ION Charles i9 - Aspirateur robot Niceboy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ION Charles i9 Niceboy au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Dimensions | Robot compact pour un accès facile sous les meubles |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Capacité du réservoir | Réservoir à poussière de taille adéquate pour un nettoyage efficace |
| Autonomie | Durée de fonctionnement prolongée pour un nettoyage complet |
| Temps de charge | Charge rapide pour un retour à l'utilisation rapide |
| Modes de nettoyage | Multiples modes pour s'adapter à différents types de surfaces |
| Connectivité | Compatible avec les applications mobiles pour un contrôle à distance |
| Filtration | Système de filtration efficace pour capturer les allergènes |
| Entretien | Facilité de nettoyage du réservoir et des brosses |
| Sécurité | Systèmes de détection d'obstacles et de prévention des chutes |
| Accessoires inclus | Brosses supplémentaires et filtres de rechange |
| Garantie | Garantie standard du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - ION Charles i9 Niceboy
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ION Charles i9 - Niceboy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ION Charles i9 de la marque Niceboy.
MODE D'EMPLOI ION Charles i9 Niceboy
1. ........... Consignes de sécurité
1.1. ..... Restrictions de service 1.2. ..... Batterie et méthode de charge
2. ......... Mésures de sécurité
3. .......... Présentation du produit
3.1 ...... Schéma des pièces de l’aspirateur robotique
3.2 ..... Station d‘accueil
3.3 ..... Caractéristiques
4. ........... Instructions d‘utilisation
4.1 ...... Mise en marche/arrêt
4.2 ...... Méthode de charge
4.3 ...... Dépoussiéreur
4.4 ..... Réservoir d’eau
4.5 ...... Brosse à rouleau d’aspiration unique
5. ........... Connexion à l’application
6. ........... Maintenance
6.1 ...... Nettoyage de la brosse à rouleau
6.2 ...... Nettoyage de la brosse latérale
6.4 ...... Base et électrode de chargement
6.5 ...... Roulette universelle
6.6 ...... Mise à jour du micrologiciel
7. ........... Résolution de problèmes
8. ........... Questions fréquemment posées (FAQs)
1. Consignes de sécurité
Veuillez suivre les précautions de sécurité suivantes avant d’utiliser le produit:
- Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel et utilisez le produit conformément aux instructions du manuel.
- Toute action contraire à ce manuel peut entraîner des dommages au produit et des blessures aux personnes.. 1.1. Restrictions de service
1.1.1. Ce produit ne peut être démonté que par un technicien agréé.
1.1.2. Seul l’adaptateur d’alimentation fourni par le fabricant peut être utilisé avec ce
produit. L’utilisation d’un adaptateur d’autres spécications peut endommager le produit.
1.1.3. Ne touchez pas le cordon d’alimentation, la base de chargement ou l’adaptateur
secteur avec les mains mouillées.
1.1.4. Ne touchez pas le port d’aspiration et gardez l’ouverture et les pièces mobiles de
course libres de rideaux, de cheveux ou de vêtements.
1.1.5. Ne placez pas l’aspirateur à proximité d’objets en feu, y compris des cigarettes, un
briquet ou tout ce qui est susceptible de provoquer un incendie.
1.1.6. N‘utilisez pas le nettoyeur pour ramasser des matières combustibles, y compris
l’essence ou le toner de l’imprimante, du copieur. Ne l’utilisez pas avec des produits inammables autour.
1.1.7. Veuillez nettoyer le produit après la charge et éteignez l’interrupteur du produit
1.1.8. Ne pliez pas trop les ls et ne placez pas d’objets lourds ou pointus sur la machine.
1.1.9. Ce produit est un appareil électroménager d’intérieur, veuillez ne pas l’utiliser à
1.1.10. Le nettoyeur ne peut pas être utilisé par des enfants de 8 ans et moins ou des
personnes atteintes de troubles mentaux à moins qu’ils n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de cet appareil. Ne laissez pas vos enfants monter ou jouer avec le nettoyeur.
1.1.11. Ne pas utiliser le produit sur un sol humide ou détrempé.
1.1.12. Les problèmes éventuels de nettoyage du produit doivent être éliminés dès que
possible. Veuillez enlever tout cordon d’alimentation ou petit objet sur le sol avant d’utiliser le nettoyeur au cas où ils gêneraient le nettoyage. Repliez les franges du tapis et évitez que le rideau ou la nappe ne touche le sol.
1.1.13. Si la pièce à nettoyer contient un escalier ou toute structure suspendue, veuillez
d’abord tester si le robot le détectera et ne tombera pas du bord. Si une barrière physique est nécessaire pour la protection, assurez-vous que l’installation ne cause pas de blessures à cause d‘un trébouchement.
1.1.14. Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, la machine doit
être chargée tous les trois mois pour éviter une panne de batterie due à une faible puissance pendant une longue période.
1.1.15. Ne l’utilisez pas sans le dépoussiéreur et les ltres en place.
1.1.16. Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est connecté à la prise ou à la base de
chargement lors de la charge.
1.1.17. Évitez de faire fonctionner le nettoyeur dans des conditions froides ou chaudes.
Faites fonctionner le robot entre 0 °C et 40 °C.
1.1.18. Avant de jeter le produit, débranchez l’aspirateur de la base de chargement, coupez
l’alimentation et retirez la batterie.197
1.1.19. Assurez-vous que le produit n’est pas sous tension lorsque vous retirez la batterie.
1.1.20. Veuillez retirer et jeter la batterie conformément aux lois et réglementation locales
avant d’éliminer le produit.
1.1.21. N’utilisez pas le produit avec un cordon d’alimentation ou une prise de courant
1.1.22. N’utilisez pas le produit lorsqu’il ne peut pas fonctionner normalement en raison
d’une chute, de dommages, d’une utilisation à l’extérieur ou d’une inltration d‘eau198
1. Consignes de sécurité
1.2 Batterie et méthode de charge
1.2.1. N’utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
1.2.2. Assurez-vous que la tension utilisée est correcte.
1.2.3. Ne pas démonter, réparer ou modier la batterie ou la base de chargement.
1.2.4. Ne placez pas la base de chargement et le dispositif principal à proximité d’une
source de chaleur telle que corps de chaue, des cuisinières à induction, des fours, etc.
1.2.5. Ne essuyez pas le produit avec un chion imbibé d‘eau ou de tout autre liquide.
1.2.6. Les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
apportez-les à un site de recyclage désigné pour son traitement professionnel.
1.2.7. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou cassé, cessez immédiatement de
l’utiliser et contactez-nous à temps pour choisir une méthode appropriée d’achat d’un cordon d’alimentation original pour le remplacer.
1.2.8. Assurez-vous que le dispositif principale est éteinte avant de l’envoyer, et nous vous
recommandons de l’emballer dans la boîte d‘origine.
1.2.9. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période, veuillez couper
l’alimentation électrique lorsque le produit est complètement chargé, éteignez le dispositif principal, stockez-le dans un endroit frais et sec, et chargez-le au moins une fois tous les 3 mois pour éviter d’endommager la batterie.199
2. Mésures de sécurité
Ramassez les petits objets, les articles fragiles, les câbles, les rideaux, etc. avant de utiliser le nettoyeur pour éviter de les emmêler ou les endommager. Les utilisateurs qui ont des structures élevées dans la maison, comme des escalier etc., doivent garder à l’esprit qu’il est strictement interdit d’utiliser le produit dans un environnement sans clôture, d’où l’aspirateur pourrait potentiellement tomber.200
3. Présentation du produit
3.1. Schéma des pièces de l’aspirateur robotique
1. Touche de recharge:
Appui court : recharge/pause Appui longue : temps de nettoyage
Clignotement lent : attente de la connexion Allumé normalement : le WiFi est connecté Clignotement rapide : la connexion WiFi est échoué
3. Touche d’alimentation:
Appui court : balayage/pause Appui long : marche/arrêt Couleur du voyant d’alimentation : Blanc : Puissance > 20 % Rouge : Puissance < 20 % Voyant clignotant : chargement Voyant rouge clignote rapidement : panne
4. Capteur de falaise
5. Électrodes de chargement
8. Couvercle de la batterie
10. Couvercle brosse à
14. Soupape d’échappement
16. Capteur de collision radar
18. Capteur d’alignement
19. Capteurs infrarouges
20. Pare-chocs infrarouge
21. Capteur infrarouge201
22. Couvercle du dispositif
24. Touche de réinitialisation
26. Clip du dépoussiéreur
27. Brosse de nettoyage
29. Filtre à haute ecacité (HEPA)
30. Filtre de premier niveau
31. Bouchon d‘étanchéité
32. Clip du réservoir d‘eau
36. Alimentation en eau pour le
38. Clip pour le chion
3. Présentation du produit
3. Présentation du produit
3.2 Caractéristiques
Dimensions L346*W340*H99 mm Poids du dispositif 3.1±0.1 kg Méthode de connexion WiFi Batterie Batterie au lithium, 5000 mAH Tension mesurée 14.4 V Puissance mesurée 40 W Capacité du réservoir d’eau 450 ml Volume du dépoussiéreur 350 ml Tension d’entrée 100–240 V 50/60 Hz Tension de sortie 24.0 V/1.0 A Le manuel peut être téléchargé électroniquement à l’adresse www.niceboy.eu dans la secction support client. RTB Media s.r.o. déclare par la présente que le type de l’équipement radio CHARLES i9 est conforme à la directive 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur ce site web: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC203
4. Instructions d‘utilisation
4.1. Mise en marche/arrêt
4.1.1 Si l’appareil est chargé sur la base de chargement, il s’allume automatiquement.
4.1.2 L’appareil ne peut pas être éteint pendant la charge.
4.1.3 Si vous appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, le voyant d’alimentation
s’allume et l’appareil se met en marche. Après une mise en marche réussie, une réponse vocale sera entendue.
4.1.4 Si l’appareil n’est pas un mouvement, il peut être éteint en appuyant longuement sur
Veillez à ce qu’il n‘y ait aucun obstacle à moins d’un mètre de chaque côté et de deux mètres devant la base de chargement.
3. Électrodes de chargement204
2. Chargez l’aspirateur robotique sur la base de chargement.
2.1. Une fois le nettoyage est terminé, l’appareil retourne automatiquement sur la base de chargement pour être rechargé. S’il ne peut pas revenir sur la base de chargement, essayez d’éliminer les obstacles autour de la base de chargement ou ramener l’aspirateur sur la base pour le recharger. 2.2. Si le niveau de la batterie est inférieur à 20 % pendant le nettoyage, l’appareil retourne automatiquement sur la base de chargement pour se recharger. Lorsque la batterie est complètement chargée, il revient automatiquement au point d’interruption et termine le nettoyage. 2.3. Si l’appareil s’éteint automatiquement en raison de la faible puissance, vous pouvez le remettre manuellement sur la base de chargement à chager. Assurez- vous que l’électrode de chargement est en contact et vériez que le voyant de chargement est allumé. Lorsque l’aspirateur robotique est en charge sur la base de chargement, l’appareil s’allume automatiquement.205 Comment utiliser le dépoussiéreur et le ltre HEPA ?
1. Retirer le dépoussiéreur
Attention: Ne pas casser le loquet du dépoussiéreur au niveau du coude de la pièce moulée.
2. Ouvrez le couvercle et nettoyez le
3. Ouvrez le poignée du ltre du
dépoussiéreur et retirez le ltre HEPA.
4. Nettoyez toujours le dépoussiéreur et
le ltre avec une brosse de nettoyage et lavez toujours le dépoussiéreur et le ltre de premier niveau à l’eau.
5. Monter le dépoussiéreur et le ltre dans
le robot après qu’ils soient complètement secs.
4. Instructions d’utilisation
4.3. Dépoussiéreur 4.4. Réservoir d‘eau
1. Retirez d’abord le dépoussiéreur.
2. Ouvrez le bouchon d’étanchéité du
réservoir d’eau et remplissez-le d’eau, puis fermez le bouchon d’étanchéité et insérez le réservoir d’eau dans le robot.
3. Fixez le balai à frange au bas du dispositif.
1. Retirez le réservoir d’eau avant de le remplir, ne remplissez pas le réservoir à
l’intérieur du dispositif.
2. Éteignez et séchez le robot avant de mettre en place le réservoir d’eau et le chion.
3. Ne arrachez pas le clip du réservoir d’eau s’il se casse.206
4. Instructions d‘utilisation
4.5. Brosse à rouleau Appuyer sur le clip du couvercle de la brosse à rouleau, puis retirez le couvercle et la brosse. Après avoir ajusté la position du clip, poussez l’ensemble d’aspiration dans la rainure.
1. Couvercle de la brosse à rouleau
4. Rainure de la brosse à rouleau
5. Couvercle de la brosse à rouleau
5. Connexion à l‘application
1 Téléchargez l’application en scannant le code QR avec votre téléphone portable ou recherchez "Niceboy ION" dans la boutique d’applications mobiles et téléchargez l‘application. Assurez-vous que votre téléphone mobile est connecté au WiFi avant d’utiliser cette fonction. 2 Ouvrez l’application "Niceboy ION" et enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte existant. 3 Allumez l’aspirateur robotique et attendez le message vocal „Bonjour, je suis prêt“. Appuyez ensuite simultanément sur les deux boutons situés sur le dessus de l’appareil pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal „Le WiFi a été réinitialisé“. Les lumières LED clignoteront alors de façon lente et intermittente. 4 Ouvrez l’application „Niceboy ION“ et cliquez sur „+“ pour ajouter le dispositif. Cliquez sur „Aspirateurs robotiques“ et sélectionnez „Charles i9“. 5 Sélectionnez votre WiFi et entrez votre mot de passe, puis cliquez sur „Suivant“. 6 Dans le coin supérieur droit faites passer le paramètre de „EZ MODE“ à „AP MODE“ et marquez „Conrmer“ que l’indicateur clignote lentement, puis cliquer sur „Suivant“. 7 Dans l’étape suivant connectez-vous au point d’accès WiFi de l’aspirateur. Allez dans les paramètres WiFi de votre téléphone portable et connectez-vous à l’appareil nommé „SmartLifeXXXX“. Une fois connecté au hotspot, revenez à l’application pour commencer le couplage avec l’aspirateur. Une fois que l’aspirateur et l’application mobile sont connectés, un message vocal indique „Actuellement je vérie toutes les informations relatives à l‘utilisateur“ et, une fois le couplage réussi, on entend le message „J’ai réussi à me connecter au réseau. Quelle est la prochaine étape ?“. Si la conguration ou le mot de passe du routeur sont modiés, ou si le téléphone portable ne peut pas se connecter à l’appareil pour d’autres raisons, réinitialisez le dispositif WiFi pour le couplage. Méthode de réinitialisation: Après avoir allumé l’appareil, appuyez simultanément sur le bouton d’alimentation et le bouton de recharge pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un message vocal et que le voyant WiFi clignote lentement, indicant que la réinitialisation WiFi a été eectuée avec succès. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l’aspirateur robotique Charles i9, vous devez utiliser l’application Niceboy ION. Les fonctions de l’aspirateur sont limitées sans l’application.208
6.1. Nettoyage de la brosse centrale Retournez la machine et appuyez sur le clip du couvercle de la brosse centrale par les deux extrémités pour retirer la brosse centrale.
1. Couvercle de la brosse à rouleau
4. Ouverture pour la brosse à rouleau
Nettoyez les lets de la brosse centrale avec une brosse de nettoyage appropriée. Après le nettoyage montez la brosse centrale et xer le couvercle.
6.2. Nettoyage de la brosse latérale
1. Retournez le dispositif, soulevez les brosses
gauche et droite et retirez-les.
2. Nettoyez les deux brosses latérales et leurs
3. Allignez la brosse latérale avec son roulement sur
la machine et appuyez fermement pour monter les brosses gauche et droite. 6.3. Batterie
1. Un accumulateur lithium-ion de haute performance est intégré à la machine. La
batterie n’a pas d’eet mémoire et il n’y a pas lieu de s’inquiéter des chargements/ déchargements.
2. Pour garantir des performances optimales, laissez l’appareil en charge sur la base de
3. Une fois la machine est entièrement chargée, éteignez-la si vous ne l’utilisez pas
régulièrement. Le fait de laisser la machine se charger pendant de longues périodes peut endommager la batterie. Nous recommandons de nettoyer régulièrement la brosse latérale; Si la brosse latérale est endommagée, tirez la brosse latérale endommagée directement et alignez la nouvelle brosse latérale avec son roulement et appuyez fermement.209 6.4. Base de chargement et électrode de chargement
1. Débranchez d’abord l’alimentation électrique, puis
essuyez la base de chargement et l’électrode de chargement avec un chion doux et sec.
2. Essuyez régulièrement la base de chargement et
l’électrode de chargement an d’éviter tout problème liè à la charge sur la base de chargement.210
1. Nettoyez les cheveux et la poussière sur la roulette et les
2. Remontez la roulette centrale lorsqu’elle est complètement
sèche 6.6. Mise à jour du micrologiciel
1. 1. Vériez et mettez à jour le micrologiciel dans les paramètres de l‘application
2. Lors de la mise à jour assurez-vous que le robot est en charge et que le niveau de la
batterie est supérieur à 60 %, voir la procédure dans le manuel de l‘application Niceboy ION.211
7. Résolution de problèmes
Si l’appareil tombe en panne pendant le fonctionnement, le bouton d’alimentation clignote rapidement en rouge. Suivez les instructions vocales suivantes ou celles de l’application Niceboy ION pour résoudre les problèmes. Appel vocal Résolution du problème Le dépoussiéreur semble avoir disparu. Remettez le dépoussiéreur en place ou interrompez le nettoyage avec la machine. Le capteur sur le côté supérieur semble être obscurci. Veuillez le nettoyer et réessayer. Vériez et retirez les corps étrangers autour du capteur ou déplacez l’aspirateur à un autre endroit. Les roues ne sont pas sur le sol. J’ai besoin d’une nouvelle position pour continuer le net-toyage. Déplacez la machine vers un autre endroit et recommencez le nettoyage. Le capteur de collision n’est pas entièrement fonctionnel. Vous pouvez l’essuyez, s’il vous plaît? Vériez et nettoyez le capteur de collision et réessayez. Le capteur de falaise est sale. S’il vous plaît, essuyez-le. Vériez et nettoyez le capteur de falaise et réessayez. Mon capteur de mur sur le côté droit est sale. Vous pouvez l’essuyer, s’il vous plaît ? Vériez et nettoyez le capteur de mur et réessayez. Le capteur sur le côté supérieur semble être obscurci. Veuillez le nettoyer et réessayer Vériez et nettoyez les corps étrangers autour du capteur et réessayez. Le pare-chocs a besoin d'être nettoyé. Pouvez-vous m'aider ? Vériez que le pare-chocs n'est pas coincé ou sale. Veuillez nettoyer le dépoussiéreur. Veuillez nettoyer le dépoussiéreur. Ma brosse principale semble être coincée. Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît ? Vériez que la brosse principale n'est pas emmêlée. Malheureusement, ma roulette centrale est coincée. Pouvez-vous m’aidez ? Vériez si la roulette centrale est bloquée. La brosse latérale semble être coincée. Pouvez-vous m’aidez ? Vériez que la brosse latérale n'est pas emmêlée. J’ai besoin de me reposer. Veuillez remettre l'aspirateur sur sa base de chargement. La recharge a échoué. Veuillez me ramener à la base de chargement. Vériez que la base de chargement est sous tension et qu'il n'y a pas d'obstruction à proximité de la base de chargement.212 La batterie semble surchauée. S’il vous plaît, éteignez-moi pour que je puisse me reposer. Eteignez la machine et attendez au moins une heure. Zone inconnue. Je ne peux pas réaliser le nettoyage Vériez que l’appareil est correctement connecté au réseau électrique et essayez de le déplacer.213
8. Questions fréquemment posées
On ne peut pas l‘allumer. La batterie est faible, chargez-la avant de l'utiliser. La température ambiante est trop basse ou trop élevée, utilisez-le entre 0 et 40 °C. La charge est impossible. La base de chargement n’est pas alimentée, vériez que l’alimentation est bien connectée. Mauvais contact de l’électrode de chargement, veuillez nettoyer l’électrode de la base de chargement et l’électrode du dispositif. Le dispositif ne peut pas être retourné pour être rechargé. Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace autour de la base de chargement. Et assurez-vous que la zone de reconnaissance sur la surface de la base est exempte de poussière et de saleté. Le dispositif ne peut pas être trouvé sur le téléphone portable. Reconnectez le WiFi et assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau WiFi. Le dispositif est éteint. Assurez-vous que la connexion réseau du dispositif a réussi. Et assurez-vous que l’appareil est toujours à portée du signal WiFi. Le portable et le dispositif ne peuvent pas être appareillés. Assurez-vous que le dispositif et la base de chargement sont à portée de signal WiFi et que le signal est susamment fort. Avant de procéder à l’appairage, essayez réinitialiser le WiFi. Pendant le nettoyage un son inhabituel est entendu. Contrôlez et nettoyez les corps étrangers sur la brosse à rouleau, sur la brosse latérale, sur la roulette motrice et sur la roulette centrale, nettoyez le chassis de la machine et la barre pare-chocs. Le nettoyage n’est pas ecace. Vériez et nettoyez le dépoussiéreur et le ltre. Si le ltre est bouché, remplacez-le. Vériez et nettoyez la brosse à rouleau, si elle est emmêlée. La temporisation du nettoyage . Le nettoyage programmé ne peut pas être lancé si la batterie est faible. Vériez que le dispositif est connecté au réseau, sinon la tâche de nettoyage programmé ne peut pas être synchronisée. S’il est nécessaire charger le dispositif pendant 24 heures avant la première utilisation. La batterie lithium-ion de haute performance integrée n’a pas de eet mémoire et peut être utilisée lorsqu’elle est entièrement chargée, sans qu’il soit nécessaire de la recharger pendant 24 heures.214 S’il est nécessaire de couper le courant de la base de chargement une fois la charge est terminée. Dans le cadre d’une utilisation quotidienne, la consommation d’énergie en veille est très faible, il n’est donc pas nécessaire de l’éteindre. Le maintien de l’état de charge est bénéque pour les meilleures performances de la batterie. Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, débranchez la base de chargement et éteignez-la pour la ranger. Il est recommandé de recharger une fois tous les 3 mois pour éviter d’endommager la batterie en cas de décharge excessive. Si le laser émis par le radar capteur est dangereux pour les humains. L’appareil utilise un radar laser moderne et sûr qui répond à la norme laser CLASS I et au niveau de sécurité oculaire.215
9. Liste d’emballage
Lorsque vous ouvrez l’emballage, vous trouverez le produit et les accessoires suivants, vériez-les attentivement. Les gures suivantes sont fournies à titre indicatif et sont soumises à l’état réel du produit reçu. Numéro Description Quantité 1 Machine principale (y compris la batterie) 1 2 Base de chargement 1 3 Filtre à haute ecacité 2 4 Brosse latérale 2 paires 5 Adaptateur d‘alimentation 1 6 Manuel d’utilisateur 1 7 Réservoir d‘eau 1 8 Chion à eau 2 9 Couvercle de la brosse latérale 1 8 Chion à eau216 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS SUR L’ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (MÉNAGES) Ce symbole situé sur le produit ou dans la documentation d’origine du produit signié que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. An de vous débarrasser correctement de ces produits, apportez-les à un site de collecte désigné, où ils seront acceptés gratuitement. En vous débarrassant du produit de cette manière, vous contribuez à protéger des ressources naturelles précieuses et à prevenir tout impact négatif potentiel sur l’environnement et la santé humaine, qui pourrait être le résultat d’une élimination incorrecte des déchets. Vous pouvez recevoir des information plus détaillées de votre autorité locale ou du site de collecte le plus proche. Selon les réglementations nationales, des amendes peuvent également être iningée à quiconque se débarrasse de ce type de déchets de manière incorrecte. Informations pour les utilisateurs sur l’élimination des équipements électriques et électroniques. (Utilisation commerciale et corporative) An d’éliminer correctement les appareils électriques et électroniques à usage professionnel et corporatif, concultez le fabricant ou l’importateur du produit. Ils vous renseigneront sur toutes les modalités d’élimination et, en fonction de la date de sa mise sur lem arché, vous indiqueront qui est responsable du nancement de l’élimination de cet appareil électrique ou électronique. Informations concernant les processus d’élimination dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne. Le symbole aché ci-dessus n’est valable que pour les pays de l’UE. Pour l’élimination correcte des appareils électriques ou électroniques, demandez les informations pertinentes à vos autorités locales ou au vendeur de l’appareil. .217Importer to EU: RTB media s.r.o., 5.května 1746/22, Praha 4 140 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.
Notice Facile