ICompanion Touch Pro HF93E610 - Robot ménager MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Puissance | 1550 Watts |
| Fonctions principales | Cuisson, pétrissage, mixage, cuisson à la vapeur, émulsion, etc. |
| Écran | Écran tactile couleur |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Accessoires inclus | Variety de lames, panier vapeur, spatule, livre de recettes |
| Dimensions | 34 x 28 x 30 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des recettes en ligne et des mises à jour via l'application |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICompanion Touch Pro HF93E610 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICompanion Touch Pro HF93E610 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX
le 19/06/2014 NOT16 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon “clic”
MAX MIN Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson Pétrir les pâtes à pain blanc Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) Mélanger les pâtes légères (cake…) Pulvériser les fruits à coques Hacher les produits durs Piler la glace Pâte à crêpes, gaufres Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients, Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes Soupes avec morceaux Bouchon de régulation d’extraction de vapeur Blancs en neige Mayonnaises, Crèmes fouettées Rissolés Mijotés Risottos Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. 5min45min 15s 30s 15s 40s 3min 9 max
le 19/06/2014 NOT16 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon “clic”
MAX MIN Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson Pétrir les pâtes à pain blanc Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) Mélanger les pâtes légères (cake…) Pulvériser les fruits à coques Hacher les produits durs Piler la glace Pâte à crêpes, gaufres Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients, Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes Soupes avec morceaux Bouchon de régulation d’extraction de vapeur Blancs en neige Mayonnaises, Crèmes fouettées Rissolés Mijotés Risottos Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. 5min45min 15s 30s 15s 40s 3min 9 max
12C2113C3C5C4 C61411C5C31510.22*selon modèle *selon modèle *selon modèle *selon modèle *selon modèle ****4.2**************
le 19/06/2014 NOT16 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
“clic”9810.15621abMAXMIN7 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson Pétrir les pâtes à pain blanc Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) Mélanger les pâtes légères (cake…) Pulvériser les fruits à coques Hacher les produits durs Piler la glace Pâte à crêpes, gaufres Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients, Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes Soupes avec morceaux Bouchon de régulation d’extraction de vapeur Blancs en neige Mayonnaises, Crèmes fouettées Rissolés Mijotés Risottos Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. 5min45min 15s 30s 15s 40s 3min 9 max
C3C43122*selon modèle*selon modèle
le 19/06/2014 NOT16 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
MAX MIN Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson Pétrir les pâtes à pain blanc Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) Mélanger les pâtes légères (cake…) Pulvériser les fruits à coques Hacher les produits durs Piler la glace Pâte à crêpes, gaufres Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients, Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes Soupes avec morceaux Bouchon de régulation d’extraction de vapeur Blancs en neige Mayonnaises, Crèmes fouettées Rissolés Mijotés Risottos Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. 5min 45min 15s 30s 15s 40s 3min 9 max
Sauces, crèmes Ecrasé de pommes de terre Polenta
*selon modèle*selon modèle
le 19/06/2014 NOT16 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon
Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson Pétrir les pâtes à pain blanc Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) Mélanger les pâtes légères (cake…) Pulvériser les fruits à coques Hacher les produits durs Piler la glace Pâte à crêpes, gaufres Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients, Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes Soupes avec morceaux Bouchon de régulation d’extraction de vapeur Blancs en neige Mayonnaises, Crèmes fouettées Rissolés Mijotés Risottos Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. 5min 45min 15s 30s 15s 40s 3min 9 max
C3C4311C4C522*selon modèle*selon modèle
le 19/06/2014 NOT16 Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon “clic” 9810.15621ab MAX MIN Couteau hachoir MélangeurBatteurCouteau pétrin/concasseurPanier vapeurBouchon Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson Pétrir les pâtes à pain blanc Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) Mélanger les pâtes légères (cake…) Pulvériser les fruits à coques Hacher les produits durs Piler la glace Pâte à crêpes, gaufres Il mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients, Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes). Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes Soupes avec morceaux Bouchon de régulation d’extraction de vapeur Blancs en neige Mayonnaises, Crèmes fouettées Rissolés Mijotés Risottos Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. 5min45min 15s 30s 15s 40s 3min 9 max
*selon modèle *selon modèle *selon modèle *selon modèle ****4.2********
Vis-à-vis de la sécurité de la personne
- Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
- Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’experience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermediaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Maintenez votre appareil hors de portée des enfants.
- Lors de l’utilisation de l’appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox du bol et du bouchon, entraîneur commun amovible, parties transparentes du couvercle, pièces métalliques sous le bol, panier). Elles peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l’appareil par les pièces plastiques froides (poignées, bloc moteur).
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
- L’ appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
- L’appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l’eau courante.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l’intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d’utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non respect des consignes.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail. - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. - des fermes. - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. - des environnements du type chambres d’hôtes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :2 3
FRFR Précautions d’utilisation pour les accessoires :
- Les accessoires couteau hachoir ultrablade (E1), le batteur (E3) et le couteau pétrin / concasseur (E4) ne doivent pas être utilisés par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Les accessoires panier vapeur (E5) et le mélangeur (E2) peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent bien les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. MARCHES EUROPEENS SEULEMENT :
Conservez l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. Vis-à-vis du raccordement électrique
- L’appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre.
- L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
- Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation, ou la prise dans du liquide, à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l’appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif. Vis-à-vis d’une mauvaise utilisation
- Ne touchez pas au couvercle avant l’arrêt complet de l’appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil si le joint n’est pas positionné sur le porte joint, si le porte joint n’est pas assemblé dans le couvercle. Il est impératif de faire fonctionner l’appareil avec le bouchon positionné dans l’orifice du couvercle (sauf en cas d’information spécifique recette).
Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l’appareil. Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (E1) et du couteau pour pétrir/concasser (E4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. Rangez le couteau hachoir ultrablade (E1) dans le bol après chaque utilisation. Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine.
AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors
de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versage) : évitez tout débordement de liquide sur les connecteurs.
AVERTISSEMENT : Certains aliments
comportant une peau superficielle (saucisses entières, langue, volaille...) ou de gros morceaux de viande peuvent générer des éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants. C’est pourquoi nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l’aide d’un couteau ou d’une fourchette.
AVERTISSEMENT : La surface de
l’élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. Assurez vous de ne toucher que les poignées de votre produit (gâchettes C2, poignée du couvercle D2 et du bouchon D1) pendant la chauffe et jusqu’au refroidissement complet. Reportez-vous au mode d’emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque accessoire et de chaque programme. Reportez-vous au mode d’emploi pour l’assemblage et le montage des accessoires sur l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi pour le nettoyage et l’entretien de votre appareil. Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:
- Débranchez l’appareil.
- Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
- Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante.4 5 FRFR En parcourant cette notice , vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes. DESCRIPTION DE L’APPAREIL : A Bloc moteur A1 : Fonction pesage B Touches Tactiles* B1 : Annuler B2 : Balance
B4 : Vidéo B5 : Paramètres B6 : Ecran tactile C Ensemble Bol C1 : Bol inox C2 : Gâchettes C3 : Entraineur commun amovible C4 : Joint d’étanchéité C5 : Bague de verrouillage entraineur D Ensemble Couvercle D1 : Bouchon régulateur de vapeur D2 : Couvercle D3 : Porte joint D4 : Joint d’étanchéité E Accessoires E0 : Boîte rangement accessoire E1 : Couteau hachoir ultrablade E2 : Mélangeur E3 : Batteur E4 : Couteau pour pétrir / Concasser E5 : Panier vapeur F Spatule G Interrupteur 0/I pour couper l’alimentation électrique de votre appareil H Brosse de nettoyage DONNÉES TECHNIQUES DE L’APPAREIL : Puissance : 1550W (1000W : résistance chauffante / 550W : moteur ) Plage de température : de 30° à 150°C réglable par pas de 5°C. Plage de durée de fonctionnement : de 5 secondes à 2 heures réglable par pas de 5 secondes mini à 1 minute maxi. Nombre de vitesses : 13 - 2 vitesses intermittentes : vitesse 1 ( 5s On / 20s Off ). vitesse 2 ( 10s On / 10s Off ). - 10 vitesses continues progressives (vitesses 3 à 12). - 1 vitesse intermittente max (vitesse 13). Fréquence : 2412 - 2483,5 MHz Puissance maximum transmise : 20 dBm Mode veille : L’appareil se met en veille au bout de 15 minutes d’inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur une des touches tactiles (B1 à B5)
Consommation en mode(s) veille quand le produit connecté : 0.32 Wh Balance intégrée Pesée de 1 à 4000g
- Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
- Icones visibles seulement lorsqu’ils vous seront utiles pour l’utilisation de votre appareil.
- Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d’ajouter des ingrédients liquides (Cf. Fig. 11), sans dépasser le repère MAX gravé à l’intérieur du bol (Cf. FIG. 11). Si le bol est trop rempli, de l’eau bouillante peut-être éjectée.
- Attention dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de
0.7 litre d’eau (Cf. Fig. 4.2).
- Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l’appareil.
- N’utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation).
- Placez l’appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
- Ne placez pas l’appareil près d’un mur ou d’un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
- Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur en fonctionnement (plaque de cuisson, appareil électro-ménager, etc…).
- Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l’orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur.
- Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,… au dessus du bol pendant le fonctionnement de l’appareil.
- Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro ondes.
- N’utilisez pas l’appareil en plein air.
- Ne dépassez jamais la quantité maximum indiquée dans la notice.
Rangez l’appareil lorsqu’il est refroidi.
- Ne placez pas le bol au congélateur pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur.
- Ne placez pas la spatule plus de 20 minute à 150°C dans l’huile.
- Assurez-vous que rien ne perturbe votre appareil pendant une pesée, ou pendant la tare, l’espace autour de votre appareil sur le plan de travail doit être dégagé, le cordon d’alimentation ne doit pas être tendu, il ne doit pas être coincé entre le plan de travail et le fond de l’appareil.
Les 4 pieds de votre appareil doivent être en contact avec le plan de travail, sur une surface horizontale et l’appareil doit être stable pendant le pesage.
Si vous devez bouger votre appareil, pour l’utiliser ou bien pour le ranger, ne glissez pas votre appareil sur le plan de travail. Soulevez-le et posez-le au bon endroit sans choc.
Respectez le poids maximal autorisé, ne le dépassez pas. Votre Companion n’est fait que pour peser des aliments. SAV
- Pour votre sécurité, n’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
- Consultez le tableau “ Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? ” à la fin du mode d’emploi.6 7 FRFR Panier vapeurLes temps de cuisson du panier vapeur sont donnés à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante. Néanmois, certaines conditions vont influencer sur le temps de cuisson : taille des légumes (coupés ou non-coupés) / quantité d’ingrédients dans le panier / variété et maturité des légumes / quantité d’eau dans le bol, qui doit correspondre à la graduation (0.7L). Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans le sens “max” (a). Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire. Cuisson vapeur de légumes, de poissons ou de viandes20/40min 1Kg Soupes avec morceaux 3min 3L P1 - Courgettes 20min 800 gP1 - Panais 25min 800 gP1 - Blancs de poireaux 25min 800 gP1 - Brocolis 20min 500 gP1 - Poissons 15min600 g (avec papier cuisson)P2 - Pommes de terre 30min 1 kgP2 - Carottes 30min 1 kgP2 - Haricots verts 30min 800 gP2 - Viandes blanches 20min600 g (avec papier cuisson)Entraîneur commun Vous pouvez rissoler des aliments dans votre bol sans le couvercle tout en remuant et surveillant la cuisson.La fonction CUISSON SANS COUVERCLE n’est pas adaptée aux confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements)UTILISATION JUSQU’À 130°CUTILISATION DE 135°C A 150°CCuisson avec ou sans couvercleCouvercle ouvert uniquementCouvercle ouvert uniquementAccessoiresTous les accessoires avec l’entraineur Uniquement l’entraîneur commun Vitesse Oui NonTemps maximum- Si la température est inférieure ou égale à 100°C : 2h - Si la température est comprise entre 100°C et 130°C : 1h-Si la température est supérieure ou égale à 135°C : 20min!! Ne pas enlever l’entraîneur commun juste après l’avoir utilisé. Versez de l’eau dans le bol vide afin de le refroidir. VOTRE APPAREIL Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants : Ces accessoires sont également pourvus de zones de préhension pour en faciliter la manipulation lors de leur utilisation au cours d’une préparation. Couteau hachoir
Mixer des soupes 3min 3L Mixer des compotes 40s 1Kg Hacher les légumes 15s 0,6Kg Hacher de la viande 30s 1Kg Hacher du poisson 15s 1Kg N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur E4. MélangeurIl mélange les Plats cuisinés sans abimer les ingrédients,Très utile pour les phases de rissolage en amont des préparations (risottos, soupes).
Rissolés 5min 500g Mijotés 45min 3L Risottos 22min 1,5Kg Ratatouilles, Chutneys, Légumineuses (réglages : voir livret recettes) Batteur 9 max
Blancs en neige 5/10min
1/20min 1L Ecrasé de pommes de terre
Pétrir les pâtes à pain blanc 2min 30s 1,2Kg Pétrir les pâtes brisées, sablées, pains spéciaux 2min 30s 1Kg Pétrir les pâtes levées (brioche, kouglof…) 1min 30s 2 min 0,8Kg Mélanger les pâtes légères (cake…) 40 s 3min 1Kg Pulvériser les fruits à coques 1min 0,6Kg Hacher les produits durs 1min 0,6Kg Piler la glace 1min 6 à 10 Pâte à crêpes, gaufres 1min 1,5L Bouchon
Bouchon de régulation d’extraction de vapeur maxi (a) = cuisson vapeur. mini (b) = Risotto, crèmes dessert, sauces… La position « mini » permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert , sauces, etc.). La position « maxi » permet de gagner un maximum de chaleur et de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc.). Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage. *selon modèle8 9 FRFR
1. PREMIERE UTILISATION
Companion est un robot cuiseur intelligent qui vous aide à cuisiner et réussir tous vos repas. Il vous propose des centaines de recettes gratuites disponibles en quelques clics. Grâce à son écran tactile intuitif et interactif, vous pouvez préparer des recettes variées en un temps record. Companion prend soin de la préparation, du mixage et de la cuisson de vos ingrédients. Il vous guidera pas à pas dans toutes les étapes de vos recettes. Laissez vous guider, c’est rapide et facile ! Mettez en route votre Companion à l’aide de l’interrupteur 0/I (Cf. Fig. 9) puis laissez-vous guider par les instructions qui s’afficheront sur l’écran. Tout au long de ces étapes, le logo
vous permet d’obtenir de l’aide concernant l’étape à réaliser. Une FAQ (foire aux questions) est également disponible sur le site www.moulinex.fr (www.moulinex.be pour la Belgique) Des vidéos tutoriels sont également disponibles pour la mise en route de votre appareil : http://bit.ly/priseenmaincompanion
- Paramètres nationaux Lors de votre première utilisation, vous allez accéder aux réglages des paramètres nationaux. 1 sélectionnez votre pays 2 sélectionnez votre langue Une fois ces deux étapes réalisées un écran de bienvenue s’affichera. COMPANION : MON ASSISTANT POUR LA CUISINE DE TOUS LES JOURS Les boutons de commandes ci-dessous s’allumeront lorsqu’ils pourront être utilisés : Le bouton central a 11 fonctions. Elles varient en fonction des étapes à suivre (start, pause, étape suivante, valider, terminer…) Lorsqu’une vidéo en rapport avec la recette en cours de réalisation est disponible, vous pourrez la lire en cliquant sur ce bouton. Annuler/Retour en arrière Paramètres (modifications de paramètres, connexion Wifi, ingrédients d’une recette …) Utilisation de la balance intégrée * MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCESSOIRES ET
DE L’ENSEMBLE COUVERCLE
- Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (C, D, E, F, H) à l’eau chaude savonneuse, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (C) est équipé d’un entraîneur démontable (C3) pour faciliter le nettoyage.
- Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol (C) et le bloc moteur (A).
- Placez le joint d’étanchéité (D3) sur le porte joint (D4) (Cf. Fig. 1), clipsez l’ensemble sur le couvercle (D2) (Cf. Fig 2).
- Positionnez le joint d’étanchéité (C4) sur l’entraîneur commun (C3). Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint d’étanchéité (C4) sur l’entraîneur commun (C3). Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 3).
- Positionnez l’accessoire choisi dans le bol : - les accessoires (E1, E2, E3, ou E4) sur l’entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1), - en cas de cuisson vapeur, le panier vapeur (E5) à l’intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3 ), en ayant pris soin au préalable de remplir la cuve de 0.7l de préparation liquide (eau, sauce…) (Cf. Fig.
- Incorporez les ingrédients à l’intérieur du bol ou du panier vapeur.
- Positionnez le couvercle sur le bol (C) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6).
- Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (D1) sur le couvercle, 3 positions sont possibles (Cf. Fig. 7)
- Positionnez le bol (C) sur le bloc moteur (A) jusqu’à entendre un “ clic ” (Cf. Fig. 8). L’appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur. En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l’un ou de l’autre (Cf. Fig. 10.1 et 10.2), un message de sécurité apparaît à l’écran. VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE SÉCURITÉ DE
VERROUILLAGE DU COUVERCLE
Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de l’appareil. Cette sécurité empêche l’ouverture du couvercle pendant la réalisation d’une recette. Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu’il est verrouillé. Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l’appareil. Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5, un décompte de 10 secondes apparaît alors sur l’écran du tableau de commandes. L’ouverture du couvercle ne sera possible qu’à la fin du décompte.10 11 FRFR - Appareils Compatibles : Retrouvez la liste des modèles de Smartphones et Tablettes compatibles avec Companion sur www.moulinex.com - Téléchargement de l’application : Télécharger l’application Companion. Téléchargeable gratuitement depuis l’App Store (iPhone/iPad) et Google Play (Android). - Association du compte : Depuis votre application Companion sur smartphone/tablette, sélectionnez le produit Companion puis créez un compte ou connectez-vous à votre compte si vous en avez déjà un. Votre appareil va générer un code d’association (il s’affichera sur votre écran B6) que vous devrez saisir sur votre application Companion. Si vous souhaitez associer plusieurs smartphone/tablettes à votre Companion, il faut que chacune des applications soient connectées au même compte utilisateur Companion. Ma 1ère recette Lors de votre 1ère utilisation, votre Companion vous proposera de réaliser une 1ère recette pour prendre en main votre appareil. En sélectionnant « Ma 1ère recette » vous pourrez suivre un pas à pas qui vous guidera tout au long de la recette. Cette recette disparaitra de votre écran d’accueil une fois réalisée ou bien après 10 utilisations de votre Companion.
2. FONCTIONNALITES DU PRODUIT
Votre appareil Companion propose un fonctionnement « connecté » mais peut également fonctionner en mode « non connecté ». De plus il possède de nombreuses fonctionnalités pour vous permettre de vous inspirer tous les jours et de réussir toutes vos recettes ! En utilisation « non connecté » 310 recettes sont disponibles, en utilisation « connecté » vous aurez accès à des centaines de recettes !
- Connexion internet Maintenant vous pouvez connecter votre Companion à votre réseau internet. Vous avez le choix de réaliser cette étape dès maintenant en sélectionnant « Maintenant » ou bien plus tard en sélectionnant « Plus tard ». Vous pourrez réaliser cette étape ultérieurement en vous rendant depuis votre écran d’accueil dans les paramètres de votre Companion. Une connexion internet est nécessaire pour utiliser les fonctions suivantes : accès à toutes les recettes Companion, mes carnets de recettes, dans mon frigo, photos et vidéos dans les pas à pas de vos recettes et les mises à jour du produit. Pour connecter votre Companion au réseau internet vous devez : - Choisir votre réseau (Vous n’arrivez pas à y accéder ? Allez dans «Paramètres» puis «Paramètres Wi-Fi» puis «Activer le Wi-Fi») - Saisir le mot de passe de votre connexion Wi-Fi - Un écran « Connexion en cours » s’ouvrira pendant le chargement de la connexion. Cette étape peut prendre quelques minutes. - Si vous n’arrivez pas à connecter votre Companion au Wifi, vérifiez qu’il ne soit pas proche d’une plaque métallique, d’une crédence en inox et qu’il soit à une distance raisonnable de votre box. - Un écran « Félicitations ! » vous confirmera que la connexion est réussie - Enfin, il vous faudra choisir votre fuseau horaire Signification des indicateurs de connexion wifi : Le produit n’est pas connecté au wifi Le produit est en cours de connexion au wifi Le produit est connecté au wifi Des vidéos explicatives pour connecter votre Companion au wifi sont disponibles sur le site http://bit.ly/priseenmaincompanion
- Association application L’application Companion vous permet d’avoir un œil sur votre Companion sans être obligé de rester à côté. Vous pouvez l’associer à votre smartphone ou à votre tablette. Ceci vous permettra aussi d’avoir accès à vos recettes partout où que vous soyez. Veuillez vérifier que le Wifi de votre smartphone/tablette est bien connecté à internet (Wifi/4G/3G…) Il est nécessaire de brancher votre Companion sur une prise de courant. Vous pourrez réaliser cette étape ultérieurement en vous rendant depuis votre écran d’accueil dans les paramètres de votre Companion. Une association avec votre smartphone/ tablette est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités suivantes: mes carnets de recettes, suivi à distance de l’avancement de la recette depuis le smartphone, envoi d’une recette depuis votre smartphone/tablette vers votre Companion Pour plus d’information concernant les Cookies rendez-vous sur la FAQ du site Moulinex : https://www.moulinex.fr/faq/product/csp/801000078112 13 FRFR PROGRAMMES Votre appareil possède 14 programmes automatiques pré-enregistrés :
1. Sélectionnez le programme de votre choix.
2. Les paramètres pré-programmés peuvent
être modifiés (selon la recette choisie, les ingrédients, les quantités préparées). Régler la température de cuisson, le temps et la vitesse avec les boutons – et +
3. Lorsque vous avez fini de modifier tous vos
paramètres, appuyez sur le bouton “ start ” (B3) pour démarrer le programme.
4. Lorsque le programme est terminé, l’appareil
Mijoté, Risotto, Sauce, Dessert, Vapeur Douce et Vapeur Intense, l’appareil passe automatiquement en maintien au chaud pendant 45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. En programme Mijoté, Sauce, Dessert et en mode manuel, le moteur de l’appareil fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but de préserver la préparation et d’éviter que celle-ci n’adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d’appuyer sur le bouton “ Terminé ” (B3). A la fin du pétrissage des programmes Pain et Brioche, l’appareil passe en mode “ levée de la pâte ” à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtes. Lorsque que vous ouvrez le couvercle ou enlevez le bol de sa base lorsqu’un programme est en cours celui-ci se termine. Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez sur le bouton «paramètres» puis «réinitialiser».
Lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton “stop”. Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur “start”. Si vous vous êtes trompé de programme et si vous voulez annuler, appuyez sur le bouton «Annuler/retour en arrière».
7. Un programme « Réchauffer » vous permet
de réchauffer votre préparation en 20min (ajustable de 5 à 60min).
8. Un programme « rinçage » vous permet de
nettoyer votre bol facilement. Lancer le programme en ayant préalablement rempli votre bol de 0,7l d’eau et d’une goutte de liquide vaisselle. Programme sauce Programmes mijoté Programmes soupe Programmes vapeur Programme pâte Programme dessert Programmes complémentaires Sauce Rissolé Mijoté Risotto Velouté Mouliné Vapeur douce Vapeur intense Pain Brioche Cake Dessert Réchauffer Rinçage
- Recherche d’une recette Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez rechercher des recettes à l’aide du bouton « Recherche » La recherche peut se faire par plats ou bien par ingrédients. Des filtres sont également disponibles pour affiner votre recherche.
- Bibliothèque de recettes Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Bibliothèque de recettes ». Cette fonction vous permet de retrouver l’ensemble des recettes disponibles sur la communauté Companion. En mode non connecté vous retrouverez sur l’écran d’accueil de la fonction une sélection de fiches recettes pré-enregistrées sur votre Companion. Vous pourrez lancer le pas à pas directement depuis l’une de ces fiches recettes. Vous pouvez également rechercher une recette sur la communauté en cliquant sur l’icone « recherche » Pour cela, il vous suffit de saisir un plat ou un ingrédient dans la barre de recherche puis de cliquer sur OK. Il est possible d’affiner votre recherche en ajoutant des filtres (Type de plat, Temps de préparation et origine de la recette).
- Carnets de recettes (Disponible seulement avec la connexion Wifi) Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Mes carnets recettes ». Cette fonction vous permet de retrouver l’ensemble des recettes que vous avez préalablement enregistré en tant que favoris via l’application Companion sur votre smartphone/tablette. Afin de pouvoir utiliser cette fonctionnalité il vous faudra télécharger l’application Companion et créer un compte. Vous pourrez créer et modifier vos carnets de recettes sur votre smartphone/ tablette puis les retrouver sur votre Companion connecté en Wifi. Une fois votre Companion connecté en wifi, vos carnets de recettes se synchroniseront automatiquement entre votre appareil et votre smartphone/ tablette à chaque fois que vous réaliserez une recette.
- Dans mon frigo (Disponible seulement avec la connexion Wifi) Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction « Dans mon frigo ». Cette fonction vous permet de rechercher une recette en fonction des ingrédients de votre choix. Pour trouver une idée recette, cliquez sur la fonction « Dans mon frigo » puis ajoutez vos ingrédients. Pour chacun d’eux vous pourrez y indiquer les quantités à l’aide de la balance intégrée (Appuyez sur la fonction pesage puis posez vos ingrédients dans le bol du Companion. Puis validez votre pesée). Cliquez ensuite sur « Rechercher », il vous sera alors proposé une liste de recettes répondant aux paramètres saisis.14 15 FRFR Programmes automatiques Vapeur douce Vapeur intense Pain Brioche Cake Dessert Réchauffer Rinçage Vitesse « par défaut » (ajustable) V5 pendant 2 min 30s V5 pendant 1 min 30s puis V6 pendant 2 min V3 pendant 40s puis V9 pendant 3 min
(De V5 à V8) Température « par défaut » (ajustable) 100°C (non ajustable) 100°C (non ajustable) 90°C (50°C à 110°C) 90°C (70°C à 100°C) 80°C (non ajustable) Temps « par défaut » (ajustable) 30min (1min à 60min) 35min (1min à 60min) 2min30 (30sec à 2min30) 3min30s (30sec à 3min30s) 3min40 (1min40 à 3min40) 15 min (5min à 60min) 20 min (5min à 60min) 5 min (1min à 10min) Maintien au chaud « par défaut » en fin de programme 45 min 45 min 45 min Levée de la pâte 30° « par défaut » en fin de programme 40 min 40 min Exemple recettes Foie gras à la vapeur Purée de carottes vapeur Pain Brioche Cake aux fruits Crème pâtissière Recette contenant du liquide 0,7l d’eau + 1 goutte de produit vaisselle Accessoires compatibles DÉCOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS Programmes automatiques Sauce Velouté Mouliné Rissolé Mijoté Risotto Vitesse « par défaut » (ajustable)
De V2 à V8 10 Pulses et V12 pendant 2 min V7 à V10 pendant 30s V3 V1 V2 Température « par défaut » (ajustable) 70°C (50°C à 100°C) 100°C (90°C à 100°C) 100°C (90°C à 100°C) 130°C non ajustable 95°C (80°C à 100°C) 95°C (80°C à 100°C) Temps « par défaut » (ajustable) 8min (5min à 40min) 40 min (20min à 60 min) 45 min (20 min à 60 min) 5 min (2 min à 15 min) 45 min (10 min à 2h ) 20 min (10 min à 2h) Maintien au chaud « par défaut » en fin de programme 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min Exemple recettes Sauce hollandaise Soupe de potiron Mouliné de légumes Etuvée de légumes Bœuf bourguignon Risotto Accessoires compatibles Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l’apparition de bulles, en particulier lors de l’utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.16 17 FRFR
- Mode Manuel Vous pouvez personnaliser les paramètres vitesse, température et durée de cuisson de votre Companion pour adapter vos propres recettes. Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction «Mode Manuel». Sélection de la vitesse moteur. 2 vitesses intermittentes, 10 vitesses continues progressives et 1 vitesse intermittente max (V13). Sélection de la température de cuisson. De 30°C à 150°C. Sélection de la durée de fonctionnement. De 5 secondes à 2 heures. Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée. Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée. Conseil d’utilisation : Votre appareil est équipé d’un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d’instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et et un message de sécurité s’affichera sur votre écran.
- Vérifiez que la quantité d’ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée.
- Vérifiez que vous utilisez l’accessoire recommandé.
- Puis redémarrez votre appareil normalement.
- Balance Rappel de bonne utilisation : Lorsque vous utilisez la balance, ne touchez pas votre Companion et assurez-vous qu’aucun objet ne soit contre l’appareil ou ne se trouve sous votre appareil. Vérifiez que votre appareil soit stable sur le plan de travail. Enfin vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas coincé sous l’appareil ou trop tendu, au risque que votre pesée ne soit erronée. Pendant la tare ou pendant une pesée, veillez à ce que rien ne fasse vibrer votre Companion (exemple : plaque d’induction). Utilisation de la fonction balance : Lorsque le bouton balance s’allume (B2) sur votre Companion cela signifie que vous pouvez peser vos ingrédients dans le cadre de la réalisation d’une recette. Pour peser vos ingrédients, votre bol (C1) doit être installé sur le bloc moteur (A). 3 utilisations possibles de la balance : Pesage au cours d’une recette : vous pouvez peser vos ingrédients au cours de votre recette, au début d’une nouvelle étape :
1- Appuyez sur le logo balance (cf fig. 18a)
2- Attendez quelques secondes que la tare automatique se fasse.
3- Pesez l’ingrédient indiqué sur votre écran en le plaçant dans le bol puis appuyez sur OK.
4- Si l’étape nécessite l’utilisation de plusieurs ingrédients, votre écran vous indiquera le nom de
l’ingrédient suivant à peser.
5- Une fois que tous les ingrédients de l’étape seront pesés, appuyez sur OK puis continuez votre
recette en suivant les indications du bouton central (cf fig. B3). Pesage « Dans mon frigo » : cette fonction vous permet de rechercher une recette en fonction d’une quantité d’ingrédient de votre choix.
1- Choisissez un ou plusieurs ingrédients dans votre frigo et sélectionnez-les dans votre application
Companion grâce à la barre de recherche.
2- Appuyez sur le logo balance (cf fig. 18a)
3- Posez vos ingrédients dans le bol posé sur le bloc moteur.
4- Une liste de recettes vous est proposée en fonction des quantités pesées.
Pesage Manuel : vous pouvez peser tous vos ingrédients en amont de la réalisation de votre recette en mode manuel ou programmes automatiques.
1- Positionnez le bol (C1) sur le bloc moteur (A)
2- Appuyez sur le logo balance (cf fig. 18a)
3- Attendez quelques secondes que la tare automatique se fasse.
4- Pesez le premier ingrédient (cf fig. 18b)
5- Si vous voulez ajouter des ingrédients, faites une Tare en appuyant sur le bouton TARE et ajouter
l’ingrédient suivant. L’appui sur tare permet d’améliorer la précision du pesage. Sans tare intermédiaire, le poids maximal autorisé en une seule pesée est de 4 Kg. Au-delà de ce poids, un message de surcharge s’affichera.
6- Répétez cette procédure aussi souvent que nécessaire sans dépasser un poids total de 8,0 Kg.
Attention, lors de l’utilisation, ne dépassez pas les quantités maximales annoncées dans le tableau page 6 de cette notice. !! En mode manuel, votre Companion se met en veille au bout de 15 minutes d’inactivité. Pour sortir du mode veille, vous pouvez appuyer sur votre écran (B6) ou sur l’une des touches tactiles (B1, B2; B3, B4 ou B5).
- Paramètres Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à la fonction «Paramètres». Cette fonction vous permet de mettre à jour vos données enregistrées au moment de la mise en route de votre Companion. Vous pourrez également connecter votre appareil au Wifi ou associer votre application si vous ne l’aviez pas fait lors de la mise en route de votre appareil.18 19 FRFR Vous pouvez utiliser votre Companion en mode non connecté. Les fonctions ci dessous sont disponibles en mode non connecté :
- Bibliothèque de recettes Retrouvez toutes les informations concernant la bibliothèque de recettes en page 12. La bibliothèque de recettes met à votre disposition 310 recettes.
- Programmes Retrouvez toutes les informations concernant l’utilisation des programmes automatiques en page 13.
- Mode manuel Retrouvez toutes les informations concernant l’utilisation du mode manuel en page 16.
UTILISATION EN MODE NON CONNECTÉ
- Nettoyez immédiatement votre bol après utilisation. L’appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l’eau courante. Une fois l’utilisation terminée, débranchez l’appareil. Nettoyage de votre bol après utilisation :
- Appuyez sur les gâchettes (C2) puis soulevez l’ensemble bol (C).
- Placez le bol sur une surface plane.
- Déverrouillez le couvercle en le tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez le couvercle avec précaution.
- Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (E1) et du couteau pour pétrir/concasser (E4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes.
- Lorsque les pièces sont refroidies : - démontez l’entraîneur commun (C3), le joint (C4), la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 13). - nettoyez le bol (C), l’entraîneur commun (C3), le joint (C4) et la bague de verrouillage (C5), les accessoires (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), le bouchon régulateur de vapeur (D1), le couvercle (D2), le joint d’étanchéité (D4) et le porte joint (D3), à l’aide d’une éponge et d’eau chaude savonneuse.
- Rincez ces différents éléments sous l’eau courante.
- En cas d’encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l’eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (F) ou bien avec le côté grattoir d’une éponge.
- En cas d’entartrage du bol, vous pouvez utiliser le côté grattoir d’une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc.
- Afin de préserver l’aspect et la longévité de l’écran en verre. Nettoyez-le à l’éponge sans utiliser le côté abrasif afin d’éviter les rayures.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Fonction TARE La touche TARE permet de remettre l’affichage de la balance à 0. Fonction Unité La touche Unité vous permet de changer l’unité du poids (g, cl, ml , Oz)
- Mise à jour Afin que les fonctionnalités de votre produit restent dans un état de fonctionnement optimal, votre produit est amené à vous proposer des mises à jour. Pour cela une fenêtre s’affichera sur l’écran et vous proposera d’accepter ou non l’installation de la dernière mise à jour disponible. Cliquez alors sur accepter et laisser votre Companion se mettre à jour. Les mises à jour vont également vous permettre d’accèder à tous les services digitaux de Companion.
- Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Séchez-le soigneusement. • Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l’ensemble couvercle et les accessoires passent au lave vaisselle à l’exception de l’entraîneur commun (C3) et C4) et de la bague de verrouillage (C5) (Cf. Fig. 14). • Les accessoires, l’entraineur commun amovible et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc… ; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l’usage. • Avant de réutiliser votre ensemble bol (C), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs. • Afin de préserver l’aspect et la longévité du couvercle de votre appareil, lavez-le à la main. N’utilisez pas le côté abrasif de l’éponge afin d’éviter les rayures. • Pour ne pas altérer les matériaux du bol (C), veillez à respecter les consignes d’utilisation de votre lave-vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaisselle. Votre appareil est équipé, de série, de protections électroniques du moteur afin d’en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous garantit contre toute utilisa- tion anormale ; ainsi votre moteur est parfaitement protégé. Dans certaines conditions d’utilisation très sévères, ne respectant pas les recommandations de la notice (Cf. tableau “VOTRE APPAREIL” : quantités éven-tuellement trop importantes et/ou une utilisation anormalement longue et / ou un enchainement de recettes trop rapprochées), la protection élec-tronique se déclenche pour préserver le moteur ; dans ce cas, l’appareil s’arrête et « un message de sécurité » apparait sur l’écran pour indiquer que l’appareil n’est momentanément plus opérationnel. Si « un message de sécurité » s’affiche sur votre écran et que votre appareil s’arrête, procédez comme suit : • Laissez votre appareil branché et l’interrupteur 0/I sur la position 1 “ON” (G). • Référez-vous aux recommandations sur votre écran pour réadapter votre préparation (Cf. ta-bleau “VOTRE APPAREIL” : quantités d’ingrédients / temps de la recette / température / type acces-soires). Le service consommateur reste à votre disposition pour toute question (voir coordonnées dans livret de garantie). IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L’APPAREIL20 21 FRFR SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Cuisson insuffisante Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils permettent dans la plupart des cas une cuisson satisfaisante. Néanmoins, certaines conditions vont influer sur le temps de cuisson : - la taille des aliments (coupés ou non coupés) - la quantité des ingrédients - la variété des légumes, leur maturité - si les ingrédients sont surgelés ou non .... Ajouter du temps de cuisson en appuyant sur la touche + sur l’écran (B6). Réduisez la taille des morceaux. Bouchon vapeur mal positionné ou absent Positionnez le bouchon vapeur sur la position «max», cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.). Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage. La position “mini vapeur” permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc.) Cuisson vapeur insatisfaisante Quantité inadaptée d’eau dans le bol. Morceaux trop gros. La quantité d’eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.7L). Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en sélectionnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d’ingrédients. Réduisez la taille des morceaux. Difficultés pour réussir certaines recettes Recettes inadaptées Vos recettes, personnelles ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre appareil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant de commencer votre recette, assurez vous que vous respectez les consignes d’utilisation indiquées dans ce mode d’emploi. L’appareil ne fonctionne pas. La prise n’est pas branchée. Branchez l’appareil sur une prise. Mon écran B6 reste noir / Votre appareil est en « veille » Appuyez sur une des touches tactiles (B1 à B5) L’interrupteur (G) est en position 0. Basculez l’interrupteur en position 1. Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés. Vérifiez que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice. Le couvercle ne se verrouille pas. Le couvercle n’est pas complet. Vérifiez que le joint est correctement assemblé sur le porte joint et que le porte joint est correctement assemblé sur le couvercle.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Vibrations excessives. L’appareil n’est pas posé sur une surface plane, l’appareil n’est pas stable. Placez l’appareil sur une surface plane. Volume d’ingrédients trop important. Réduisez la quantité d’ingrédients traités. Erreur d’accessoires. Vérifiez que vous utilisez l’accessoire préconisé. Léger bruit en fonctionnement L’entraineur de votre appareil peut emettre un bruit en fonctionnement à vitesse réduite ou avec certains ingrédients (riz…) C’est un phénomène passager, qui n’a pas de conséquence sur la durée de vie de votre appareil. Il s’estompera ou disparaîtra après quelques usages et nettoyages de l’entraineur commun amovible (reportez-vous au paragraphe «Nettoyage de l’appareil»). Bruit excessif en fonctionnement Utilisation d’un mauvais accessoire Veillez à utiliser un accessoire adéquat (ex : n’utilisez pas le batteur E3 pour pétrir ou mélanger des pâtes, utilisez le couteau E4) . Pour cela reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d’utilisation indiquées dans ce mode d’emploi. Fuite par le couvercle. Volume d’ingrédients trop important. Réduisez la quantité d’ingrédients traités. Le couvercle n’est pas bien positionné ou verrouillé. Verrouillez correctement le couvercle sur le bol. Le joint d’étanchéité n’est pas présent. Positionnez le joint d’étanchéité sur le porte- joint et clipsez l’ensemble sur le couvercle. Le joint d’étanchéité est coupé, détérioré. Changez le joint, contactez un centre service agréé. Erreur d’accessoires. Vérifiez que vous utilisez l’accessoire préconisé. Fuite par l’entraîneur du bol Le joint n’est pas bien positionné. Positionnez correctement le joint. Le joint est détérioré. Contactez un centre service agréé. La bague de verrouillage (C5) est mal verrouillée. Verrouillez correctement la bague (C5). Les lames ne tournent pas facilement. Morceaux d’aliments trop gros ou trop durs. Réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients traités. Ajoutez du liquide. Odeur moteur. A la première utilisation de l’appareil, ou bien en cas de surcharge moteur provoquée par une quantité d’ingrédients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros. Laissez refroidir le moteur (environ 30 minutes) et réduisez la quantité d’ingrédients dans le bol. Affichage message sécurité Mauvais verrouillage du bol ou du couvercle Avant de mettre en fonction l’appareil, vérifiez si le bol est correctement verrouillé sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verrouillé sur le bol. Si le problème persiste, contactez un centre agréé. Le couvercle est verrouillé sur le bol en mode « cuisson sans couvercle » Déverrouiller le couvercle avant de lancer le programme de cuisson. Si le problème persiste, contactez un centre agréé.22 23 FRFR Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre de service agréé (voir la liste dans le livret service).
- Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
- Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie : Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. RECYCLAGE *La marque et les logos Bluetooth
sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par le Groupe SEB a fait l’objet d’une autorisation. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. LEXIQUE Appairer : Action de grouper ou associer deux appareils. Cette action s’effectue lors de la première connexion entre votre Smartphone ou tablette avec Companion. Synchroniser : Action de mise à jour des informations. L’application et Companion se synchronisent afin d’échanger les informations lorsqu’ils sont connectés. Connecter : Etablir une liaison entre l’application (Smartphone/tablette) et l’appareil (Companion). Cette action est indispensable pour la synchronisation. Cookies : Ce sont les informations d’utilisation envoyées à Moulinex pour améliorer l’application.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
UI-2, UI-4, UI-5, UI-6 Votre produit a du mal à récupérer certaines données locales ou wifi Eteignez 10 secondes puis rallumez votre produit. Si votre produit n’est pas connecté, vous pouvez le connecter au wifi. Si votre produit est connecté, essayer d’améliorer la qualité du signal wifi (voir ligne précédente). Il y a de nombreuses recettes sur notre base, passez à une recette équivalente Un message d’erreur s’affiche à l’écran ERR34 La résistance chauffante ne fonctionne pas. Vérifiez que les broches d’alimentations sous le bol ne sont pas encrassées. Si c’est le cas, nettoyez-les et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un centre agréé. Votre Companion ne pèse pas correctement
Un objet touche le bloc moteur (B) - Le cordon est sous le Companion ou tendu. - Le Companion n’est pas en appui sur les 4 capteurs - Autre causes - Assurez-vous que rien ni personne ne soit appuyé contre le Companion. - Enlevez le cordon d’alimentation de sous votre appareil et veillez à ce qu’il ne soit pas tendu. - Assurez-vous que le Companion soit placé sur un plan de travail uniforme et propre. - Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente. ERR 45 Problème sur la fonction balance Attention lors de la pesée, votre produit doit être stable pour que la balance soit précise. Veillez à ce que rien ne le fasse vibrer. L’afficheur de la balance reste sur 0g lorsque je mets des aliments dans mon bol. Problème sur la fonction balance Veuillez contacter le service après-vente
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
La sécurité de verrouillage du couvercle est restée active (tige sortie) et elle ne permet pas de verrouiller le couvercle. L’appareil a été éteint en-cours de recette en basculant l’interrupteur I/O sur O ou simplement débranché en- cours de recette. Il suffit de basculer l’interrupteur I/O sur I pour réinitialiser le robot et donc la sécurité de verrouillage du couvercle, la tige va automatiquement reprendre sa position d’origine, vous pouvez maintenant verrouiller le couvercle. Message d’erreur SECU Rotor bloqué Videz le bol, laissez le refroidir et réessayez. Si le problème persiste, contactez le service après vente. Message d’erreur ERR39 Surchauffe bol Il a besoin d’une petite pause… Laissez refroidir le bol. Si le problème persiste, contactez le service après vente Message d’erreur SECU Surchauffe moteur Laissez refroidir le robot 30min et diminuez la quantité dans le bol. Message d’erreur SECU Instabilité du robot Le robot s’est arrêté car il a détecté une instabilité. Essayez de diminuer la quantité dans le bol ERR21, ERR22 Votre companion a eu un coup de chaud... Veuillez débrancher votre appareil et contacter le service après vente ERR 31 Verrouillage du couvercle impossible Éteignez puis rallumez votre produit. ERR35 Votre companion est dans les choux... Il a besoin d’une petite pause... Débranchez et rebranchez votre appareil. Si le problème persiste, contactez votre centre SAV. ERR37, ERR03, ERR01 Votre companion est dans les choux... Veuillez contacter le service après vente ERR23 Votre companion a eu un gros coup de chaud… Veuillez contacter le service après vente ERR02, ERR30 Problème de connexion Votre Companion n’arrive pas à communiquer en wifi. Veuillez vous assurer que votre propre réseau domestique wifi fonctionne correctement et que votre Companion est dans un emplacement correct pour communiquer avec votre wifi (éloigné des parois métalliques, au plus proche de la source wifi). N’utilisez pas le micro-ondes pendant vos recherches de connexion. Eteignez 10 secondes puis rallumez votre produit. Affichage Le produit n’est pas connecté au wifi Si vous n’avez pas connecté votre produit à votre wifi, c’est une situation normale. Reportez vous au chapitre « connexion internet » pour connecter votre produit. Si vous avez connecté votre produit au wifi, éteignez 10 secondes puis rallumez votre produit. Essayez d’améliorer le signal en respectant les recommandations de la ligne suivante. Si vous n’arrivez pas à connecter votre Companion au Wifi, vérifiez qu’il ne soit pas proche d’une plaque métallique, d’une crédence en inox et qu’il soit à une distance raisonnable de votre box. Affichage Le produit est en cours de connexion au wifi Patientez jusqu’à l’affichage du logo UI-1, UI-3 Votre produit a du mal à charger certaines données en wifi Si le problème est fréquent le signal wifi que vous recevez est peut-être trop faible. Vous pouvez essayer de rapprocher votre produit et votre box ou installer un répéteur wifi à proximité de votre produit pour améliorer la qualité du signal wifi.24 25 NLNL Persoonlijke veiligheid Lees, voordat u het apparaat gebruikt, de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plek. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in geval van het niet opvolgen van de instructies. Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er niemand in de buurt is en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt. Laat kinderen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken.
Notice Facile