MAKITA DST221RTJ - Cucitrice elettrica

DST221RTJ - Cucitrice elettrica MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DST221RTJ MAKITA in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA DST221RTJ - page 17
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cucitrice senza fili
Marca Makita
Modello DST221
Tensione nominale 18 V CC
Tipo di batteria Ioni di litio (compatibile con batterie Makita 18 V)
Larghezza graffetta 10 mm
Lunghezza graffetta compatibile 10 mm a 22 mm
Capacità del caricatore 84 graffette
Lunghezza totale 251 mm
Peso netto (con batteria) 2,4 kg
Livello di pressione sonora (LpA) 82 dB(A)
Livello di potenza sonora (LWA) 93 dB(A)
Vibrazioni (ah) 3,5 m/s²
Dispositivi di sicurezza Grilletto + leva di sicurezza (doppia azione), spia batteria rossa
Regolazione profondità Sì, mediante dado rotante (incrementi di 90°)
Gancio di sospensione Sì, reversibile (sinistra/destra)
Spia batteria Rossa sul pulsante indica un bloccaggio incompleto
Materiali d'uso Legno e materiali da costruzione simili
Manutenzione Pulire con un panno asciutto; non usare solventi
Ricambi Graffette (10 mm, lung. 10-22 mm), batterie, caricabatterie (Makita)
Riparabilità Riparazioni esclusivamente da un centro autorizzato Makita

Domande frequenti - DST221RTJ MAKITA

Come caricare le graffette nella cucitrice?
Rimuovere la batteria. Premere la leva di sicurezza sul retro del caricatore inferiore e farla scorrere all'indietro. Posizionare le graffette nel caricatore principale, base verso l'alto. Quindi far scorrere il caricatore inferiore in avanti fino a quando scatta.
Come regolare la profondità di penetrazione delle graffette?
Ruotare il dado situato sotto l'utensile. Per infossare più in profondità, ruotare in senso orario; per meno profondo, in senso antiorario. Effettuare incrementi di 90° (1/4 di giro) in modo che la scanalatura del dado sia parallela al caricatore.
Cosa fare in caso di blocco delle graffette?
Rimuovere prima la batteria. Premere la leva di sicurezza del caricatore inferiore e farla scorrere all'indietro. Rimuovere le graffette bloccate nell'apertura di espulsione con un utensile appropriato. Non forzare.
Come installare e rimuovere la batteria?
Per rimuovere, far scorrere il pulsante sulla parte anteriore della batteria e tirarla. Per installare, allineare la linguetta sulla scanalatura interna dell'alloggiamento, spingere fino allo scatto. Assicurarsi che la spia rossa sul pulsante non sia più visibile.
Quali tipi di graffette usare con il DST221?
Utilizzare esclusivamente graffette di larghezza 10 mm e lunghezza compresa tra 10 mm e 22 mm, di buona qualità, non attorcigliate né arrugginite. Non mescolare diverse dimensioni nel caricatore.
Come utilizzare il gancio di sospensione?
Inserire il gancio nella scanalatura dell'alloggiamento su un lato o sull'altro, quindi stringere la vite. Non appendere l'utensile a una cintura per evitare cadute accidentali. Utilizzarlo solo per un riposizionamento temporaneo.
Come verificare il numero di graffette rimanenti?
Guardare la finestra trasparente sul lato destro dell'utensile. Se non sono visibili graffette, ricaricare il caricatore. Non utilizzare l'utensile senza graffette, ciò ne riduce la durata.
Quali precauzioni di sicurezza sono essenziali?
Non puntare mai l'utensile verso sé o altri. Tenere mani e piedi lontani dalla zona di espulsione. Rimuovere sempre la batteria prima del caricamento, dello sblocco o della manutenzione. Indossare occhiali di sicurezza.
Come pulire la cucitrice?
Assicurarsi che l'utensile sia spento e la batteria rimossa. Pulire con un panno asciutto o leggermente umido. Non usare mai benzina, diluente, alcol o prodotti simili che potrebbero danneggiare l'alloggiamento.
Dove far riparare l'utensile in caso di guasto?
Affidare qualsiasi riparazione, manutenzione o regolazione a un centro di assistenza autorizzato Makita. L'uso di parti non originali può compromettere la sicurezza e l'affidabilità.

Domande degli utenti su DST221RTJ MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DST221RTJ - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DST221RTJ del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE DST221RTJ MAKITA

I Graffettatrice Istruzioni per l'uso

ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della vista generale

1. Indicatore rosso7. Levetta di blocco13. Dado
2. Pulsante8. Punti metallici14. Parte frontale
3. Batteria9. Scomparto principale15. Pezzo in lavorazione
4. Grilletto10. Scanalatura16. Parte posteriore
5. Leva di sicurezza11. Gancio17. Finestra ci controllo
6. Scomparto secondario12. Vite

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello DST220 DST221
Larghezza del punto 10 mm 10 mm
Lunghezza di applicazione dei punti10 mm - 22 mm10 mm - 22 mm
Capacità dello scomparto punti84 pz.84 pz.
Lunghezza totale247 mm251 mm
Peso netto2,3 kg2,4 kg
Tensione nominale14,4 V CC18 V CC
  • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo.
  • Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese.
  • Peso, comprensivo di batterie, calcolato in base alla Procedura EPTA 01/2003

Uso previsto

ENE054-1

L'utensile è ideale per l'applicazione di punti metallici su materiali da costruzione, come il legname.

Avvertenze generali di sicurezza per l'uso dell'utensile GEA010-1

MAKITA DST221RTJ - Avvertenze generali di sicurezza per l'uso dell'utensile GEA010-1 - 1

AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le ertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata

osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA GRAFFETTATRICE GEB075-2

  1. Presupporre sempre che l'utensile contenga i chiodi. Una manipolazione non corretta della graffettatrice può risultare in un'attivazione improvvisa con lancio di chiodi, provocando lesioni personali.
  2. Non puntare mai l'utensile verso se stessi o altre persone in prossimità. Un innesco improvviso provocherà lo sparo di chiodi, con conseguente lesione personale.
  3. Attivare l'utensile solo quando risulta appoggiato saldamente al pezzo. Qualora l'utensile non fosse a stretto contatto con il pezzo, il chiodo potrebbe deviare dall'obiettivo.
  4. In caso di chiodi incastrati all'interno dell'utensile, scollegare lo stesso dall'alimentazione. Qualora si proceda alla rimozione di chiodi incastrati, scollegare sempre la graffettatrice dall'alimentazione, in quanto potrebbe essere incidentalmente attivata.

  5. Nel caso di rimozione di chiodi incastrati, procedere con estrema attenzione. Nel tentativo di liberazione del chiodo inceppato, il meccanismo potrebbe essere sottoposto a compressione e il chiodo potrebbe essere sparato.

  6. Non usare la graffettatrice come dispositivo di fissaggio di cavi elettrici. L'utensile non è stato concepito a tale scopo e potrebbe danneggiare l'isolamento degli stessi, causando di conseguenza, rischio di scossa o incendio.
  7. Indossare sempre gli occhiali di protezione, con schermature ai lati e uno schermo facciale completo, se necessario.
  8. Tenere le mani e i piedi lontani dall'area del foro di espulsione.
  9. Rimuovere sempre la batteria prima di procedere al caricamento dei chiodi, effettuare le regolazioni, effettuare un controllo, manutenzione o qualsivoglia operazione.
  10. Prima dell'utilizzo, accertarsi che non vi siano persone in prossimità. Non tentare di applicare chiodi contemporaneamente su entrambi i lati, interno ed esterno, della parete. I chiodi potrebbero trapassare e/o volare via, con grave pericolo.
  11. Quando si utilizza l'utensile, prestare estrema attenzione alla posizione dei piedi, cercando di mantenere sempre l'equilibrio. In caso di utilizzo dell'utensile in posizioni elevate, controllare che non siano presenti persone al di sotto.
  12. Controllare con cura le pareti, i soffitti, i pavimenti e i tetti per evitare potenziali scosse elettriche, perdite di gas, esplosioni, ecc., causate dal contatto di fili elettrici sotto tensione, condutture o tubi del gas.
  13. Utilizzare soltanto i chiodi specificati in questo manuale. L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di chiodi

potrebbe provocare problemi di funzionamento dell'utensile.

  1. Non compromettere l'utilizzo dell'utensile, né utilizzarlo per qualsiasi altro scopo diverso da quello specificato.
  2. Non azionare l'utensile senza chiodi. Questo potrebbe provocare un deterioramento dell'utensile stesso.
  3. Arrestare immediatamente la chiodatura nel caso in cui l'operatore noti nell'utensile qualcosa di errato o fuori dall'ordinario.
  4. Non inchiodare su materiali che non sono in grado di accettare la chiodatura, in quanto i chiodi potrebbero volare e trasformarsi in proiettili.
  5. Non attivare mai il grilletto e la leva di sicurezza contemporaneamente, tranne nel caso in cui l'utensile sia posizionato correttamente sul pezzo. Consentire la pressione del pezzo in lavorazione sulla leva di sicurezza. Non compromettere mai l'utilizzo dell'utensile agendo direttamente sulla leva di sicurezza, manualmente.
  6. Non manomettere la leva di sicurezza. Controllare regolarmente la leva di sicurezza.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

MAKITA DST221RTJ - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. - 1

AVVERTENZA:

Non lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all'uso ripetuto) provochi l'inosservanza delle norme di sicurezza per il presente prodotto. L'uso improprio o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in questo manuale di istruzioni possono provocare gravi lesioni personali.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENC007-7

ENC007-7

RELATIVE ALLA BATTERIA

  1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato con la batteria.
  2. Non smontare la batteria.
  3. Se il tempo di funzionamento è diventato eccessivamente breve, non utilizzare l'utensile. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o esplosioni.
  4. In caso di contatto dell'elettrolita della batteria con gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico. Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva.
  5. Non cortocircuitare la batteria:

(1) Non toccare i terminali della batteria con materiale in grado di condurre elettricità.
(2) Evitare di conservare la batteria a contatto con oggetti metallici quali chiodi, monete e così via.
(3) Non esporre le batterie all'acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito può provocare un elevato flusso di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.

  1. Non conservare l'utensile e la batteria a una temperatura superiore a 50 °C.
  2. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le batterie possono esplodere.
  3. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.
  4. Non utilizzare batterie danneggiate.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti il prolungamento della durata della batteria

  1. Caricare le batterie prima di scaricarle completamente.
    Se si nota una diminuzione di potenza dell'utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la batteria.
  2. Non ricaricare una batteria già completamente carica.
    In caso contrario, la durata operativa della batteria potrebbe ridursi.
  3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.
  4. Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se l'utensile rimane inutilizzato per lungo tempo.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:

- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile.

Installazione o rimozione della batteria (Fig. 1)

  • Prima di installare o rimuovere la batteria occorre sempre spegnere l'utensile.
  • Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall'utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anteriore della batteria.
  • Per installare la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scorrere in posizione. Inserire a fondo la batteria fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. Se è visibile l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante significa che la batteria non è completamente inserita. Inserirla a fondo fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario potrebbe fuoriuscire accidentalmente dall'utensile e provocare danni all'operatore o a eventuali osservatori.
  • Non forzare l'inserimento della batteria. Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di inserimento non è corretta.

Sistema di sicurezza (Fig. 2)

Accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza funzionino correttamente prima dell'uso. L'utensile non deve funzionare se si tira soltanto l'interruttore di accensione o se si preme soltanto la leva di sicurezza contro il legno.

Esso deve funzionare soltanto quando si eseguono entrambe queste operazioni. Per accertarsi che non vi siano anomalie nel funzionamento, fare una prova con un utensile non caricato e puntato ben distante da se stessi o da eventuali persone presenti nello spazio circonstante.

NOTA:

- Vi è la possibilità che l'utensile possa funzionare per un istante quando viene tirato solo il grilletto. Non si tratta di un problema di funzionamento. In questo caso, puntare l'utensile ben distante da se stessi e da eventuali persone presenti nello spazio circostante. Rilasciare e tirare di nuovo il grilletto per accertarsi che i sistemi di sicurezza funzionino correttamente.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

- Prima di effettuare una qualsiasi operazione con la spillatrice, fare sempre attenzione a non posizionare le dita sul grilletto e verificare che la batteria sia stata rimossa.

Punti metallici

- Maneggiare con cura i punti metallici e la relativa scatola. Se i punti vengono maneggiati in modo non corretto, potrebbero essere piegati e provocare un errato caricamento dei punti o il loro inceppamento. - Non conservare i punti in un luogo molto umido o caldo. Non esporli alla luce diretta del sole.

ATTENZIONE:

- Non utilizzare punti diversi da quelli indicati nel presente manuale o punti che appaiono danneggiati, piegati, arrugginiti o corrosi. - Non inserire punti di dimensione differente nello stesso scomparto, onde evitare un errato caricamento dei punti o il loro inceppamento.

Caricamento dei punti

Rimuovere la batteria.

Premere la leva di bloccaggio sul retro dello scomparto secondario e far scorrere indietro tale scomparto. (Fig. 3)

Caricare i punti nello scomparto principale, con i piedini rivolti verso l'alto. Far scorrere avanti lo scomparto secondario. (Fig. 4)

Per collocare lo scomparto secondario in posizione, agganciare la leva di blocco sul retro di tale scomparto.

ATTENZIONE:

- Una volta caricato lo scomparto, se l'utensile viene tenuto in verticale con lo scomparto secondario aperto, è possibile che i punti cadano e provochino pericoli per oggetti e persone nelle vicinanze. Tenere presente questa situazione soprattutto in caso di utilizzo dell'utensile in posizioni elevate.

Rimozione dei punti

ATTENZIONE:

- Prima di rimuovere i punti dall'utensile, fare sempre attenzione a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza avere rimosso la batteria. Lo sparo accidentale può provocare lesioni personali e danno alla proprietà. Rimuovere la batteria.

Premere la leva di bloccaggio e fare scorrere indietro lo scomparto. (Fig. 3)

Estrarre i punti dallo scomparto. (Fig. 5)

Gancio

ATTENZIONE:

- Prima di caricare l'utensile, fare sempre attenzione a non posizionare le dita sul grilletto o sulla leva senza avere rimosso la batteria. (Fig. 6)

ATTENZIONE:

- Non appendere il gancio alla cintura. La caduta della spillatrice, causata dal gancio fuoriuscito incidentalmente dalla posizione, può provocare l'espulsione accidentale di chiodi e conseguenti lesioni personali. Il gancio è utile per appendere temporaneamente l'utensile.

Può essere installato su entrambi i lati dell'utensile. Per installare il gancio, inserirlo in una delle scanalature presenti su ambo i lati dell'alloggiamento dell'utensile e fissarlo con una vite.

Per rimuovere il gancio, allentare la vite ed estrarlo. (Fig. 7)

USO

Regolazione di profondità (Fig. 8)

Se i punti vengono inseriti troppo in profondità o troppo in superficie, regolare la profondità di lavorazione ruotando il dado posto sul lato inferiore dell'utensile. Per inserire i punti a profondità maggiori, ruotare il dado in senso orario. Per inserire i punti più in superficie, ruotare in dado in senso antiorario. Nota: il dado deve essere ruotato con incrementi di 90° (1/4 di giro), in modo tale che la scanalatura sul dado sia parallela allo scomparto.

Inserimento dei punti (Fig. 9)

Posizionare l'apertura di sparo dei punti sul materiale da fissare e tenere saldamente l'utensile a stretto contatto con il materiale. Quindi, tirare la leva e tirare il grilletto per sparare i punti. L'impugnatura è ergonomica, in modo tale da permettere il sostegno della testa dell'utensile per mezzo di indice e pollice. Dopo aver sparato un punto, rilasciare totalmente il grilletto.

Quando la testa dei punti rimane sopra la superficie da fissare, applicare di nuovo il punto tenendo saldamente la testa della spillatrice. (Fig. 10)

NOTA:

- Qualora la spillatrice venga utilizzata in modalità continua e la testa dei punti risulti sempre fuoriuscire dalla superficie del materiale da fissare, l'utensile potrebbe essere danneggiato nella parte relativa all'avvitatore, con relativo incastro di punti, ecc.

Verifica dei punti rimanenti (Fig. 11)

ATTENZIONE:

- Non azionare l'utensile senza punti. Questo potrebbe provocare un deterioramento dell'utensile stesso. Sul lato destro dell'utensile è presente una comoda finestra di controllo (quando si guarda l'utensile dal lato frontale). Utilizzare questa finestra di controllo per verificare se vi sono punti all'interno dello scomparto. Se

dalla finestra non si vedono punti, caricarli nello scomparto.

Rimozione di punti inceppati

AVVERTENZA:

- Prima di procedere alle operazioni di rimozione di punti incastrati, verificare sempre che il grilletto sia rilasciato e che la batteria sia stata rimossa.

Rimuovere la batteria dalla spillatrice. (Fig. 5)

Premere la leva di bloccaggio sul retro dello scomparto secondario e far scorrere indietro tale scomparto.

Estrarre i punti inceppati rimasti all'interno dell'apertura di sparo.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

  • Prima di effettuare controlli o operazioni di manutenzione, verificare sempre di aver spento l'utensile e di aver rimosso la batteria.
  • Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature.

Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre parti di ricambio Makita.

ACCESSORI OPZIONALI

MAKITA DST221RTJ - ACCESSORI OPZIONALI - 1

ATTENZIONE:

  • Si consiglia l'uso dei seguenti accessori per l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.
    Per l'assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
  • Punti metallici
  • Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali Makita
  • Occhiali di protezione

NOTA:

- Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell'utensile come accessori standard. Gli accessori standard possono differire da paese a paese.

Rumore

ENG905-1

Il tipico livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN60745:

Livello di pressione sonora ( L_pA ): 82 dB (A)

Livello di potenza sonora (LWA): 93 dB (A)

Variazione (K): 3 dB (A)

Indossare una protezione acustica.

Vibrazione

ENG900-1

Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745:

Emissione di vibrazioni ( a_h ): 3,5 m/s ^2

Variazione (K): 1,5 m/s²

ENG901-1

  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili.
  • Il valore dell'emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per stime preliminari dell'esposizione.

AVVERTENZA:

  • L'emissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico può risultare diversa rispetto al valore dichiarato, in base alla modalità d'uso dell'utensile.
  • Assicurarsi di individuare le necessarie misure di sicurezza per proteggere l'operatore in base a una stima dell'esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo, come quante volte l'utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo, oltre al tempo di avviamento).

Solo per i paesi europei

ENH101-15

Dichiarazione di conformità CE

Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito:

Denominazione dell'utensile:

Graffettatrice

N. modello/Tipo: DST220, DST221

appartengono a una produzione in serie e

sono conformi alle seguenti direttive europee: 2006/42/EC

Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito: EN60745

La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato in Europa, ovvero:

Makita International Europe Ltd.

ACCESORIOS OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : DST221RTJ

Categoria : Cucitrice elettrica