DST221RTJ - Agrafeuse électrique MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DST221RTJ MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Agrafeuse sans fil, tension de 18V, capacité de chargement de 100 agrafes, profondeur de pénétration réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la fixation de matériaux légers comme le bois, le carton et le tissu. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la buse et vérification de l'état des agrafes recommandés pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Port de lunettes de protection conseillé lors de l'utilisation, ne pas diriger l'outil vers soi ou vers d'autres personnes. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, batterie lithium-ion pour une autonomie prolongée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DST221RTJ MAKITA
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DST221RTJ - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DST221RTJ de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DST221RTJ MAKITA
- Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
- Les spécifications et la batterie peuvent varier d’un pays à l’autre.
- Poids, batterie incluse, selon la procédure EPTA 01/2003 Utilisations ENE054-1 L’outil est conçu pour l’insertion d’agrafes dans des matériaux de construction tels que le bois. Consignes de sécurité générales des outils électriques GEA010-1 AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Il y a un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées. Conservez toutes les consignes et instructions pour référence ultérieure.
1. Gardez toujours à l’esprit que l’outil contient des
clous. En cas de mauvaise utilisation de l’agrafeuse, les clous risquent de s’éjecter de manière inopinée et de causer des blessures graves.
2. Ne dirigez jamais l’outil vers vous ou vers une
autre personne qui se trouve à proximité. Un déclenchement inattendu risque de décharger le clou et de causer des blessures.
3. N’activez pas l’outil avant qu’il ne soit fermement
placé sur la pièce à travailler. Si l’outil n’est pas en contact avec la pièce à travailler, le clou risque de dévier de sa trajectoire.
4. Lorsque le clou se bloque dans l’outil, débranchez
ce dernier de la source d’alimentation. Si l’agrafeuse est branchée, elle risque de se déclencher accidentellement lorsque vous enlevez le clou bloqué.
5. Soyez prudent lors du retrait d’un clou bloqué. Le
mécanisme risque d’être sous compression et le clou peut être libéré violemment lorsque vous débloquez l’outil.
6. N’utilisez pas cette agrafeuse pour fixer des
câbles électriques. Elle n’est pas conçue pour l’installation de câbles électriques et risque d’endommager leur isolation, et par conséquent, d’augmenter les risques de choc électrique ou d’incendie.
7. Portez toujours un masque de protection ou des
lunettes de sécurité avec des écrans latéraux, ainsi qu’une visière de protection intégrale si nécessaire.
8. Gardez les mains et les pieds à l’écart de la zone
de la sortie d’éjection.
9. Retirez toujours la cartouche de batterie avant
d’introduire les clous, de procéder au réglage, à l’inspection ou à l’entretien de l’outil ou bien après l’avoir utilisé.
10. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous que personne
ne se trouve à proximité. Ne tentez jamais d’enfoncer des clous en même temps depuis l’intérieur et l’extérieur d’un mur. Cela est très dangereux, car les clous risquent alors de défoncer la pièce et/ou d’être projetés.
11. Regardez où vous posez les pieds et assurez-vous
d’un bon équilibre pendant l’utilisation de l’outil. Si vous travaillez en hauteur, assurez-vous que personne ne se trouve dessous.
12. Pour éviter tout risque de choc électrique, de fuite
de gaz, d’explosion, etc., provoqué par le contact avec des fils dénudés, des conduites ou des tuyaux de gaz, vérifiez les murs, le plafond, le plancher, le toit, etc.
5. Levier de sécurité
6. Magasin inférieur
7. Levier de verrouillage
15. Pièce à travailler
Modèle DST220 DST221 Largeur d’agrafe 10 mm 10 mm Longueur applicable des agrafes 10 mm à 22 mm 10 mm à 22 mm Capacité du magasin d’agrafes 84 clous 84 clous Longueur totale 247 mm 251 mm Poids net 2,3 kg 2,4 kg Tension nominale C.C. 14,4 V C.C. 18 V9
13. N’utilisez que les clous spécifiés dans ce manuel.
L’outil risque de mal fonctionner si vous utilisez tout autre type de clou.
14. N’altérez pas l’outil ou ne tentez pas de l’utiliser
pour d’autres applications que l’insertion de clous.
15. N’utilisez pas l’outil sans y insérer des clous.
Vous réduiriez sa durée de service.
16. Cessez immédiatement de vous en servir si vous
notez une anomalie ou un fonctionnement inhabituel de l’outil.
17. Ne clouez jamais dans des matériaux susceptibles
d’être percés par les clous ou de projeter ceux-ci.
18. N’activez jamais la gâchette et le levier de sécurité
en même temps avant d’être prêt à enfoncer les clous sur les pièces à travailler. Laissez la pièce à travailler relâcher le levier de sécurité. Ne modifiez jamais son rôle en fixant le levier de sécurité ou en l’enfonçant avec la main.
19. Ne manipulez jamais le levier de sécurité. Vérifiez
régulièrement son bon fonctionnement. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l’outil. Une UTILISATION INCORRECTE de l’outil ou un non- respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peuvent causer des blessures graves.
1. Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les
instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) l’appareil alimenté par la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si le temps
de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d’explosion.
4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à
l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Évitez de court-circuiter la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où se trouvent d’autres objets métalliques tels que des clous, pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou de dépasser 50°C (122°F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8. Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la
9. N’utilisez pas de batterie endommagée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit
complètement épuisée. Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quand vous constatez que la puissance de l’outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
3. Chargez la batterie alors que la température de la
pièce se trouve entre 10°C et 40°C (50°F et 104°F). Si une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
4. Si vous n’utilisez pas l’outil pendant une période
prolongée, rechargez la batterie tous les six mois. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION :
- Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint et la batterie déposée avant d’effectuer des réglages ou des contrôles sur le fonctionnement de l’appareil. Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)
- Éteignez toujours l’outil avant d’installer ou de déposer la batterie.
- Pour retirer la batterie, faites glisser le bouton à l’avant de la batterie et sortez la batterie.
- Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l’intérieur du carter, puis glissez la batterie pour la mettre en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face supérieure du bouton, la batterie n’est pas parfaitement verrouillée. Installez-la à fond, jusqu’à ce que le voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l’outil, en vous blessant ou en blessant une personne située près de vous.
- N’appliquez pas une force excessive lors de l’installation de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement. Dispositif de sécurité (Fig. 2) Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont en état de fonctionner avant d’utiliser l’outil. Il ne faut pas que10 l’outil s’active lorsque vous appuyez uniquement sur la gâchette ou appuyez simplement le levier de sécurité contre le bois. Il ne doit s’activer que lorsque ces deux actions sont exécutées. Recherchez un éventuel dysfonctionnement à l’aide d’un outil déchargé que vous tenez éloigné de vous et des autres personnes à proximité. REMARQUE :
- Il est possible que l’outil fonctionne un court instant lorsque vous appuyez uniquement sur la gâchette. Cela est normal. Dans ce cas, éloignez l’outil de vous et des autres personnes à proximité. Relâchez puis appuyez à nouveau sur la gâchette pour vous assurer que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. ASSEMBLAGE ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que vos doigts ne sont pas posés sur la gâchette et que la batterie est retirée avant d’effectuer toute intervention sur l’agrafeuse. Agrafes
- Manipulez les agrafes et leur boîte avec soin. Si les agrafes ont été manipulées sans précaution, elles risquent de se tordre, entraînant une mauvaise alimentation en agrafes, voire un blocage.
- Évitez de ranger les agrafes dans un endroit très humide, très chaud ou exposé directement aux rayons du soleil. ATTENTION :
- N’utilisez pas d’autres agrafes que celles qui sont indiquées dans ce manuel, ni des agrafes qui apparaissent endommagées, tordues, rouillées ou corrodées.
- N’insérez pas des agrafes de tailles différentes en même temps dans le magasin, cela entraînerait une mauvaise alimentation en agrafes, voire un blocage. Chargement des agrafes Retrait de la batterie. Enfoncez le levier de sécurité à l’arrière du magasin inférieur et faites-le coulisser vers l’arrière. (Fig. 3) Chargez les agrafes dans le magasin principal, leur base tournée vers le haut. Faites glisser le magasin inférieur vers l’avant. (Fig. 4) Pour sécuriser le magasin inférieur en place, accrochez le levier de sécurité à l’arrière du magasin inférieur. ATTENTION :
- Avec le magasin chargé, si l’outil est tenu tourné vers le bas et si le magasin inférieur est ouvert, les agrafes risquent de tomber et de représenter un danger pour quiconque ou tout ce qui peut se trouver en dessous. Ne perdez pas ceci de vue, particulièrement quand vous travaillez dans des lieux élevés. Déchargement des agrafes ATTENTION :
- Lors du retrait des agrafes, assurez-vous que vos doigts ne sont pas posés sur la gâchette ou le levier et que la cartouche de batterie est retirée de l’agrafeuse. Une maladresse peut causer des blessures graves et des dommages matériels. Retirez la batterie. Enfoncez le levier de sécurité et faites coulisser le magasin en place. (Fig. 3) Enlevez les agrafes de la partie saillante du magasin. (Fig. 5) Crochet ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que vos doigts ne sont pas posés sur la gâchette ou le levier et que la batterie est retirée avant d’utiliser le crochet. (Fig. 6) ATTENTION :
- Ne suspendez pas le crochet au ceinturon. La chute de l’agrafeuse, due au déplacement accidentel du crochet, peut engendrer un mauvais démarrage et causer des blessures. L’outil est équipé d’un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement. Il s’installe d’un côté comme de l’autre de l’outil. Pour installer le crochet, insérez-le dans une rainure du carter de l’outil d’un côté ou de l’autre puis serrez-le avec une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et enlevez-le. (Fig. 7) UTILISATION Réglage de la profondeur (Fig. 8) Si les agrafes sont enfoncées trop profondément ou pas suffisamment, réglez la profondeur d’insertion en tournant l’écrou sur la partie inférieure de l’outil. Pour enfoncer davantage les agrafes, tournez l’écrou dans le sens horaire. Pour que les agrafes restent davantage en surface, tournez l’écrou dans le sens anti-horaire. Notez que vous devez tourner l’écrou selon des incréments de 90° (1/4 de tour) de sorte que la rainure de l’écrou soit parallèle au magasin. Insertion des agrafes (Fig. 9) Placez l’orifice d’éjection des agrafes bien à plat sur le matériau à fixer et maintenez fermement l’outil sur le matériau. Puis tirez le levier et appuyez sur la gâchette pour enfoncer les agrafes. La poignée est conçue pour que la tête de l’outil soit maintenue en place en toute sécurité avec l’index et le pouce. Après avoir enfoncé une agrafe, assurez-vous de relâcher complètement la gâchette. Lorsque la tête de l’agrafe enfoncée reste au-dessus de la surface du matériau à fixer, enfoncez l’agrafe tout en maintenant fermement la tête de l’agrafeuse. (Fig. 10) REMARQUE :
- Une utilisation prolongée de l’agrafeuse sur la tête des agrafes restant au-dessus de la surface du matériau à fixer risque d’endommager l’embout de l’agrafeuse et d’engendrer un blocage, etc. Vérification des agrafes restantes (Fig. 11) ATTENTION :
- N’utilisez pas l’outil sans y insérer des agrafes. Vous réduiriez sa durée de service.11 Une lunette pratique se trouve sur le côté droit de l’outil (vue de face). Utilisez cette lunette pour vérifier la présence ou l’absence d’agrafes dans le magasin. Si aucune agrafe n’est visible à travers la fenêtre, chargez- en dans le magasin. Retrait des agrafes coincées
- Avant de retirer les agrafes coincées, assurez-vous toujours que la gâchette est relâchée et que la cartouche de batterie est retirée. Retirez la cartouche de batterie de l’agrafeuse. (Fig. 5) Enfoncez le levier de sécurité à l’arrière du magasin inférieur et faites-le coulisser vers l’arrière. Sortez les agrafes bloquées qui restent à l’intérieur de l’ouverture qui éjecte les agrafes dès l’apparition du problème. MAINTENANCE ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien.
- N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, d’alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures. Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation et tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un Centre de service après- vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita.
- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus. Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre Centre de service local Makita.
- Divers types de batteries et chargeurs de marque Makita.
- Lunettes de sécurité REMARQUE :
- Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu’accessoires standard dans le coffret de l’outil envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays. Bruit ENG905-1 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 : Niveau de pression sonore (L
) : 82 dB (A) Niveau de puissance sonore (L
) : 93 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A) Portez des protections auditives. Vibrations ENG900-1 La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 : Émission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
- La valeur de l’émission des vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée afin de comparer des outils entre eux.
- La valeur de l’émission des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d’une évaluation préliminaire de l’exposition.
- Selon la manière dont l’outil est utilisé, il est possible que l’émission des vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique diffère de la valeur de l’émission déclarée.
- Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l’opérateur et établies en fonction de l’estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en prenant en compte toutes les étapes du cycle de fonctionnement, telles que les périodes de mise hors tension de l’outil, les périodes de fonctionnement au ralenti et les périodes de mise en route). Pour les pays européens uniquement ENH101-15 Déclaration de conformité CE Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Désignation de l’appareil : Agrafeuse sans fil N° de modèle/Type : DST220, DST221 sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes : 2006/42/CE et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants : EN60745 La documentation technique est disponible auprès de notre représentant en Europe qui est : Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Angleterre
Notice Facile