Mafell MKS 165 Ec - Scie

MKS 165 Ec - Scie Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKS 165 Ec Mafell au format PDF.

📄 166 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell MKS 165 Ec - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie circulaire Mafell MKS 165 Ec, diamètre de lame 165 mm, puissance 1200 W, vitesse à vide 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux et autres matériaux similaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le moteur et lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la scie est débranchée lors du changement de lame.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - MKS 165 Ec Mafell

Comment changer la lame de la scie Mafell MKS 165 Ec ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer les vis de fixation de la lame. Retirez la lame usagée et placez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est correctement orientée. Serrez les vis de fixation et vérifiez que la lame est bien fixée avant de rebrancher la scie.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la Mafell MKS 165 Ec ?
La profondeur de coupe maximale de la Mafell MKS 165 Ec est de 55 mm à un angle de coupe de 90 degrés.
Comment régler l'angle de coupe sur la scie Mafell MKS 165 Ec ?
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur le côté de la scie. Ajustez l'angle à la valeur souhaitée en utilisant la graduation indiquée, puis verrouillez le mécanisme pour maintenir l'angle en place.
Pourquoi ma scie Mafell MKS 165 Ec ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la scie est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est désactivé. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème électrique interne, et il est recommandé de contacter un service après-vente.
Comment nettoyer ma scie Mafell MKS 165 Ec ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever les débris et la poussière. Pour les résidus de sève ou de résine, utilisez un nettoyant doux. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides qui pourraient endommager les composants électriques.
Quels types de lames sont compatibles avec la Mafell MKS 165 Ec ?
La Mafell MKS 165 Ec est compatible avec des lames de 165 mm de diamètre, avec un trou central de 20 mm. Assurez-vous de choisir des lames adaptées au matériau que vous souhaitez couper.
Comment puis-je améliorer la précision de coupe avec ma scie Mafell MKS 165 Ec ?
Pour améliorer la précision de coupe, assurez-vous que la lame est bien affûtée et adaptée au matériau. Utilisez un guide de coupe ou un rail de guidage pour des coupes droites et précises. Vérifiez également que la scie est correctement positionnée et stable avant de couper.

Questions des utilisateurs sur MKS 165 Ec Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKS 165 Ec - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKS 165 Ec de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI MKS 165 Ec Mafell

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d’être à l’origine de décharges électriques, d’incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout moment.

F - Déclaration ce de conformité

Nous déclarons par la présente que la machine MKS 165 Ec est conforme aux directives CE applicables comme suit. Lors de la construction, les réglements suivants ont été utilisés

Piènipoatefaires pour l'assemblage des documentations techniques: Mafell AG (Note: Conformément aux instructions, je n'ai pas inventé de mots ni complété la phrase, même si "Piènipoatefaires" ne semble pas être un mot français valide.)

1 Explication des pictogrammes 29 2 Données caractéristiques 29 2.1 Identification du constructeur 29 2.2 Identification de la machine 29 2.3 Caractéristiques techniques 30 2.4 Émissions 30 2.5 Équipement standard 31 2.6 Dispositifs de sécurité 31 2.7 Utilisation conforme 31 2.8 Autres risques 31 3 Consignes de sécurité 32 4 Équipement / Réglement 34 4.1 Raccordement au réseau 34 4.2 Aspiration des copeaux 34 4.3 Choix de la lame 34 4.4 Changement de lame 35 4.5 Couteau diviseur 35 5 Fonctionnement 35 5.1 Mise en service 35 5.2 Marche / arrêt 35 5.3 Réglement de la profondeur de coupe 36 5.4 Réglage pour coupes inclinées 36 5.5 Sciage d'après tracé 36 5.6 Sciage avec le guide parallèle 36 6 Entretien et maintenance 37 6.1 Stockage 37 7 Signalisation optique de l'état de fonctionnement 37 8 Dérangements 37 9 Accessoires supplémentaires 39 10 Schéma éclaté des pièces de rechange 39

1 Explication des pictogrammes

Mafell MKS 165 Ec - Explication des pictogrammes - 1

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité.

Leur non-respect peut entraîner des blessures très graves.

Mafell MKS 165 Ec - Explication des pictogrammes - 2

Ce symbole signale la présence d'une situation représentant des risques possibles.

qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres biens matériels dans ses alentours.

Mafell MKS 165 Ec - Explication des pictogrammes - 3

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.

2 Données caractéristiques

pour les machines portant le n° d'art. 924501, 924520, 924521

2.1 Identification du constructeur

MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Identification de la machine

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.

Mafell MKS 165 Ec - Identification de la machine - 1

Classe de protection II

Mafell MKS 165 Ec - Identification de la machine - 2

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines

Mafell MKS 165 Ec - Identification de la machine - 3

Seulement pour les pays de l'Union Européenne

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Mafell MKS 165 Ec - Identification de la machine - 4

Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.

2.3 Caractéristiques techniques

Tension de service230 V AC120 V AC
Fréquence de réseau50 Hz60 Hz
Puisance consommée en fonctionnement continu2800 W2500 W
Consommation électrique en fonctionnement continu15,2 A23,5 A
Vitesse en marche à vide1500 - 2400 min-1
Profondeur de coupe85 - 165 mm
Profondeur de coupe maxi 0°/30°/45° 143/116,5/82,5 mm
Groupe de sciage inclinablejusqu'à 60°
Diamètre maxi/mini de la lame de scie410/377 mm
Épaisseur du corps de base de la lame descie2,5 mm
Largeur de coupe de l'outil4,2 mm
Alésage de fixation de la lame 30 mm
Diamètre du manchon d'aspiration 58 mm
Poids sans câble réseau, avec guide parallelele15,3 kg
Dimensions (l x L x h) 460 x 710 x 450 mm

2.4 Émissions

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à EN 62841-1 et EN 62841-2-5 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.

Mafell MKS 165 Ec - Émissions - 1

Danger

Pendant l'utilisation réelle de l'utilélectrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'utilélectrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner. Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'utilélectrique fonctionne sans charge!

2.4.1 Niveau sonore

Les niveaux d'émission sonores tels que définis par EN 62841-1 et EN 62841-2-5 s'évaluent à :

Niveau de pression acoustique L PA = 103dB (A)

Incertitude K PA = 3,0 dB (A)

Niveau de puissance acoustique L_WA = 111 dB (A)

La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la lame de scie livrée en version standard.

2.4.2 Vibration

La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5m / s²

2.5 Équipement standard

Scie circulaire portative MKS 165 EC complète avec :

1 lame de scie circulaire au carbure 410 mm, 28 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 2,5 mm) 1 manchon d'aspiration 1 guide parallèle 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 notice d'emploi 1 livre « Consignes de sécurité »

Mafell MKS 165 Ec - Équipement standard - 1

Danger

Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter.

Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont eventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces.

La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants:

  • Capot protecteur supérieur fixe
  • Capot protecteur inférieur mobile
  • Grande plaque de base
  • Poignées
  • Couteau diviseur
  • Dispositif de commande et frein électrique Tubulure d'aspiration

2.7 Utilisation conforme

La scie circulaire portative est exclusivement destinée à la coupe longitudinale et transversale de bois massifs.

Pour cela, la machine ne doit être utilisée qu'avec la plaque de base posée à l'horizontal.

Il est interdit d'effectuer des coupes en plongée avec cette machine.

Les panneaux dérivés du bois tels que les panneaux de particules, les panneaux lattés et les panneaux

Le MDF peut également être usiné. N'utiliser que des lames de scie conformes à EN 847-1.

Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.

Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par MAFELL.

Mafell MKS 165 Ec - Utilisation conforme - 1

Danger

Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.

  • Contact avec la lame de scie dans la zone de la fente de translation sous la plaque de base.
  • Contact lors du sciage, de la partie de lame se trouvant sous la pièce à travailler.
  • Contact de pièces en rotation sur le côté : lame des scies, flasque de serrage, vis de flasque.
  • Contrecoup de la machine lors du coincement dans la pièce à travailler.
  • Rupture et éjection de la lame de scie ou de morceaux de la lame de scie.
  • Contact avec les parties sous tension lors de l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été débranchée.
  • Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique.
  • Émission de sciures de bois nuisible à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration.

Mafell MKS 165 Ec - Danger - 1

Danger

Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur!

Lisez également les consignes de sécurité dans le livre « Consignes de sécurité » ci-joint.

Instructions générales :

  • Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent.
  • Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause.
  • Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit.
  • Les câbles ou les fiches détachées doivent être replacés sans retard. Afin de ne pas menacer la sécurité, le remplacement ne doit être fait que par MAFELL ou un atelier de service après-vente autorisé par MAFELL.
  • Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine.

Ne doit pas être utilisées :

  • Des lames de scie fissurées ou des lames de scie déformées.
  • Des lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS).
  • Des lames de scie émoussées, occasionnant une surcharge du moteur.
  • Des lames de scie dont le corps est plus épais que le couteau diviseur ou dont la largeur de coupe (aloyage) est inférieure à l'épaisseur du couteau diviseur.
  • Des lames de scie pas appropriées à la vitesse de rotation à vide.
  • Des meules

Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle :

  • Toujours porter un protège-oreilles en travaillant.
  • Toujours porter un masque de protection contre la poussière en travaillant.
  • Toujours porter des lunettes de protection pour effectuer tous les travaux.

Mafell MKS 165 Ec - Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle : - 1

Danger

  • Ne METTRE les mains ni dans la zone de sciage, ni sur la lame de scie. Retenir de l'autre main la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. Si les deux mains retiennent la scie, elles ne risquent pas d'être blessées par la lame de scie.
  • Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler. Le capot protecteur n'offre aucune protection contre la lame de scie en-dessous de la pièce à travailler.
  • Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler. Sous la pièce, on devrait voir moins que la hauteur compte d'une dent.
  • Ne jamais retenir la pièce à travailler d'une main ou d'une jambe. Bloquer la pièce à travailler sur un appui stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de minimiser le risque de contact avec le corps, le coincement de la lame de scie ou la perte de contrôle.
  • Tenir l'appareil électrique au niveau des plans de prise isolés de l'appareil, en effectuant des travaux au cours desquels l'utilisateur risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés ou bien même son propre câble. Tout contact avec un câble sous tension met également les pièces métalliques de l'outil électrique sous tension et provoque une décharge électrique.
  • Toujours utiliser une butée ou un guidage de bord droit pour la coupe longitudinale. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit la possibilité de coincement de la lame de scie.
  • èces montées sur la scie tournent de façon irrégulière et sont à l'origine d'une perte de contrôle.
  • Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de lames de scies endommagées ou incorpètes. Les rondelles et vis de lames de scie sont construites spécialement pour la scie utilisée, afin d'en assurer la performance et la sécurité de fonctionnement optimales.

Rebonds - causes et consignes de sécurité correspondantes

  • Un rebond est une réaction brusque, résultat du coincement ou d'un ajustage incorrect de la lame de scie, qui provoque un relèvement incontrôlé de la scie, à la suite duquel la scie dessort du matériel en direction de l'opérateur.
  • Si la lame de scie se coince dans l'interstice de coupe qui se ferme, elle se bloque et la force la fait rebondir la scie en arrêté, en direction de l'opérateur.
  • Si la lame de scie est retournée ou mal orientée dans la fente de coupe, les dents du bord arrêté de la lame de scie risquent de rester accrochées à la surface du bois, entraînant ainsi l'extraction de la lame de scie hors de l'interstice de coupe et le rebond de la scie en direction de l'opérateur.

Un rebond est la conséquence d'une utilisation incorrecte ou erronée de la scie. Il peut être évité grâce aux mesures de précaution appropriées, ci-après décrites.

  • Retenir fermement la scie des deux mains et positionner les bras de manière à ce qu'ils puissent intercepter les forces dues au rebond. Toujours se tenir sur le côté de la lame de scie et ne jamais se placer sur la même ligne que la lame de scie. En cas de rebond, la scie circulaire peut revenir en arrêt mais, en prenant des mesures de précaution appropriées, l'opérateur peut cependant arriver à maîtriser les forces de rebond.
  • Si la lame de scie est coincée ou bien si le travail est interrompu, arrêter la scie et la retenir calmement dans le matériel, jusqu'à ce que la lame de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de

la dégager ou de la tirer en arrêté hors de la pièce, tant que la lame de scie est en mouvement, sinon un rebond se produit. Déterminer la cause du coincement de la lame de scie et y remédier.

  • Pour faire redémarrer une scie bloquée dans une pièce, centrer la lame de scie dans l'interstice de coupe et vérifier que les dents de la scie ne restent pas accrochées dans la pièce à travailler. Si la lame de scie se coince, elle peut ressortir du matériel ou provoquer un rebond, si elle est remise en marche.
  • Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup du au coincement d'une lame de scie. Entraînés par leur poids propre, des grands panneaux risquent de fléchir. Les panneaux doivent être étayés des deux côtés et ce, aussi bien à proximité de l'interstice de sciage que du bord.
  • Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Des lames de scie, dont les dents sont émoussées ou mal orientées, provoquent une friction accrue, due à un interstice de coupe trop étroit, le blocage de la lame de scie et un rebond.
  • Définir avant le sciage les réglages de la profondeur et de l'angle de coupe. Si les réglages varient pendant le sciage, la lame de scie risque de rester coincée et de provoquer un rebond.
  • Faire preuve d'une vigilance à toute épreuve en sciant dans des murs présents ou dans d'autres zones non visibles. En pénétrant dans des objets masqués, la lame de scie risque de se bloquer et de provoquer un rebond.

Fonction du capot protecteur inférieur

  • Vérifier avant chaque utilisation si le capot protecteur inférieur ferme bien. Ne pas utiliser la scie, si le capot inférieur manque de mobilité et ne se ferme pas immédiatement. Ne jamais coincer ou attacher le capot protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe par inadvertance, le capot protecteur inférieur risque de se voiler. Ouvrir le capot protecteur à l'aide du levier de préchargement et s'assurer qu'il se déplace librement et qu'il n'entre en contact ni avec la lame de scie, ni avec d'autres pieces dans n'importe quel angle etquelle profondeur de coupe.
  • pièces endommagées, des dépôts collants ou des amas de copeaux ralentissent le travail du capot protecteur inférieur.
  • N'ouvrir le capot protecteur inférieur à la main que pour des coupes spéciales en plongée ou en équerre. Ouvrir le capot protecteur inférieur avec le levier de préchargement et le relacher lors que la lame de scie pénètre dans la pièce à travailler. Pour tous les autres travaux de sciage, le capot protecteur devrait fonctionner automatiquement.
  • Ne pas poser la scie sur un établi ou sur le sol sans que la lame de scie ne soit protégée par le capot protecteur inférieur. Une lame de scie non protégée en postfonctionnement déplace la scie dans le sens inverse de la coupe et scie tout ce qu'elle rencontre en chemin. Respecter par conséquent la durée de postfonctionnement de la lame de scie.

Fonction du couteau diviseur

  • Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur agisse, la lame mère de la lame de scie doit être plus mince que le couteau diviseur et la largeur de la lame de scie supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur.
  • Ajuster le couteau diviseur, comme décrit dans la présente notice d'emploi. Des écarts, positions et alignements incorrects peuvent constituer la raison pour laquelle le couteau diviseur n'évite pas efficacement un rebond.
  • Toujours utiliser le couteau diviseur, sauf pour les « coupes en plongée ». Remonter le couteau diviseur à l'issue de la coupe en plongée. Le couteau diviseur perturbant les coupes en plongée, il peut générer un rebond. Ce paragraphe n'est valable que pour les scies circulaires portatives sans FLIPPKEIL MAFELL.
  • Pour que le couteau diviseur puisse etrefficace, il ne doit pas se trouver dans l'interstice de sciage. Dans le cas de coupes courtes, le couteau diviseur est inefficace pour la prévention d'un rebond.
  • Ne pas exploiter la scie avec un couteau diviseur tordu. Le moindre défaut risque déjà de ralentir la fermetre du capot de protection.

Instructions pour l'entretien et la maintenance :

  • Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important.
  • N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.
  • Risque de blessure lors du remplacement de la lame de scie! Lors du remplacement de la lame de scie, risque de blessures au contact avec les dents acérées de la lame de scie. Porter des gants de protection. Faire preuve de vigilance en replaçant la lame de scie.

4.1 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

4.2 Aspiration des copeaux

Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s.

Le diamètre intérieur du manchon d'aspiration 6 (ill. 1) est de 58 mm.

4.3 Choix de la lame

Pour obtenir une bonne qualité de coupe, utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant, en fonction du matériel et de l'application :

Coupe longitudinale et transversale par rapport au sens des fibres du bois tendre ou dur :

  • lame pour scie circulaire en carbure 410 × 4,2 x 30 mm, 28 dents WZ

Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens longitudinal par rapport au sens des fibres :

  • lame pour scie circulaire en carbure 410 × 4,2 x 30 mm, 20 dents WZ

Mafell MKS 165 Ec - Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens longitudinal par rapport au sens des fibres : - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Risque de blessure également pendant l'immobilisation de la lame de scie. Porter des gants de protection!

Pour remplacer la lame de scie, procéder comme suit :

  • Pour bloquer la lame de scie, presser le levier de blocage 15 (ill. 2).
  • Prendre la clé masculine à 6 pans, se trouvant dans un support sur la machine, et l'appliquer sur la vis de bride 4 (ill. 1), puis la faire tourner jusqu'à ce que le levier de blocage s'encliquette complètement. Pour desserrer la vis de bride, faire tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer la vis, ainsi que le flasque de serrage avant 5. Après l'ouverture du capot mobile 1, la lame de scie peut être soulevée vers l'avant puis retirée vers le bas.
  • Avant la mise en place de la nouvelle lame de scie, vérifier si des particules adhérent encore aux deux flasques de serrage et les enlever. Lors de la mise en place de la lame de scie, faire attention au sens de rotation. Les dents de la lame de scie doivent être dirigeées dans le même sens que celui indiqué par la flèche sur le capot de protection supérieur. Remettre ensuite le flasque de serrage en place, introduire la vis de flasque et la serrer en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le levier de blocage peut être utilisé en conséquence pour cela, comme pour le desserrage.

Mafell MKS 165 Ec - Danger - 1

Ne pas actionner le boulon de blocage 15 (ill. 2) pendant le fonctionnement de la machine! La machine risque d'être endommagée.

Mafell MKS 165 Ec - Danger - 2

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Le couteau diviseur 2 (ill. 1) évite que la lame de scie ne se coincidente lors du sciage longitudinal. L'écart correct par rapport à la lame de scie est représenté dans ill. 3.

  • Pour le réglage, desserrer les deux vis cylindriques 3 (ill. 1) à l'aide de la clé mâle à 6 pans fournie, régler le couteau diviseur en le déplaçant de façon correspondante dans sa fente longitudinale, puis serrer les deux vis cylindriques à fond.

5.1 Mise en service

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

5.2 Marche / arrêt

  • Mise en route: Déverrouiller tout d'abord le blocage d'enclenchement en faisant tourner le levier de blocage 8 (ill. 4). Actionner ensuite le levier d'interrupteur 7, tout en maintenant le levier de blocage appuyé.

Vu qu'il s'agit d'un interrupteur sans blocage, la machine continue de fonctionner tant que ce levier d'interrupteur est pressé.

Le système électronique intégré assure une accélération sans à-coup lors de l'enclenchement et règle la vitesse sur la valeur fixément régée en cas de charge.

Ce système électronique décelère en outre le moteur en cas de surcharge ; autrement dit, la lame de scie s'immobilise. Arrête alors la machine. Remette ensuite la machine en marche et continue de scier avec une vitesse d'avance réduite.

La roue de réglage 22 (ill. 4) permet de régler progressivement la vitesse de la lame de scie entre 1500 et 2400 min^-1.

  • Arrêt : Relâcher le levier d'interrupteur 7 pour arrêter la machine. Le frein automatique monté permet de limiter à 5 s environ la durée de décélération de la lame de scie. Le blocage d'engagement redevient actif et protège la scie circulaire portative contre tout engagement involontaire.

5.3 Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée progressivement dans une plage de 85 à 165 mm.

Procéder pour cela de la manière suivante :

  • Desserrer tout d'abord le levier de serrage 10 (ill. 5) en le faisant tourner vers la gauche.
  • La profondeur de coupe peut être alors réglée par la rotation de la poignée 9.
  • La profondeur régée peut être relevée sur la bague de cadran 21 (ill. 5). Le repère marqué sur le carter d'engrenage sert alors d'indicateur.
  • Après le réglage, rebloquer le levier de serrage.

Mafell MKS 165 Ec - Réglage de la profondeur de coupe - 1

Toujours régler la profondeur de coupe de manière à ce qu'elle ait jusqu'à 2 à 5 mm de plus environ que l'épaisseur du matériel à couper.

5.4 Réglage pour coupes inclinées

Pour les coupes inclinées, le groupe de sciage peut être réglé sur un angle quelconque de 0 à.

  • Amener la machine dans une position stable et l'étayer de manière à ce que le groupe de sciage puisse être pivoté.
  • Desserrer alors les deux vis à ailettes 16 (ill. 2 et ill. 4), pivoter le groupe sur l'angle désiré, indiqué par l'indicateur 17 (ill. 2) sur la graduation 18 du segment à incliner.
  • Resserrez ensuite les deux vis à ailettes 16 (ill. 2 et ill. 4) à fond.

5.5 Sciage d'après trace

Sur sa face intérieure, la plaque de base possède un bord de travage valable aussi bien pour la coupe droite que pour tous les angles d'inclinaison. Ce bord de travage correspond au côté intérieur de la lame de scie. Pour les coupes inclinées, on peut voir le trace par l'ouverture pratiquée sur le côté gauche du capot protecteur supérieur (flèche, ill. 5).

  • Pour le sciage, retenir la machine au niveau des deux poignées 11 (ill. 4) et 12 (ill. 2) et appliquer la

partie avant de la plaque de base sur la pièce à usiner.

  • Pour faciliter l'entaille, le capot protecteur mobile 1 (ill. 1) peut être ouvert en pressant le levier 13 (ill. 5) se trouvant directement à côté de la poignée avant.

Le capot se referme automatiquement lorsque le levier est relâché.

  • Mettre la scie circulaire portative en marche (voir le chapitre 5.2) et faire avancer régulièrement la machine dans le sens de la coupe.
  • À l'issue de la coupe, arrêtez immédiatement la scie en relâchant le levier d'interrupteur 7 (ill. 4).

5.6 Sciage avec le guide parallèleto

La scie circulaire portative est équipée des deux côtés d'un guide parallèle, de sorte qu'il est possible de scier des deux côtés parallèlement à un bord présent, sans avoir besoin de modifier l'équipement. La plage de coupe est de 140mm sur le côté droit et de 320mm sur le côté gauche.

Pour régler la largeur de coupe, desserrer les vis à ailettes 14 (ill. 4) et déplacer la butée en conséquence. Resserrer ensuite la vis à ailettes 14 à fond.

Le support de butée 20 (ill. 2) du guide parallèle peut être en outre tourné de. Il est ainsi possible d'utiliser le plan de butée aussi bien au-dessus qu'en dessous de la plaque de base. Si la pièce à usiner possède déjà un bord droit et si une coupe parallèle doit être faite, il suffit de tourner le support de butée 20 vers le bas.

Si la pièce à usiner n'a pas de bord droit, le support de butée est tourné vers le haut pour effectuer une coupe droite.

La machine peut être alors guidée soit le long d'une latte fixée sur la pièce à usiner, soit le long d'un rail de guidage fourni en tant qu'accessoire supplémentaire.

Mafell MKS 165 Ec - Sciage avec le guide parallèleto - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien.

Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé.

N'utiliser pour tous les points de graissage que notre GRAISSSE spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

6.1 Stockage

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion.

7 Signalisation optique de l'état de fonctionnement

La couleur de la molette de réglage de vitesse indique l'état de fonctionnement de la machine.

Tant que la machine n'est pas surcharge du point de vue puissance, la molette de réglage de vitesse reste allumée en vert pendant le fonctionnement.

Si la molette de réglage est rouge, elle indique la présence d'un début (voir pour cela le chapitre Élimination des défauts).

Mafell MKS 165 Ec - Signalisation optique de l'état de fonctionnement - 1

Danger

La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable !

Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL.

DérangementCauseÉlimination
Impossible debitset la machine en marche et molette de réglage de vitesse allumée en rougeCoupure due à une surchauffeLaisser refroidir la machine
Coupure due à une surtensionFaire vérifier l'alimentation électrique par un électricien
Coupure par sous-tension
Impossible debitset la machine en marche et molette de réglage de vitesse éteinteAbsence de tension du réseauFaire vérifier l'alimentation électrique par un électricien
Fusible secteur défectueux Faire emplacer leFcuse par un électricien
Impossible debitset la machine en marche et molette de réglage de vitesse allumée en vertBalais de carbon usésAmener la machine à un service après-vente MAFELL
La machine s'immobilise pendant la coupe et la molette de réglage de vitesse est allumée en rougeCoupure par surchargeRéduire la vitesse d'avance
Coupure due à une surtensionFaire vérifier l'alimentation électrique par un électricien
Coupure par sous-tension
La machine s'immobilise pendant la coupe et la molette de réglage de vitesse est éteintePanne de secteurFaire vérifier les préfusibles du réseau par un électricien
La lame se coincidence en avançant la machineAvance trop rapideRéduire la vitesse d'avance
Lame émousséeRelâcher immédiatement l'interrupteur. Dégager la machine de la pierce à travailler et changer la lame de scie
Tensions dans la pierce à travaillerVigilance accrue lors du sciage, augmentation du risque de rebond.
Mauvais guidage de la machine (p. ex. à main libre)Utiliser le guide parallele
Surface irrégulière de la pierce à travaillerNiveler la surface
La lame de scie vibre dans la pierceLame de scie mal ajustée Parfairele serrage de la lame de scie
Piece non fixéeFixer la pierce avec des pinces
La lame de scie reste immobile - le moteur continue de tournerLame de scie mal fixée Parfaire leserrage de la lame de scie
Traces de brûlure au niveau des points de coupeLame de scie émoussée ou inappropriée au travailChanger la lame de scie
Sortie de copeaux obstruéeBois trop humideNettoyer la sortie de copeaux Utiliser du bois sec
Travail trop long sans aspirationRaccorder la machine à une installation d'aspiration externe, p. ex. aspirateur mobile pour la sciure
Capot protecteur inférieur mobile ne fermant pas ou ne fermant que lentementPrésence de copeaux et bouts de bois dans le capot protecteur inférieur mobileEnlever les copeaux et bouts de bois

9 Accessoires supplémentaires

  • Rail de guidage, en une partie cpl. 3 m de long
  • Rail de guidage, en deux parties compl. 3 m de long
  • Rallonge de rail de guidage - 1,5 m de long
  • Adaptateurs (paire) pour guide parallèle à accrocher sur le rail de Réf. No 037195 guidage
  • Lame de scie au carbure Ø 410 x 4,2 x 30 mm, 20 dents WZ (coupe Réf. No 092522 longitudinal)
  • Lame de scie au carbure Ø 410 x 4,2 x 30 mm, 28 dents WZ (coupe Réf. No 092525 longitudinal / transversale)
  • Rail de guidage F80, 800 mm de long
  • Rail de guidage F110, 1100 mm de long
  • Rail de guidage F160, 1600 mm de long
  • Rail de guidage F210, 2100 mm de long
  • Rail de guidage F310, 3100 mm de long Réf. No 204383
  • Butée d'équerre F-WA Réf. No 205357
  • Accessoires pour le rail de guidage :
  • Serre-joints F-SZ 180MM Ref. No 207770
  • Pièce de raccord F-VS Ref. No 204363
  • Lot système de guidage TZ-FST1600 Réf. No 095257
  • Kit lot système de guidage F80/160 avec butée d'équerre, comprenant : Réf. No 209592 F80 + F160 + pièce de raccordement + butée d'équerre + 2 serre-joints + lot système de guidage
  • Kit lot système de guidage F160/160 compréhant : 2 x F160 + pièce de raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. No 209591

10 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange

Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : MKS 165 Ec

Catégorie : Scie