OCR 430B - Radio-réveil OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCR 430B OK au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Marque | OK |
| Modèle | OCR 430B |
| Dimensions (L × H × P) | 150 × 75 × 105 mm |
| Poids | 340 g |
| Alimentation | Adaptateur secteur 5 V ⎓ 1 A (100-240 V~, 50/60 Hz) |
| Consommation électrique (max) | 5 W |
| Consommation en veille | < 1 W |
| Bandes radio | DAB/DAB+ (174,9 – 239,2 MHz), FM (87,5 – 108 MHz) |
| Bluetooth | Version 4.2, profils A2DP et AVRCP, portée 8 m |
| Entrée auxiliaire | Prise jack 3,5 mm (AUX IN) |
| Fonctions d'alarme | 2 alarmes indépendantes, modes DAB/FM/Buzzer, répétition (snooze 10 min), arrêt automatique après 60 min |
| Minuterie sommeil | 15 – 120 minutes |
| Affichage | Écran rétroéclairé, réglage de la luminosité et du délai d'extinction |
| Antenne | Télescopique, pour DAB et FM |
| Mémoire des stations | 20 préréglages pour DAB, 20 pour FM |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon légèrement humide, pas de produits agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou aux flammes, ventilation minimale 10 cm autour de l'appareil |
| Langues disponibles | Français, anglais et autres (réglable dans le menu) |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCR 430B OK
Questions des utilisateurs sur OCR 430B OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCR 430B - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCR 430B de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OCR 430B OK
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Le symbole d'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral a pour objectif d'alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment forte pour constituer un risque d'électrocution.
- Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et l'entretien dans les documents accompagnant l'appareil.
- Pour des raisons de sécurité, cet adaptateur de Classe II est fourni avec une isolation doublée ou renforcée, tel indiqué par ce symbole.
- Danger! Un volume sonore excessif durant l'écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume raisonnablement.
- Cet appareil est destiné uniquement au divertissement audio. Afin d'éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice. Une mauvaise utilisation est dangereuse et rendra la garantie caduque.
- Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
- Risque d'asphyxie! Garder tous les emballages hors portée des enfants.
- Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d'humidité.
- Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
- Ne pas déplacer le produit d'un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. La condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
- Ne pas utiliser d'accessoires non commandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.
- Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pour une ventilation adéquate (minimum 10 cm autour du produit). Ne pas l'installer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
- Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
- Ne pas installer après toute source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre appareil (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.
- Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.
- Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
- Danger! Pour réduire le risque d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
- Veiller à ne pas laisser entrer d'objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
- Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
- Confier l'entretien et les réparations à un réparateur/agréé. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu sur l'appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si l'appareil est tombé.
- Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur le produit correspond à celle du secteur.
- N'utilisez que l'adaptateur fourni.
- La fiche d'alimentation de l'adaptateur sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur.
- Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d'une décharge electrostatique. Éteignez et débranchez l'appareil, puis rebranchez quelques secondes plus tard.
- Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas trépigné ou pincé en particulier au niveau de la prise, les prises de courant et le point où la prise sort de l'appareil.
- Débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur en cas de défaillance pendant l'utilisation, pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée.
- Danger! Avant un nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur de la prise électrique.
- Quand le produit est en fin de durée de vie, rendez-le inutilisable en débranchant la fiche d'alimentation de l'adaptateur et en coupant le cordon en deux.
Utilisation recommandée
Ce produit est prévu pour diffuser un contenu audio via radio DAB, radio FM, source audio (AUX IN) ou Bluetooth®.
Tout autre usage peut occasionner des dommages matériels et corporels. Cet appareil est réservé à un usage familial. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Commandes et composants
A. Antenne télescopique B. Port DC IN C. Port AUX IN D. Bouton Précédent E. Bouton Suivant F. Bouton MENU / INFO G. Bouton Veille/Mode H. PréRéglage 2 I. PréRéglage 1 J. Bouton PRE K. Bouton Alarme L. Bouton SNOOZE M. Bouton SELECT / VOLUME N. Affichage O. Alimentation avec cable et fiche DC
Contenu de la boite
1 x Prise d'alimentation 1 x Mode d'emploi


Avant de l'utiliser pour la première fois
Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il.
La langue par défaut de votre radio est l'Anglais. Vous pouvez modifier la langue sous SYSTEM SETTING.
Alimentation
Fig. 1 Insérez le connecteur CC de la prise d'alimentation dans la prise d'entrée CC 5 V. Puis, branchez la prise d'alimentation dans une prise de courant.

Régler l'antenne
Pour une réception optimale, sortez l'antenne, déployez-la à fond et réglez-la.
Allumer / éteindre (veille) la radio
Maintenez le bouton Veille/Mode appuyé pour allumer ou éteindre l'unité.
Régler le volume
Le volume peut être réglé au cours de la lecture avec la commande de VOLUME.
RADIO DAB
Fig. 3 Appuyez sur le bouton Veille/Mode / pour sélectionner le mode DAB.
Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procède à une recherche automatique complète des stations DAB/DAB+. La liste des stations est ensuite mémorisée, ce qui évite d'avoir à effectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante. Une fois la recherche terminée, les stations sont mémorisées dans l'ordre alphabétique. La première station disponible sera alors diffusée.
Remarque
En l'absence de réception d'une station de radio numérique DAB à un moment donné, orientez le récepteur ou régalez l'antenne.
Changer de station dab/dab+
- Appuyez sur les boutons Suivant Précédent en mode DAB pour naviguer entre les stations DAB/DAB+ disponibles.
- Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Recherche automatique en mode DAB
Maintenez le bouton MENU appuyé en mode DAB, puis appuyez sur les boutons Suivant / Précédent jusqu'à ce que le texte Full scan apparaisse sur l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer.
L'appareil recherche toutes les stations DAB/DAB+ disponibles et diffuse la première station trouvée.
Remarque
Les nouvelles stations et services sont ajoutées aux stations DAB/DAB+ mémorisées. Pour pouvoir disposer des nouvelles stations et services DAB/DAB+ sur votre radio, effectuez une recherche complète à intervalles réguliers.
Afficher les informationssur une station
- Sélectionnez une station DAB.
- Au cours de la radiodiffusion d'une station DAB/DAB+, appuyez plusieurs fois de suite sur MENU / INFO pour afficher les informations suivantes (si elles sont disponibles):
- Ensemble Frequency
- Signal frequency error Audio state and bit rate Time
- Date Radio text
- Signal strength Programme type
- Power status (Mains ou batterie)
Mémorisation manuelle des stations DAB
La radio peut mémoriser un maximum de 20 stations DAB/DAB+.
- Sélectionnez une station.
- Appuyez sur le bouton PRE, puis utilisez la molette de VOLUME pour sélectionner le programme en mémoire. Maintenez SELECT appuyé pendant environ 1 seconde jusqu'à que l'écran affiche Preset... Saved.
- Répétez les étapes 1 à 2 pour memoriser davantage de stations DAB/DAB.
- Ou vous pouvez memoriser rapidement les 2 premières stations préférées en maintenant enfoncé le bouton 1-2 pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que « Save to Preset » (enregistrer en mémoire) et la liste numérotée prédéfinie apparaisent.
Remarque: si une station DAB existante est déjà enregistrée dans une mémoire, elle sera écrasée lorsqu'vous enregistrerez la nouvelle station.
Selection de stations DAB mémorisées
- Appuyez sur Standby/Mode pour sélectionner le mode DAB/DAB+.
- Appuyez sur PRE. pour accéder au menu PréRéglage « Rappel de préRéglage » <# : nom de la station mémorisée>.
- Utilisez au jour le jour un numéro d'emplacement de mémoire et confirmez votre sélection en appuyant sur SELECT.
Utilisation des MENUS DAB/DAB+
En mode DAB, maintenez le bouton MENU appuyé pour ouvrir le menu. Utilisez les boutons pour naviguer dans les options du menu. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur SELECT à chaque fois.
Pour rechercher toutes les stations DAB/DAB+ dispensables.
- Station order
Multiplex
Alphanumeric
DRC
Le réglage de contrôle de plage dynamique (DRC) permet d'augmenter le volume des sons moins forts dans les environnements bruyants.
Off / low / high
- Main menu
Sélectionner des stations FM
Fig. 4
- Appuyez sur le bouton Veille/Mode sélectionner radio FM.


- La radio diffuse la dernière station sélectionnée.
Sélectionner des fréquences de stations FM
- Sélectionner une station FM.
- Sélection manuelle de la fréquence
Tournez le bouton Suivant / Précédent pour changer la fréquence par incrément de 0,05 MHz.
- Sélection automatique de la fréquence
Appuyez sur boutons Suivant / Précédent (2 secondes) et la radio interrompt la recherche une fois qu'une station active a été trouvée.
Mémorisation de stations FM
La radio peut mémoriser un maximum de 20 stations FM.
- Sélectionner la station FM désirée.
- Appuyez sur le bouton PRE, puis utilisez la molette de VOLUME pour sélectionner le programme en mémoire. Maintenez SELECT appuyé pendant environ 1 seconde jusqu'à que l'écran affiche Preset... Saved.
- Répétez les étapes 1 à 2 pour memoriser davantage de stations FM.
- Vous pouvez aussi créer un raccourci vers vos deux stations favorites en maintenant les boutons de préréglage 1 ou 2 appuyés pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que Preset... Saved apparaisse sur l'écran. Remarque: si une station FM existante est déjà enregistrée dans une mémoire, elle sera écrasée lorsque vous enregistrerez la nouvelle station.
Sélectionner une station FM mémorisée
- Appuyez sur PRE. pour accéder au menu des préréglages.
- Appuyez sur les boutons Suivant Précédent pour sélectionner un numéro de mémoire et confirmez la sélection en appuyant sur SELECT.
Utilisation du menu FM
- Appuyez sur MENU en mode FM et sélectionnez une option du menu avec boutons Suivant / Précédent
- Confirmez avec la sélection avec SELECT.
Réglage de recherche
- Maintenez le bouton MENU en mode FM et utilisez les boutons Suivant / Précédent pour selectionner Paramètres de recherche.
- Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la sélection.
- Sélectionnez une option du menu avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
-
Effectue une recherche des stations à signal fort seulement.
Effectue une recherche de toutes les stations.
Réglages système
Fig. 5 Maintenez le bouton MENU appuyé sous n'importe quel mode, et sélectionnez Main menu avec les boutons Suivant Précédent Confirmez la sélection avec SELECT. Les options de menu suivantes sont disponibles :
- Set Time/ Date
- Alarm Sleep
- Backlight Language Factory Reset
- Version logicielle
Réglage de la fonction sleep (sommeil)
- Sélectionnez l'option de menu avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur les boutons Suivant / Précédent de manière répétée jusqu'à que vous ayez réglé l'intervalle désiré, entre 15-120 minutes, ou désactivé. Confirmez avec SELECT. Les minutes de la durée sélectionnée de mise en veille seront affichées sur l'écran de la radio, par ex. 15, et seront décomptées jusqu'à ce que la radio s'éteigne.
Réglage de l'heure
- Sélectionnez les options du menu Time setup avec les boutons Suivant / Précédent, confirmez avec Select.
- Utilisez les boutons Suivant Précédent pour sélectionner le sous-menu désiré:
- Set time: pour régler l'heure et la date
- Clock format: Format 12/24 heures.
- Auto update: pour choisir entre DAB Update, FM Update, Any Update ou No Update
Éclairage de l'écran (rétroéclairage)
Sélectionnez l'option de menu Rétroéclairage avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec
Sélectionnez les options suivantes avec les boutons Suivant / Précédent et appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer la saisie et retourner au menu d'éclairage de l'écran.
Timeout: 180-10s / On (allumé en permanence)
On level : high (élevé) / medium (moyen) / low (bas) (luminosité lorsque l'écran est allumé)
Dim level : high (élevé) / medium (moyen) / low (bas) (luminosité lorsque l'écran est éteint)
Réglages d'usine
Sélectionnez l'option de menu Factory Reset avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
Afficher la version du logiciel
Sélectionnez l'option de menu SW version avec boutons Suivant / Précédent, confirmez avec SELECT.
Réglage de la langue
Sélectionnez une option du menu avec les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT. Sélectionnez une langue et validez avec SELECT.
Remarque :
Assurez-vous que l'heure est correctement réglée.
- Appuyez sur le bouton Alarm pour accéder aux options suivantes :
- Alarm 1
- Alarm 2
- Activer l'alarme - appuyez sur les boutons Suivant Précédent, confirmez avec SELECT.
Sélectionnez la manière dont l'alarme doit être activée :
- Sélectionnez Off pour désactiver l'alarme.
- Sélectionnez Daily (tous les jours), Once (une fois), Weekdays (jours de la semaine) ou Weekend pour activer l'alarme.
Remarque : Alternativement, vous pouvez afficher l'alarme depuis le menu principal.
- Régler l'heure d'alarme - appuyez sur les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
Définir l'heure à laquelle l'alarme doit être activée.
- Sélectionner le mode - appuyez sur les boutons Suivant / Précédent et confirmez avec SELECT.
Sélectionner le mode pour l'alarme :
DAB : Pour vous réveiller avec la radio DAB FM : Pour vous réveiller avec la radio FM Buzzer : Pour vous réveiller avec un son d'alarme classique
Remarque: La dernière station écoutée est automatiquement sélectionnée, à moins que vous n'en choisissiez une autre spécifique.
- Programmation de mémoire (prééglages) - appuyez sur les boutons Suivant ▪ Président, confirmez avec SELECT.
Sélectionnez la station préenregistrée à utiliser pour l'alarme.
Remarque :
- Cet élément du menu n'est disponible qu'en mode Radio.
- Si vous ne sélectionnez pas une station, la dernière station écoutée est sélectionnée.
- Volume - appuyez sur les boutons Suivant ⋮ Précédent et confirmez avec SELECT.
Vous pouvez définir le volume de l'alarme.
- Enregistré - appuyez sur les boutons Suivant
Précédent et confirmez avec SELECT.
- Éteindre l'alarme : Lorsque l'alarme se déclenche, vous pouvez l'éteindre en appuyant sur le bouton SELECT
Remarque: L'appareil s'éteindra automatiquement après 60 minutes.
Répétition d'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton
SNOOZE pour activer le report d'alarme de 10 minutes.
Arrêter l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton
Ce mode vous permet d'utiliser la radio comme un haut-parleur pour un appareil externe (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3). Le signal est transmis sans fil par Bluetooth®.
Remarque
Avant la lecture, il vous faut appairer la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth®) et l'appareil (transmetteur).
Compatibilité
Cet appareil est compatible avec les téléphones mobiles et les appareils de musique actifs sur Bluetooth®. Il compte la version Bluetooth® 4,2. Il fonctionne aussi avec les appareils d'autres versions de Bluetooth® supportant par exemple : Ecoute stéréo sans fil :
Écoute stéréo sans fil
- A2DP (Profil de Distribution d'Audio Avancé) Commandes sans fil de musique
Commande sans fil de musique
AVRCP (Profil Audio/Video à distance)
Remarque
- La portée doit être de 8 mètres lors de l'appariement.
- Avant d'appairer une source AV Bluetooth®, consultez le mode d'emploi de la source AV concernant les précautions de sécurité et l'utilisation avec d'autres appareils.
Appairage
- Appuyez sur le bouton Standby/Mode jusqu'à ce que Bluetooth® s'affiche. L'appareil est en mode Bluetooth.
- Activez la fonction Bluetooth® sur le lecteur audio. Si nécessaire, recherchez les appareils Bluetooth®. Connectez-vous lecteur avec OCR 430-B. Les appareils sont maintenant connectés.
- Pour désactiver la connexion Bluetooth®:
- Éteignez la fonction Bluetooth® sur l'appareil de lecture ou appuyez longuement sur le bouton PRE..
- Changez de mode.
Lecture par bluetooth®
- Lancez la lecture de musique sur le lecteur audio ou appuyez SELECT sur l'appareil (si pris en charge).
- Appuyez brievement sur les boutons Suivant Précédent pour passer à la piste suivante ou précédente.
- Réglez le volume à l'aide de la molette VOLUME.
Mode aux IN (entrée auxiliaire)
- Branchez votre lecteur audio au produit avec un câble audio doté de prises stéréo de 3,5 mm adaptées.
- Allumez l'appareil et sélectionnez le mode d'entrée auxiliaire en appuyant sur le bouton Veille/Mode
- Vous pouvez commencer l'écoute lorsque les deux appareils sont connectés l'un à l'autre.
- Contrôlez la lecture depuis l'appareil source. Vous pouvez régler le volume avec la molette VOLUME.

Information sur la station émettrice
Appuyez sur MENU/INFO plusieurs fois pour afficher différentes informations, telles que le texte de la radio, le nom de la station, l'heure, etc.
Nettoyage et entretien
- Débranchez l'adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
- Attention! Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Nettoyez le coffret avec un chiffon légèrement humide.
- N'utilisez pas de nettoyants puissants, à récurer ou agressifs.
- N'utilisez pas de produits chimiques (tels que de l'essence ou de l'alcool) pour nettoyer le coffret.
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème Causes | possibles | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | Alimentation coupée | Vérifiez l'alimentation |
| Pas de son Volume trop bas Régler le volume | ||
| Mauvaise qualité de réception radioe | Mauvaise qualité de réception radioe | Mettez l'appareil dans un autre endroit et réglez à nouveau l'antenne. |
Adaptateur
Modèle : OBL-0501000E
Tension d'entrée : 100 - 240 V~
Fréquence d'entrée (courant alternatif) : 50/60 Hz
alternate)
Tension de sortie : 5,0 V
Courant de sortie : 1 A
Puissance en sortie : 5,0 W
Rendement moyen en mode actif : 76,5%
Rendement à faible charge (10%) : --
Consommation électrique sans : 0,08 W
charge
Radio
Consommation électrique en max, 5W
fonctionnement
Consommation électronde en veille: < 1 W
Plage de syntonisation : 174,9 - 239,2 MHz
(syntoniseur DAB)
Plage de syntonisation : 87,5 - 108 MHz
(syntoniseur FM)
Intervalle de syntonisation : 0,05 MHz
(syntoniseur FM)

Bluetooth® Gamme de fréquence : 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth® Puissance de : -4,535 dBm
radiofréquence maximale
Conditions de fonctionnement : 0°C - 40°C
Dimensions: env. 150× 75× 105mm
Poids: env. 340g
Déclaration de CONFORMITE
Le soussigné, Imtron GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type OCR 430-B est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
Mise au rebut

Ne mettez pas au rebut cet appareil avec les ordures ménagères non triées. Portez-le à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contribuer
ainsi à la préparation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour plus d'informations.