPTIK ou envoyer directement l’appareil franco domicile à notre adresse. Les appareils qui ne seront pas accompagnés de cette carte de garantie/service ne pourront pas être réparés gratuitement. L’expédition retour de la marchandise, couverte par une assu- rance (avec moyen de transport de notre choix), est gratuite dans le cas de réparations effectuées sous garantie, contre facturation dans le cas où les prétentions à la garantie sont exclues. En cas d’expédition à l’étranger, les éventuelles taxes douanières ou fiscales sont à la charge du destinataire. Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui d’Innsbruck; la loi appliquée est la loi autrichienne. A supposer que d’autres garanties/prestation de garantie (légales ou facultatives) soient accordées dans certains pays, il faut qu’elles soient fournies par l’importateur ou le commerçant spécialisé respectif. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche, ne peut être tenu pour responsable que si la loi l’y oblige.
Notice Facile