SCHEPPACH CMT200 - Batterie

CMT200 - Batterie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMT200 SCHEPPACH au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH CMT200 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Scheppach
Modèle CMT200
Type de produit Outil multifonctions sans fil (oscillant)
Alimentation Batterie 20 V (Li-Ion)
Poids 1,1 kg
Fréquence d'oscillation 5 000 – 15 000 /min
Angle d'oscillation 3° (gauche/droite)
Niveau de pression acoustique (LpA) 84 dB(A) (incertitude 3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 95 dB(A)
Valeur de vibration (ponçage) 3,9 m/s² (incertitude 1,5 m/s²)
Contenu de la livraison Outil multifonctions, rehausse lame de scie plongeante, rehausse grattoir, rehausse affûtage, 3 papiers abrasifs
Utilisation prévue Sciage, découpe, ponçage, raclage, affûtage de bois, plastique, plâtre, métaux non ferreux
Réglage de vitesse Molette avec 6 positions (1 à 6)
Système de fixation d'outil Levier de verrouillage, vis de maintien
Patin de ponçage Avec système Velcro pour fixation rapide du papier abrasif
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide ; stocker dans un endroit sec et à l'abri du gel
Sécurité Porter des protections auditives, oculaires, masque anti-poussière, gants
Pièces d'usure Rehausse lame de scie plongeante, rehausse grattoir, rehausse affûtage

FOIRE AUX QUESTIONS - CMT200 SCHEPPACH

Comment changer l'outil sur le Scheppach CMT200 ?
Pour changer l'outil, ouvrez complètement le levier de verrouillage et retirez la vis de maintien. Placez le nouvel outil sur la bride d'outil en alignant les protubérances avec les trous. Serrez la vis de maintien puis replacez le levier.
Quelle batterie utilise le Scheppach CMT200 ?
Le Scheppach CMT200 fonctionne avec une batterie Li-Ion de 20 V. Utilisez uniquement les batteries recommandées par le fabricant. Respectez les consignes de la notice de la batterie.
Quelles sont les vitesses d'oscillation possibles ?
La fréquence d'oscillation est réglable de 5 000 à 15 000 oscillations par minute via une molette avec 6 positions (1 à 6). Plus le chiffre est élevé, plus la vitesse est rapide.
Comment nettoyer l'outil multifonctions ?
Avant tout nettoyage, retirez la batterie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs. Assurez-vous qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur.
Puis-je utiliser l'outil pour couper du métal ?
Oui, l'outil est adapté pour scier et découper du métal non ferreux ainsi que des éléments de fixation comme des clous non renforcés. Utilisez l'accessoire approprié.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée et correctement installée. Si le problème persiste, la batterie ou l'interrupteur peut être défectueux. Confiez la réparation à un centre de service agréé.
Quels accessoires sont inclus dans la livraison ?
La livraison comprend l'outil multifonctions, une rehausse-lame de scie plongeante, une rehausse-grattoir, une rehausse-affûtage et 3 papiers abrasifs.
Est-il possible d'utiliser l'outil pour poncer ?
Oui, l'outil peut être utilisé pour le ponçage à sec. Montez le patin de ponçage avec système Velcro et fixez le papier abrasif. Réglez la vitesse adaptée.
Quel équipement de protection dois-je porter ?
Il est impératif de porter des lunettes de protection, un masque anti-poussière, une protection auditive et des gants de travail.
Comment stocker l'outil après utilisation ?
Stockez l'outil dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel, hors de portée des enfants. La température idéale se situe entre 5°C et 30°C. Conservez la notice d'utilisation à proximité.

Questions des utilisateurs sur CMT200 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMT200 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMT200 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI CMT200 SCHEPPACH

Légende des symboles figurant sur l'appareil

Les symboles figurant dans cette notice sont là pour attirer votre attention quant aux risques encourus. Les symboles concernant la sécurité et les explications correspondantes qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les mises en garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures préventives nécessaires pour éviter les accidents.

SCHEPPACH CMT200 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 1Avertissement - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!
SCHEPPACH CMT200 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 2Portez une protection auditive! L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
SCHEPPACH CMT200 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 3Portez un masque anti-poussière! Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !
[PHYC]Portez des lunettes de protection! Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
SCHEPPACH CMT200 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 4Porter des gants de travail!

Table des matières: Page:

  1. Introduction 27
  2. Description de l'appareil (Fig. 1) 27
  3. Étendue de la livraison 27
  4. Utilisation conforme 27
  5. Consignes de sécurité 28
  6. Autres avertissements de sécurité 29
  7. Risques résiduels 31
  8. Données techniques 31

  9. Déballage 31

  10. Montage 32

  11. Mise en service 32

  12. Exploitation 33

  13. Nettoyage 33

  14. Stockage 33

  15. Maintenance 33

  16. Mise au rebut et recyclage 34

  17. Dépannage 34

1. Introduction

Constructeur:

scheppach

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvelle machine.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro duits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages ré sultant de l'exploitation de cet appareil, dans les cas suivants:

  • Maniement incorrect,
  • Non-respect des instructions de service,
  • Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel qualifié non autorisé,
  • Montage et remplacement de pièces de rechange n'étant pas des pièces d'origine,
    • Utilisation non-conforme,
  • Pannes de l'installation électrique en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Conseils:

Lire les instructions de service dans leur intégralité avant le montage et la mise en route.

Ces instructions de service ont pour but de faciliter l'initiation à la machine et de décrire ses conditions de service réputées conformes.

Les instructions de service contiennent d'importantes consignes pour un travail sûr, compétent et rentable avec la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et des frais inutiles pour des réparations, comment réduire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.

En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service, il faut respecter strictement les prescriptions relatives à l'exploitation de la machine en vigueur dans le pays respectif. Les instructions de service, insérées dans un sachet plastique pour les protéger contre la saleté et l'humidité, doivent être gardées près de la machine. Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu'il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l'âge minimum.

En plus des consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de service et des prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, il faut respecter les règles techniques généralement recon-

nues pour l'utilisation de machines pour le travail du bois.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (Fig. 1)

1) Commutateur coulissant
2) Molette de réglage
3) Vis de maintien
4) Levier de verrouillage
5) Protubérances de la bride d'outil
6) Rehausse - Lame de scie plongeante
7) Rehausse - Grattoir
8) Rehausse - Affûtage

3. Étendue de la livraison

  • Traduction des instructions d'origine
  • Outil multifonctions sans fil
  • Rehausse - Lame de scie plongeante
    • Rehausse - Grattoir
  • Rehausse - Affûtage
  • 3x papier abrasif

4. Utilisation conforme

Remarque: conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

L'utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible

Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient.

La machine doit uniquement être exploitée avec les accessoires et les outils d'origine du fabricant.

Les instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques, doivent être observées.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

Utilisation prévue

Cet outil est destiné à scier et découper du bois, du plastique, du plâtre, des métaux non ferreux et éléments de fixation (par exemple, clous non renforcés et agrafes). Il convient également à l'usinage des carrelages muraux souples, ainsi qu'à l'affûtage à sec et au raclage de petites surfaces. Il convient aussi aux travaux réalisés près des arêtes et découpes affleurantes.

L'appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser l'appareil que sous surveillance. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de l'utilisation non conforme à sa destination ou incorrecte de l'appareil.

N'utilisez l'appareil que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.

5. Consignes de sécurité

⚠ AVERTISSEMENT! Lisez et consultez toutes les consignes de sécurité, conseils, photos descriptives et caractéristiques concernant cette machine.

Le non-respect des consignes et des instructions de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité ainsi que les instructions d'utilisation pour le futur.

Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère a des outils électriques raccordés au secteur (avec un câble d'alimentation) ou utilisés avec une batterie (sans câble d'alimentation).

1) Sécurité du poste de travail

a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.

c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et éfrigérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre.
c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.
d) Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un cable tordu ou enchevêtré augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un câble de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer de sérieuses blessures.

b) Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminue les risques de blessures.

c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents.
d) Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.
g) Si les dispositifs d'aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
h) Ne vous considérez jamais en sécurité et ne vous surestimez pas en négligeant les règles de sécurité applicables lors de l'utilisation d'outils électriques, même si vous avez une grande habitude d'utilisation de cet outil électrique. Une négligence lors de l'utilisation de cet outil peut être à l'origine de graves blessures.
4) Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Nepas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L'outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de precaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience.

e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coïncent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux pécifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescript peut être à l'origine de situations dangereuses.
h) Veillez à ce que les poignées et surfaces de préhension restent sèches, propres et nettes d'huile ou de graisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas d'utiliser et de contrôler correctement l'outil électrique dans les situations inattendues.

5) Entretien

a) Veillez à ce que les poignées et surfaces de préhension restent sèches, propres et nettes d'huile ou de graisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas d'utiliser et de contrôler correctement l'outil électrique dans les situations inattendues.

6. Autres avertissements de sécurité

Consignes de sécurité propres à l'outil multiple

  • Cet outil électrique a été conçu pour scier, découper, affûter et poncer. Veuillez lire entièrement l'ensemble des avertissements de sécurité, instructions, figures et caractéristiques techniques qui accompagnent cet outil électrique. Tout non-respect des instructions répertoriées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
  • Utilisez des pinces ou une autre méthode pratique pour fixer et caler la pièce usinée sur une base stable. Si vous maintenez la pièce usinée uniquement avec la main ou contre votre corps, elle se trouve en position instable, ce qui peut entraîner une perte de contrôle.
  • Évitez de couper des clous. Examinez la pièce usinée à la recherche des éventuels clous et retirez-les avant de débuter le travail.
  • Avant d'activer la machine, vérifiez que l'outil à utiliser n'est pas en contact avec la pièce usinée.
  • Maintenez vos mains à distance des pièces mobiles.

  • Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance. Utilisez la machine uniquement avec une position de main.

  • Éteignez la machine et attendez que la lame de scie se soit entièrement immobilisée avant de retirer la lame de la pièce usinée.
  • Évitez tout contact avec l'outil à utiliser ou la pièce usinée juste après l'usinage car ces pièces sont encore très chaudes et risquent de causer des blessures.
  • Ne laissez pas la machine fonctionner à vide inutilement.
  • Utilisez toujours la protection qui convient contre la poussière ou un masque respiratoire convenant au matériau et au contexte d'utilisation.
  • Certains matériaux peuvent contenir des substances chimiques nocives. Prenez les mesures de prévention qui s'imposent pour empêcher toute inhalation des poussières de travail et tout contact avec la peau. Suivez les données de sécurité fournies par le fabricant du matériau.
  • Ne mouillez pas la surface de la pièce car cette machine n'est pas étanche à l'eau.
  • Assurez une aération suffisante de la zone de travail pendant les travaux d'affûtage.
  • L'utilisation de cette machine pour affûter certains produits, peintures et bois peut exposer l'utilisateur à des poussières contenant des substances dangereuses. Utilisez une protection respiratoire adaptée.
  • N'utilisez aucun accessoire n'ayant pas été spécifiquement conçu et recommandé par le fabricant de l'outil. Le simple fait qu'un accessoire puisse être placé sur votre outil électrique ne suffit pas à garantir un fonctionnement sûr.
  • Portez un équipement de protection. Selon la tâche à réaliser, portez un masque facial ou des lunettes de sécurité ou de protection. Selon les besoins, portez des protections auditives, gants et un tablier de travail en mesure de vous protéger des particules d'affûtage et éclats de pièce usinée. La protection oculaire doit être en mesure de vous protéger des poussières volantes générées par différentes tâches. Le masque anti-poussières ou le masque de protection respiratoire doit être en mesure de filtrer les particules générées lors du travail. Une longue exposition au bruit constant peut nuire à l'ouïe.
  • Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection. Les éclats de la pièce usinée ou un accessoire endommagé risquent d'être projetés et de causer des blessures dans la zone de travail immédiate.
  • Ne faites pas fonctionner l'outil électrique pendant qu'il se trouve sur votre côté. L'accessoire risquerait sinon de se prendre dans vos vêtements accidentellement et de happer certaines parties de votre corps.

  • N'utilisez aucun accessoire réclamant des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut entraîner un choc électrique ou la mort par électrocution.

  • Veillez toujours à une position stable. Lorsque vous utilisez la machine en hauteur, vérifiez que personne ne se trouve au-dessous.

Remarques concernant la batterie

- Veuillez respectez la notice d'utilisation de la batterie.

Consignes concernant le chargeur et la charge

- Veuillez respectez la notice d'utilisation du chargeur.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et precautions d'emploi

- Charger les accumulateurs uniquement avec les chargeurs qui sont recommandés par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d'accumulateur, est utilisé avec d'autres accumulateurs.

- N'utiliser que les accumulateurs prévus à cet effet avec les outils électriques. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner des blessures ou déclencher un incendie.

- Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourraient causer un découplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.

- En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celuici. En cas de contact accidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumulateur peuvent entraîner des irritations de la peau ou des brûlures.

- S'assurer que l'appareil est éteint avant de brancher l'accumulateur. Le branchement d'un accumulateur sur un appareil électrique en marche, peut entraîner des accidents.

- Chargez vos batteries uniquement à l'intérieur d'un local car le chargeur n'a été conçu que pour ce type d'utilisation. Risque d'une décharge électrique.

- Pour réduire le risque d'une décharge électrique, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.

- Ne laissez pas l'accumulateur exposé pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur. La chaleur nuit à l'accumulateur et il existe un risque d'explosion.

- Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de procéder au chargement.

  • N'ouvrez pas l'accumulateur et évitez tout dommage mécanique à l'accumulateur. Il existe un risque de court-circuit ; de plus il peut y avoir une émanation de vapeurs qui irritent les voies respiratoires. Ventilez le local et en cas de troubles, consultez un médecin.
  • N'utilisez aucune batterie non rechargeable. Ceci pourrait endommager l'appareil.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

7. Risques résiduels

La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
  • Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel. Vous conserverez ainsi des performances optimales.
  • Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de sciage si la machine est en cours de fonctionnement.

8. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : 20 V

Oscillations par minute :5000 - 15000 / min
Angle d'oscillation à gauche/ droite 3^
Poids: 1.1 kg

Sous réserve de modifications techniques !

Bruits et vibrations

⚠ Attention: Le bruit sur le lieu de travail peut excéder 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures de protection phonique sont indispensables pour l'utilisateur (porter un protège oreilles!).

Niveau de puissance sonore

Niveau de puissance acoustique L_WA 95 dB(A) (EN ISO 3744) Niveau de pression acoustique L_pA 84 dB(A) (EN ISO 11201) Imprécision K_wa/pA 3 dB(A)

Valeur de vibration

Absence de charge

Vibration a_h 9,3 m/s ^2
Imprécision K_h 1,5 m/s ^2

Poncer

Vibration a_h 3.9 m/s ^2
Imprécision K_h 1,5 m/s ^2

9. Déballage

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mise en place pour le transport (s'il y a lieu).
  • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamation, informer aussitôt le livreur.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec l'appareil grâce au manuel d'utilisation avant sa mise en service.
  • Pour les accessoires, les pièces d'usure et les pièces de rechange, n'utiliser que des pièces d'origine. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre commerçant spécialisé scheppach.
  • Lors de la commande des pièces, veuillez indiquer nos numéros d'article ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

ATTENTION!

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie !

10. Montage

PRUDENCE :

- Avant d'intervenir sur la machine, vérifiez toujours que cette dernière est désactivée et que la batterie a été retirée.

Montage et démontage de l'outil à utiliser (fig. 2 et 3)

AVERTISSEMENT :

  • Ne montez pas l'outil à utiliser à l'envers. Si l'outil à utiliser est monté à l'envers, cela peut entraîner de graves blessures, ainsi qu'un endommagement de la machine.
  • Montez l'outil à utiliser dans le sens convenant au travail à réaliser. L'outil à utiliser peut être monté dans des positions décalées de 30 degrés.

PRUDENCE :

  • Lors de la fermeture du levier de verrouillage, procédez avec prudence. Le levier de verrouillage peut se fermer soudainement et coincer vos doigts.
  • La pièce mobile du levier de verrouillage doit être régulièrement époussetée et graissée. Sinon, de la poussière peut s'accumuler sur la pièce mobile du levier de verrouillage et empêcher son déplacement.
  • Ne démarrez pas l'outil tant que le levier est ouvert. L'outil risque sinon d'être endommagé.

1) Ouvrez complètement le levier de verrouillage. Retirez la vis de maintien.
2) Placez l'outil à utiliser (accessoire spécial) sur la bride d'outil de manière à ce que les protubérances de la bride correspondent aux trous de l'outil à utiliser.
3) Serrez la vis de maintien jusqu'en butée. Replacez ensuite le levier de verrouillage dans sa position de départ.

Si vous utilisez l'outil pour poncer, montez-le sur le patin de ponçage de manière à ce qu'il respecte le sens du patin de ponçage. Le patin de ponçage présente un système de passage à bande Velcro qui permet la mise en place pratique et rapide du papier de verre. Comme le papier de verre présente des trous pour l'aspiration de poussières, montez le papier de manière à ce que ses trous correspondent à ceux du patin de ponçage. Pour retirer le papier de verre, soulevez son bord et détachez le papier.

Pour retirer la vis de maintien, appliquez la procédure de montage en sens inverse.

Si vous utilisez des outils avec un autre type de pièce d'installation, choisissez un adaptateur (accessoire spécial) approprié.

11. Mise en service

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de l'appareil sans fi I baisse.

Avant d'insérer la batterie dans la machine, vérifiez toujours que cette dernière est désactivée.

Installer le pack d'accumulateurs dans l'appareil / le sortir

Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'y installer l'accu. La mise en place d'un accu dans un outil électrique qui est en marche peut provoquer des accidents.

Insérer le bloc accu :

Placer le sélecteur de sens de rotation (2) en position médiane (verrouillage) et enclencher le bloc accu (5) dans la poignée.

Retrait du bloc accu :

Appuyez sur la touche de déverrouillage (4) etretirez le bloc accu.

Accus usagés

Un temps de fonctionnement nettement réduit malgré la charge indique que l'accumulateur est usé et doit être remplacé. Utilisez seulement un pack d'accumulateur de remplacement d'origine que vous pouvez acheter auprès du service après-vente.

Mise en marche / mise hors service

Pour activer la machine, placez le commutateur coulissant en position I (ON).

Pour désactiver la machine, placez le commutateur coulissant en position O (OFF).

Réglage de la vitesse de rotation d'oscillation (fig. 1)

La vitesse de rotation d'oscillation est réglable. Pour modifier la vitesse de rotation d'oscillation, faites tourner la molette de réglage entre 1 et 6. Plus le nombre est élevé, plus la vitesse de rotation d'oscillation est élevée. Avant de débuter le travail, placez la molette de réglage sur le nombre convenant à votre pièce usinée.

REMARQUE :

La molette de réglage ne peut pas passer directement de 1 à 6 ou de 6 à 1. Toute rotation excessive forcée de la molette de réglage peut endommager un endommagement de la machine. Si vous changez le sens de rotation de la molette de réglage, passez toujours par toutes les positions intermédiaires.

12. Exploitation

AVERTISSEMENT ::

- Éloignez vos mains et votre visage avant de démarrer la machine, ainsi que pendant le fonctionnement de l'outil à utiliser.

Prudence

- N'exercez aucune pression excessive sur la machine car il pourrait en résulter un blocage du moteur et une immobilisation de la machine..

Découpe, sciage et raclage

PRUDENCE :

  • Lorsque vous déplacez la machine, ne forcez pas dans le sens de l'application (après exemple, des deux côtés) sans arête coupante. La machine risquerait d'être endommagée.
  • Placez l'outil à utiliser sur la pièce usinée. Poussez alors la machine vers l'avant de manière à ce que le mouvement de l'outil à utiliser ne ralentisse pas.

REMARQUE :

  • Une poussée forcée ou une pression excessive sur la machine peut nuire aux performances.
  • Avant de débuter les travaux de découpe, il est recommandé de prérégler la vitesse de rotation d'oscillation sur 4 – 6.
  • Éliminez la sciure de sciage par une traction adaptée de l'outil. Les performances sont ainsi améliorées.
  • Il est recommandé de recourir une scie ronde pour les découpes droites et longues.

Poncer

PRUDENCE :

  • Utilisez du papier de verre pour meuler le métal et non le bois.
  • N'utilisez pas du papier de verre usé ou sans granularité. Établissez le contact entre le papier de verre et la pièce usinée.

REMARQUE :

  • Il est recommandé de procéder à un test de meulage sur un matériau test afin de calculer la vitesse de rotation d'oscillation convenant à la tâche à réaliser..
  • Utilisez un papier de verre présentant la même granularité jusqu'à ce que le ponçage de l'ensemble de la pièce usinée soit terminé. Si la granularité du papier de verre change en cours de travail, vous ne serez notamment pas en mesure d'obtenir une qualité de surface fine.

13. Nettoyage

Danger!

Débranchez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

14. Stockage

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine. Recouvrir l'outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.

15. Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

Informations service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.

Pièces d'usure*: Rehausse - Lame de scie plongeante; Rehausse - Grattoir; Rehausse - Affûtage

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

16. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux par le circuit d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers!

SCHEPPACH CMT200 - Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers! - 1

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les

déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets.

17. Dépannage

Le tableau suivant indique des pannes communes et décrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous au service après-vente.

Panne Cause possible Remède
L'appareil ne démarre pasBatterie vide Charger la batterie
Batterie défectueuseContrôler la batterie. Au besoin, confier la réparation à un électricien agréé
Interrupteur On/Off défectueuxRéparation par un centre de service après-vente autorisé
Moteur défectueux Réparationpar un centre de service après-vente autorisé
Le moteur s'arrête en cours de fonctionnementBatterie vide Charger la batterie
Batterie mal installéeRéinstaller la batterie
Batterie défectueuseNettoyer les contacts, remplacer la batterie d'origine
Diminution de la puissanceBatterie uséeRemplacer la batterie
Batterie non chargée correctementCharger la batterie

Objaśnienie symboli

CE - Déclaration de conformité

CE

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : CMT200

Catégorie : Batterie