SCHEPPACH COS125 - Batterie

COS125 - Batterie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COS125 SCHEPPACH au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH COS125 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Scheppach
Modèle COS125
Type de produit Ponceuse excentrique sans fil
Tension de la batterie 20 V
Vitesse nominale 10 000 min⁻¹
Diamètre du plateau de ponçage 125 mm
Poids 1,1 kg
Système de fixation abrasif Velcro (auto-agrippant)
Sac à poussière inclus Oui
Batterie incluse Non (vendue séparément)
Chargeur inclus Non
Niveau de puissance acoustique (LWA) 87 dB(A)
Niveau de pression acoustique (LpA) 76 dB(A)
Vibrations (ah) 9,5 m/s²
Incertitude vibration (Kh) 1,5 m/s²
Utilisation conforme Ponçage à sec du bois, plastique, métal, mastic et surfaces vernies
Type d'alimentation Batterie lithium-ion (non fournie)
Contenu de la livraison Ponceuse, 3 feuilles abrasives, sac à poussière, mode d'emploi
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide et du savon; ne pas utiliser de solvants
Pièces d'usure Feuilles abrasives
Garantie Légale (pièces défectueuses remplacées gratuitement)
Température de stockage recommandée 5°C à 30°C

FOIRE AUX QUESTIONS - COS125 SCHEPPACH

Quel type de batterie utilise la ponceuse Scheppach COS125 ?
La ponceuse fonctionne avec une batterie lithium-ion de 20 V non fournie. Utilisez uniquement des batteries Scheppach d'origine.
Comment fixer la feuille abrasive sur le plateau ?
La feuille abrasive se fixe simplement par velcro (auto-agrippant) sur le plateau de ponçage. Pour la retirer, tirez sur la feuille.
Puis-je utiliser cette ponceuse pour du ponçage humide ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour le ponçage à sec. L'infiltration d'eau augmente le risque de choc électrique.
Comment vider le sac à poussière ?
Retirez le sac à poussière du manchon d'aspiration, videz-le et tapotez-le pour maintenir une aspiration optimale. À faire régulièrement.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Portez des lunettes de protection, un masque anti-poussière et une protection auditive. Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l'amiante.
Comment nettoyer la ponceuse ?
Débranchez la batterie. Nettoyez avec un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez pas de produits agressifs ou de solvants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces d'usure (feuilles abrasives) sont disponibles chez votre revendeur Scheppach. Utilisez uniquement des pièces d'origine.
Comment éliminer l'appareil en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un centre de collecte pour déchets électroniques (DEEE) conformément à la directive 2012/19/UE.
La batterie est-elle incluse dans la livraison ?
Non, la batterie et le chargeur sont vendus séparément. La livraison comprend la ponceuse, 3 feuilles abrasives, un sac à poussière et le mode d'emploi.

Questions des utilisateurs sur COS125 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COS125 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COS125 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI COS125 SCHEPPACH

Legende des symboles figurant sur l'appareil

Les symboles figurant dans cette notice sont la pour attirer votre attention quant aux risques encourus. Les symboles concernant la sécurité et les explications correspondantes qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les mises en garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures préventives nécessaires pour éviter les accidents.

Avertissement - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!
Portez une protection auditive! L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
Portez un masque anti-poussière! Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel ou contenant de l'amiate!
Portez des lunettes de protection! Les étincelles générespendant travail ou les éclats, copeaux et la poussièreSORTANT de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Porter des gants de travail.

Table des matieres: Page:

  1. Introduction 24
  2. Description de l'appareil 24
  3. Etendue de la livreon 24
  4. Utilisation conforme 24
  5. Consignes de sécurité 25
  6. Données techniques 28
  7. Déballage 28
  8. Mise en service 28
  9. Nettoyage 29
  10. Stockage 29
  11. Maintenance 29
  12. Mise au rebut et recyclage 29
  13. Dépannage 30

1. Introduction

Constructeur:

scheppach

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvelle machine.

Remarque

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les produits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet apparéil ou tous dommages résultat de l'exploitation de cet apparéil, dans les cas suivants:

  • Maniement incorrect,
  • Non-respect des instructions de service,
  • Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel qualifié non autorisé,
  • Montage et remplacement de pieces de rechange n'était pas des pieces d'origine,
  • Utilisation non-conforme,
  • Pannes de l'installation électrique en cas de non-respect des prescriptions ELECTRIQUES et des dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Conseils :

Lire les instructions de service dans leur intégralité avant le montage et la mise en route.

Ces instructions de service ont pour but de facilititer l'initiation à la machine et de déscriè ses conditions de service réputées conformes.

Les instructions de service contiennent d'importantes consignes pour un travail sur, compétent et rentable avec la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et des frais inutiles pour des réparations, comment réduire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.

En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service, il faut respecter strictement les prescriptions relatives à l'exploitation de la machine en vigueur dans le pays respectif. Les instructions de service, insérées dans un sachet plastique pour les protégger contre la saleté et l'humidité, doivent être gardées pres de la machine. Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu'il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l'âge minimum.

En plus des consignes de sécurité figurant dans les prsentes instructions de service et des prescriptions particulieres en vigueur dans votre pays, il faut respecter les règles techniques généralement reconnues pour l'utilisation de machines pour le travail du bois.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui survient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (Fig. 1, 2)

  1. Interrupteur MARCHE
  2. Sac à poussière
  3. Ponçage breveté
  4. Orifices d'aération
  5. Interrupteur ARRÉT
  6. Manchon d'aspiration.
  7. Batterie (Non fourni)

3. Étendue de la livraison

1 Dispositif d'affutage excentrique
3 Feuille abrasive
1 Mode d'emploi

4. Utilisation conforme

L'outil electroportatif est concu pour le ponçage à sec de surfaces en bois, matières plastiques, métal, mastic et surfaces vernies.

Remarque: conformément aux dispositions, nos apparêils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale,artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales,artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

L'utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible

Toutes les autres règes de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résultat aient.

Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.

La machine doit uniquement etre exploiteree avec les
accessoires et les outils d'origine du fabricant.
Les instructions de securite, d'utilisation et d'entretien
du fabricant, ainsi que les dimensions indiquees dans
les caractéristiques techniques,doivent etre observes.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appar-
pareils n'ont pas ete concus pour une utilisation commerciale,isanale ou industrielle. Nous declinons
totte responsabilité si l'appareil est utilisé dans des
exploitations commerciales,artisanales ou industri
triesles,ou dans le cadre d'activités comparables.

5. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Lisez et consultez toutes les consignes de sécurité, conseils, photos descriptives et caractéristques concernant cette machine.

Le non-respect des consignes et des instructions de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement!

Le terme «outil electrique» utilise dans les consignes de sécurité se refere aux outils electriques qui fonctionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux outils electriques qui fonctionnent sur piles (sans cordon secteur).

1) Sécurité du poste de travail
a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammbes. Lesétincelles produit par les outils électriques peuvent faire exposer la poussière ou les gaz.
c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appeareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant ajusté permettent de réduire les risques d'électrocution.

b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, jours et réfrigerateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous ont relié à la terre.
c) Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un apparéil électrique augmente les risques d'électrocution.
d) Ne jamais utiliser le cable de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le suspendre, voir pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le cable à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un cable tordu ou enchevêtre augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil electrique en plein air, uniquement utiliser un cable de rallonghe homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un cable de rallonghe homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Soyez toujours attentif et vigilant qu'elle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'étes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'utilisation de l'appareil peut cause de sérieuses blessures.
b) Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'équipement personnel de protection tel que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminuée les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est étant avant de le racorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE / ARRET ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents.
d) Avant demettre en marche I'appareil, il faut
retirer les outils de réglage ou les clés a vis.
Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures.

e) Ne pas se précipiter. Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment.
Ceci vous permet de mistréux contrôle l'appareil, rundout en cas de situations inattendues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pieces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.
g) Si les dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
h) Ne vous considérrez jamais en sécurité et ne vous surestimez pas en négligeant les règles de sécurité applicables lors de l'utilisation d'outils électriques, même si vous ave une grande habitude d'utilisation de cet outil électronique. Une négligence lors de l'utilisation de cet outil peut être à l'origine de graves blessures.
4) Manipulation prudente et usage d'outils ELECTRIQUES
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de mistréux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Debrancher la fiche electrique de la prise de courant avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans experience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans experience.
e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrcler si les parties mobiles fonctionnent irrreprochablement et ne coincep pas, si des pieces sont cassees ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile a guider.

g) Utiliser l'outil electrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformement à ces instructions et aux specifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils electriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.
h) Veillez à ce que les poignées et surfaces de préhension restent sèches, propres et nettes d'huile ou deGRAisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas d'utiliser et de contrôle correctement l'utilélectrique dans les situations inattendues.

5) Entretien
a) Veillez à ce que les poignées et surfaces de préhension restent sèches, propres et nettes d'huile ou deGRAisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas d'utiliser et de contrôle correctement l'utilélectrique dans les situations inattendues.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SECURITE

Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses à bande et à tambour

Tenir l'outil electrique par les surfaces de préhension isolées, car le cable de raccordement individuel peut se couver dans la zone de ponçage. L'endommagement d'un cable conducteur peutmettre les pieces métalliques de l'appareil sous tension, ce qui entraîne un choc electrique.

Instructions de sécurité pour meuleuses

  • Avertissement! Vapeurs toxiques! Les poussières nocives / toxiques produit lors de l'usinage sont dangereuses pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité.
  • Avertissement! Danger de par la poussière! En cas d'usinage prolongé de bois et plus spécifiquement de matériaux dégageant des poussières nocivés, vousdezvez raccorder l'appareil à un dispos-itif externdeaspirationdes poussièresadequat. Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières!
  • Assurer une ventilation convenable du local lors de l'usinage de plastiques, peintures, vernis, etc.
  • Ne pas imbibier les matériaux ou surfaces à usiner avec des liquides à base de solvants.
  • Ne travaillez pas sur des matériaux humidifiés ou sur des surfaces humides.
  • Éviter de poncer des peintures contenant du plomb ou d'autres matériaux toxiques.
  • Ne pas usiner des matériaux à base d'amiente. L'amiente est considérée cancérigène.

  • Éviter tout contact avec la feuille abrasive oscillante.

  • Uniquement utiliser l'appareil avec une feuille abrasive fixée.
  • Ne jamais utiliser l'appareil de manière nonconformé et exclusivement avec des pieces / accessoires d'origine. L'usage de pieces ou d'accessoires autres que ceux recommendés dans le mode d'emploi peut représentier un risque de blessure de l'utilisateur.
    L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses..
  • N'utilise l'outil electroportatif que pour effec-tuer des ponçages a sec. La penetration d'eau à l'intérieur d'un outil electroportatif augmente le risque de chocoléctrique.
  • Veillez à ce que personne ne se trouve dans la trajectory des étincelles projétées. Enlevez les matériaux inflammables qui se trouvent à proximé. Le meulage et le tronçonnage de métaux générent des étincelles.
  • Attention risque d'incendie! Évitez tout échauffement du matériel pouné et de la ponceuse. Videz toujours le bac à poussière avant de faire une pause de travail. Les particules de poussières se trouvant dans le sac à poussières, le microfiltre, le sac en papier (ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l'aspirateur) peuvent s'enflammer d'elles-memes dans des conditions défavorables, par exemple en cas de projection d'étin celles lors du ponçage de pieces en métal. Ceci notamment lorsque des particules de poussières sont melangées à des résidus de vernis, de polyuréthane ou d'autres substances chimiques et que les matériel travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue.
  • Nettoyez régulierement les ouies d'airation de l'outil electroportatif. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de métal accroit le risque de chic électrique.
  • Lors du travail, tenez fermement l'outil electroportatif des deux mains et voirlez à toutes gérer une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil electroportatif est guidé en toute sécurité.
  • Avant de poser l'outil electroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt.
  • Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que quand elle est tenue avec une main.
  • Si l'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.

  • N'ouvre pas l'accu. Risque de court-circuit.

  • Les objets pointus comme un clou ou un tournweis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boitier risque d'endommager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
  • N'utilisez l'accu qu'avec des produits du fabri-cant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
  • Conservez l'accu à l'abri de la chaleur (ensoillement direct, flamme), de l'eau et de l'humidité. Il y a sinon risque d'explosion.

Remarques concernant la batterie

Veuillez respectez la notice d'utilisation de la batterie.

Consignes concernant le chargeur et la charge

Veuillez respectez la notice d'utilisation du chargeur.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génére un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuir aux implants Médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommendons aux personnes porteuses d'implants Médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Risques résiduels

La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
  • Évitez toute mise en service impromptue de la machine.
  • Utilisez l'outil recommende dans le present manuel. Vous conservez ainsi des performances optimales.
  • Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de sciage si la machine est en cours de fonctionnement.

6. Données techniques

Alimentation en tension du moteur :20 V
Vitesse nominale : 10000 min-1
Feuille abrasive : Ø 125 mm
Poids 1,1 kg

Sous réserve de modifications techniques!

Bruits et vibrations

Attention! Le bruit sur le lieu de travail peut excéder 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures de protection phonique sont indispensablees pour l'utilisateur (porter un protège oreilles!).

Niveau de puissance sonore

Niveau de puissance acoustique L_WA87 dB(A) (EN ISO 3744)

Niveau de pression acoustique L_pA 76 dB(A) (EN ISO 11201)

Impréciation K_wal/pA 3 dB(A)

Valeur de vibration

Vibration a, 9.5 m/s²

Impréciation K_h 1.5 m/s²

7. Déballage

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mise en place pour le transport (s'il y a lieu).
  • Verifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommages lors du transport. En cas de réclamation, informer aussitôt le livreur.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec l'appareil grâce au manuel d'utilisation avant sa mise en service.
  • Pour les accessoires, les pieces d'usage et les pieces de rechange, n'utiliser que des pieces d'origine. Les pieces de rechange sont disponibles au+. pres de votre commercant spécialise scheppach.
  • Lors de la commande des pièces, veuillez indiquer nos numérios d'article ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

ATTENTION

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pieces de petite taille! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie!

8. Mise en service

ATTENTION!

Avant la mise en service, montez absolument l'appareil complètement!

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps youlu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constaté que la puissance de l'appareil sans fi baisse.

Prudence! Verifier que l'appareil est eteint avant de le brancher à l'alimentation electrique.

Remarque! Toujours allumer la ponceuse delta avant de l'amener au contact du matériel et guider ensuite l'appareil sur la pièce usinée.

Allumer l'appareil :

Introduire la batterie (non comprise dans la livraison) dans l'appareil.

L'interrupteur MARCHE (1) se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Pourmettre l'appareil en marche, appuyez sur l'interrupteur MARCHE (1).

Eteindre l'appareil :

L'interrupteur ARRET (5) se trouve sur le cote droit de l'appareil. Pour arreter l'appareil, appuyez sur l'interrupteur ARRET (5).

Aspiration des poussières

Avertissement! Risque d'incendie! Il existe un risque d'incendie lors de travaux avec des outils électriques disposant d'un bac de récapération de poussières ou pouvant être raccordés à un aspirateur par un dispositif d'aspiration des poussières!

Sous des conditions defavorables, par exemple projection d'étincelles, ponçage de métaux ou restes de métal dans du bois, la poussière de bois peut s'en-flammer dans le bac de récapération de poussières (ou dans le sachet à poussières de l'aspirateur).

Ceci peut plus spécialement se produit lorsque la poussière de bois est mélangée avec des restes de peinture ou d'autres produits chimiques et que les copeaux sont chauds après un travail prolongé. Il faut donc absolument éviter d'échauffer les matières usinées et l'outil, ainsi que toujours vider le bac de récu-pération de poussières ou le sachet à poussières de l'aspirateur lors des pauses de travail.

Porter un masque anti-poussières!

Avertissement! Retirez la batterie avant de travailler sur l'appareil.

Sac à poussière (fig. 1)

Raccorder:

Introduisez le tube du sac à poussière (2) dans le manchon d'aspiration (6).

Demonter:

Retirez le sac à poussière (2) du manchon d'aspiration (6).

Sinon, à la place du sac à poussière, il est également possible de fixer un tuyau d'aspiration au manchon d'aspiration.

Remarque: Pour garantir une puissance d'aspiration optimale, vider le sac à poussière (2) à temps et le tapoter.

Fixer / enlever la feuille abrasive (fig. 2)

Avertissement! Retirez la batterie avant de travailler sur l'appareil.

Fixer:

La feuille abrasive se fixe aisément par velcro sur le plateau de ponçage (3).

Enlever:

Tirer sur la feuille abrasive pour l'enlever du plateau de ponçage (3) (voir ill. 2).

Enlèvement et surface :

Le rendement d'enlevement et la qualite de la surface sont fonction du grain de I'abrasif.

Veuiliez tenir compte que pour l'usinage des différents matériaux, il convient d'utiliser des feuilles abrasives ajustées avec différents grains.

9.Nettoyage

Danger!

Débranchez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni dégereant;ils pourraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a I'intérieur de l'appareil. La pénétration de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge electrique.

10. Stockage

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu souvent, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5^ et 30^ . Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine. Recouvrir l'outil électrique afin de le protégger de la poussière ou de l'humidité. Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.

11. Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

Informations service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*: Feuille abrasive

*Pas obligatoirement compris dans la livre !

12. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matéiaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux par le circuit d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

Ne pas jeter les valeurs avec les déchets menagers!

SCHEPPACH COS125 - Ne pas jeter les valeurs avec les déchets menagers! - 1

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être

jeté avec les déchets menagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être returné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils ELECTriques etlectroniques usages. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les apparciels electriques et Electroniques usages, la manipulation non conforme des apparciels usages peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des apparciels usages, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme/agree pour éliminer les déchets d'équipements electriques et Electroniques ou le service d'enlevement des déchets..

13. Dépannage

Le tableau suivant indique des pannes communes et désrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous au service après-vente.

Panne Cause possible Remède
L'appareil ne démarre pasBatterie vide Charger la batterie
Interrupteur On/Off défectueuxRéparation par un centre de service après-vente autorisé
Moteur défectueuxRéparation par un centre de service après-vente autorisé
Batterie défectueuseContrôler la batterie. Au besoin, confier la réparation à un électricien agrêté
Le moteur s'accrite en cours de fonctionnementBatterie vide Charger la batterie
Batterie mal installée Réinstaller la batterie
Batterie défectueuse Nettoyer les contacts, remplaçer la batterie d'origine
Diminution de la puissanceBatterie uséeRemplacer la batterie
Batterie non chargée correctementCharger la batterie

Objasnienie symboli

CE - Déclaration de conformité

CE

Le fabricant assume seul la responsabilité d'étabir la presente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et Electroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous replacons gratuitement toute partie de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'oeuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquiérure. Tous droits à rédhibition et toutes présentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia H

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : COS125

Catégorie : Batterie