TR 212 - Recepteur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TR 212 LD Systems au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur sans fil LD Systems TR 212, bande UHF, fréquence de fonctionnement 823 - 832 MHz, portée jusqu'à 100 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications de sonorisation en direct, conférences, et événements. Compatible avec les microphones sans fil LD Systems. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles. Remplacer les piles du microphone sans fil selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires et microphones compatibles pour éviter tout risque de dysfonctionnement. Éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations Générales | Poids léger, design compact, idéal pour une installation rapide. Garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TR 212 LD Systems
Questions des utilisateurs sur TR 212 LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TR 212 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TR 212 de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI TR 212 LD Systems
D’INSTALLATION À L’INTÉRIEUR 33
Konformitätserklärungen für Produkte, die unter die LVD-, EMV- und RoHS Richtlinien fallen, können unter info@adamhall.com angefordert werden. Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/ abgerufen werden. Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten! ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH29 FRANCAIS VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX ! Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de manière optimale. Vous trouverez plus d’informations sur LD Systems sur notre site Internet WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI
- Avant la mise en service, lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du mode d’emploi.
- Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
- Conservez toujours le mode d’emploi à portée de main.
- Si vous vendez ou cédez l’appareil, remettez impérativement aussi ce mode d’emploi, car il fait partie intégrante du produit.
UTILISATION RÉGLEMENTÉE
Le produit est un appareil destiné à une installation audio professionnelle ! Le produit a été développé pour une utilisation professionnelle dans le domaine de l’installation audio et n’est pas destiné à être utilisé dans les foyers ! En outre, ce produit est destiné à être installé par des personnes qualifiées ayant des connaissances spécialisées et à être utilisé par des personnes instruites ! L’utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions d’exploitation spécifiées est considérée comme non conforme à l’usage prévu ! La responsabilité pour les dommages et les dommages causés à des personnes et à des biens par une utilisation non conforme est exclue ! Le produit n’est pas adapté pour :
- Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances.
- Les enfants (les enfants doivent être informés de ne pas jouer avec l’appareil)
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES
1. DANGER : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, indique des situations ou des
états directement dangereux pour la vie et l’intégrité corporelle.
2. AVERTISSEMENT : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, indique des
situations ou des états éventuellement dangereux pour la vie et l’intégrité corporelle.
3. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement accompagné d’un symbole, est utilisé pour
attirer l’attention sur des situations ou des états pouvant entraîner des blessures.
4. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement accompagné d’un symbole, est utilisé pour
attirer l’attention sur des situations ou des états pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI30 Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Ce symbole indique un appareil qui ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Ce symbole indique un équipement électrique conçu principalement pour une utilisation en intérieur.
1. N'ouvrez pas l'appareil et ne le modifiez pas.
2. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, si des liquides ou des objets ont
pénétré à l'intérieur de l'appareil ou si l'appareil a été endommagé d'une autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation électrique. Cet appareil ne peut être réparé que par un personnel qualifié et autorisé.
3. Pour les appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection doit
être correctement raccordé. N'interrompez jamais le conducteur de protection. Les appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection.
4. Veillez à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou endommagés
mécaniquement d'une autre manière.
5. Ne shuntez jamais le fusible de l'appareil.
1. L'appareil ne doit pas être mis en service s'il présente des dommages évidents.
2. L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il est hors tension.
3. Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil ne doit pas être
4. Les câbles d'alimentation raccordés de manière fixe ne peuvent être remplacés
que par une personne qualifiée. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH31 ATTENTION
1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de
température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante.
2. Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent
aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil dispose d'un sélecteur de tension, ne branchez pas l'appareil tant que celui-ci n'est pas correctement réglé. N'utilisez que des câbles d'alimentation appropriés.
3. Pour couper l'appareil du secteur sur tous les pôles, il ne suffit pas d'actionner
l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil.
4. Assurez-vous que le fusible utilisé correspond au type imprimé sur l'appareil.
5. Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions
(par exemple, la foudre).
6. Respectez le courant de sortie maximal indiqué pour les appareils équipés d'une
connexion Power Out. Veillez à ce que la consommation totale de courant de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur prédéfinie.
7. Ne remplacez les câbles d'alimentation enfichables que par des câbles d'origine.
1. Risque d'étouffement ! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être
tenus hors de portée des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites.
2. Danger de chute ! Assurez-vous que l'appareil est installé de manière sûre et qu'il
ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des trépieds ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés et sécurisés. Veillez à ce que les règles de sécurité en vigueur soient respectées. AVERTISSEMENT
1. N'utilisez l'appareil que de la manière prévue.
2. N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
3. Lors de l'installation, respectez les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays.
4. Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les chemins de câbles afin d'éviter tout
dommage ou accident, par exemple en cas de trébuchement.
5. Respectez impérativement la distance minimale indiquée par rapport aux
matériaux normalement inflammables ! Dans la mesure où celle-ci n'est pas explicitement indiquée, la distance minimale est de 0,3 mètre. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI32 ATTENTION
1. Les éléments mobiles tels que les étriers de montage ou autres éléments mobiles
2. Les appareils dotés de composants entraînés par un moteur présentent un risque
de blessure dû au mouvement de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent entraîner des réactions de peur. ATTENTION
1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs
de chaleur, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer.
2. Ne placez pas de sources d'inflammation telles que des bougies allumées à
proximité de l'appareil.
3. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouvertes et les ventilateurs ne
doivent pas être bloqués.
4. Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou les emballages prévus à cet effet
5. Éviter de soumettre l'appareil à des secousses ou à des chocs.
6. Respectez l'indice de protection IP, ainsi que les conditions ambiantes telles que
la température et l'humidité de l'air, conformément aux spécifications.
7. Les appareils peuvent être développés en permanence. En cas de divergence entre
les indications relatives aux conditions de fonctionnement, à la puissance ou à d'autres caractéristiques de l'appareil entre le mode d'emploi et l'inscription sur l'appareil, c'est toujours l'indication sur l'appareil qui prime.
8. L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à une utilisation au-dessus de
2000 m d'altitude. ATTENTION : Le raccordement de câbles de signal peut entraîner des bruits parasites importants. Veillez à ce que les appareils raccordés à la sortie soient mis en sourdine lors des opérations de branchement. Dans le cas contraire, les niveaux de bruits parasites peuvent entraîner des dommages. ATTENTION AUX VOLUMES ÉLEVÉS DES PRODUITS AUDIO ! Cet appareil est destiné à un usage professionnel. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents. Lésions auditives dues à un volume sonore élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression sonore (SPL) élevés susceptibles d'entraîner des lésions auditives. Évitez l'exposition à des volumes sonores élevés. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH33 NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT D’INSTALLATION À L’INTÉRIEUR
1. Les appareils destinés aux applications d’installation sont conçus pour un
fonctionnement continu.
2. Les unités destinées à une installation intérieure ne sont pas étanches.
3. Les surfaces et les pièces en plastique des équipements d’installation peuvent
également vieillir, par exemple sous l’effet des rayons UV et des variations de température. Cela n’entraîne généralement pas de restrictions fonctionnelles.
4. Pour les appareils installés à demeure, il faut s’attendre à un dépôt d’impuretés,
par exemple de la poussière. Veillez à respecter les instructions d’entretien.
5. Sauf indication contraire explicite sur l’appareil, les appareils sont prévus pour des
hauteurs d’installation inférieures à 5 m.
LDTR206 Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d'emballage. Veuillez vérifier l'intégralité et l'intégrité de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l'achat si la livraison est incomplète ou endommagée. Le carton contient:
- 1 transformateur LD TR 206
- 1 jeu de connecteurs Euroblock
- 1 jeu de pieds en caoutchouc (pré-assemblés)
- 1 kit de montage pour une fixation sur ou sous table
- Guide rapide LDTR212 Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d'emballage. Veuillez vérifier l'intégralité et l'intégrité de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l'achat si la livraison est incomplète ou endommagée. Le carton contient:
- 1 transformateur LD TR 212
- 1 jeu de connecteurs Euroblock
- 1 jeu de pieds en caoutchouc (pré-assemblés)
- 1 kit de montage pour une fixation sur ou sous table
- Guide rapide DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI34 INTRODUCTION TR 206 Faisant partie de la série TICA®, le TR 206 est un transformateur audio deux canaux (60W chacun), conçu pour convertir un signal d'amplificateur basse impédance en signal à tension constante pour ligne d'enceintes distribuées. Il permet d'utiliser un amplificateur conventionnel basse impédance pour alimenter plusieurs enceintes distribuées, reliées à chacune de ses sorties à tension constante. Son format pratique (142 x 44 x 226mm) et les plaques de montage incluses permettent de l'installer discrètement presque partout. Autre possibilité: le montage en rack 19pouces (tiers de largeur). Un accessoire de rack optionnel permet de juxtaposer plusieurs produits de la série TICA® afin de constituer un système répondant exactement à vos besoins, en utilisant le minimum de place dans votre rack. TR 212 Faisant partie de la série TICA®, le TR 212 est un transformateur audio deux canaux (120W chacun), conçu pour convertir un signal d'amplificateur basse impédance en signal à tension constante pour ligne d'enceintes distribuées. Il permet d'utiliser un amplificateur conventionnel basse impédance pour alimenter plusieurs enceintes distibuées, reliées à chacune de ses sorties à tension constante. Son format pratique (142 x 44 x 226mm) et les plaques de montage incluses permettent de l'installer discrètement presque partout. Autre possibilité: le montage en rack 19pouces (tiers de largeur). Un accessoire de rack optionnel permet de juxtaposer plusieurs produits de la série TICA® afin de constituer un système répondant exactement à vos besoins, en utilisant le minimum de place dans votre rack. POINTS FORTS TR 206
- 2 circuits d'enceintes distribuées
- Puissance 60W par canal
- Entrées pour signaux d'amplificateurs basse impédance (8, 4 ou 2Ohms)
- Sorties pour lignes d'enceintes distribuées à tension constante 25/70/100V
- Conception tout-en-un combinant le transformateur et le châssis de protection
- Compact et facile à monter et à connecter TR 212
- 2 circuits d'enceintes distribuées
- Puissance 120W par canal
- Entrées pour signaux d'amplificateurs basse impédance (8, 4 ou 2Ohms)
- Sorties pour lignes d'enceintes distribuées à tension constante 25/70/100V
- Conception tout-en-un combinant le transformateur et le châssis de protection
- Compact et facile à monter et à connecter ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH35
Les modèles LD TR 206 et LD TR 212 sont pourvus de connecteurs Euroblock identiques
INPUT 1 / 2 Entrées amplificateur, pour amplificateurs avec sorties enceintes à faible impédance. Des connecteurs enfichables sont fournis avec l'appareil (pour l'affectation des contacts, voir BRANCHEMENT DES CONNECTEURS EUROBLOCK). Puissance admissible maximale TR 206 : 2 x 60watts TR 212 : 2 x 120watts
OUTPUT 1 + 2 Sorties enceintes pour enceintes d'installation sur ligne 100, 70 et 25 volts. Des connecteurs Euroblock sont livrés avec l'appareil (pour l'affectation des broches, voir BRANCHEMENT DES CONNECTEURS EUROBLOCK).
Utilisez la décharge de traction pour éviter d'endommager les barrettes et les connecteurs Euroblock et de les débrancher involontairement. ATTENTION : Lorsque vous utilisez des amplificateurs de puissance travaillant en classe D, assurez-vous qu'il autorise la connexion à un transformateur externe. En cas de doute, contactez le fabricant de l'amplificateur de puissance. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI36
BRANCHEMENT DES CONNECTEURS EUROBLOCK
ENTRÉES Exemple de connexion en 8Ohms
Deux évidements sur le haut et le bas du boîtier, chacun avec deux trous filetés M3, sont prévus pour un montage sous ou sur une table. Vissez les deux plaques de montage fournies sur le côté supérieur ou inférieur à l'aide des vis à tête fraisée M3 fournies. Le transformateur peut mainte- nant être fixé dans la position souhaitée (voir illustration, vis de fixation non incluses). Pour un montage sur table, les quatre pieds en caoutchouc doivent être retirés au préalable. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI38
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à long terme, il faut l’entretenir régulièrement et le réviser si nécessaire. Les besoins en matière d’entretien et de maintenance dépendent de l’intensité et de l’environnement d’utilisation. Nous recommandons généralement un contrôle visuel avant chaque mise en service. En outre, nous recommandons d’effectuer toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d’utilisation moins intensive, au plus tard après un an, toutes les mesures d’entretien mentionnées ci-dessous et applicables. En cas de défauts dus à un entretien insuffisant, les droits à la garantie peuvent être limités. ENTRETIEN (RÉALISABLE PAR L’UTILISATEUR) AVERTISSEMENT ! Avant toute opération d'entretien, il faut couper l'alimentation électrique et, si possible, toutes les connexions de l'appareil. REMARQUE ! Un entretien inapproprié peut entraîner une détérioration de l'appareil, voire sa destruction.
1. Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Il faut veiller
à ce que l’humidité ne puisse pas pénétrer dans l’appareil.
2. Air Les ouvertures d’entrée et de sortie doivent être régulièrement nettoyées de la poussière
et de la saleté. En cas d’utilisation d’air comprimé, il faut veiller à éviter d’endommager l’appareil (par exemple, les ventilateurs doivent être bloqués pour ce cas).
3. Les câbles et les contacts enfichables doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés
de la poussière et de la saleté.
4. En règle générale, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage, de désinfection ou de
produits à effet abrasif pour l’entretien, sinon il faut s’attendre à une détérioration de la qualité de la surface. Le fonctionnement des joints de boîtier peut être altéré, en particulier par des solvants tels que l’alcool.
5. Les appareils doivent généralement être stockés au sec et protégés de la poussière et des
salissures. ENTRETIEN ET RÉPARATION (UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ) DANGER ! Il y a des composants vivants dans l'unité. Même après le débranchement de l'alimentation, une tension résiduelle peut encore être présente dans l'unité, par exemple en raison de condensateurs chargés. REMARQUE ! L'appareil ne contient pas de modules à entretenir par l'utilisateur. REMARQUE ! Les mesures de maintenance et de réparation ne doivent être effectuées que par un personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, adressez-vous au fabricant. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH39 REMARQUE ! Les travaux d'entretien réalisés de manière incorrecte peuvent compromettre le droit à la garantie. REMARQUE ! Pour les kits de transformation ou d’adaptation prévus par le fabricant, veuillez impérativement respecter les instructions de montage jointes. DIMENSIONS (mm)
Référence produit LDTR206 LDTR212 Type de produit Transformateur de ligne pour lignes d'enceintes à tension constante Transformateur de ligne pour les lignes de haut-parleurs à tension constante Nombre de canaux 2 2 Section d'entrée Type de connecteur (Input) Euroblock 4 points (pas 5,08mm) Euroblock 4 points (pas 5,08mm) Puissance admissible par canal 60W 120W Impédances d'entrée 2 / 4 / 8Ohms 2 / 4 / 8Ohms Taux de distorsion (THD) < 0,02 % < 0,02 % Réponse en fréquence 50Hz – 20kHz (-1dB) 50Hz – 20kHz (-1dB) DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI40 Référence produit LDTR206 LDTR212 Section de sortie (Output) Type de connecteur Euroblock 4 points (pas 5,08mm) Euroblock 4 points (pas 5,08mm) Tensions de sortie 25 / 70 / 100V 25 / 70 / 100V Généralités Matériau du boîtier: Châssis en acier Châssis en acier Matériau de la face avant Plastique Plastique Température d'utilisation 0°C – 40°C 0°C – 40°C Humidité maximale de fonctionnement (sans condensation) < 85% < 85% Type de transformateur Toroïdal Toroïdal Dimensions (L x H x P) 142 x 53 x 226mm (hauteur avec pieds en caoutchouc) 142 x 53 x 226mm (hauteur avec pieds en caoutchouc) Masse 2,3kg 2,7kg Accessoires livrés Plaques de montage pour les applications en surface, borniers pour les connexions électriques. Plaques de montage pour les applications en surface, borniers pour les connexions électriques. Accessoires en option Plateau pour mise en rack (LDTICARK) Plateau pour mise en rack (LDTICARK)
1. Les emballages peuvent être intégrés au circuit de recyclage par les voies de
déchets habituelles.
2. Veuillez trier les emballages conformément aux lois sur l'élimination des déchets
et aux décrets sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays. Appareil :
1. Cet appareil est soumis à la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuelle. Directive WEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé ou les piles doivent être éliminés par une entreprise de recyclage agréée ou par un service de recyclage communal. Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays !
2. Respectez toutes les lois sur l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
3. En tant que client privé, vous pouvez obtenir des informations sur les possibilités
d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH41
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à votre partenaire commercial. CONFORMITÉ CE Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive suivante (le cas échéant): R&TTE (1999/5/CE) ou RED (2014/53/UE) à partir de juin 2017. Directive basse tension (2014/35/EU) Directive EMV (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La déclaration de conformité complète peut être consultée sur le site www.adamhall.com. En outre, vous pouvez également la demander à l‘adresse info@adamhall.com.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Les déclarations de conformité pour les produits couverts par les directives LVD, EMC et RoHS peuvent être demandées à l’adresse info@adamhall.com. Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED, peuvent être obtenues à l’adresse www.adamhall.com/compliance/. Sous réserve de fautes d’impression et d’erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres ! DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI42 ESPAÑOL
Notice Facile