OCR 430B - Radio sveglia OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OCR 430B OK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sveglia radio |
| Marca | OK |
| Modello | OCR 430B |
| Dimensioni (L × A × P) | 150 × 75 × 105 mm |
| Peso | 340 g |
| Alimentazione | Adattatore di rete 5 V ⎓ 1 A (100-240 V~, 50/60 Hz) |
| Consumo elettrico (max) | 5 W |
| Consumo in standby | < 1 W |
| Bande radio | DAB/DAB+ (174,9 – 239,2 MHz), FM (87,5 – 108 MHz) |
| Bluetooth | Versione 4.2, profili A2DP e AVRCP, portata 8 m |
| Ingresso ausiliario | Presa jack 3,5 mm (AUX IN) |
| Funzioni di allarme | 2 allarmi indipendenti, modalità DAB/FM/Buzzer, ripetizione (snooze 10 min), spegnimento automatico dopo 60 min |
| Timer sonno | 15 – 120 minuti |
| Display | Schermo retroilluminato, regolazione della luminosità e del timeout di spegnimento |
| Antenna | Telescopica, per DAB e FM |
| Memoria delle stazioni | 20 preimpostazioni per DAB, 20 per FM |
| Manutenzione | Scollegare prima della pulizia, utilizzare un panno leggermente umido, non usare prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Non esporre a umidità o fiamme, ventilazione minima 10 cm intorno all'apparecchio |
| Lingue disponibili | Francese, inglese e altre (impostabile nel menu) |
Domande frequenti - OCR 430B OK
Domande degli utenti su OCR 430B OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OCR 430B - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OCR 430B del marchio OK.
MANUALE UTENTE OCR 430B OK
Grazie per aver acquistato quello prodotto ok.. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
- La freccia a forma di lampo all'interno di un
triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "Alto Voltaggio" all'interno dell'apparecchio, che data la sua intensità, cui costituire un rischio per la salute di persono o animali.
- Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell'apparecchio, alle quali fare riferimento.
- Per motivi di sicurezza quello adattatore
di classe Il è fornito di doppio isolamento
rinforzato come indicato da questo symbolo.
- Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari
e cuffie cui o causare la perdita dell'udito.
Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato cui danneggiare l'uditoto.
Impostare un volume non eccessivo.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente
all'intrattenimento musicale. Non utilizzato l'apparecchio per qualsiasi altri scopo diverso da quanto descririto nel presente manuale al fine di evitare qualsiasi pericolo.
L'uso improprio è pericoloso e fa decadere agli garanzia. - Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.
- Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
- Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
IT
106
- Il prodotto è adatto solo per uso a grade di latitudine moderati. Non utilizzato ai tropici o in zone con clima particolarmente umido.
- Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa cui causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
- Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, sequire il manuale d'uso.
- Durante l'installazione del dispositivo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata (minimo 10 cm intorno al prodotto). Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
- Non ostacolare la ventilazione, coprendero i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovagliie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
- Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
- Non muovero o spostare l'apparecchio quando in uso.
- Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
- Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
- Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentatore di liquidi sull'apparecchio, per esempio iVASI.
- Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
- Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio.
107
IT
- Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Non tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esesto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.
- Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indica sul prodotto corrisponda alla rete locale.
- Usare solo l'adattore incluso
- La presa di corrente dell'adattatore viene usata per scollegare il disposativo; il disposativo disconnesso rimarrà lavoramente azionabile. Per scollegare completamente la presa di corrente, disconnettere la presa dell'adattatore.
- Il disposizione potrebbe non funzionare correttamente o non reagire ad alcun controllo a causa di scarica elettrostatica. Spagnere e scollegare l'apparecchio; ricollegare dopo alcuni secondi.
- Proteggere il cavo ed evitare che venga calpestato o schiacciato al livello della spina, del comparto cavo e nel punto in cui esce dal dispositorio.
- Scollegare la presa dell'adattatore in caso di guasti durante l'uso, durante tempeste di tuoni, prima della pulizia e quando non si usa il dispositivo per lunghi periodi.
- Pericolo! Prima della pulizia, specnere il disposativo e scollegare la corrente dell'adattatore alla presa.
- Quando il dispositivo ha raggiunto la sua durata di utilizzo, rendetelo intulizzabile scollegando la corrente dall'adattatore e tagliando in due il cavo.

108
USO PREVISTO
Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite radio DAB, radio FM, ingressso audio (AUX IN) o Bluetooth. Qualsiasi altri uso può causare anni al prodotto o lesioni. Questo prodotto e progettato esclusivamente per l'uso domestico e non e destinato all'uso commerciale. Imtron GmbH non si assume responsabilità per anni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore.
CONTROLLI E COMPONENTI
A. Antenna telescopica
B. Presa CC DC IN
C. Ingrasso AUX IN
D. Pulsante indietro
E. Pulsante avanti
F. Pulsante MENU / INFO
G. Pulsante Standby/Modalità
H. Stazione preimp. 2
I. Stazione preimp. 1
J. Pulsante PRE
K. Pulsante sveglia
L. Pulsante SNOOZE
M. Pulsante SELECT / VOLUME
N. Display
O. Alimentazione con cavo e spina CC
CONTENUTO Della Consegna
1 x Spina elettrica
1 x Manuale dell'utente

109

PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confazione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completenesse e l'eventuale presenza di anni. Nel caso in cui il contentuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.
LINGUA
La lingua predefinita della radio è l'inglese. É possibile camiare la lingua sotto SYSTEM SETTING.
ALIMENTAZIONE
Fig. 1 Inserire la spina dell'alimentazione nella presa d'ingresso a corrente continua 5V . Poi collegare la spina elettrica alla corrente.
FUNZIONAMENTO
Fig. 2 Regolazione dell'antenna Per una ricezione ottimale, estendere l'antenna, portare alla massima estensione e regolare. Accensione / spegnimento dell'unità (standby) Premere e tenere premuto il pulsante Standby/ Modalità /日 per accendere o spagnere l'unità. Regolazione del volume Il volume cui è sere regolato durante la riproduzione con il controllo del VOLUME.

110
RADIO DAB

Premere il pulsante Standby/Modalità per selezionare la modalità DAB.
Quando la radio è accesa per la prima volta,essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB/DAB+. La lista delle stazioni è quando salvata, eliminando la necessità di un'ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva.
Quando la scansion è completa, le stazioni sono salvate in ordine alfabetico. La prima stazione disponibile sare riproddotta.
Nota
Se non c'è ricezione DAB, modificare la posizione dell'unità o regolare l'antenna.
CAMBIARE STAZIONI DAB/DAB+
- Premere i pulsanti avanti indietro in modalità DAB per navigare tra le stazioni DAB/DAB+ disponibili.
- Premere SELECT per conformmare.
SCANSIONE AUTOMATICA MODALITA DAB
Premere a lungo il pulsante MENU in modalità DAB mode e premere i pulsanti avanti/ indietro non appeare
Full scan sul display. Premere SELECT per confirmmare.
L'unità scansiona tutti i dati disponibili DAB/DAB+ stazioni e riproduce la prima stazione disponibile.
Nota
Nuove stazioni e servizi sono aggiunti alle stazioni DAB/DAB+ memorizzate. Per renderere nuovi servizi e stazioni DAB/DAB+ disponibili nella vostra radio, effettuare una scansione completa a intervalli regolari.
VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI STAZIONE
- Selezione di una stazione DAB.
-
Durante la riproduzione radio DAB/DAB+, premere MENU / INFO ripetutamente per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili):
-
Ensemble
Frequency - Signal frequency error
Audio state and bit rate
Time - Date
Radio text - Signal strength
Programme type - Power status (Mains or battery)
MEMORIZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI DAB
É possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+ preimpostate.
- Selezionare la stazione desiderata.
- Premere il pulsante PRE. e poi utilizzato la manopola VOLUME per selezionare la memoria del programma. Successivement premere e tenere premuto SELECT per circa 1 secondo finché il display non alla Preset ...Saved.
- Ripetere i passi da 1 a 2 per memorizzare più stazioni DAB/DAB+.
- Oppure è possibile reimpostare rapidamente le 2 principali stazioni preferite premendo il pulsante 1-2 per circa 2 secondi finché non compaiano 'Save to Preset' (Salva per preimpostazione) e l'élenco preimpostato numerato.
Nota: Se già esiste una stazione DAB preimpostata,\ questa verrà sovrascritta quando si memorizza una\ nuova stazione.
IT
112
SELEZIONE DELLE STAZIONI DAB PREIMPOSTATE
- Premere Standby/Mode selezionare la modalità DAB/DAB+.
- Premere PRE. per accedere al menu Preimpostato "Richiamare preimpostato" <#:nome stazione in memoria>.
- Usare par selezionare un numero preimpostato e confermare la selezione premendo SELECT.
USAREIMENU DAB/DAB+
In modalità DAB premente e tenere premuto MENU per aprire il menu e utilizzato i pulsanti avanti/ indietro per navigare tra le opzioni di menu. Per confermare la selezione, premere agli volta SELECT.
Cerca tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili.
- Station order
Multiplex Alphanumeric
DRC
L'impostazione Dynamic Range Control aumenta il volume dei suoni più silenziosi in ambienti rumorosi. Off / low / high
- Main menu
RADIO FM
Selezione stazioni FM
Fig. 4 1. Premere il pulsante Standby/Modalità per selezionare radio FM.
2. La radio riproduce l'ultima stazione selezionata.
Selezione delle frequenze di stazioni FM
- Selezionare una stazione FM.
- Selezione manuale della frequenza
Ruotare pulsanti avanti / indietro per modificare la frequenza a intervalli di 0,05 MHz.
3. Selezione automatica della frequenza
Premere pulsanti avanti/ indietro (2 seconds) e la radio interrompera la ricerca una volta che la stazione attiva è stata trovata.
Memorizzazione di stazioni FM
É possibile memorizzare fino a 20 stazioni FM preimpostate.
- Selezionare la stazione FM desiderata.
- Premere il pulsante PRE. e poi utilizzato la manopola VOLUME per selezionare la memoria del programma. Successivement premere e tenere premuto SELECT per circa 1 secondo finché il display non alla Preset ...Saved.
- Ripetere i passaggi da 1 a 2 per memorizzare alte stazioni FM.
- Oppure è possibile preimpostare velocemente le 2
stazioni principali preferite tenendo premuti i tasti
Stazione preimp. 1 o 2 per circa 2 secondi fino a quando
il display non alla Preset ... Saved.
Nota: Se già esiste una stazione FM preimpostata,
quetta verrà sovrascritta quando si memorizza una
nuova stazione.
Selezione di una stazione FM preimpostata
- Premere PRE. per accedere al menu.
- Usare i pulsanti avanti indietro per selezionare un numero di presezione e confermare la selezione premendo SELECT.
Utilizzando il menu FM
- Premere MENU nel modo FM e selezionare un'opzione di menu con i pulsanti avanti/ indietro Scan setting Main menu
- Confermare la selezione con SELECT.
IT
114
Impostazione dello scanner
- Premere e tenere premuto MENU in modalità FM e selezionare tramite i pulsanti avanti/ indietro Impostazione di scansione.
- Premere SELECT per confermare la selezione.
-
Selezionare un'opzione di menu con i pulsanti avanti indietro confermare con SELECT.
-
Scansione di stazioni con segnali forti.
Esegue la scansione di tutte le stazioni disponibili.
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
Fig. 5 Premere a lungo MENU in qualsiasi modalità e selezionare Main menu con i pulsanti avanti / indietro. Confermare con SELECT.
Sono disponibili le seguenti opzioni di menu:
- Set Time/ Date
- Alarm
Sleep - Backlight
Language
Factory Reset - Software version
Impostazione veglia
- Selezionare l'opzione di menu
con i pulsanti avanti / indietro <e confermare con il tasto SELECT. - Premere i pulsanti avanti indietro nietutamente fino a quando non si è impostato l'ora desiderata, tra 15-120 minuti e spento. Confermare con il tasto SELECT. I minuti di sleep scelti compaioni sul display della radio, ad esempio 15, e decorrono fino allo spegnimento dell'apparecchio.
Impostazione dell'ora
- Selezionare l'opzione di men Time setup con i pulsanti avanti / indietro e confirmare Select.
-
Usare i pulsanti avanti indietro per selezionare il sottomenu desiderato:
-
Set time: impostazione manuale dell'ora e della data
- Clock format: Formato 12/24 ore.
- Auto update: Scelta tra DAB Update, FM Update, Any Update o No Update
Illuminatione dello schermo (retroilluminazione)
Selezionare l'opzione di menu Retroilluminatione con i pulsanti avanti / indietro e confermare con SELECT. Selezionare le opzioni che seguono con i pulsanti avanti / indietro premere il tasto SELECT (Seleziona) per confermare la selezione e ritornare al Menu illuminatione schermo.
Timeout: 180-10 sec / On (acceso in permanenza)
On level: alto / medio / basso (luminosità quando lo schermo è Attivo)
Dim level: alto / medio / basso (luminosità quando lo schermo è inattivo)
Impostazioni di fabbrica
Selezionare l'opzione di menu Factory Reset con i pulsanti avanti indietro econfermare con SELECT.
Visualizzazione della versione del software
Selezionare l'opzione di menu SW version con i pulsanti avanti / indietro e confermare con SELECT.
Impostazione della lingua
Selezionare la voce di menu Lingua con i pulsanti avanti / indietro confermare con SELECT. Selezionare una lingua e confermare con SELECT.
IT
116
IMPOSTAZIONE SVEGLIA
Nota:
Assicurarsi che l'ora impostata sia corretta.
-
Premere il pulsante Alarm (Sveglia) per accedere alle opzioni seguenti:
-
Alarm 1
-
Alarm 2
-
Attivazione della sveglia: premere i pulsanti avanti indietro confermare con SELECT.
Scegliere la modalità in cui la sveglia deve attivarsi:
- Selezionare Off per disattivare la sveglia.
- Selezionare Daily, Once, Weekdays o Weekend per attivare la sveglia.
Nota: In alternatively è possibile accedere alla svegliatramite il menu principale.
- Impostazione dell'orario della sveglia: premere i pulsanti avanti indietro e confermare con SELECT. Impostare l'orario in cui la sveglia deve attivarsi.
- Impostazione della modalità: premere i pulsanti avanti / indietro <confermare con SELECT.
Selezionare la modalità per la sveglia:
DAB: risveglio tramite radio DAB
FM: risveglio tramite radio FM
- Buzzer: risvegliotramite la suoneria della sveglia Nota:L'ultima stazione ascoltataviene selezionata automaticamente,a meno che non si selezioni un'altra stazione.
- Memoria del programma (Stazione preimp.): premere i pulsanti avanti / indietro e confermare con SELECT. Selezionare la stazione preimpostata attivata con la modalità di sveglia tramite radio.
Nota:
- Questa você di menu é disponible solamente in modalità Radio.
-
Se non si selezione una stazione, viene selezionata l'ultima stazione ascoltata.
-
Volume - premere i pulsanti avanti indietro e confermare con SELECT. è possibile impostare il livello di volume con cui dovrà attivarsi la sveglia.
- Salvataggio - premere i pulsanti avanti indietro e confermare con SELECT.
- Disattivazione della sveglia: Quando suona la sveglia è possibile disattivarla premendo il pulsante SELECT.
Nota: L'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 60 minuti.
Ripetizione della sveglia
Quando suona la sveglia, premere SNOOZE per attivare la funzione di ripetizione di 10 minuti.
Spegnimento della sveglia
Quando suona la sveglia, premere il pulsante
BLUETOOTH
Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. Telefono cellulare olettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth®.
Nota:
Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in quello caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore).
Compatibilita
Questo prodotto è compatibile con Telefoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth®. E' dotato di Bluetooth® versione 4,2. Funzioneanche con dispositivi dotati di altre versioni Bluetooth® che supportano, ad es.
- A2DP (Profilo avanzato di distribuzione audio)
Control inalábrico de música
AVRCP (Profilodi controlo a distanza audio/video)
IT
118
Nota
- Mantenere una distanza di 8 metro quando si effettua l'accoppiamento.
- Prima di effettuare l'accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®,fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni di sicuos.
Associazione
- Premere il pulsante Standby/Mode cinché Bluetooth® appeare sul display. Ilprodotto è in modalità Bluetooth®.
- Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione. Se necessario, effettuare una ricerca dei dispositivi Bluetooth®. Associare il dispositivo di riproduzione con OCR 430-B. I dispositivi sono ora collegati.
-
Per terminare la connessione Blue tooth:
-
Spagnere la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione o premere a lungo il pulsante PRE..
- Cambiare Modalità.
Associazioneriproduzione Da Bluetooth®
- Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio o premere SELECT sul prodotto (se supportato).
- Premere rapidamente i pulsanti avanti indietro saltare di un titolo avanti o indietro.
- Regolare il volume ruotando la manopola VOLUME.
Modalità AUX IN (Ingresso aesiliario)
- Collegare il dispositivo di riproduzione e il prodotto con un cavo audio adatto con jack da 3,5 mm.
- Accendere il disposativo e selezionare la modalità di ingressso ausiliario premendo il pulsante Standby / Modalità
-
Se sono stati collegati entrambi i dispositivi avviare la riproduzione.
-
Avviare la riproduzione dal proprio dispositivo di riproduzione. É possibile modificare il volumetramite l'apposita manopola VOLUME.
IMPOSTAZIONE GENERALE
Informazioni sul mittente
Premere brevamente il pulsante MENU/INFO agli volte per visualizzare varie informazioni come il testo radio, il nome della stazione, l'ora, ecc.
PULIZIA E CURA
- Scollegare l'alimentatore alla presa prima di pulire l'unità.
- Attenzione! Non lasciare che l'acqua penetri nell'unità.
- Pulire l'alloggiamento con un panno leggermente umido.
Non usare pulitori taglienti, abrasivi o aggressivi. - Non usare agenti chimici (come benzina o alcol) per pulire l'alloggiamento.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla segunte tabella. Se i problemi non possono essere risoltti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.
| Problema Possibili cause Soluzione | ||
| Il prodotto non funziona | Alimentazione interrotta | Controllare l'alimentazione |
| Non si sente alcun suono | Il volume è molto basso | Regolare il volume |
| Scarsa qualità della ricezione radio | Scarsa ricezione radio | Posizionare il prodotto in un altro luogo e regolare di nuovo l'antenna. |
IT
120
DATI TECHNICI
Adattatore di alimentazione
Produttore : DongGuan Obelieve
Electronic Co. Ltd.
Huashaoxin Industrial
Park B-4/F, Golden
Phoenix Industrial
Zone, Fenggan Town,
Dongguan, GuangDong
Numero registrato imprese: 91441900050747698U
Importato da : Imtron GmbH
Numero registro imprese: HRB 4580
Modello : OBL-0501000E
Tensione in ingresso : 100 - 240 V~
Frequenza CA in ingresso : 50/60 Hz
Corrente in uscita : 1 A
Efficienza attiva media : 76,5%
Efficienza a basso carico (10%): --
Consumo di potenza alla carico:0,08 W
Radio
Consumo durante il : max, 5 W
funzionamento
Intervallo di sintonizzazione : 174,9 - 239,2 MHz
(Radio DAB)
Intervallo di sintonizzazione : 87,5 - 108 MHz
(Radio FM)
Griglia di sintonizzazione : 0,05 MHz
(Radio FM)
121

Bluetooth® Gamma di frequenza : 2402 MHz - 2480 MHz
Bluetooth® Potenza : -4,535 dBm
Condizioni di funzionamento: 0^ - 40^
Dimensioni: Circa 150 x 75 x 105 mm
Peso : Circa 340 g
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il fabbricante, Imtron GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio OCR 430-B è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
Non smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici.
Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta
Autorizzata per il riciclaggio WEEE. In quello modo, si
sarà d'aiuto per la conservazione delle risorse e la
protezione dell'ambiente. Contattare il vostro rivenditore o
le autorità autorizzate per maggiori informazioni.

122