MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Procesador de alimentos

ICompanion Touch Pro HF93E610 - Procesador de alimentos MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX en formato PDF.

📄 125 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot de cocina multifunción conectado
Marca Moulinex
Modelo ICompanion Touch Pro HF93E610
Potencia total 1550 W (1000 W calefacción + 550 W motor)
Capacidad del bol 3 L (para sopas)
Rango de temperatura 30 °C a 150 °C (ajustable en incrementos de 5 °C)
Número de velocidades 13 (incluyendo 2 velocidades intermitentes y 1 velocidad intermitente máxima)
Báscula integrada 1 g a 4000 g (con tara hasta 8 kg)
Programas automáticos 14 programas: Salsa, Velouté, Puré, Salteado, Estofado, Risotto, Vapor suave, Vapor intenso, Pan, Brioche, Bizcocho, Postre, Recalentar, Enjuague
Conectividad WiFi (IEEE 802.11) y aplicación Companion (iOS/Android)
Pantalla Táctil a color (vidrio)
Material del bol Acero inoxidable
Seguridad Bloqueo automático de la tapa, seguridad electrónica del motor
Limpieza Bol y accesorios aptos para lavavajillas (excepto el accionador común, la junta y el anillo de bloqueo)
Accesorios incluidos Cuchilla picadora ultrablade, mezclador, batidor, cuchilla amasadora/trituradora, cesta vaporera, espátula, cepillo de limpieza, caja de almacenamiento
Función de pesaje Báscula integrada con tara y cambio de unidad (g, cl, ml, oz)
Frecuencia WiFi 2412 - 2483.5 MHz
Potencia máxima transmitida (WiFi) 20 dBm

Preguntas frecuentes - ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX

¿Cómo conectar mi Companion al WiFi?
Desde la pantalla de inicio, vaya a Ajustes luego Ajustes Wi-Fi. Active el Wi-Fi, seleccione su red e introduzca la contraseña. Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una placa metálica o de una encimera de acero inoxidable, y que esté a una distancia razonable de su router.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que el interruptor 0/I (G) esté en 1, que el enchufe esté conectado, y que el bol y la tapa estén correctamente colocados y bloqueados. Si la pantalla permanece en negro, presione una tecla táctil para salir del modo de espera.
¿Cómo limpiar el bol y los accesorios?
Desenchufe el aparato. Desmonte el accionador común, la junta y el anillo de bloqueo. Lave el bol, la tapa y los accesorios con agua caliente y jabón o en el lavavajillas (excepto el accionador común, la junta y el anillo). Limpie el bloque motor con un paño húmedo. Nunca sumerja el bloque motor.
¿Qué accesorios se pueden poner en el lavavajillas?
El bol de acero inoxidable, el conjunto de la tapa (sin junta), los accesorios (cuchilla picadora, mezclador, batidor, cuchilla amasadora/trituradora, cesta vaporera, espátula) se pueden lavar en el lavavajillas. El accionador común, la junta y el anillo de bloqueo deben lavarse a mano.
¿Cómo usar la báscula integrada?
Instale el bol sobre el bloque motor. Presione el botón de báscula (B2). Espere la tara automática. Agregue el ingrediente en el bol y confirme. Para varios ingredientes, use la función TARA entre cada uno. El peso máximo en una sola pesada es de 4 kg, y 8 kg con taras intermedias.
¿Qué significan los diferentes mensajes de error?
Los mensajes como SECU Rotor bloqueado o ERR39 indican sobrecarga o sobrecalentamiento. Deje enfriar y reduzca la cantidad. Para ERR21/ERR22, desenchufe y contacte al servicio técnico. ERR45 se refiere a la báscula; asegúrese de que el aparato esté estable y sin vibraciones.
¿Puedo usar el aparato sin conexión a internet?
Sí, en modo no conectado tiene acceso a 310 recetas pre-grabadas, a los 14 programas automáticos y al modo manual. Las funciones como la biblioteca completa de recetas, los cuadernos de recetas y 'En mi nevera' requieren una conexión WiFi.
¿Cómo cambiar el idioma de la interfaz?
Durante el primer uso, puede seleccionar su país e idioma en los Ajustes nacionales. Para modificar posteriormente, vaya a Ajustes desde la pantalla de inicio.
¿Cuáles son los programas automáticos disponibles?
Los 14 programas son: Salsa, Velouté, Puré, Salteado, Estofado, Risotto, Vapor suave, Vapor intenso, Pan, Brioche, Bizcocho, Postre, Recalentar y Enjuague. Cada programa tiene ajustes predeterminados de velocidad, temperatura y tiempo, pero se pueden ajustar.
¿Dónde puedo encontrar recetas para mi Companion?
Desde la pantalla de inicio, acceda a la Biblioteca de recetas. En modo conectado, cientos de recetas están disponibles a través de la comunidad Companion. También puede buscar por ingredientes con la función En mi nevera. Las recetas están guiadas paso a paso.

Preguntas de los usuarios sobre ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ICompanion Touch Pro HF93E610 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ICompanion Touch Pro HF93E610 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO ICompanion Touch Pro HF93E610 MOULINEX

Seleccione a temperatura de cozedura.

De 30 °C a 150 °C.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - 1

Seleccione o tempo de funcionamento.

De 5 segundos a 2 horas.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - 2

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - 3

  • Lee el manual de instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y conséralo en un lugar seguro. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad en caso de un uso que no cumpla con las instrucciones.
  • Desconecta siempre el aparato del suministro eléctrico cuando vayas a dejarlo desatendido, así como antes de instalar, desmontar o proceder a su limpieza. No permitas que los niños utilicen el aparato sin supervisión.

- Los niños no deben usar este aparato. Mantén el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.

- Este aparato no éstas diseñado para ser utilizado por personas (esto incluye niños) sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, a menos que cuenten con supervisión o información relativa a un uso seguro del aparato, a cargo de una persona responsable de su seguridad. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarte de que no jueguen con el aparato.

- Mantén el aparato fuera del alcance de los niños.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - 4

- Cuando utilices el aparato, algunas piezas se calentarán mucho (las secciones de acero inoxidable del recipiente y el tapón, el eje extraíble, las piezas transparentes de la tapa, las piezas metálicas que hay debajo del recipiente y el cesto). Esto puede producir

quemaduras. Manipula el aparato utilizando las piezas de plástico no conductoras (asas y motor).

- Las superficies accesibles pueden estar calientes cuando el aparato está en funcionamiento. Coloca el aparato sobre una superficie de trabajo estable, limpia, seca y resistente al calor.

- Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado junto con un temporizador externo o un sistema independiente de control a distancia.

- No utilices el aparato si no funciona correctamente, si está dañado o si el cable eléctrico o el enchufe están dañados. - Para evitar cualquier riesgo de peligro, el cable eléctrico debe sustituirse en un servicio técnico oficial (consulta la lista del folleto del servicio técnico).

- El aparato no debe sumergirse en agua. - No pongas el motor (A) bajo un chorro de agua.

- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores y ambientes domésticos, a una altitud inferior a 2000 m. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad y se reserva el derecho de anular la garantía en caso de uso comercial o inapropiado, o si no se han seguido las instrucciones.

- El aparato no se ha diseñado para utilizarse en los siguientes casos, los cuales no están cubiertos por la garantía:

- Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

- Uso por parte del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - 5

- En casas rurales.

  • Uso por parte de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales.
  • En hostales o habitaciones de huéspedes.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - 6

ADVERTENCIA:

El aparato emite vapor, lo que puede provocar quemaduras.

Manipula la tapa y el

tapón con precaución (utiliza guantes o un agarrador para recipientes si es necesario). Manipula el tapón por la parte central.
- No utilices el aparato si la junta no está colocada correctamente en su lugar o si el portajunta no está colocado correctamente en la tapa. El aparato debe funcionar con el tapón insertado en la abertura de la tapa (excepto cuando haya instrucciones específicas para una receta).

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Se pueden producir lesiones si el aparato se utiliza incorrectamente.

Ten cuidado con los

bordes afilados de la cuchilla Ultrablade (E1) y la cuchilla para amasar/moler (E4) cuando las limpies y cuando vacies el recipiente, ya que están extremadamente afilados. Guarda la cuchilla Ultrablade (E1) en el recipiente después de cada uso. Ten cuidado al verter líquido caliente en el robot de cocina, ya que puede salirse del aparato debido a una ebullición repentina.

ADVERTENCIA: Ten cuidado al manipular el aparato (limpieza, llenado y vertido). Asegúrate de que no se derrame líquido sobre los conectores.

ADVERTENCIA: Algunos alimentos con piel (salchichas enteras, lengua, aves de corral, etc.) o trozos grandes de carne pueden salpicar al retener líquidos hirviendo. Por lo tanto, te aconsejamos que los pinches antes de cocinarlos con un cuchillo o un tenedor.

ADVERTENCIA: La superficie del elemento calefactor puede conservar el calor residual después de su uso. Cuando el aparato esté calentándose y hasta que se haya enfriado por completo, asegúrate de que solo tocas las asas (cierres C2, asa de la tapa D2 y asa del tapón D1).

Consulta el manual de instrucciones para ajustar las velocidades y los tiempos de funcionamiento con cada accesorio y programa.

Consulta el manual de instrucciones para obtener más información sobre el montaje y la colocación de los accesorios en el aparato.

Consulta el manual de instrucciones para obtener más información sobre la limpieza y el mantenimiento del aparato.

Sigue siempre las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato.

  • Desenchufa el aparato
  • No limpies el aparato si aún está caliente

  • Usa uno húmedo o una esponja

  • Nunca sumerjas el aparato en agua ni lo coloques bajo un chorro de agua

Precauciones al utilizar accesorios:

  • Los niños no deben utilizar los accesorios de la cuchilla (E1), las varillas (E3) ni las cuchillas para amasar/moler (E4) Ultrablade. Mantén el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
  • Los accesorios de la cesta de vapor (E5) y de la mezcladora (E2) los pueden utilizar niños a partir de ocho años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o de conocimiento, siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato de forma segura y comprender los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento, a menos que tengan más de ocho años y estén supervisados. Mantén el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de ocho años.

SOLO EN EUROPA:

  • Mantén el aparato y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños menores de ocho años. Los niños no deben usar el aparato como juguete.
  • Este aparato lo pueden utilizar personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o de conocimiento, siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato de forma segura y comprendan los posibles peligros.

- Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años en adelante siempre que se les supervise o se les haya dado instrucciones de cómo usar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros derivados de su uso. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato, a menos que tengan más de ocho años y estén bajo la supervisión de un adulto.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - SOLO EN EUROPA: - 1

Conexión eléctrica

  • El aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • El aparato está diseñado para funcionar únicamente con corriente alterna. Comprueba que el voltaje de la red coincide con el voltaje indicado en la placa de identificación del aparato.
  • Cualquier error de conexión anula la garantía.
  • No tires nunca del cable eléctrico para desenchufar el aparato.
  • No coloques el aparato, el cable eléctrico ni el enchufe en líquidos, cerca de las piezas que conducen el calor del aparato o en contacto con ellas, ni cerca de una fuente de calor o sobre un borde afilado.

Uso incorrecto

  • No toques la tapa hasta que el aparato se haya detenido por completo (botón Stop). Espera hasta que los alimentos que se están mezclando hayan dejado de moverse.
  • Añade siempre los ingredientes sólidos al recipiente antes de añadir ingredientes líquidos (consulta la

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Uso incorrecto - 1

fig. 11). No superes la marca "MAX" del interior del recipiente (consulta la fig. 11). Si el recipiente está demasiado lleno, puede expulsar agua hirviendo.

- Nota: Durante el programa de cocción al vapor, asegúrate de añadir 0,7 litros de agua (consulta la fig. 4.2).

- No introduzcas los dedos ni ningún otro objeto en el recipiente mientras el aparato esté en funcionamiento.

- No utilices el recipiente como contenedor (para conservar, congelar o esterilizar).

- Coloca el aparato sobre una superficie de trabajo estable, limpia, seca y resistente al calor.

- No coloques el aparato cerca de paredes o armarios, ya que el vapor podría producir daños.

- No coloques el aparato cerca de una fuente de calor que esté en funcionamiento (placa de cocción, electrodomésticos, etc.).

- No cubras la tapa con un paño u otro objeto y no intentes obstruir la abertura de la tapa; utiliza siempre el tapón regulador del vapor.

- No dejes que el pelo, una bufanda, una corbata, etc. cuelguen sobre el recipiente mientras el aparato esté en funcionamiento.

- No introduzcas nunca los accesorios en el microondas.

- No uses el aparato en exteriores.

- No superes la cantidad máxima indicada en las instrucciones.

- El aparato solo debe limpiarse una vez que se haya enfriado.

- No coloques nunca el recipiente en el congelador para que se enfríe; utiliza siempre el frigorífico.

  • No dejes la espátula en aceite a 150 °C durante más de 20 minutos.
  • Asegúrate de que nada interfiera con el aparato mientras lo usas para pesar o durante la calibración. El espacio alrededor del aparato sobre la superficie de trabajo debe estar despejado, el cable eléctrico no debe estar tenso ni atrapado entre la superficie de trabajo y la parte inferior del aparato.
  • Las cuatro patas del aparato deben estar en contacto con una superficie de trabajo horizontal y el aparato debe mantenerse estable mientras lo usas para pesar.
  • Si necesitas mover el aparato para utilizarlo o guardarlo, no lo deslices por la superficie de trabajo. Levántalo y colócalo en el lugar adecuado sin golpearlo.
  • No superes el peso máximo permitido. Tu Companion solo puede pesar alimentos.

SERVICIO POSTVENTA

  • Por tu seguridad, no utilices accesorios o piezas de repuesto distintas a las suministradas por los centros de servicio postventa autorizados.
  • Cualquier operación que no sea de limpieza o mantenimiento rutinario debe ser realizada por un servicio técnico oficial.
  • Consulta la tabla "¿Qué hacer si el aparato no funciona?" al final del manual de instrucciones.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - SERVICIO POSTVENTA - 1

Este folleto contiene algunos consejos para sacar el máximo partido al aparato: prepara sopas, guisos, platos al vapor y masas/bizcochos.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - SERVICIO POSTVENTA - 2

DESCRIPCIÓN DEL APARATO:

A Motor

A1: Función de peso

B Botones táctiles*

B1: Cancelar

B2: Báscula

B3: INICIO y STOP

B4: Video

B5: Ajustes

B6: Pantalla táctil

C3: Eje de transmisión desmontable

C4: Junta de estanqueidad

C5: Anillo de bloqueo del eje de

transmisión

"Los iconos solo son visibles cuando son útiles para utilizar el aparato.

D Conjunto de la tapa

D1: Tapón regulador de vapor

D2: Tapa

D3: Soporte de junta

D4: Junta de estanqueidad

E Accesorios

EO: Caja de almacenaje para los accesorios

E1: Cuchilla picadora Ultrablade

E2: Mezclador

E3: Batidora

E4: Cuchilla amasadora/trituradora

E5: Cesto de cocción al vapor

F Espátula

G Interruptor 0/I para desconectar el suministro eléctrico del aparato

H Cepillo de limpieza

DATOS TÉCNICOS DEL APARATO:

Tiempo de funcionamiento: De 5 segundos a 2 horas

Ajustable en incrementos de 5 segundos mín. a 1 minuto máx.

Velocidad 1 (5 s encendido/20 s apagado)

Velocidad 2 (10 s encendido/10 s apagado)

- 1 velocidad intermitente máx. (velocidad 13)

Frecuencia: 2412 - 2483,5 MHz

Potencia máxima transmitida: 20 dBm

Modo standby:

El aparato pasa al modo standby después de 15 minutos de

inactividad

Para volver a encender el aparato, pulsa uno de los botones

táctiles (de B1 a B5)

Consumo de energía cuando el producto está en modo

standby: 0,32 Wh

Báscula integrada Pesa de 1 a 4000 g

"Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc."

Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE, UU, y en otros países. App Store es una marca de servicios

de Apple Inc.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - DATOS TÉCNICOS DEL APARATO: - 1

EL APARATO

El aparato incluye los siguientes accesorios:

Estos accesorios también incluyen zonas de agarre para facilitar su uso durante la preparación de recetas.

Cuchilla para trocerMOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 1Mezclar sopas123 min3 l-->100°C
Mezclar purés de fruta40 s1 kg
Trocear verduras15 s0,6 kg
Trocear carne30 s1 kg
Trocear pescado15 s1 kg
!! No utilices este accesorio para trocear ingredientes duros: utilice la cuchilla amasadora/trituradora E4.
MezdadorEsta mezcla los alimentos cocinados sin dañar los ingredientesEs muy útil para las fases de dorado al principio de la preparación de la receta (risottas, sopas)
MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 2Dorado35 min500 g130°C
Gulsos-45 min3 l95°C
Risottos222 min 1,5 kg95°C
Ratatouille, chutneys, pulsos (para conocer los ajustes, consulta el folleto de recetas)
BatladoraMOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 3Clara de huevo montada75/10 min8 max.
Mayonesa, nata montada72/5 min0,5 l
Salsas, cremas4 a 71/20 min1 l60>90°C
Puré de patatas6 a 71 min1 l
Polenta4 a 51/16 min1 l90°C
Cuchilla amasadora/tritundovaMOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 4Amasar masa de pan blanco52 min 30 s1,2 kg
Amasar masa quebrada, masa de galletas, pan especial52 min 30 s1 kg
Amasar masa con grasa (brioche, kugelhopf, etc.)+ 51 min 30 s0,8 kg
62 min
Mezclar masa ligera (bizcochos, etc.)+ 340 s1 kg
93 min
Picar frutos secos121 min 0,6 kg
Picar ingredientes duros121 min 0,6 kg
Picar hielo121 min6 a 10
Masa para tortitas, masa para gores101 min1,5 l
TapónMOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 5Tapón regulador de vaporMax. (a) = cocción al vaporMin. (b) = risotto, postres cremosos, salsas, etc.
D1La posición "min." permite que salga la máxima cantidad de condensación, lo que da a los platos o salsas una mejor consistencia (risotto, postres cremosos, salsas, etc.)
MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 6La posición "max." retiene la máxima cantidad de calor y vapor en el recipiente para todas las funciones de cocción que emplean vapor (sopas, etc.)Esta posición también evita salpicaduras al mezclar
Cesto de cocción al vaporLos tiempos de cocción del cesto de cocción al vapor proporcionados son orientativos, en la mayoría de los casos son un indicador fiable de los tiempos de cocción. Sin embargo, algunos factores afectarán a los tiempos de cocción: el tamaño de las verduras (cortadas o sin cortar), la cantidad de ingredientes que haya en el cesto, la variedad de verduras y lo maduras que estén y la cantidad de agua del recipiente, que debe corresponder a las marcas (0,7 l). Asegúrate de que el tapón regulador de vapor está girado en la dirección "max." (A). Si los alimentos no están suficientemente cocinados, puedes añadir un tiempo de cocción adicional.
E5Cocción al vapor de verduras, carne o pescado20/40 min1 kg100°C
Sopa con tropezones123 min 3 l100°C
P1 - Calabacines 20 min 800 g
P1 - Chirivías 25 min 800 g
P1 - Tallo de un puerro 25 min 800 g
P1 - Brócoli 20 min 500 g
P1 - Pescado 15 min600 g (incl. papel para el horno)
P2 - Patatas 30 min 1 kg
P2 - Zanahorias 30 min 1 kg
P2 - Judías verdes 30 min 800 g
P2 - Carne blanca20 min600 g (incl. papel para el horno)
Eje de transmisión desmontable-C3Puedes dorar los alimentos en el recipiente sin la tapa, lo que te permite remover los alimentos y controlar el proceso de cocción
La FUNCION DE COCCIÓN SIN TAPA no es adecuada para mermeladas o mezclas a base de leche (riesgo de derrames)
FUNCIONAMIENTO HASTA 130 °CFUNCIONAMIENTO DE 135 °C A 150 °C
Cocción con o sin tapaSolo con la tapa abiertaSolo con la tapa abierta
AccesoriosTodos los accesorios para usar con el eje de transmisión desmontableSolo el eje de transmisión desmontable
VelocidadNo
Tiempo máximo- Si la temperatura es inferior o igual a 100 °C: 2 h - Si la temperatura está entre 100 °C y 130 °C: 1 h- Si la temperatura es superior o igual a 135 °C: 20 min
!! No retire el eje de transmisión desmontable inmediatamente después de su uso. Vierta agua en el recipiente vacío para enfriarto.
Cesto de cocciónal vaporLos tiempos de cocción del cesto de cocción al vapor proporcionados son orientativos, en la mayoría de los casos son un indicador fiable de los tiempos de cocción. Sin embargo, algunos factores afectarán a los tiempos de cocción: el tamaño de las verduras (cortadas o sin cortar), la cantidad de ingredientes que haya en el cesto, la variedad de verduras y lo maduras que estén y la cantidad de agua del recipiente, que debe corresponder a las marcas (0,7 l). Asegúrate de que el tapón regulador de vapor está girado en la dirección "max." (A). Si los alimentos no están suficientemente cocinados, puedes añadir un tiempo de cocción adicional.
E5Cocción al vapor de verduras, carne o pescado20/40 min1 kg100°C
Sopa con tropezones123 min 3 l100°C
P1 - Calabacines 20 min 800 g
P1 - Chirivias 25 min 800 g
P1 - Tallo de un puerro 25 min 800 g
P1 - Brócoli 20 min 500 g
P1 - Pescado 15 min600 g (incl. papel para el horno)
P2 - Patatas 30 min 1 kg
P2 - Zanahorias 30 min 1 kg
P2 - Judías verdes 30 min 800 g
P2 - Carne blanca20 min600 g (incl. papel para el horno)
Eje de transmisión desmontableC3Puedes dorar los alimentos en el recipiente sin la tapa, lo que te permite remover los alimentos y controlar el proceso de cocción
La FUNCIÓN DE COCCIÓN SIN TAPA no es adecuada para mermeladas o mezclas a base de leche (riesgo de derrames)
FUNCIONAMIENTO HASTA130 °CFUNCIONAMIENTODE 135 °CA 150 °C
Cocción con o sin tapaSolo con la tapa abiertaSolo con la tapa abierta
AccesoriosTodos los accesoriospara usar con el eje detransmisión desmontableSolo el eje detransmisión desmontable
VelocidadNo
Tiempo máximo- Si la temperatura es inferioro igual a 100 °C: 2 h- Si la temperatura está entre100 °C y 130 °C: 1 h- Si la temperaturaes superior o iguala 135 °C: 20 min
!! No retire el eje de transmisión desmontable inmediatamente después de su uso. Vierta agua en el recipiente vacío para enfriario.
[4C8MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 7

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 8

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 9

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 10

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 11

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 12

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 13

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 14

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 15

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 16

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 17

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 18

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 19

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 20

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 21

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 22

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 23

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 24

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 25

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 26

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 27

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 28

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 29

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 30

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 31

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 32

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 33

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 34

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 35

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 36

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 37

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 38

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 39

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 40

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 41

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 42

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 43

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 44

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 45

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 46

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 47

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 48

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 49

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 50

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 51

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 52

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 53

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 54

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 55

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 56

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 57

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 58

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 59

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 60

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 61

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 62

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 63

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 64

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 65

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 66

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 67

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 68

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 69

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 70

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 71

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 72

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 73

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 74

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 75

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 76

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 77

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 78

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 79

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 80

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 81

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 82

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 83

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 84

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 85

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 86

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 87

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 88

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 89

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 90

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 91

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 92

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 93

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 94

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 95

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 96

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 97

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 98

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 99

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 100

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 101

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 102

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 103

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 104

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 105

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 106

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 107

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 108

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 109

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 110

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - EL APARATO - 111

INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE, LOS ACCESORIOS Y LA TAPA

  • Antes del primer uso, lava todas las piezas (C, D, E, F, H) con agua templada y detergente líquido; sin embargo, no laves el motor (A). El recipiente (C) está equipado del eje de transmisión desmontable (C3) extraíble para facilitar la limpieza.
  • Asegúrate de retirar todo el embalaje antes de su uso, sobre todo la protección entre el recipiente (C) y el motor (A).
  • Inserta la junta (D3) en el portajunta (D4) (consulta la fig. 1), sujeta las piezas en la tapa (D2) (consulta la fig. 2).
  • Coloca la junta (C4) en el eje (C3). Bloquea las piezas montadas en la base del recipiente con el anillo de bloqueo (C5) (consulta la fig. 3). Si usas el modo de cocción sin tapa, coloca la junta (C4) en el eje de transmisión desmontable (C3). Bloquea las piezas montadas en la base del recipiente con el anillo de bloqueo (C5) (consulta la fig. 3).
  • Coloca el accesorio seleccionado en el recipiente:
  • Coloca los accesorios (E1, E2, E3 o E4) en el eje de la parte inferior del recipiente (consulta la fig. 4.1)
  • Para cocinar al vapor, coloca el cesto de cocción al vapor (E5) dentro del recipiente (consulta la fig. 4.3), llenando previamente con cuidado el recipiente con 0,7 l de líquido para la cocción (agua, salsa, etc.) (consulta la fig. 4.2)
  • Coloca los ingredientes dentro del recipiente o el cesto de cocción al vapor.
  • Coloca la tapa en el recipiente (C), alineando los dos triángulos (consulta la fig. 5); bloquea la tapa, sin forzarla, girándola en la dirección de la flecha (consulta la fig. 6).
  • Coloca el tapón regulador de vapor (D1) en la tapa; hay tres posiciones posibles (consulta la fig. 7).
  • Coloca el recipiente (C) en el motor (A) hasta que oigas un "clic" (consulta la fig. 8). El aparato solo se pondrá en marcha si el recipiente y la tapa están correctamente colocados y bloqueados en el motor.

Si uno o ambos componentes se han colocado o bloqueado incorrectamente (consulta las fig. 10.1 y 10.2), aparecerá una advertencia de seguridad en la pantalla.

EL APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UNA FUNCIÓN DE SEGURIDAD DE BLOQUEO DE LA TAPA

La tapa se bloquea cada vez que el aparato está en funcionamiento. Esto evita que la tapa se abra mientras se prepara una receta. No intentes forzar la apertura de la tapa cuando esté bloqueada. Esta función de seguridad se desactiva cada vez que el aparato se detiene. Si has seleccionado una temperatura de 50 °C o superior y la velocidad 5 o superior, aparecerá una cuenta atrás de 10 segundos en la pantalla del panel de control. Solo es posible abrir la tapa una vez finalizada la cuenta atrás.

COMPANION:

TU ASISTENTE DE COCINA PARA COCINAR TODOS LOS DÍAS

Los siguientes botones de control se iluminarán cuando estén disponibles para su uso:

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - TU ASISTENTE DE COCINA PARA COCINAR TODOS LOS DÍAS - 1

El botón central tiene 11 funciones. Estas funciones varían en función de los pasos a seguir (inicio, pausa, paso siguiente, confirmación, stop, etc.)

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - TU ASISTENTE DE COCINA PARA COCINAR TODOS LOS DÍAS - 2

Si hay un vídeo disponible para la receta que se está preparando, puedes reproducirlo tocando este botón

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - TU ASISTENTE DE COCINA PARA COCINAR TODOS LOS DÍAS - 3

Cancelar/Volver

000

Ajustes (cambios en los ajustes, conexión WiFi, ingredientes de recetas, etc.)

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - TU ASISTENTE DE COCINA PARA COCINAR TODOS LOS DÍAS - 4

Uso de la báscula integrada*

1. PRIMER USO

Companion es un robot de cocina inteligente que te ayuda a triunfar con cada plato. Ofrece cientos de recetas gratuitas, disponibles con solo tocar la pantalla.

Con su intuitiva e interactiva pantalla táctil, podrás preparar una amplia variedad de platos en un tiempo récord.

Companion se encarga de preparar, mezclar y cocinar los ingredientes. Te guía paso a paso por todas las fases de las recetas.

Sigue los pasos: ¡no podría ser más rápido ni más fácil!

Enciende tu Companion con el interruptor 0/I (consulta la fig. 9) y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla. A lo largo de cada uno de los pasos, el icono? ofrece ayuda para realizar

cada paso. También hay disponible una página de preguntas frecuentes en www.moulinex.es Hay disponibles videotoriales para ayudarte a conocer el aparato: http://bit.ly/guiarápidadeusode_companiontouch

- Ajustes específicos del país

La primera vez que utilices el aparato, accederás a los ajustes específicos del país.

1 Seleciona tu país 2 Seleciona tu idioma

Una vez completados estos dos pasos, se mostrará una pantalla de bienvenida.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Ajustes específicos del país - 1

Conexión a Internet

Ahora puedes conectar tu Companion a la red de Internet de tu casa. Puedes completar este paso ahora seleccionando "Ahora" o más tarde seleccionando "Más tarde".

Puedes realizar este paso más tarde accediendo a los ajustes de tu Compañon desde la pantalla de inicio.

Se necesita una conexión a Internet para utilizar las siguientes funciones:

Acceso a todas las recetas de Compañon, "Mi libro de recetas", "En mi frigorífico", fotos y vídeos como parte de la guía paso a paso para tus recetas y actualizaciones de productos.

Para conectar tu Companion a Internet, debes realizar los siguientes pasos:

- Selecciona tu red (¿No puedes acceder a tu red? Ve a "Ajustes", a continuación a "Ajustes de WiFi"

y, por último, a "Activar WiFi")

  • Introduce la contraseña de tu conexión WiFi
  • Se abrirá la pantalla "Conexión en curso" mientras se carga la conexión. Este paso puede tardar unos minutos
  • Si no puedes conectar el Compañion al Wi-Fi, verifica que no esté cerca de una hoja de metal, una placa de acero inoxidable y que esté a una distancia razonable del router.
  • La pantalla "¡Felicidades!" confirmará que la conexión se ha establecido correctamente √
  • Por último, deberás seleccionar tu zona horaria

Significado de los indicadores de conexión WiFi:

El producto no está conectado a una red WiFi
El producto se está conectando a una red WiFi
El producto está conectado a una red WiFi

Los vídeos de instrucciones para conectar el Companion a la red WiFi están disponibles en: http://bit.ly/guíarápidadeusode companiontouch

- Vincular la aplicación

La aplicación Companion te permite vigilar tu Companion sin necesidad de estar cerca. Puedes vincular el aparato a tu smartphone o tableta. Esto también te permite acceder a tus recetas, estés donde estés.

Comprueba que la función WiFi de tu smartphone o tableta está conectada a Internet (WiFi/4G/3G, etc.).

El Companion debe estar conectado a una toma de corriente.
Puedes realizar este paso más tarde accediendo a los ajustes de tu Companion desde la pantalla de inicio.
Es necesario vincular el smartphone o la tableta para utilizar las siguientes funciones:
"Mi libro de recetas", seguimiento remoto del progreso de las recetas con un smartphone, envío de recetas desde el smartphone o la tableta a tu Companion.

Para obtener más información sobre las cookies, visita la página de preguntas frecuentes de Moulinex: https://www.moulinex.fr/faq/product/csp/8010000781.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Vincular la aplicación - 1

Dispositivos compatibles:

Puedes encontrar una lista de los modelos de smartphone y tabletas compatibles con Compañion en www.moulinex.com.

- Descargar la aplicación:

Descarga la aplicación Companion. Se puede descargar de forma gratuita desde la App Store (iPhone/iPad) y Google Play (Android).

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Dispositivos compatibles: - 1

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Dispositivos compatibles: - 2

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Dispositivos compatibles: - 3

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Dispositivos compatibles: - 4

- Vincular tu cuenta:

En la aplicación Compañion de tu smartphone o tableta, selecciona el producto Compañion y crea una cuenta, o inicia sesión en tu cuenta si ya dispones de una.

El aparato generará un código (aparecerá en la pantalla B6) que deberás introducir en la aplicación Compañion.

Si deseas vincular varios smartphones o tabletas con tu Compañon, cada aplicación debe estar conectada a la misma cuenta de usuario de Compañon.

Mi primera receta

Cuando utilices el aparato por primera vez, tu Compañion te ofrecerá la oportunidad de hacer una primera receta para que te familiarices con el aparato. Si seleccionas "Mi primera receta", recibirás instrucciones paso a paso para guiarte a través de la receta.

Esta receta desaparecerá de la pantalla de inicio una vez que la hayas utilizado o después de haber utilizado tu Compañion 10 veces.

2. FUNCIONES DEL PRODUCTO

El aparato Companion tiene la opción de funcionar en modo "en línea", pero también se puede utilizar en modo "sin conexión". Además, está repleto de funciones que te ayudarán a inspirante a diario para que cada plato sea un éxito. Hay disponibles 310 recetas en modo "sin conexión", mientras que en el modo "en línea" tendrás acceso a cuentos de recetas más.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - FUNCIONES DEL PRODUCTO - 1

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - FUNCIONES DEL PRODUCTO - 2

• Búsqueda de recetas

En la pantalla de inicio, puedes buscar recetas con el botón "Buscar" Q. Puedes buscar por el nombre de la receta o por ingredientes. También hay filtros disponibles para afinar la búsqueda.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - • Búsqueda de recetas - 1

• Biblioteca de recetas

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - • Biblioteca de recetas - 1

Desde la pantalla de inicio, puedes acceder a la función

"Biblioteca de recetas". Esta función te permite acceder a todas las recetas disponibles en la comunidad Companion.

En el modo "Sin conexión", puedes encontrar una selección de tarjetas de recetas precargadas en la pantalla de inicio para cada función de tu Compañón. Puedes iniciar la guía paso a paso directamente desde una de estas tarjetas de recetas.

También puedes buscar una receta en la comunidad tocando el icono "Buscar"

Para ello, solo tienes que introducir un plato o ingrediente en la barra de búsqueda y tocar OK.

Puedes afinar la búsqueda agregando filtros (tipo de plato, tiempo de preparación y origen de receta).

- Libros de recetas (solo disponible con conexión WiFi)

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Libros de recetas (solo disponible con conexión WiFi) - 1

Puedes acceder a la función "Mi libro de recetas" desde la pantalla de inicio. Esta función te permite encontrar todas las recetas que hayas guardado previamente como favoritas a través de la aplicación Compañon en tu smartphone o tableta.

Para utilizar esta función, deberás descargar la aplicación Companion y crear una cuenta. Puedes crear y editar libros de recetas en tu smartphone o tableta y acceder a ellos desde tu Companion cuando esté conectado a una red WiFi. Una vez que tu Companion esté conectado a través de WiFi, tus libros de recetas se sincronizarán automáticamente entre el aparato y el smartphone/tableta cada vez que hagas una receta.

- En mi frigorífico (solo disponible con conexión WiFi

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - En mi frigorífico (solo disponible con conexión WiFi - 1

Puedes acceder a la función "En mi frigorífico" desde la pantalla de inicio. Esta función te permite buscar una receta con los ingredientes que desees.

Para encontrar una receta, toca la función "En mi frigorífico" y añade los ingredientes. Para cada una de ellas puedes indicar las cantidades mediante la báscula integrada. (Pulsa la función de peso y coloca los ingredientes en el recipiente del Companion. A continuación, confirma el peso). A continuación, toca "Buscar" y aparecerá una lista de recetas que coinciden con los ajustes introducidos.

PROGRAMAS

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - PROGRAMAS - 1

  1. Selecciona el programa que desees.
  2. Los ajustes preprogramados se pueden modificar (en función de la receta elegida, los ingredientes y las cantidades preparadas). Ajusta la temperatura de cocción, el tiempo y la velocidad con los botones - y+.
  3. Cuando termines de cambiar los ajustes, pulsa el botón de inicio (B3) para iniciar el programa.
  4. Cuando el programa finalice, el aparato emitirá un pitido.
  5. Al final de los programas Sopa sin grumos, Sopa con textura, Guiso, Risotto, Salsa, Postre, Vapor suave y Vapor alto, el aparato cambia automáticamente al modo de Mantener caliente durante 45 minutos. En ese tiempo, los alimentos están listos para servir. Durante los programas Guiso, Salsa y Postres, y en modo manual, el motor del aparato funciona a una velocidad determinada para preservar la consistencia de la mezcla de alimentos y evitar que se peguen al fondo del recipiente. Para finalizar la función Mantener caliente, simplemente pulsa el botón "Finalizado"

(B3). Cuando los programas Pan y Brioche hayan terminado de amasar, el aparato cambia al modo de "Fermentación de masas" a 30 °C durante 40 minutos para dar más volumen a la masa. Si se abre la tapa o se retira el recipiente de su base cuando se está ejecutando un programa, el programa finalizará. Para detener esta función, pulsa el botón "Ajustes" y selecciona "Restablecer".

  1. Una vez iniciado un programa automático, tienes la opción de detener el aparato en cualquier momento pulsando el botón "Stop". El programa automático se pone en pausa; puedes reiniciarlo pulsando "Inicio". Si has introducido un programa incorrecto y deseas cancelar, pulsa el botón "Cancelar/Volver".
  2. El programa "Recalentar" permite recalentar alimentos cocinados en 20 min (ajustable de 5 a 60 min).
  3. El programa "Enjuagar" te ayuda a limpiar el recipiente con más comodidad. Llena el recipiente con 0,7 l de agua y una gota de detergente líquido e inicia el programa.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - PROGRAMAS - 2
MÁS INFORMACIÓN SOBRE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DISPONIBLES

Programas automáticosSalsaCremaCon trocitosRehogarEstofarArroz
Velocidad "predeterminada" (ajustable)S6 De S2 a S810 pulsos y S12 durante 2 minS7 a S10 durante 30 sS3S1S2
Temperatura "predeterminada" (ajustable)70°C (50 °C a 100 °C)100°C (90 °C a 100 °C)100°C (90 °C a 100 °C)130 °C No ajustable95°C (80 °C a 100 °C)95°C (80 °C a 100 °C)
Tiempo "predeterminado" (ajustable)8 min (de 5 min a 40 min)40 min (20 min a 60 min)45 min (20 min a 60 min)5 min (2 min a 15 min)45 min (10 min a 2 h)20 min (10 min a 2 h)
Función Mantener caliente "predeterminada" al final del programa45 min45 min45 min45 min45 min
Ejemplos de recetasSalsa holandesaSopa de calabazaSopa de verduras con texturaVerduras al vaporTemera bourguignonRisotto
Accesorios compatibles

Algunas recetas pueden provocar un rebose inesperado debido a la formación de burbujas, especialmente cuando se utilizan verduras congeladas. En este caso, deberás reducir las cantidades.

Programas automáticosVapor suaveVapor fuertePan Brichoche BizcochoCho PostreRecalentarEnjuagar
Velocidad "predeterminada" (ajustable)S5 durante 2 min 30 sS5 durante 1 min 30 s y, a continuación, S6 durante 2 minS3 durante 40 s y, a continuación, S9 durante 3 minS4 (de S2 a S8)S2 (de S2 a S6)S8 (de S5 a S8)
Temperatura "predeterminada" (ajustable)100 °C (no ajustable)100 °C (no ajustable)90 °C (50 °C a 110 °C)90 °C (70 °C a 100 °C)80 °C (no ajustable)
Tiempo "predeterminado" (ajustable)30 min (de 1 min a 60 min)35 min (de 1 min a 60 min)2 min 30 s (de 30 s a 2 min 30 s)3 min 30 s (de 30 s a 3 min 30 s)30 min 40 s (1 min 40 s a 3 min 40 s)15 min (5 min a 60 min)20 min (5 min a 60 min)5 min (1 min a 10 min)
Función Mantener caliente "predeterminada" al final del programa45 min 45min 45 min
Función de fermentación de masa a 30 °C "predeterminada" al final del programa40 min 40 min
Ejemplos de recetasFoie gras al vaporPure de zanahoria al vaporPan BrichocheBizcocho de frutasNatillasReceta con líquido0,7 l de agua + 1 gota de detergente líquido
Accesorios compatibles

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - PROGRAMAS - 3

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - PROGRAMAS - 4

- Modo manual

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Modo manual - 1

Puedes personalizar los ajustes de velocidad, temperatura y tiempo de cocción de tu Compañon para tus propias recetas.

Puedes acceder a la función "Modo manual" desde la pantalla de inicio.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Modo manual - 2

Selecciona la velocidad del motor.

Dos velocidades intermitentes, 10 velocidades progresivas continuas y una velocidad intermitente máxima (S13).

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Modo manual - 3

Selecciona la temperatura de cocción. De 30 °C a 150 °C.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Modo manual - 4

Selecciona el tiempo de funcionamiento. De 5 segundos a 2 horas.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - - Modo manual - 5

Mayor velocidad, temperatura y tiempo de cocción. Menor velocidad, temperatura y tiempo de cocción.

Instrucciones de uso:

El aparato está equipado con un microprocesador que controla y supervisa su estabilidad. En caso de inestabilidad, la velocidad de rotación del motor se reducirá automáticamente. Si esta inestabilidad continúa, el motor se detendrá y aparecerá un mensaje de seguridad en la pantalla.

  • Comprueba que no hay demasiados ingredientes y que la velocidad seleccionada es la adecuada
  • Comprueba que estás utilizando el accesorio recomendado
  • A continuación, reinicia el aparato con normalidad

• Ajustes

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - • Ajustes - 1

Puedes acceder a la función "Ajustes" desde la pantalla de inicio.

Esta función te permite actualizar los datos almacenados durante el primer uso de tu Compañion.

También puedes conectar el aparato a la red WiFi o vincularlo a la aplicación si no lo hiciste cuando al usar el aparato por primera vez.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - • Ajustes - 2

• Báscula

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - • Báscula - 1

Recordatorio de uso correcto: Cuando utilices la báscula, no toques tu Compañon y asegúrate de que no haya objetos que presionen contra el aparato o debajo del aparato. Asegúrate de que el aparato se mantiene estable sobre la superficie de trabajo. Por último, comprueba que el cable eléctrico no está atrapado bajo el aparato ni demasiado tenso, ya que podría hacer que el peso no fuera correcto. Durante la calibración o el pesaje, asegúrate de que no haya nada que haga vibrar al Compañon (un generador de inducción, por ejemplo).

Con la función báscula:

Cuando el botón de peso se ilumine (B2) en tu Companion, puedes pesar los ingredientes durante el proceso de preparación de la receta. Para pesar los ingredientes, el recipiente (C1) debe estar instalado en el motor (A).

Existen tres usos posibles para la báscula:

Pesar durante una receta: Puedes pesar los ingredientes mientras preparas la receta, al principio de cada nuevo paso:

1 - Pulsa el logotipo de la báscula (consulta la fig. 18a)
2 - Espera unos segundos para que tenga lugar la calibración automática
3 - Pesa el ingrediente que aparece en la pantalla colocándolo en el recipiente y pulsando "OK"
4 - Si el paso requiere el uso de más de un ingrediente, tu pantalla mostrará el nombre del siguiente ingrediente que debes pesar
5 - Una vez que hayas pesado todos los ingredientes del paso, pulsa "OK" y, a continuación, continúa con la receta siguiendo las indicaciones del botón central (consulta la fig. B3)

Pesar "En mi frigorífico": Esta función te permite buscar una receta según la cantidad de un ingrediente que elijas.

1 - Elige uno o más ingredientes del frigorífico y seleccionalos en la aplicación Compañon mediante la barra de búsqueda
2 - Pulsa el logotipo de la báscula (consulta la fig. 18a)
3 - Coloca los ingredientes en el recipiente en el motor
4 - Se propondrá una lista de recetas según las cantidades pesadas

Función de peso manual: Puedes pesar todos los ingredientes antes de preparar la receta en modo manual o mediante programas automáticos.

1 - Coloca el recipiente (C1) en el motor (A)
2 - Pulsa el logotipo de la báscula (consulta la fig. 18a)
3 - Espera unos segundos para que tenga lugar la calibración automática
4 - Pesa el primer ingrediente (consulta la fig. 18b)
5 - Si deseas añadir ingredientes, calibra la báscula pulsando el botón "CALIBRACIÓN" y añade el siguiente ingrediente. Al pulsar Calibración se mejora la precisión del peso. Sin calibración intermedia, el peso máximo permitido cada vez es de 4 kg. Por encima de este peso, se mostrará un mensaje de sobrecarga
6 - Repite este procedimiento tantas veces como sea necesario sin exceder un peso total de 8,0 kg Precaución: Cuando lo utilices, no superes las cantidades máximas indicadas en la tabla de la página 6 de este folleto.

En el modo manual, el Compañion pasa al modo standby después de 15 minutos de inactividad. Puedes pulsar la pantalla (B6) o uno de los botones táctiles (B1, B2, B3, B4 o B5) para salir del modo standby.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Existen tres usos posibles para la báscula: - 1

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - Existen tres usos posibles para la báscula: - 2

Función de CALIBRACIÓN

El botón CALIBRACIÓN se utiliza para restablecer la pantalla de la báscula a 0.

Función ANIT

El botón UNIDAD permite cambiar la unidad de peso (g, ml, oz).

- Actualizaciones

Para garantizar que las características del producto funcionan de forma óptima, el producto te ofrecerá la opción de realizar actualizaciones. Para ello, aparecerá una ventana en la pantalla para que aceptes/no aceptes la instalación de la última actualización disponible. Toca Aceptar y el Compañon realizará la actualización.

Las actualizaciones también te permitirán acceder a todos los servicios digitales de Compañon.

MODO SIN CONEXIÓN

Puedes utilizar tu Companion cuando está en modo sin conexión. En el modo sin conexión están disponibles las siguientes funciones:

- Biblioteca de recetas

En la página 150 encontrarás información detallada sobre la Biblioteca de recetas. La Biblioteca de recetas te permite acceder a 310 recetas.

- Programas

En la página 151 encontrarás información detallada sobre los programas automáticos.

- Modo manual

En la página 154 encontrarás información detallada sobre el uso del modo manual.

LIMPIEZA DEL APARATO

  • Limpia el recipiente inmediatamente después de su uso. El aparato no debe sumergirse en agua.
  • No pongas el motor (A) bajo un chorro de agua.

Después de cada uso, desenchufa el aparato. Limpia el recipiente después de su uso:

  • Presiona los cierres (C2) y levanta el conjunto del recipiente (C).
  • Coloca el recipiente en una superficie plana.
  • Desbloquea la tapa girándola un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Quita la tapa con cuidado.
  • Ten cuidado con los bordes afilados de la cuchilla picadora Ultrablade (E1) y la cuchilla para amasar/moler (E4) cuando las limpies y cuando vacíes el recipiente, ya que están extremadamente afilados.
  • Cuando se enfríen las piezas:

  • Retira el eje de transmisión desmontable (C3), la junta (C4) y el anillo de bloqueo (C5) (consulta la fig. 13).

  • Limpía el recipiente (C), el eje de transmisión desmontable (C3), la junta (C4) y el anillo de bloqueo (C5), los accesorios (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), el tapón regulador de vapor (D1), la tapa (D2), la junta (D4) y el portajunta (D3) con agua templada y jabón y una esponja.
  • Enjuaga todas las piezas bajo un chorro de agua.
  • Si hay alimentos pegados en el recipiente, sumérgelo durante varias horas en agua con detergente líquido y elimina cualquier residuo con la espátula (F) o con el estropajo.
  • En caso de que haya cal en el recipiente, utiliza el estropajo empapado en vinagre blanco si es necesario.
  • Para mantener el aspecto y la vida útil de la pantalla de cristal, límpiala con una esponja. No utilices el lado del estropajo para evitar arañazos.

  • Utiliza un paño húmedo para limpiar el motor (A). Sécalo bien.

  • Para facilitar la limpieza, ten en cuenta que el recipiente, el conjunto de la tapa y los accesorios se pueden lavar en el lavavajillas, a excepción del eje de transmisión desmontable (C3 y C4) y el anillo de bloqueo (C5) (consulta la fig. 14).
  • Los accesorios, el eje extraíble y los componentes de la tapa pueden mancharse ligeramente cuando se utilizan determinados ingredientes (curry, zumo de zanahoria, etc.). Esto no supone ningún riesgo para la salud y no afectará al funcionamiento

IMPORTANTE: APARATO ENTRANDO EN MODO DE SEGURIDAD

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - IMPORTANTE: APARATO ENTRANDO EN MODO DE SEGURIDAD - 1

El aparato está equipado, de serie, con dispositivos electrónicos de protección del motor para garantizar una larga vida este sistema de seguridad electrónico que el motor de un uso anómalo, lo que ca que está completamente protegido.

En determinadas condiciones de funcionamiento muy extremas que no cumplan las recomendaciones del manual (consulta la tabla "EL APARATO" y el apartado sobre cantidades potencialmente demasiado grandes, tiempos de funcionamiento inusualmente largos o tiempo insuficiente entre recetas), el sistema de protección electrónica se activará para proteger el motor. En este caso, el aparato se detendrá y aparecerá un mensaje de

del aparato. Para evitarlo, limpia estas piezas inmediatamente después de su uso.
- Antes de utilizar el conjunto del recipiente (C), asegúrate siempre de que los contactos eléctricos que hay debajo del recipiente están limpíos y secos. - Para mantener el aspecto y la vida útil de la tapa del aparato, lávala a mano. No utilices el estropajo, ya que podrías producir arañazos.
- Para evitar dañar el recipiente (C), asegúrate de seguir las instrucciones de funcionamiento del lavavajillas; no aumentes la cantidad de sal ni de producto para el lavavajillas.

seguridad en la pantalla para indicar que el aparato se ha detenido temporalmente.

Si aparece el mensaje de seguridad en la pantalla y el aparato deja de funcionar, procede de la siguiente manera:

  • Deja el aparato enchufado y el interruptor 0/I en la posición 1 "ENCENDIDO" (G).
  • Consulta las recomendaciones en la pantalla para modificar los ajustes del programa (en la tabla "EL APARATO" hay información sobre las cantidades de ingredientes/tiempo de cocción/temperatura/tipo de accesorio).
    Nuestro departamento de atención al cliente está disponible en caso de cualquier pregunta (consulta la información de contacto en el folleto de garantía).

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - IMPORTANTE: APARATO ENTRANDO EN MODO DE SEGURIDAD - 2

ES

¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?

PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
Los alimentos no se han cocinado lo suficienteLos tiempos de cocción proporcionados son orientativos, en la mayoría de los casos son un indicador fiable de los tiempos de cocción. Sin embargo, algunos factores afectarán a los tiempos de cocción:- El tamaño de los ingredientes (cortados o no cortados)- La cantidad de ingredientes- La variedad y lo maduras que estên las verduras- Si los ingredientes están congelados, etc.Añade tiempo de cocción pulsando el botón + en la pantalla (B6).Utiliza trozos de tamaño más pequeño.
El tapón regulador de vapor no está correctamente colocado o no está en su sitio.Coloca el tapón regulador de vapor en la posición "max". Esta posición retiene la máxima cantidad de calor en el recipiente para todas las funciones de cocción (sopas, vapor, etc.).Esta posición también evita salpicaduras al mezclar.La posición de vapor bajo permite que escape la máxima cantidad de condensación, lo que da a los platos o salsas una mejor consistencia (risotto, postres cremosos, salsas, etc.).
Los alimentos al vapor no están suficientemente cocinadosCantidad incorrecta de agua en el recipiente.Trozos de ingredientes demasiado grandes.La cantidad de agua del recipiente debe corresponderse a las marcas (0,7 l).También puedes utilizar el modo manual seleccionando 120 °C de temperatura y el tiempo de cocción en función de la cantidad y el tipo de ingredientes.Utiliza trozos de tamaño más pequeño.
Dificultades al hacer ciertas recetasRecetas inadecuadas.Es posible que tus recetas, ya sean personales o encontradas en Internet, no sean adecuadas para el aparato y sus accesorios (cantidades, tiempos de cocción, accesorios inadecuados).Antes de comenzar la receta, asegúrate de seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual de instrucciones.
El aparato no funcionaNo está enchufado. Enchufa el aparatoa una toma de corriente.
La pantalla B6 sigue en blanco/el aparato está en modo standby.Pulsa uno de los botones táctiles (B1 a B5).
El interruptor (G) está en la posición 0.Mueve el interruptor a la posición 1.
El recipiente o la tapa no están colocados o bloqueados correctamente.Comprueba que el recipiente o la tapa están correctamente colocados y bloqueados de acuerdo con los diagramas del manual.
La tapa no se bloqueaLa tapa no está montada correctamente.Comprueba que la junta está correctamente montada en el portajunta y que este está correctamente montado en la tapa.

158

PROBLEMAS CAUSASSOLUCIONES
Vibración excesivaEl aparato no se ha colocado sobre una superficie plana; el aparato no se mantiene estable.Coloca el aparato en una superficie plana.
El volumen de los ingredientes es excesivo.Reduce la cantidad de ingredientes.
Accesorio incorrecto.Comprueba que estás utilizando el accesorio recomendado.
Leve ruido durante el funcionamientoEs posible que el eje de transmisión desmontable del aparato emita un sonido al funcionar a velocidad reducida o con determinados ingredientes (arroz, etc.).Esto ocurre solo temporalmente y no afecta a la vida útil del aparato. El sonido disminuirá o desaparecerá con el uso del aparato y después de limpiar el eje extraíble varias veces (consulta "Limpieza del aparato").
Fuerte ruido durante el funcionamientoUso del accesorio incorrecto.Asegúrate de utilizar el accesorio adecuado (por ejemplo, no utilices el accesorio para montar claras E3 para amasar o mezclar masa; para eso, utiliza la cuchilla F4). Para obtener más información, consulta las recomendaciones de la receta y las instrucciones de funcionamiento de este manual de instrucciones.
Fuga a través de la tapaEl volumen de los ingredientes es excesivo.Reduce la cantidad de ingredientes.
La tapa no está correctamente colocada o bloqueada.Bloquea la tapa correctamente sobre el recipiente.
La junta no está en su lugar.Coloca la junta en el portajunta y sujeta las piezas en la tapa.
La junta está rota o dañada.Cambio la junta, ponte en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
Accesorio incorrecto.Comprueba que estás utilizando el accesorio recomendado.
Fuga a través del eje de transmisión desmontable del bolLa junta no está en la posición correcta.Coloca la junta correctamente.
La junta está dañada.Ponte en contacto con un servicio técnico oficial.
El anillo de bloqueo (CS) no está correctamente bloqueado.Bloquea el anillo correctamente (CS).
Las cuchillas tienen dificultades para girarLos trozos de alimentos son demasiado grandes o demasiados duros.Reduce el tamaño o la cantidad de ingredientes Añade líquido.
Olor procedente del motorEsto puede ocurrir la primera vez que utilices el aparato o si se produce una sobrecarga debido a una cantidad excesiva de ingredientes o unos trozos demasiado grandes de alimentos o demasiado duros.Deja que el motor se enfrie (unos 30 minutos) y reduce la cantidad de ingredientes del recipiente.
Aparece el mensaje de seguridadEl recipiente o la tapa no están bien bloqueados.Antes de encender el aparato, comprueba que el recipiente está correctamente bloqueado en el motor y que la tapa está bien cerrada sobre el recipiente. Si el problema continúa, consulta a un servicio técnico oficial.
La tapa se bloquea en el recipiente durante la función "Cocción sin tapa".Desbloquea la tapa antes de iniciar el programa de cocción. Si el problema continúa, consulta a un servicio técnico oficial.
La función de bloqueo de seguridad de la tapa sigue activada (barra extendida), lo que significa que la tapa no se puede bloquear correctamente.El aparato se apagó durante el funcionamiento con el interruptor de I/O o simplemente se desenchufó durante el funcionamiento.Solo tienes que poner el interruptor I/O en la posición I para reiniciar el aparato y la función de bloqueo de seguridad de la tapa; la barra volverá automáticamente a su posición original y podrás bloquear la tapa.
Mensaje de error SECU El rotor no gira.Vacia el recipiente, deje que se enfrie e intêntalo de nuevo. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio postventa.
Mensaje de error ERR39 Recipiente sobrecalentado.Interrumpé el funcionamiento durante un breve periodo de tiempo. Deja que el recipiente se enfrie. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio postventa.
Mensaje de error SECU Sobrecalentamiento del motor.Deja que el aparato se enfrie durante 30 min y reduce la cantidad de ingredientes en el recipiente.
Mensaje de error SECUEl aparato no está en una posición estable.El aparato se ha detenido porque ha detectado inestabilidad. Intenta reducir la cantidad de alimentos en el recipiente.
ERR21, ERR22El Companion se ha sobrecalentado.Desenchufa el aparato y ponte en contacto con el servicio postventa.
ERR31 La tapa no se puede bloquear.Apaga y vuelve a encender el producto.
ERR35Tu Companion tiene dificultades para funcionar.Interrumpé el funcionamiento durante un breve periodo de tiempo. Desenchufa el aparato y vuelve a enchufarlo. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio postventa.
ERR37, ERR03, ERR01El aparato tiene dificultades para funcionar.Ponte en contacto con el servicio postventa.
ERR23 El Compañon se ha sobrecalentado. Ponte en contacto con el servicio postventa.
ERR02, ERR30 Problemas de conexión.El Compañon no puede comunicarse a través de Wi-Fi.Asegúrate de que la red Wi-Fi doméstica funcione correctamente y de que el Compañon esté en un lugar adecuado para comunicarse con la red Wi-Fi (lejos de objetos o barreras metálicos y lo más cerca posible de la fuente de Wi-Fi).No utilices el microondas mientras intentas conectarte.Apaga el producto y espera 10 segundos antes de volver a encenderlo.
Se muestra 📋El producto no está conectado a una red WiFi.Si tu producto no está conectado a Wi-Fi, esto es normal. Consulta el capítulo "Conexión a Internet" para conectar el producto.Si has conectado el producto al Wi-Fi, apaga el producto y espera 10 segundos antes de volver a encenderlo.Intenta mejorar la señal siguiendo las recomendaciones que se indican a continuación.Si ng puedes conectar el Compañon al Wi-Fi, verifica que no esté cerca de una hoja de metal, una plaça de acero inoxidable y que esté a una distancia razonable del router.
Se muestra 📋El producto se está conectando a una red WiFi.Espera a que se muestre el siguiente logotipo
UI-1, UI-3El producto tiene problemas para cargar determinados datos a través de WiFi.Si el problema persiste, es posible que la señal Wi-Fi sea demasiado débil. Prueba a acercar el producto al router o instala un extensor de rango Wi-Fi más cerca del producto para mejorar la calidad de la señal Wi-Fi.
PROBLEMAS CAUSA$ SOLUCIONES
UI-2, UI-4, UI-5, UI-6El aparato tiene problemas para recuperar determinados datos locales o por WiFi.Apaga el producto y espera 10 segundos antes de volver a encenderlo.Sí tu dispositivo no está conectado, conéctalo a la red Wi-Fi.Sí el producto está conectado, intenta mejorar la calidad de la serial (consulta el punto anterior).Hay muchas recetas en nuestra base de datos, continúa con una receta similar
Aparece un mensaje de error ERR34 en la pantallaEl resistor no funciona.Comprueba que las clavijas del suministro eléctrico situadas debajo del recipiente no estén sucias. Si es así, limpialas e intentaio de nuevo.Sí sigue sin funcionar, ponte en contacto con el servicio técnico oficial.
Tu Companion no pesa correctamente- Hay un objeto en contacto el motor (B)- El cable eléctrico está bajo el Companion o tenso- El Compañon no presiona los cuatro sensores- Otras causas- Asegúrate de que nada o nadie presiona contra el Compañon- Retira el cable eléctrico de debajo del aparato y comprueba que no esté tenso- Asegúrate de colocar el Compañon sobre una superficie de trabajo limpia y piana- Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio postventa
ERR45Hay un problema con la función de báscula.Ten cuidado al pesar, el producto debe ser estable para que las balanzas sean precisas.Asegúrate de que nada lo haga vibrar.
La pantalla de la báscula permanece a 0 g cuando pongo alimentos en el recipienteHay un problema con la función de báscula.Ponte en contacto con el servicio postventa.

¿El aparato sigue sin funcionar?

Ponte en contacto con el servicio técnico oficial (consulta el folleto del servicio técnico).

RECICLAJE

- Desechado del embalaje y el aparato

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - RECICLAJE - 1

El embalaje está compuesto de materiales seguros para el medioambiente y, por lo tanto, se puede desechar de acuerdo con las medidas de reciclaje vigentes en tu zona.

Para desechar el aparato, ponte en contacto con el servicio adecuado de tu zona.

- Productos electrónicos o eléctricos al final de su vida útil:

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - RECICLAJE - 2

Ayudemos a proteger el medio ambiente.

① Tu aparato contiene muchos materiales recuperables o reciclables.
- Déjalo en un punto de recogida para su procesamiento.

*La marca comercial y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ha autorizado su uso por parte de

SEB Group.
Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicios de Apple Inc.

GLOSARIO

Emparejar: Agrupar o enlazar dos aparatos.
Esto sucede la primera vez que conectas el smartphone o la tableta con el Compañion.
Sincronizar: Actualizar la información. La aplicación se sincroniza con el Compañon para intercambiar
información cuando están conectados.
Conectar: Establecer un vínculo entre la aplicación (smartphone/tableta) y el aparato (Companion). Es necesario para que se realice la sincronización.
Cookies: Esta es la información de uso que se envía a Moulinex para mejorar la aplicación.

MOULINEX ICompanion Touch Pro HF93E610 - GLOSARIO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : ICompanion Touch Pro HF93E610

Categoría : Procesador de alimentos