CURV 500 I AMP - Recepteur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CURV 500 I AMP LD Systems au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur LD Systems CURV 500 I AMP |
| Puissance de sortie | 500 W |
| Connectivité | Entrées XLR, RCA, et jack 6,35 mm |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les concerts, événements en direct et installations fixes |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et nettoyage des ports |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion et supports de montage |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CURV 500 I AMP LD Systems
Questions des utilisateurs sur CURV 500 I AMP LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CURV 500 I AMP - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CURV 500 I AMP de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI CURV 500 I AMP LD Systems
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d'expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.
Pour plus d'informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
Mesures préventives
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observez tous les messages d'avertissement. N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil – par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouïes d'aération. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil !
- Gardez une distance minimale de 20 cm autour et au-dessus de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucune projection ou liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. Ne posez sur l'appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d'eau.
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trébuche sur le câble.
- Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec.
- Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastiques doivent être mis hors de portée des enfants.
- Veuillez noter que les changements ou modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
- ATTENTION : Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d'un appareil.
- N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pincé, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lors du branchement de l'appareil, vérifiez que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vous risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
- Débranchez la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- L'appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances.
- On doit interdire aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil ne peut pas être utilisé. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un câble approprié ou un module spécial provenant d'un centre de service agréé.

Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Ne confiez l'entretien et la réparation qu'à un personnel qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d'une flèche avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.

ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.

Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux.
Attention ! Niveaux sonores élevés sur les produits AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
L'AMP est un amplificateur de puissance 4 canaux rackable 19 pouces, spécialement développé pour utiliser les systèmes CURV 500 en installation fixe. De faible épaisseur, doté d'une topologie en classe D et d'un système de commande DSP, cet appareil offre une alimentation à découpage très performante et une réponse en fréquence allant de 10 Hz à 22 kHz. Chaque canal est assorti d'un égaliseur paramétrique et d'un delay, pour une puissance efficace de 240 W RMS sous 4 ohms, pour un taux de distorsion inférieur à 0,01 %.
L'utilisation de l'I AMP est très intuitive, ce dernier étant piloté via un encodeur à touches et un écran OLED au contraste élevé, facilement lisible. L'appareil intègre une temporisation de mise sous tension et un ventilateur silencieux, contrôlé en température, ainsi que des protections contre les composantes continues, les surcharges, la surchauffe et les courts-circuits. Les entrées audio symétriques se présentent sous forme de connecteurs XLR et de borniers à vis. Chaque canal de l'I AMP peut alimenter jusqu'à six satellites CURV 500 ou un caisson de basses CURV500ISUB, via les embases de sortie compatibles SpeakON ou les borniers à vis. Les haut-parleurs de la série CURV500 sont préconfigurés. Un logiciel pour PC destiné à la gestion de l'I AMP peut par ailleurs être téléchargé sur la page du produit du site WWW.LD-SYSTEMS.COM.
Raccordements, éléments de commande et d'affichage

text_image
LD 1 2 MENU CMY SIDE LAMP 31 Écran
Afficheur graphique multifonctionnel à LED destiné à la visualisation de données comme les valeurs préconfigurées (presets) et le niveau du signal audio. Affiche les options de menu permettant de procéder au réglage des paramètres du système.
2 MENU
À la fois bouton de commande et potentiomètre de réglage, permet d'accéder aux différentes options du menu et de les modifier.
3 GRILLE de ventilation
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, veiller à ne pas couvrir la grille de ventilation et à assurer une bonne circulation de l'air.

text_image
4 5 11 67 CH A CH B CH C CH D CH A CH B CH C CH D 9 IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 INPUTS USB 104 EMBASE secteur et porte-fusible
Embase secteur au format CEI, avec porte-fusible intégré. Un câble d'alimentation adapté est fourni.
REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer le fusible exclusivement par un fusible neuf de même type. Respecter les indications figurant sur le boîtier. Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.
5 POWER On / OFF
Interrupteur de mise en marche et d'arrêt pour mise sous tension de l'appareil.
Sorties de haut-parleur compatibles SpeakON des canaux A à D SpeakON et des borniers à vis des différents canaux sont montés en parallèle.
Sorties de haut-parleur des canaux A à D avec bornier à vis (connecteurs à vis fournis). Pour éviter tout dommage de l'appareil, veiller à ce que l'impédance totale des haut-parleurs raccordés soit au minimum de 2,7 ohms par canal. Les contacts des connecteurs compatibles speakON et des borniers à vis des différents canaux sont montés en parallèle.
8 INPUT IN 1 - 4 (XLR à 3 broches)
Les entrées de ligne symétriques des canaux 1 à 4 se présentent sous forme de connecteurs XLR à 3 broches. Les contacts des connecteurs XLR et des borniers à vis des canaux correspondants sont montés en parallèle.
Entrées de ligne symétriques des canaux A à D avec bornier à vis (connecteurs à vis fournis). Les contacts des connecteurs XLR et des borniers à vis des différents canaux sont montés en parallèle.
10 DATA USB
Interface USB (type B) pour la mise à jour du firmware et des haut-parleurs préconfigurés, la gestion des programmes préconfigurés (Global Presets) et la réinitialisation du code PIN de verrouillage. Le logiciel pour PC adapté fonctionnant sous Windows et les derniers fichiers de mise à jour peuvent être téléchargés sur la page dédiée au produit du site WWW.LD-SYSTEMS.COM.
11 Ventilateur de l'appareil
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, veiller à ne pas couvrir le boîtier et à assurer une bonne circulation de l'air.
Écran principal
À la mise sous tension de l'amplificateur, un message de bienvenue s'affiche brièvement (WELCOME). L'écran principal met ensuite à disposition les informations suivantes : désignation de l'amplificateur (modifiable), canal d'ampli (CH A - D) avec liaison correspondante, haut-parleurs préconfigurés, niveau audio avec valeur-crête et canal mis en sourdine (Mute). Au bout d'environ 10 minutes d'inactivité, certains éléments sont masqués et seules les informations suivantes sont affichées : canal d'ampli et liaison correspondante, niveau audio avec valeur crête et canal mis en sourdine.

text_image
Nom de l'amplificateur CH CURVIAMP LEVEL A 1 CURV-SUB PK B 1 CURV-SAT C 1 CURV-SUB D 1 CURV-SAT Haut-parleurs préconfigurés Niveau audio avec valeur crête (PK) et canal mis en sourdine Canal d'ampli avec liaison correspondante Canal d'ampli avec liaison correspondante A B C D Niveau audio avec valeur crête (PK) et canal mis en sourdineOption de menu permettant de régler le volume du canal correspondant. Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option CHANNEL VOLUME (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le canal pour lequel le volume doit être modifié. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le volume voulu (rotation en sens antihoraire = réduction du volume, rotation en sens antihoraire au-delà de -60 dB = sourdine, rotation en sens horaire = augmentation du volume). Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes pour mettre en sourdine le canal sélectionné (MUTE) ou désactiver la mise en sourdine. Lorsqu'un canal est mis en sourdine, tourner le bouton de réglage dans le sens horaire pour augmenter progressivement le volume, puis le maintenir enfoncé pendant environ 2 secondes pour rétablir la dernière valeur confirmée. Confirmer la saisie en appuyant sur le bouton de réglage. Procéder de la même façon pour régler le volume des autres canaux. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option CH VOLUME EXIT, puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour accéder à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option EXIT (mise en surbrillance)

Le réglage du volume global peut être effectué directement sur l'écran principal, à condition que cette option ait été activée dans le menu correspondant, y compris lorsque les éléments de commande sont verrouillés. Appuyer sur le bouton de réglage MASTER VOLUME (en surbrillance). Appuyer 2 fois sur le bouton de réglage, puis le tourner dans le sens antihoraire pour sélectionner l'option « ON ». Confirmer la sélection en appuyant sur le bouton de réglage (si l'option de réglage du volume global n'est pas disponible, sélectionner « OFF »). Positionner le bouton de réglage sur le symbole de la flèche. Confirmer en appuyant sur le bouton de réglage pour revenir au menu de sélection PRESET EXIT, puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Au bout d'environ 1 0 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche. Le volume global peut désormais être réglé en tournant le bouton de réglage MENU dans le sens voulu (ne pas appuyer sur le bouton au préalable; rotation en sens antihoraire = réduction du volume, rotation en sens horaire = augmentation du volume). L'écran affiche le MASTER VOLUME (compris entre 0 et 100). Au bout d'environ 2 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche.

Option de menu permettant de régler le délai de temporisation du canal (Delay Line, par ex.). Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option DELAY (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le canal pour lequel le délai de temporisation (Delay) doit être réglé. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour régler la valeur voulue (rotation en sens antihoraire = délai de temporisation maximal, rotation en sens horaire = réglage précis à partir de 0 ms). Le délai de temporisation est affiché en millisecondes (ms) et en mètres (m) / pieds (ft) (cf. SETUP -> DELAY UNIT). Confirmer la saisie en appuyant sur le bouton de réglage. Procéder de la même façon pour régler le délai de temporisation des autres canaux. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option DELAY EXIT, puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour accéder à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option EXIT (mise en surbrillance)

Option de menu permettant de régler la source d'entrée des canaux A à D. Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option ROUTING (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner la source d'entrée à configurer (canal A - D, source d'entrée 1 - 4). Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner la valeur voulue (chiffre encadré = source d'entrée activée, chiffre non encadré = source d'entrée désactivée), puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option ROUTING EXIT, puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour accéder à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option EXIT (mise en surbrillance), puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Au bout d'environ 10 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche.

Option de menu permettant de régler l'égaliseur paramétrique 10 bandes pour les canaux A à D. Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option EQUALIZER (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le canal voulu (A - D). Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner la bande voulue de l'égaliseur (1 à 10). Confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Tourner le bouton de réglage pour sélectionner les options FREQ (fréquence), Q (qualité du filtre, Low Shelf LS et High Shelf HS) et GAIN. Confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Modifier les paramètres voulus et confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour revenir à l'écran de sélection des canaux, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option EXIT EQ, puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Procéder de la même façon pour régler l'égaliseur des autres canaux


Option de menu permettant de régler la polarité des canaux A à D. Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option POLARITY (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le canal voulu (A - D). Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner la polarité voulue. Confirmer en appuyant sur le bouton de réglage (NORMAL = polarité normale, INVERTED = polarité inversée). Procéder de la même façon pour régler la polarité des autres canaux. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option POLARITY EXIT, puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage

text_image
ROUTING EQUALIZER POLARITY LINK SETT. PRESET POLARITY A INVERTED B NORMAL C NORMAL D NORMAL POLARITY EXIT A INVERTED B NORMAL C NORMAL D NORMAL PRESET SETUP EXIT CHANNEL VOLUME MASTER VOLUMELes canaux A à D peuvent être reliés librement pour pouvoir appliquer en parallèle les paramètres de réglage du volume, du délai de temporisation et de l'égaliseur aux canaux sélectionnés. En d'autres termes, les paramètres réglés pour l'un des canaux reliés entre eux sont appliqués simultanément aux autres canaux. Les valeurs réglées avant l'établissement de la liaison entre les canaux sont valables jusqu'à ce que le paramètre correspondant soit modifié. Autrement dit, la valeur relative à un canal doit être modifiée pour pouvoir être appliquée aux canaux auxquels il est relié. Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option LINK SETT (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le canal à relier aux autres canaux. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner la liaison voulue (sélectionner UNLINK pour défaire une liaison). Confirmer la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. À l'écran, la liaison est représentée par des barres reliant les lettres correspondantes. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option LINK EXIT puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bout[...] et sélectionner l'option EXIT (mise en surbrillance), puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Au bout d'environ 10 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche.

text_image
EQUALIZER POLARITY LINK SETT. PRESET SETUP LINK A + UNLINK LINK A + CH-B LINK EXIT A B C D
Option de menu permettant de sélectionner les haut-parleurs préconfigurés de la série LD CURV (presets). Sélectionner, par exemple, le preset
6 CURV-SAT pour raccorder 6 enceintes satellites CURV 500 en line array à l'adaptateur SmartLink® ou le preset 1 CURV-SUB pour relier un caisson de basse fixe CURV 500 (remarque : sélectionner le preset correspondant au nombre d'enceintes satellites raccordées par adaptateur SmartLink®). Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option PRESET (mise en surbrillance). Appuyer sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le canal auquel le preset voulu doit être appliqué. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de réglage et le tourner pour sélectionner le preset voulu. Confirmer la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. Procéder de la même façon pour les autres canaux. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option PRESET EXIT puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Pour revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option EXIT (en surbrillance) puis confirmer en appuyant sur le bouton de réglage. Au bout d'environ 10 secondes d'inactivité, l'écran principal s'affiche.

text_image
POLARITY LINK SETT. PRESET SETUP EXIT PRESET A 6 CURV-SAT B 1 CURV-SUB C 1 CURV-SAT D 1 CURV-SAT PRESET EXIT ← A 6 CURV-SAT B 1 CURV-SUB C 1 CURV-SAT D 1 CURV-SAT PRESET SETUP EXIT CHANNEL VOLUME MASTER VOLUMEConfiguration de l'appareil (configuration (SETUP)
Option de menu permettant de modifier la configuration de l'appareil, de charger le firmware, de réinitialiser l'appareil et de gérer les programmes préconfigurés (Global Presets). Appuyer sur le bouton de réglage MENU pour accéder au menu de sélection des paramètres de l'appareil et le tourner pour sélectionner l'option SETUP (en surbrillance). Confirmer en appuyant sur le bouton de réglage.

Cela permet d'accéder à un sous-menu proposant les options suivantes (sélectionner en tournant le bouton MENU, confirmer en appuyant sur le bouton MENU) :
| SETUP | |
| FIRMWARE La ligne supérieure de l'écran indique la version du firmware. | |
| NAME | Réglage d'une désignation univoque de l'amplificateur (8 caractères): Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'emplacement 1 à 8 -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un caractère générique -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, tourner le bouton MENU dans le sens horaire et le positionner sur le symbole de la flèche -> Appuyer sur le bouton MENU |
| PINON / OFF / EDIT | Activer le verrouillage automatique des éléments de commande pour empêcher toute utilisation de l'appareil par une personne non autorisée (ne concerne par l'option MASTER VOLUME si activée): Appuyer deux fois sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option ON -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur le symbole de la flèche -> Appuyer sur le bouton MENU |
| Désactivation de la fonction de verrouillage automatique :Pour déverrouiller les éléments de commande, saisir le code PIN (4 caractères, réglage usine : 1234) -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option SETUP -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner PIN -> Appuyer deux fois sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option OFF -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur le symbole de la flèche -> Appuyer sur le bouton MENU | |
| Définition d'un code PIN individuel :Appuyer deux fois sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option EDIT -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner le premier chiffre (entre 0 et 9) -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner le deuxième chiffre (entre 0 et 9) -> Appuyer sur le bouton MENU, etc. En cas de perte du code PIN, ce dernier peut être réinitialisé via le logiciel pour PC et l'interface USB (rétablissement du réglage usine : 1234) (logiciel téléchargeable sur la page dédiée au produit du site WWW.LD-SYSTEMS.COM). | |
| DELAY UNIT METERS / FEET | Réglage de l'unité de longueur utilisée pour le calcul du délai de temporisation du canal METERS / FEET :Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option METERS ou FEET -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur le symbole de la flèche -> Appuyer sur le bouton MENU |
| DELAY TEMP | Réglage du calcul de la distance sur la température ambiante(La vitesse de propagation du son dépend, entre autres, de la température ambiante):Appuyer deux fois sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour régler une température comprise entre 0^ C et 40^ C -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur le symbole de la flèche -> Appuyer sur le bouton MENU |
| CONNECT GNDYES / NO | Montage sans terre pour isoler de la mise à la terre de l'appareil(permet d'éviter les boucles de masse):Appuyer deux fois sur le bouton MENU -> Positionner le bouton MENU sur YES en cas de liaison à la masse / NO en cas de levage de masse (ground lift) -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur le symbole de la flèche -> Appuyer sur le bouton MENU |
| FACTORY SETTINGNO / YES | Rétablissement des valeurs par défaut (réglage usine, notamment code PIN sur 1234 et OFF):Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option NO = Ne pas réinitialiser l'appareil / YES = Réinitialiser l'appareil -> Appuyer sur le bouton MENU |
| GLOBAL PRESET | Enregistrement de tous les paramètres sous Global Presets à l'exception de la désignation de l'amplificateur et des réglages du code PIN(16 emplacements-mémoire internes):Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option SAVE PRESET -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour accéder à l'emplacement-mémoire voulu -> Appuyer sur le bouton MENU -> Définir le nom du preset: Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'emplacement voulu (9 emplacements) -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner un lettre, un chiffre ou un caractère -> Appuyer sur le bouton MENU, etc. -> Positionner le bouton MENU sur YES -> Appuyer sur le bouton MENU -> Retour via positionnement du bouton MENU sur EXIT -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur EXIT -> Appuyer sur le bouton MENU |
| Chargement d'un programme préconfiguré (Global Preset) de la mémoire interne:Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour accéder à l'option LOAD PRESET -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner le preset voulu -> Appuyer sur le bouton MENU -> Tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option YES -> Appuyer sur le bouton MENU -> Retour via positionnement du bouton MENU sur EXIT -> Appuyer sur le bouton MENU -> Pour quitter, positionner le bouton MENU sur EXIT -> Appuyer sur le bouton MENU | |
| SCREENSAVERON / OFF | Activer l'affichage minimal et la réduction de luminosité de l'écran(activation automatique après 5 minutes d'inactivité, affichage du canal et du niveau audio):Appuyez 2x sur MENU -> tourner MENU sur ON pour activer l'écran de veille / sur OFF pour désactiver l'écran de veille -> Appuyez sur MENU -> pour quitter tournez MENU sur le symbole de la flèche -> Appuyez sur MENU |
| EXIT SETUP | Pour quitter le menu de configuration (Setup), tourner le bouton MENU pour sélectionner l'option EXIT SETUP et confirmer en appuyant sur le bouton MENU |
Pour quitter le menu de sélection et revenir à l'écran principal, tourner le bouton de réglage et sélectionner l'option EXIT (mise en surbrillance) et confirmer en appuyant sur le bouton MENU.

Pour configurer une installation 70 V avec l'amplificateur CURV 500 I AMP et des satellites CURV 500, vous devez disposer de l'adaptateur SmartLink pour applications 70 V LDCURV500SLAT de LD-Systems (disponible en noir et blanc, tenez compte des indications figurant dans le mode d'emploi du LDCURV500SLAT). Si vous souhaitez utiliser la sortie de haut-parleur compatible speakON du CURV 500 I AMP, il vous faut aussi des câbles de haut-parleurs avec des connecteurs compatibles speakON à affectation spéciale, étant donné qu'avec le preset de haut-parleur correspondant, deux canaux de l'amplificateur sont connectés en mode Bridge. À la place de connecteurs compatibles speakON, vous pouvez également utiliser les connecteurs à vis (fournis, pour l'affectation, voir la figure AFFECTATION DES SORTIES DE HAUT-PARLEUR ou les indications figurant sur l'amplificateur, recommandation pour les câbles de haut-parleurs : 2 x 1,5 mm²). Sélectionnez le preset correspondant au nombre de satellites par adaptateur SmartLink, comme décrit sous PRESET, et raccordez le CURV 500 I AMP et les adaptateurs SmartLink CURV 500 SLAT. En raison des différents paramètres de preset, il est recommandé de ne pas combiner d'adaptateurs SmartLink avec des nombres de satellites différents. Le nombre maximal d'adaptateurs SmartLink raccordés par canal Bridge est calculé à partir du nombre de satellites CURV 500 par adaptateur SmartLink.

text_image
Exemples : 1 satellite CURV 500 par adaptateur SmartLink 70 V = quantité maximale 24 adaptateurs SmartLink (24 x 20 W = 480 W max.) Preset de haut-parleur 1xC500-70V 1 x LDCURV500SAT LD LD 1 x LDCURV500SAT LDCURV500SLAT 100 V 70 V 2 satellites CURV 500 par adaptateur SmartLink 70 V = quantité maximale 12 adaptateurs SmartLink (12 x 40 W = 480 W max.) Preset de haut-parleur 2xC500-70V LD LD 2 x LDCURV500SAT LDCURV500SLAT 100 V 70 V 3 satellites CURV 500 par adaptateur SmartLink 70 V = quantité maximale 8 adaptateurs SmartLink (8 x 60 W = 480 W max.) Preset de haut-parleur 3xC500-70V LD LD 1 x LDCURV500SAT LD LD 100 V 70 V
text_image
4 satellites CURV 500 par adaptateur SmartLink 70 V = quantité maximale 6 adaptateurs SmartLink (6 x 80 W = 480 W max.) Preset de haut-parleur 4xC500-70V LD LD 4 x LDCURV500SAT 1 6 LDCURV500SLAT 100 V 70 VAffectation des sorties de haut-parleur
Les contacts des connecteurs compatibles speakON et des connecteurs à vis sont raccordés en parallèle. En mode Bridge (BTL = Bridge Tied Load) / Fonctionnement 70 V, les connecteurs compatibles speakON B et D NE doivent PAS être affectés, de même que les pôles négatifs des connexions à vis. Lors de la commande des signaux, veuillez noter que le routage d'entrée est librement configurable (option ROUTING). Une combinaison de 2 canaux d'amplificateur pontés (mode Bridge) est possible pour la commande d'adaptateurs SmartLink 70 V et la commande, par exemple, de deux haut-parleurs CURV 500 ISUB en mode normal (par ex. canal A/B en mode Bridge - canaux C et D en mode normal). Sélectionnez les presets de haut-parleur correspondants.

Référence du modèle : LDCURV500IAMP
Type de produit : Amplificateur contrôlé par DSP
Type : 4 canaux
Puissance de sortie (1 kHz @ 2,7 ohms) : 4 x 240 W (en fonction du preset)
Puissance de sortie (1 kHz @ 4 ohms) : 4 x 240 W (en fonction du preset)
Puissance de sortie (1 kHz @ 8 ohms) : 4 x 120 W (en fonction du preset)
Puissance de sortie (1 kHz @ 16 ohms) : 4 x 60 W (en fonction du preset)
Puissance de sortie nominale BTL / Fonction - 2 x 480 W (selon la préconfiguration)
onnement 70 V
Réponse en fréquence +/- 1 dB : 10 Hz - 22 000 Hz (en fonction du preset)
Taux de distorsion (THD) : < 0,01 % @ 1 kHz (en fonction du preset)
Circuits de protection :
Surtension, Temporisation au démarrage, Courant continu, Surchauffe, Court-circuit, Limiteur multibande
| Réglages : Bouton-poussoir rotatif | |
| Indicateurs : Écran OLED | |
| Fréquence d'échantillonnage du convertisseur A/N-N/A : | 48 kHz |
| Résolution du convertisseur A/N-N/A : 24 bits | |
| Plage dynamique : 114 dB | |
| Délai maximum / Canal : 59 m / 166 ms | |
| Égaliseur : 10 x Paramétrique / Canal | |
| Entrées : 4 | |
| Connecteurs d'entrée ligne : XLR (symétrique), bornes à visser | |
| Sorties haut-parleur : 4 | |
| Connecteurs de sortie enceintes : Bornes à visser, compatibles Speakon | |
| Ground lift : Oui, IUG intégrée | |
| Refroidissement : Ventilateur asservi en température peu bruyant, silencieux en mode Standby | |
| Tension secteur : 100 V - 240 V CA / 50 - 60 Hz | |
| Fusible : | 110 - 120 V CA : T10AL / 250 V220 - 240 V CA : T5AL / 250 V |
| Intensité consommée (à pleine charge) : | 1 100 W |
| Température ambiante (en fonctionnement) : | 0 °C - 35 °C |
| Humidité relative (en fonctionnement) : | < 80 % (sans condensation) |
| Largeur : 482 mm | |
| Hauteur : | 44 mm |
| Profondeur : 420 mm | |
| Poids : | 6,8 kg |
| Caractéristiques : | Contrôle DSP 4 canaux, Spécifiquement conçu pour les installations CURV500, Élégant boîtier 19 pouces (1U de rack), Chaque canal permet de piloter jusqu'à six satellites CURV500 ou un caisson de basses CURV500ISUB, Fonctionnement au moyen d'un unique encodeur-poussoir, Écran OLED à contraste élevé, Ventilateur peu bruyant et asservi en température, Alimentation de haute efficacité à découpage avec correction de facteur de puissance (PDC) |
Garantie fabricant & limitation de responsabilité
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH,
Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu-Anspach / E-Mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 9419-0.

TRI et mise aux déchets correcte de ce produit
(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Conformité CE
La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux réglementations suivantes (le cas échéant) :
R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017
Directive basse tension (2014/35/EU)
Directive CEM (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com.
Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.
ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l'appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l'appareil qu'au bout de 10 minutes de refroidissement.
