Niceboy ION Charles i9 - Robotski sesalnik

ION Charles i9 - Robotski sesalnik Niceboy - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo ION Charles i9 Niceboy v formatu PDF.

📄 218 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Niceboy ION Charles i9 - page 147

Vprašanja uporabnikov o ION Charles i9 Niceboy

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Robotski sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ION Charles i9 - Niceboy in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ION Charles i9 znamke Niceboy.

NAVODILA ZA UPORABO ION Charles i9 Niceboy

23. Spremnik za prašinu

26. Kopča spremnika za prašinu

4. Naputak za uporabu

4. Naputak za uporabu

4.3. Spremnik za prašinu 4.4. Spremnik za vodu

4. Naputak za uporabu

6.2. Čišćenje bočne četke

6. ............Vzdrževanje

Pred uporabo izdelka upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:

  • Pred uporabo izdelka skrbno preberite ta priročnik in izdelek uporabljajte v skladu z napotki iz priročnika.
  • Kakršnakoli dejavnost v nasprotju s tem navodilom lahko vodi do poškodbe izdelka in oseb. 1.1. Servisne omejitve

1.1.1. Ta izdelek lahko razstavi samo pooblaščeni tehnik.

1.1.2. S tem izdelkom je mogoče uporabljati le napajalni adapter, ki ga dobavlja

proizvajalec. Uporaba adapterja z drugačnimi lastnostmi lahko povzroči škodo na izdelku.

1.1.3. Ne dotikajte se kabla, polnilne postaje in napajalnega adapterja z mokrimi rokami.

1.1.4. Me dotikajte se sesalne odprtine in gibljivih delov, preprečite vsesanje zaves, lůas ali

1.1.5. Sesalnika na polagajte v bližino gorečih predmetov, vključno s cigaretami, vžigalniki

ali čimerkoli, kar bi lahko povzročilo požar.

1.1.6. Sesalnika ne uporabljajte za pobiranje vnetljivih materialov, vključno z bencinom, ali

tonerjev tiskalnika oz. kopirnega stroja. Ne uporabljajte ga v bližini vnetljivih snovi.

1.1.7. Po napolnitvi izdelek očistite in pred čiščenjem izklopite stikalo izdelka.

1.1.8. Ne prepogibajte žic in na aparat ne polagajte težkih ali ostrih predmetov.

1.1.9. Ta izdelek je gospodinjski aparat za notranjo uporabo, ne uporabljajte ga zunaj.

1.1.10. Sesalnika ne smejo uporabljati otroci, stari do 8 let, ali osebe z duševno motnjo, če so

brez nadzora ali če niso bili podučeni o uporabi tega aparata. Ne dovolite otrokom, da bi se na sesalniku vozili ali se z njim igrali.

1.1.11. Izdelka ne uporabljajte na mokrih ali namočenih tleh.

1.1.12. Morebitne težave pri čiščenju izdelka je treba čim prej odpraviti. Pred uporabo

sesalnika pospravite priključni kabel ali drobne predmete s tal, če preprečujejo čiščenje. Prepognite rese pod preprogo in preprečite, da bi se zavese ali prt dotikali tal.

1.1.13. Če je v prostoru čiščenja stopnišče ali kakršnakoli dvignjena konstrukcija, najprej

preverite, ali jo robot prepozna in ne pade prek roba. Če je za zaščito potrebna zična pregrada, preverite, da pregrada ne povzroči poškodbe zaradi spotika..

1.1.14. Če se izdelek dlje časa ne uporablja, je treba aparat vsake tri mesece napolniti, da se

baterija ne bi poškodovala zaradi dolgotrajnega nizkega nivoja baterije

1.1.15. Ne uporabljajte ga brez nameščene posode za prah in ltrov..

1.1.16. Pri polnjenju preverite, da je napajalni adapter priključen v vtičnico ali polnilno

1.1.17. Preprečite kakršnokoli delovanje na mrazu ali vročini. Robot obratuje pri

temperaturah od 0 °C do 40 °C.

1.1.18. Pred izločitvijo izdelka odklopite sesalnik od polnilne postaje, izklopite napajanje in

1.1.20. Pred izločitvijo izdelka iz njega vzemite baterijo in jo odstranite v skladu z veljavno

1.1.21. Izdelka ne uporabljajte s poškodovanim priključnim kablom ali vtičnico.

1.1.22. Izdelka ne uporabljajte, če ne more normalno delovati zaradi padca, poškodbe,

1.2.4. Polnilnega stojala in aparata ne postavljajte v bližino vira toplote, kot so grelna telesa,

strokovnemu podjetju za reciklažo.

1.2.7. Če je priključni kabel poškodovan ali zlomljen, takoj prenehajte z njegovo uporabo

in nas pravočasno kontaktirajte, da izberemo primeren način odkupa originalnega priključnega kabla za menjavo.

1.2.9. Če izdelka dlje časa ne uporabljate, po napolnitvi izklopite napajanje, izklopite aparat

Pred uporabo odstranite drobne in krhke predmete, kable, zavese ipd., da preprečite zapletanje ali premoženjsko škodo. Uporabniki v stavbah z dvignjenimi konstrukcijami, kot so stopnice ipd., morajo upoštevati, da je strogo prepovedana uporaba izdelka v okolju brez ograd, od koder bi sesalnik lahko padel.141

3. Informacije o izdelku

3.1. Shema robotskega sesalnika

1. Gumb za polnjenje:

Kratek pritisk: polnjenje/premor Dolg pritisk: časovnik čiščenja

Kratek pritisk: čiščenje/premor Dolg pritisk: vklop/izklop Barva kontrolne lučke napajanja: Bela: Zmogljivost > 20 % Rdeča: Zmogljivost < 20 % Utripajoča kontrolna lučka: Polnjenje Rdeča hitro utripa: Napaka

18. Senzor za izravnavo

19. Infrardeči senzorji

21. Infrardeči senzor142

24. Gumb za ponastavitev

26. Zatič posode za prah

4. Navodila za uporabo

4.1.2 Med polnjenjem aparata ni mogoče izklopiti.

4.1.3 Po dolgem pritisku na gumb za napajanje se kontrolna lučka napajanja prižge in

aparat se vklopi. Po uspešnem vklopu se oglasi glasovni odziv.

2.1. Po končanem čiščenju se aparat samodejno vrne k polnilnemu stojalu na polnjenje. Če se ne more vrniti na polnilno postajo, poskusite odstraniti ovire v okolici polnilnega stojala ali sesalnik odnesite nazaj na polnilno stojalo na polnjenje. 2.2. Če je med čiščenjem stanje baterije naprave nižje od 20 %, se aparat samodejno vrne k polnilnemu stojalu na polnjenje. Po napolnitvi baterije se samodejno vrne na mesto prekinitve in dokonča čiščenje. 2.3. Če se aparat samodejno izklopi zaradi nizke energije, ga lahko ročno vrnete k polnilnemu stojalu na polnjenje. Prepričajte se, da je polnilna elektroda v dobrem stiku, in preverite, ali sveti kontrolna lučka za prikaz polnjenja.

Med polnjenjem na polnilnem stojalu se robotski sesalnik samodejno vklopi.145 Kako uporabljati posodo za prah in HEPA lter

1. Odstranitev posode za prah

Pozor: Ne odlomite zapaha posode za prah v odlitku loma.

2. Odprite pokrov in izpraznite prah.

3. Odprite držalo ltra na posodi za prah in

4. Navodila za uporabo

4.3. Posoda za prah 4.4. Rezervoar za vodo

1. Najprej iz aparata vzemite posodo za prah.

3. Krpo za mokro čiščenje pritrdite na spodnji

4. Navodila za uporabo

5. Povezava z aplikacijo

1 Prenesite si aplikacijo s skeniranjem kode QR prek mobilnega telefona ali poiščite »Niceboy ION« v trgovini mobilnih aplikacij in si aplikacijo naložite. Pred uporabo te funkcije preverite, da je vaš mobilni telefon povezan na Wi-Fi. 2 Odprite aplikacijo »Niceboy ION« in ustvarite nov račun oziroma uporabite obstoječi račun. 3 Vklopite robotski sesalnik in počakajte na glasovni ukaz »Pozdravljeni, sporočam, da sem pripravljen«. Nato za približno 3 sekunde hkrati pritisnite oba gumba na vrhu naprave, dokler ne zaslišite glasovnega ukaza "WiFi je bil ponastavljen". LED diode bodo nato utripale s prekinjenim utripanjem. 4 Odprite aplikacijo »Niceboy ION« in s klikom na „+“ dodajte napravo. Kliknite na "Robotski sesalniki" in izberite „Charles i9“. 5 Izberite svoj WiFi in vnesite geslo, nato kliknite „Naprej“. 6 V zgornjem desnem kotu preklopite nastavitev z "EZ MODE" v "AP MODE" in označite "Potrdi", da indikator počasi utripa, nato kliknite "Naprej". 7 V naslednjem koraku se povežite z dostopno točko WIFI sesalnika. Pojdite na nastavitve WIFI telefona in se povežite z napravo z imenom „SmartLifeXXXX“. Po priključitvi na dostopno točko se vrnite v aplikacijo, kjer se bo začelo združevanje s sesalnikom. Po združitvi sesalnika in mobilne aplikacije se bo oglasil glasovni ukaz "Trenutno ugotavljam vse podatke o uporabniku" in po uspešnem združevanju "Uspešno sem se povezal v omrežjem. Kaj nas še čaka?“. V primeru spremembe nastavitev usmerjevalnika ali gesla, oziroma če povezava mobilnega telefona z napravo ni možna iz drugih razlogov, ponastavite WiFi naprave. Način ponastavitve: Po vklopu naprave istočasno pritisnite gumb za napajanje in gumb za polnjenje za 3 sekunde, dokler ne zaslišite glasovnega odziva in kontrolna lučka WiFi ne začne počasi utripati, kar pomeni, da je bila ponastavitev WiFi uspešna. Za popolno koristenje vseh funkcij robotskega sesalnika Charles i9 je treba uporabiti aplikacijo Niceboy ION. Funkcije sesalnika so brez apliakcije omejene.148

6.1. Čiščenje sredinske krtače Obrnite aparat in pritisnite na zatič na pokrovu sredinske krtače z obeh koncev, da lahko vzamete sredinsko krtačo iz aparata.

4. Odprtina za valjasto krtačo

Očistite navoje na sredinski krtači z ustrezno čistilno krtačo. Po čiščenju namestite sredinsko krtačo in pričvrstite pokrov.

6.2. Čiščenje stranske krtače

3. Poravnajte stransko krtačo z njenim

2. Za zagotovitev najboljše zmogljivosti pustite aparat, da se polni na stojalu, kadar ne

3. Po napolnitvi aparat izklopite, dokler ne deluje. Dolgotrajno vzdrževanje napolnjenosti

lahko baterijo poškoduje. 6.4. Nabíjecí stojan a nabíjecí elektroda Priporočamo redno čiščenje stranskih krtač. Če je stranska krtača poškodovana, izvlecite poškodovano stransko krtačo in novo stransko krtačo poravnajte z njenim ležajem ter jo čvrsto pritisnite vanj.

1. V primeru odklopa napajanja obrišite polnilno

stojalo in polnilno elektrodo z mehko suho krpo.

2. Polnilno stojalo in polnilno elektrodo redno brišite,

da preprečite težave s polnjenjem aparata na polnilnem stojalu.149

6.6. Posodobitve strojne programske opreme

1. 1. Preverite in posodabljajte strojno programsko opremo prek nastavitev aplikacije

2. Pri posodobitvi aplikacije se prepričajte, da se robot polni in da ima baterija več kot 60 %

Če se pri aparatu med delovanjem pojavi napaka, gumb za napajanje hitro utripa z rdečo barvo. Pri odpravljanju neobičajne težave se ravnajte v skladu z naslednjimi glasovnimi napotki ali s pozivom v aplikaciji Niceboy ION. Glasovni poziv Rešitev težave Očitno manjka posoda za prah. Ponovno namestite posodo za prah ali prekinite čiščenje aparata. Radar na zgornji strani je očitno prekrit. Prosim, očistite ga in poskusite znova. Preverite in odstranite tuje predmete v okolici sistema Lidar ali sesalnik prestavite na drugo mesto. Kolesca niso na tleh. Moram spremeniti položaj, da lahko nadaljujem s čiščenjem. Premestite aparat na drugo mesto in čiščenje znova zaženite. Senzor trka ni popolnoma funkcionalen. Obrišete ga, prosim? Preverite in očistite senzor trka in poskusite znova. Senzor proti padcu je umazan. Obrišete ga, prosim? Preverite in očistite senzor proti padcu in poskusite znova. Moj senzor stene na desni strani je umazan. Obrišete ga, prosim? Preverite in očistite senzor stene in poskusite znova. Radar na zgornji strani je očitno prekrit. Prosim, očistite ga in poskusite znova. Preverite in odstranite tuje predmete okoli radarja in poskusite znova. Odbijač potrebuje očistiti. Mi lahko pomagate? Preverite, ali je zaskočen ali umazan odbijač. Prosim, očistite posodo za prah. Očistite, prosim, posodo za prah. Moja glavna krtača je očitno zaskočila. Mi lahko pomagate, prosim? Preverite, ali se je glavna krtača zapletla. Moje sredinsko kolo je na žalost zaskočilo. Mi lahko pomagate, prosim? Preverite, ali je glavno kolo zaskočilo. Stranska krtača je očitno zaskočila. Mi lahko pomagate, prosim? Preverite, ali se je stranska krtača zapletla. Potrebujem počitek. Vzemite sesalnik nazaj k polnilnemu stojalu. Polnjenje ni uspelo. Prosim, vrnite me nazaj k polnilni postaji. Preverite, ali je polnilno stojalo pod napetostjo in da v okolici polnilnega stojala ni ovir. Baterija je očitno pregreta. Izklopite me, prosim, da se lahko spočijem. Aparat izklopite in počakajte najmanj eno uro. Neznano območje. Čiščenja ne morem izvesti. Preverite, da je aparat pravilno povezan z omrežjem, in ga poskusite prestaviti .151

8. Pogosto zastavljena vprašanja

Aparata ni mogoče vklopiti. Baterija je prazna, pred uporabo jo napolnite. Temperatura okolice je prenizka ali previsoka, uporabljajte jo v razponu 0–40 °C. Aparata ni mogoče polniti. Polnilno stojalo se ne napaja, prepričajte se, da je napajanje pravilno priključeno. Slab stik polnilne elektrode, očistite, prosim, elektrodo polnilnega stojala in elektrodo aparata. Aparata ni mogoče vrniti na polnjenje. Preverite, da je okoli polnilnega stojala dovolj prostora. Preverite tudi, da je plošča za prepoznavanje na površini polnilnega stojala brez prahu in umazanije. Aparata ni mogoče najti v mobilnem telefonu. Ponovno povežite WiFi in preverite, da je aparat povezan z omrežjem WiFi. Aparat je izklopljen. Preverite, da je bila omrežna povezava aparata uspešno vzpostavljena. Preverite tudi, da je aparat vedno na dosegu signala WiFi. Mobilnega telefona in naprave ni mogoče združiti. Preverite, da sta naprava in polnilno stojalo na dosegu signala WiFi in da je signal dober. WiFi in da je signal dovolj močen. Pred združevanjem poskusite ponastaviti WiFi. Med čiščenjem se oglaša neobičajen zvok. Preverite in očistite tuja telesa na valjasti krtači, bočni krtači, pogonskem kolesu in sredinskem kolesu ter očistite podvozje aparata ter odbojno letev. Čiščenje ni učinkovito. Preverite in očistite posodo za prah in lter. Če je lter zamašen, ga zamenjajte. Preverite in očistite valjasto krtačo, če se je vanjo zapletla umazanija. Časovnik čiščenja ne deluje. Časovnika čiščenja ni mogoče vklopiti, če je baterija izpraznjena. Preverite, ali je aparat povezan z omrežjem, sicer ni mogoče sinhronizirati časovno načrtovanega čiščenja. Ali je treba pred prvo uporabo aparat polniti 24 ur. Vgrajena visoko učinkovita litij-ionska baterija nima pomnilniškega učinka, zato jo je mogoče uporabljati po napolnitvi in je ni treba polniti 24 ur. Ali je treba po končanem polnjenju odklopiti napajanje polnilnega stojala. Pri vsakodnevni uporabi je poraba energije v načinu pripravljenosti zelo nizka, zato ga ni treba izklapljati. Ohranjanje napolnjenosti pripomore k boljši zmogljivosti baterije. Če se dlje časa ne uporablja, odklopite napajanje polnilnega stojala in ga izklopite ter shranite. Priporočamo polnjenje enkrat na 3 mesece, da ne pride do poškodbe baterije zaradi prekomernega izpraznjenja. Ali je laserski žarek, ki ga oddaja laserski radar, škodljiv za človeka. Aparat uporablja sodoben in varen laserski radar, ki ustreza laserskemu standard razredu CLASS I in stopnji za varnost oči.152

Po odprtju embalaže boste našli naslednji izdelek in opremo, ki jih skrbno preverite. Naslednje slike so namenjene vaši orientaciji in predstavljajo dejansko stanje prejetega izdelka. Številka Opis Količina 1 Glavni aparat (vključno z baterijo) 1 2 Polnilna postaja 1 3 Visoko učinkovit lter 2 4 Stranska krtača 2 para 5 Polnilni vmesnik 1 6 Priročnik z navodili 1 7 Rezervoar za vodo 1 8 Krpa 2 9 Pokrov valjaste krtače 1153 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohraniti dragocene naravne vire in pomaga pri preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje, kar bi lahko bile posledice nepravilnega odstranjevanja odpadkov. Za podrobne informacije se obrnite na lokalne oblasti ali najbližje zbirno mesto. Pri nepravilnem odstranjevanju te vrste odpadkov se v skladu z nacionalnimi predpisi naložijo globe. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme. (Podjetniška in poslovna uporaba) Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme za podjetniško in poslovno uporabo se obrnite na proizvajalca ali uvoznika izdelka. Ta vam posreduje informacije kdo je dolžen o načinih odstranjevanja izdelka in vam v odvisnosti od datuma, ko je bila električna oprema dana na trg, sporoči, kdo je dolžen nancirati odstranjevanje električne naprave. Informacije za odstranjevanje v drugih državah zunaj Evropske unije. Zgoraj navedeni simbol velja samo v državah Evropske unije. Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme zahtevajte podrobne informacije pri vaših uradih ali pri prodajalcu naprave.154 Cuprins

Pomočnik za navodila
Powered by Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Niceboy

Model : ION Charles i9

Kategorija : Robotski sesalnik