SOLO BM 5001 - Tondeuse à gazon

BM 5001 - Tondeuse à gazon SOLO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM 5001 SOLO au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOLO BM 5001 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon à moteur thermique
Marque Solo
Modèle BM 5001
Alimentation Essence (moteur à 4 temps)
Hauteur de coupe Réglable progressivement jusqu'à environ 6 cm
Largeur de coupe Non spécifiée dans la notice
Type de coupe Barre de fauchage standard ou ESM (lames multiples)
Transmission Marche avant (et marche arrière sur certains modèles), entraînement par courroie trapézoïdale
Démarrage Manuel par lanceur (cordon)
Carburant Essence sans plomb, réservoir intégré
Lubrification moteur Huile moteur (consulter notice du fabricant du moteur)
Lubrification transmission Huile de boîte de vitesse SAE 80, quantité : 0,25 L (marche avant seule) ou 0,50 L (marche avant et arrière)
Entretien courant Nettoyage et huilage de la barre de fauchage après chaque utilisation ; graissage tous les 8 h ; vidange huile moteur, filtre à air et bougie selon notice moteur
Sécurité Barre de protection obligatoire, arrêt moteur en cas de relâchement des leviers, déconnexion de la bougie avant entretien
Utilisation Usage privé uniquement, réservé aux personnes de 16 ans et plus
Pentes Ne pas tondre sur une pente inclinée à plus de 20°
Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces d'origine Solo
Garantie Garantie légale contre les vices de fabrication, durée selon pays d'achat
Poids approximatif Environ 35 kg (non communiqué officiellement)

FOIRE AUX QUESTIONS - BM 5001 SOLO

Comment demarrer le moteur de la tondeuse Solo BM 5001 ?
Placez l'accelerateur sur START, appuyez 3 fois sur le bouton d'amorce (5 fois si temperature < 10°C), puis tirez vigoureusement le cordon de demarrage. Laissez-le se renrouler en le freinant legerement.
Comment regler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe se regle a l'aide des patins sous la barre de fauchage. Devissez les ecrous, positionnez les patins a la hauteur souhaitee (max 6 cm) et revissez. Les deux patins doivent etre a la meme hauteur.
Que faire si le moteur ne demarre pas ?
Verifiez que l'accelerateur est sur START, que le reservoir contient de l'essence, que la bougie est branchee et propre, et que le filtre a air n'est pas encrasse. Si le moteur est froid, actionnez le bouton d'amorce.
Comment nettoyer la barre de fauchage ?
Apres chaque utilisation, demontez la lame de coupe, nettoyez les surfaces de guidage et de glissement, puis huilez toutes les pieces mobiles avec un lubrifiant biodegradable.
Quel type d'huile utiliser pour la transmission ?
Utilisez de l'huile de boite de vitesse SAE 80. Pour les modeles avec marche avant uniquement, environ 0,25 L ; pour marche avant et arriere, environ 0,50 L.
Comment entretenir les lames de coupe ?
Les lames emoussees doivent etre affutees avec une pierre a affuter en respectant l'angle de coupe (35-40°). Les lames usees ou endommagees doivent etre remplacees par un atelier agree.
Puis-je utiliser la tondeuse sur des pentes ?
Oui, mais ne tondez jamais sur une pente inclinee a plus de 20°. Toujours tondre en travers de la pente, jamais dans le sens ascendant ou descendant, et veillez a votre stabilite.
Que faire si la lame ou les roues motrices ne fonctionnent pas ?
Verifiez le reglage du cable Bowden. Si le probleme persiste, la courroie trapezoïdale est peut-etre defectueuse. Contactez le service apres-vente.
Comment remiser la tondeuse apres utilisation ?
Laissez refroidir le moteur avant de la ranger dans un local ferme. Ne stockez jamais la machine avec du carburant a l'interieur d'un batiment ou des vapeurs d'essence risquent de s'enflammer.
Quelles sont les consignes de securite essentielles ?
Portez des pantalons longs et des chaussures robustes. Retirez les corps etrangers de la zone de travail. Ne tondez jamais en presence d'enfants ou d'animaux. Arretez le moteur et debranchez la bougie avant tout entretien.

Questions des utilisateurs sur BM 5001 SOLO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM 5001 - SOLO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM 5001 de la marque SOLO.

MODE D'EMPLOI BM 5001 SOLO

À propos de cette documentation.... 26

Symbole sur l'appareil....26

Consignes de sécurité.... 26

Consignes de sécurité pour la barre de fauchage....27

Carburant et Ravitaillements....27

Montage....28

Mise en service....28

Barre de fauchage.... 29

Transmission.... 30

Moteur.... 30

Maintenance et entretien.... 30

Elimination....31

Garantie....32

À propos de cette documentation.... 26

Symbole sur l'appareil....26

Consignes de sécurité.... 26

Consignes de sécurité pour la barre de fauchage....27

Carburant et Ravitaillements....27

Montage....28

Mise en service....28

Barre de fauchage.... 29

Transmission.... 30

Moteur.... 30

Maintenance et entretien.... 30

Elimination....31

Garantie....32

À PROPOS DE CETTE DOCUMENTATION

■ Veuillez lire cette documentation avant la mise en service. Ceci est indispensable pour pouvoir effectuer un travail fiable et une manipulation sans difficulté.
■ Veuillez respecter les remarques relatives à la sécurité et les avertissements figurant dans cette documentation et sur le produit.
- Cette documentation est partie intégrante du produit décrit et devra être remise au client lors de la vente.

Explication des symboles

SOLO BM 5001 - Explication des symboles - 1

ATTENTION!

Le respect de ces avertissements permet d'éviter des dommages corporels et / ou matériels.

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

Remarques spéciales pour une meilleure compréhension et manipulation.

Utilisation conforme aux fins prévues

Cet appareil est réservé exclusivement à l'usage privé. Il a été conçu pour tondre la pelouse dans le jardin de la maison ou dans un jardin d'agrément.

Seuls les dispositifs complémentaires d'origine (barre à faucher, équipement d'hiver) peuvent être utilisés.

SOLO BM 5001 - Utilisation conforme aux fins prévues - 1

ATTENTION!

Cet appareil n'est pas approprié pour les utilisations industrielles.

SYMBOLE SUR L'APPAREIL

SOLO BM 5001 - SYMBOLE SUR L'APPAREIL - 1

Nettoyage et maintenance des barres de fauchage

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait état technique
Les jeunes de moins de 16 ans et les personnes ne pouvant mesurer les dangers représentés par l'appareil ne doivent pas utiliser l'appareil.
Respecter les règlements locaux relatifs à l'âge minimum requis de l'opérateur.
■ Porter des pantalons longs et des chaussures robustes.

■ Retirer tous corps étrangers de la zone de travail.
Contrôler le terrain sur lequel la tondeuse est utilisée. Eliminer tous les objets pouvant être saisis et projetés.
- Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
Respecter les dispositions nationales concernant les horaires d'utilisation.
Tondre uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.

SOLO BM 5001 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

ATTENTION!

Effectuer une inspection visuelle avant toute mise en service.

Remplacer les pièces endommagées ou usées par des pièces de rechange d'origine.
L'utilisateur est responsable des accidents avec d'autres personnes et leurs biens.
- Ne pas mettre hors service les dispositifs de sécurité et de protection

Au démarrage du moteur

personne ne doit se trouver devant les barres de fauchage,
l'entraînement de fauchage et de roulement doit être hors service.

Utiliser la faucheuse uniquement sur les pelouses.

Pour transporter ou lever la faucheuse, mettre systématiquement la barre de protection en place sur la barre de fauchage.

Pour les déplacements en dehors de la pelouse, couper l'entraînement de fauchage.

- Ne pas mettre les mains ni les pieds à proximité des pièces en rotation.

L'appareil ne doit être guidé qu'à partir du guidon. Cela garantit la distance de sécurité

- Pendant le travail, veiller à une position stable.

Garder le système d'échappement et le moteur propres

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Risque d'incendie !

Tenir à l'écart du pot d'échappement et de la zone des cylindre les corps inflammables.

En cas de travail sur une pente:

■ Ne jamais travailler sur une pente douce et glissante.
■ Toujours veiller à la stabilité.
■ Toujours tondre en travers de la pente, jamais dans le sens ascendant ou descendant.
- Ne pas tondre sur un pente inclinée à plus de 20°!
■ Faire particulièrement attention en tournant!

■ Ne pas laisser l'appareil sans surveillance.

Dès que vous vous éloignez de l'appareil :

Arrêter le moteur
■ Attendre jusqu'à ce que l'unité de coupe se soit complètement arrêtée
Déconnecter la bougie

- Ne pas modifier les paramètres de réglage du moteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA BARRE DE FAUCHAGE

La barre de fauchage comporte des lames découvertes partielles. Celles-ci représentent un risque de blessure important en cas de manipulation imprudente.

La barre de protection doit toujours être en place sur la barre de fauchage pour :

le montage de la barre de fauchage sur la faucheuse
le nettoyage de l'appareil
le transport et le remisage de la faucheuse
■ les travaux de montage sur la barre de fauchage

Remplacer les barres de protection endommagées.

CARBURANT ET RAVITAILLEMENTS

SOLO BM 5001 - CARBURANT ET RAVITAILLEMENTS - 1

ATTENTION!

Danger d'incendie! L'essence est haute-ment inflammable!

■ Conserver l'essence uniquement dans les récipients prévus à cet effet
■ Faire le plein uniquement à l'air libre
■ Ne pas fumer pendant que vous faites le plein

Utiliser un entonnoir ou un tube de remplissage pour faire le plein afin d'éviter que du carburant ne soit renversé sur le moteur, le carter ou la terre.
■ Ne pas ouvrir le bouchon du réservoir lorsque le moteur tourne ni quand il est encore chaud
Remplacer un réservoir ou un bouchon de réservoir endommagés
Remplacer les pots d'échappement endommagés.
En cas d'épanchement d'essence:

■ ne pas faire démarrer le moteur
■ éviter les tentatives d'allumage
■ nettoyer l'appareil
- laisser s'évaporer le carburant résiduaire.

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Risque de brûlures !

Les moteurs en service produisent de la chaleur. Les éléments du moteur, en particulier l'échappement, deviennent extrêmement chauds.

SOLO BM 5001 - Risque de brûlures ! - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jamais faire marcher le moteur à l'intérieur. Danger d'intoxication !

MONTAGE

SOLO BM 5001 - MONTAGE - 1

ATTENTION!

N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est complètement assemblé.

Avant le montage, lisez la notice de montage livrée avec l'appareil.

MISE EN SERVICE

Première mise en service

SOLO BM 5001 - Première mise en service - 1

Les chiffres imprimés en italique, par ex. (2-1) renvoient aux illustrations.

SOLO BM 5001 - Première mise en service - 2

AVERTISSEMENT!

Moteur à essence : Faire le plein d'huile et d'essence avant la première mise en service !

Transmission

L'huile de transmission est remplie en usine.

■ Toujours tenir compte du mode d'emploi fourni du fabricant du moteur

Réglage de la hauteur des mancherons (1)

Réglez la hauteur des mancherons suivant la taille de la personne qui utilisera la faucheuse.

Les mancherons doivent normalement arriver à hauteur des hanches.

  1. Dévissez les vis situées sur la console du car-ter.

  2. Réglez la hauteur des mancherons en choisissant les trous correspondant à la hauteur souhaitée.

  3. Revissez bien les vis.

Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de la coupe se règle à l'aide des 2 patins.

Barre à faucher standard (2)

La hauteur de coupe peut être réglée progressivement et atteindre env. 6 cm

Dévisser les écrous.

Réglez les patins en fonction de la hauteur souhaitée.

■ Revissez bien les écrous.

SOLO BM 5001 - Barre à faucher standard (2) - 1

ATTENTION!

Les deux patins doivent être réglés à Hauteur identique !

Barre à faucher ESM (3)

Utilisation des semelles support comme patins

La lame effectue une tonte à ras du sol.

Montez les semelles support comme indiqué sur l'illustration, la partie incurvée doit être dirigée vers le bas(4).

Montage des patins ajustables

La hauteur de coupe peut être réglée progressivement et atteindre env. 6 cm.

Montez les semelles support comme indiqué sur l'illustration (5), la partie incurvée doit être dirigée vers le haut.
Montez les patins comme indiqué sur l'illustration (6).

Réglage de la hauteur de coupe (7)

Dévissez les écrous (2 par patin).
Réglez les patins en fonction de la hauteur souhaitée.
■ Revissez bien les écrous.

SOLO BM 5001 - Réglage de la hauteur de coupe (7) - 1

ATTENTION!

Les patins doivent être réglés à hauteur identique!

Démarrer le moteur

SOLO BM 5001 - Démarrer le moteur - 1

ATTENTION!

Au cours du démarrage du moteur, n'activez ni la poignée d'embrayage destinée à la mise en mouvement de la machine, ni celle destinée à l'actionnement de la lame !

Placez l'accélérateur sur << START >>. (8).

3x appuyez sur le bouton d'amorce, dans l'intervalle de temps d'environ 2 secondes (9).

Si la température extérieure est inférieure à 10°C, appuyez 5 fois sur ce bouton.

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

Si le moteur est à l'état chaud, les pompes d'amorçage ne doivent pas être actionnées.

Tirez vigoureusement le cordon de démarrage puis laissez-le se réenrouler en le freinant légèrement (10).

Si le moteur ne démarre pas après 3 essais de traction (9) et (10) la répétition.

Dès que le moteur tourne, positionnez l'accélérateur entre « Start » et « Stop » en fonction du régime du moteur souhaité.

Pour tondre, positionnez l'accélérateur sur - (pleins gaz).

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 2

Si le moteur a calé, faute de carburant, le plein et le démarrage du moteur par (9) et (10) de nouveau.

Mettre en marche les barres de fauchage (11)

Pivoter l'étrier de sécurité (11-1).

Abaisser entièrement le levier de vitesse (11-2) et maintenir en position.

SOLO BM 5001 - Mettre en marche les barres de fauchage (11) - 1

DANGER!

Le dispositif de tonte ne doit se mettre en mouvement qu'à partir de la moitié de la course du levier, le cas échéant régler le câble Bowden - (cf. à la rubrique : régler le câble Bowden).

Mettre en marche l'entraînement de roulement (11)

Tirer le levier de vitesse (11-3) vers le guidon et maintenir en position.

SOLO BM 5001 - Mettre en marche l'entraînement de roulement (11) - 1

DANGER!

L'entraînement ne doit se mettre en mouvement qu'à partir de la moitié de la course du levier, le cas échéant régler le câble Bowden - (cf. à la rubrique : régler le câble Bowden).

Modèle équipé de marche avant et marche arrière (12)

Levier de vitesse (12-1) = marche avant

Levier de vitesse (12-2) = marche arrière

SOLO BM 5001 - Modèle équipé de marche avant et marche arrière (12) - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jamais tirer en même temps les deux leviers de vitesse !

Actionner la marche avant

ou

la marche arrière

Mettre l'entraînement hors service (12)

Relâcher le levier de vitesse (12-1) ou (12-2).

Mettre la barre de fauchage hors service(11)

Relâcher le levier de vitesse (11-2).

Arrêter le moteur. (13)

Mettre le levier des gaz en position << STOP >>.

BARRE DE FAUCHAGE

Nettoyer la barre de fauchage après chaque utilisation, en particulier les surfaces de guidage et de glissement. Pour cela, démonter la lame de coupe.

Ensuite, huiler toutes les pièces mobiles.

N'utiliser que des lubrifiants biodégradables !

Démonter la lame de coupe de la barre de fauchage

Barre de fauchage standard (14, 15)

  1. Dévisser les vis (14/-1).
  2. Sortir l'élément (14-2) vers l'avant.
  3. Au remontage de l'élément, respecter le sens de montage - ergot saillant dans le sens de la marche !
  4. Desserrer les guides de lame de coupe (15).
  5. Desserrer légèrement les écrous à six pans et les goupilles filetées.
  6. Sortir latéralement la lame de coupe.

Le remontage se fait en sens inverse.

Réglage du jeu de coupe (15)

  1. Visser à la main les goupilles filetées jusqu'à sentir une résistance - ensuite continuer à visser respectivement d'½ tour.
  2. Bloquer les goupilles filetées avec un contre-écrou.
  3. Après le réglage, la lame de coupe doit en- core pouvoir être bougée librement à la main.
  4. Réaliser un test de coupe - si la puissance de coupe est insuffisante resserrer légèrement les goupilles filetées.

Barre de fauchage ESM (14)

  1. Dévisser les vis (14/-1).
  2. Sortir l'élément (14-2) vers l'avant.
  3. Au remontage de l'élément 2, respecter le sens de montage - ergot saillant dans le sens de la marche !

Pour un démontage supplémentaire de la lame de coupe ainsi que pour l'entretien de la barre de fauchage, cf. fiche jointe : Barre de fauchage ESM Universal SC

SOLO BM 5001 - Barre de fauchage ESM (14) - 1

3 niples de graissage

(16-1, 17)

Graisser toutes les 8 heures de marche l'entraîneur (16) et le système d'entraînement pour barre de fauchage (17) avec de la graisse multi-usage du commerce.

Affûtage et remplacement des lames

Les lames émoussées sont à affûter avec une pierre à affûter adaptée et en respectant l'angle de coupe (env. 35 - 40°) - démonter la lame de coupe à cet effet.

Remplacer les lames usées ou endommagées - atelier du service après-vente.

■ Faire exécuter un contrôle par un expert :

après avoir heurté un obstacle
en cas d'arrêt subit du moteur
la barre à faucher est voilée
le mécanisme de transmission est défectueux
en cas de courroie trapézoïdale défectueuse

TRANSMISSION

(18)

Contrôler régulièrement le niveau d'huile de la transmission

  1. Mettre l'appareil à l'horizontal.
  2. Dévisser le bouchon du carter d'huile.
  3. Hauteur du niveau d'huile : jusqu'au rebord inférieur de la tubulure de remplissage. Recompléter au besoin.
Type d'huileHuile de boîte de vi-tesse SAE 80
Quantité de remplissage d'huile pour les appa-reils équipés seulement
d'une marche avant env. 0,25 l
Marche avant et ar-rièreenv. 0,50 l

MOTEUR

Vidange d'huile moteur, remplacement filtre à air, bougie d'allumage

Consultez la notice d'instruction livrée par le fabricant du moteur.

Barre à faucher (pas de contre-écrou)

Mise en mouvement de la machine

  1. Dévissez les contre-écrous
  2. Rajustez-les à l'aide de la vis de réglage

Réglage correct:

L'unité de coupe et les roues de la faucheuse ne doivent entrer en mouvement qu'une fois la poignée arrivée à mi-chemin de sa progression.

  1. Revissez bien les contre-écrous.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

- Ne jamais soulever ou porter l'appareil lorsque le moteur tourne. Arrêtez le moteur, débranchez le connecteur de la bougie d'allumage et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont entièrement à l'arrêt.

SOLO BM 5001 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE!

Risque d'incendie!

Ne pas stocker une machine contenant du carburant à l'intérieur de bâtiments où des vapeurs d'essence risquent d'entrer en contact de feu ou d'étincelles!

■ Faire le plein uniquement à l'air libre

- Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau ! L'eau pénétrant (dans le système d'allumage, le carburateur...) est susceptible de provoquer des dysfonctionnements.

SOLO BM 5001 - Risque d'incendie! - 1

Lorsque la machine est inclinée latéralement, en fonction du fabricant du moteur

BRIGGS & STRATTON

la bougie d'allumage

doit pointer vers le haut !

Se reporter à la notice d'utilisation du fabricant du moteur !

Lors du travail avec l'outil de coupe, porter systématiquement des gants de protection.
Avant de remiser la machine dans un local fermé, laisser refroidir le moteur

Pièces de rechange et accessoires

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
■ Sous réserve de modification de construction ou de modèle.

ELIMINATION

SOLO BM 5001 - ELIMINATION - 1

Ne jetez pas les appareils usagés, les piles et les accumulateurs avec les déchets domestiques !

Le carton d'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés en conséquence.

DÉPANNAGE

SOLO BM 5001 - DÉPANNAGE - 1

ATTENTION!

Risque de blessure!

Déconnecter la bougie avant tout travail d'entretien et de nettoyage!

Problème Solution

Moteur ne démarre pasSi le moteur est froid, actionner le bouton d'amorçagePrendre de l'essencePositionner l'accélérateur sur STARTEnficher la cosse sur la bougieContrôler les bougies, les remplacer si nécessaireNettoyer le filtre d'air
Puissance du moteur s'affaiblitContacter un service après-vente, réaffûter / changer des lames uséesNettoyer le filtre d'air
La coupe n'est pas netteContacter un service après-venteRéaffûter / changer des lames uséesRectifier la hauteur de la coupe
La lame / les roues motrices ne fonctionnent pasRajuster la transmission BowdenContacter un service après-vente, courroie trapézoïdale défectu-euse

SOLO BM 5001 - DÉPANNAGE - 2

Pour des dysfonctionnements que vous ne trouvez pas dans ce tableau ou ne pouvez pas éliminer vous-mêmes, veuillez contacter notre service après-vente respectif.

GARANTIE

Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement. Le délai de prescription est déterminé en fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été acheté.

La garantie que nous accordons ne s'applique que-La garantie expire dans les cas suivants : dans les cas suivants : ■ Tentatives de réparation sur l'appareil

■ Manipulation conforme de l'appareil
■ Respect des instructions d'utilisation
Utilisation de pièces de remplacement d'origine

Tentatives de réparation sur l'appareil
■ Modifications techniques de l'appareil
Utilisation non conforme (p. ex. utilisation dans un contexte professionnel ou public)

Sont exclus de la garantie :

■ Les dommages sur la peinture dus à une usure normale
Les pièces d'usure signalées sur la carte de commande de pièces de remplacement par un encadrement : [xxx xxx (x)]
Moteurs à combustion – Les conditions de garantie propres au fabricant de moteurs s'appliquent

La durée de garantie commence à la date d'achat du premier propriétaire. C'est la date apposée sur la facture originale qui fait foi. En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez présenter cette déclaration de garantie et votre preuve d'achat à votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeur.

TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE

Tables des matières

À propos de cette documentation.... 26

Symbole sur l'appareil....26

Consignes de sécurité.... 26

Consignes de sécurité pour la barre de fauchage....27

Carburant et Ravitaillements....27

Montage....28

Mise en service....28

Barre de fauchage.... 29

Transmission.... 30

Moteur.... 30

Maintenance et entretien.... 30

Elimination....31

Garantie....32

À propos de cette documentation.... 26

Symbole sur l'appareil....26

Consignes de sécurité.... 26

Consignes de sécurité pour la barre de fauchage....27

Carburant et Ravitaillements....27

Montage....28

Mise en service....28

Barre de fauchage.... 29

Transmission.... 30

Moteur.... 30

Maintenance et entretien.... 30

Elimination....31

Garantie....32

À PROPOS DE CETTE DOCUMENTATION

■ Veuillez lire cette documentation avant la mise en service. Ceci est indispensable pour pouvoir effectuer un travail fiable et une manipulation sans difficulté.
■ Veuillez respecter les remarques relatives à la sécurité et les avertissements figurant dans cette documentation et sur le produit.
- Cette documentation est partie intégrante du produit décrit et devra être remise au client lors de la vente.

Explication des symboles

SOLO BM 5001 - Explication des symboles - 1

ATTENTION!

Le respect de ces avertissements permet d'éviter des dommages corporels et / ou matériels.

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

Remarques spéciales pour une meilleure compréhension et manipulation.

Utilisation conforme aux fins prévues

Cet appareil est réservé exclusivement à l'usage privé. Il a été conçu pour tondre la pelouse dans le jardin de la maison ou dans un jardin d'agrément. Seuls les dispositifs complémentaires d'origine (barre à faucher, équipement d'hiver) peuvent être utilisés.

SOLO BM 5001 - Utilisation conforme aux fins prévues - 1

ATTENTION!

Cet appareil n'est pas approprié pour les utilisations industrielles.

SYMBOLE SUR L'APPAREIL

SOLO BM 5001 - SYMBOLE SUR L'APPAREIL - 1

Nettoyage et maintenance des barres de fauchage

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait état technique
Les jeunes de moins de 16 ans et les personnes ne pouvant mesurer les dangers représentés par l'appareil ne doivent pas utiliser l'appareil.
Respecter les règlements locaux relatifs à l'âge minimum requis de l'opérateur.
■ Porter des pantalons longs et des chaussures robustes.

■ Retirer tous corps étrangers de la zone de travail.
Contrôler le terrain sur lequel la tondeuse est utilisée. Eliminer tous les objets pouvant être saisis et projetés.
- Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
Respecter les dispositions nationales concernant les horaires d'utilisation.
Tondre uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.

SOLO BM 5001 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

ATTENTION!

Effectuer une inspection visuelle avant toute mise en service.

Remplacer les pièces endommagées ou usées par des pièces de rechange d'origine.
L'utilisateur est responsable des accidents avec d'autres personnes et leurs biens.
- Ne pas mettre hors service les dispositifs de sécurité et de protection

Au démarrage du moteur

personne ne doit se trouver devant les barres de fauchage,
l'entraînement de fauchage et de roulement doit être hors service.

Utiliser la faucheuse uniquement sur les pelouses.

Pour transporter ou lever la faucheuse, mettre systématiquement la barre de protection en place sur la barre de fauchage.

Pour les déplacements en dehors de la pelouse, couper l'entraînement de fauchage.

- Ne pas mettre les mains ni les pieds à proximité des pièces en rotation.

L'appareil ne doit être guidé qu'à partir du guidon. Cela garantit la distance de sécurité

- Pendant le travail, veiller à une position stable.

Garder le système d'échappement et le moteur propres

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Risque d'incendie !

Tenir à l'écart du pot d'échappement et de la zone des cylindre les corps inflammables.

En cas de travail sur une pente:

■ Ne jamais travailler sur une pente douce et glissante.
■ Toujours veiller à la stabilité.
Toujours tondre en travers de la pente, jamais dans le sens ascendant ou descendant.
- Ne pas tondre sur un pente inclinée à plus de 20°!
■ Faire particulièrement attention en tournant!

■ Ne pas laisser l'appareil sans surveillance.

Dès que vous vous éloignez de l'appareil :

Arrêter le moteur
■ Attendre jusqu'à ce que l'unité de coupe se soit complètement arrêtée
Déconnecter la bougie

- Ne pas modifier les paramètres de réglage du moteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA BARRE DE FAUCHAGE

La barre de fauchage comporte des lames découvertes partielles. Celles-ci représentent un risque de blessure important en cas de manipulation imprudente.

La barre de protection doit toujours être en place sur la barre de fauchage pour :

le montage de la barre de fauchage sur la faucheuse
■ le nettoyage de l'appareil
le transport et le remisage de la faucheuse
■ les travaux de montage sur la barre de fauchage

Remplacer les barres de protection endommagées.

CARBURANT ET RAVITAILLEMENTS

SOLO BM 5001 - CARBURANT ET RAVITAILLEMENTS - 1

ATTENTION!

Danger d'incendie! L'essence est haute-ment inflammable!

■ Conserver l'essence uniquement dans les récipients prévus à cet effet
■ Faire le plein uniquement à l'air libre
■ Ne pas fumer pendant que vous faites le plein

Utiliser un entonnoir ou un tube de remplissage pour faire le plein afin d'éviter que du carburant ne soit renversé sur le moteur, le carter ou la terre.
- Ne pas ouvrir le bouchon du réservoir lorsque le moteur tourne ni quand il est encore chaud
Remplacer un réservoir ou un bouchon de réservoir endommagés
Remplacer les pots d'échappement endommagés.
En cas d'épanchement d'essence:

■ ne pas faire démarrer le moteur
■ éviter les tentatives d'allumage
■ nettoyer l'appareil
■ laisser s'évaporer le carburant résiduaire.

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Risque de brûlures !

Les moteurs en service produisent de la chaleur. Les éléments du moteur, en particulier l'échappement, deviennent extrêmement chauds.

SOLO BM 5001 - Risque de brûlures ! - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jamais faire marcher le moteur à l'intérieur. Danger d'intoxication!

MONTAGE

SOLO BM 5001 - MONTAGE - 1

ATTENTION!

N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est complètement assemblé.

Avant le montage, lisez la notice de montage livrée avec l'appareil.

MISE EN SERVICE

Première mise en service

SOLO BM 5001 - Première mise en service - 1

Les chiffres imprimés en italique, par ex. (2-1) renvoient aux illustrations.

SOLO BM 5001 - Première mise en service - 2

AVERTISSEMENT!

Moteur à essence : Faire le plein d'huile et d'essence avant la première mise en service !

Transmission

L'huile de transmission est remplie en usine.

■ Toujours tenir compte du mode d'emploi fourni du fabricant du moteur

Réglage de la hauteur des mancherons (1)

Réglez la hauteur des mancherons suivant la taille de la personne qui utilisera la faucheuse.

Les mancherons doivent normalement arriver à hauteur des hanches.

  1. Dévissez les vis situées sur la console du car-ter.

  2. Réglez la hauteur des mancherons en choisissant les trous correspondant à la hauteur souhaitée.

  3. Revissez bien les vis.

Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de la coupe se règle à l'aide des 2 patins.

Barre à faucher standard (2)

La hauteur de coupe peut être réglée progressivement et atteindre env. 6 cm

Dévisser les écrous.
Réglez les patins en fonction de la hauteur souhaitée.
■ Revissez bien les écrous.

SOLO BM 5001 - Barre à faucher standard (2) - 1

ATTENTION!

Les deux patins doivent être réglés à Hauteur identique !

Barre à faucher ESM (3)

Utilisation des semelles support comme patins

La lame effectue une tonte à ras du sol.

Montez les semelles support comme indiqué sur l'illustration, la partie incurvée doit être dirigée vers le bas(4).

Montage des patins ajustables

La hauteur de coupe peut être réglée progressivement et atteindre env. 6 cm.

Montez les semelles support comme indiqué sur l'illustration (5), la partie incurvée doit être dirigée vers le haut.
Montez les patins comme indiqué sur l'illustration (6).

Réglage de la hauteur de coupe (7)

Dévissez les écrous (2 par patin) .
Réglez les patins en fonction de la hauteur souhaitée.
■ Revissez bien les écrous.

SOLO BM 5001 - Réglage de la hauteur de coupe (7) - 1

ATTENTION!

Les patins doivent être réglés à hauteur identique!

Démarrer le moteur

SOLO BM 5001 - Démarrer le moteur - 1

ATTENTION!

Au cours du démarrage du moteur, n'activez ni la poignée d'embrayage destinée à la mise en mouvement de la machine, ni celle destinée à l'actionnement de la lame !

Placez l'accélérateur sur << START >>. (8).

3x appuyez sur le bouton d'amorce, dans l'intervalle de temps d'environ 2 secondes (9).

Si la température extérieure est inférieure à 10°C, appuyez 5 fois sur ce bouton.

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 1

Si le moteur est à l'état chaud, les pompes d'amorçage ne doivent pas être actionnées.

Tirez vigoureusement le cordon de démarrage puis laissez-le se réenrouler en le freinant légèrement (10).

Si le moteur ne démarre pas après 3 essais de traction (9) et (10) la répétition.

Dès que le moteur tourne, positionnez l'accélérateur entre « Start » et « Stop » en fonction du régime du moteur souhaité.

Pour tondre, positionnez l'accélérateur sur - (pleins gaz).

SOLO BM 5001 - ATTENTION! - 2

Si le moteur a calé, faute de carburant, le plein et le démarrage du moteur par (9) et (10) de nouveau.

Mettre en marche les barres de fauchage (11)

Pivoter l'étrier de sécurité (11-1).

Abaisser entièrement le levier de vitesse (11-2) et maintenir en position.

SOLO BM 5001 - Mettre en marche les barres de fauchage (11) - 1

DANGER!

Le dispositif de tonte ne doit se mettre en mouvement qu'à partir de la moitié de la course du levier, le cas échéant régler le câble Bowden - (cf. à la rubrique : régler le câble Bowden).

Mettre en marche l'entraînement de roulement (11)

Tirer le levier de vitesse (11-3) vers le guidon et maintenir en position.

SOLO BM 5001 - Mettre en marche l'entraînement de roulement (11) - 1

DANGER!

L'entraînement ne doit se mettre en mouvement qu'à partir de la moitié de la course du levier, le cas échéant régler le câble Bowden - (cf. à la rubrique : régler le câble Bowden).

Modèle équipé de marche avant et marche arrière (12)

Levier de vitesse (12-1) = marche avant

Levier de vitesse (12-2) = marche arrière

SOLO BM 5001 - Modèle équipé de marche avant et marche arrière (12) - 1

AVERTISSEMENT!

Ne jamais tirer en même temps les deux leviers de vitesse !

Actionner la marche avant

ou

la marche arrière

Mettre l'entraînement hors service (12)

Relâcher le levier de vitesse (12-1) ou (12-2).

Mettre la barre de fauchage hors service(11)

Relâcher le levier de vitesse (11-2).

Arrêter le moteur. (13)

Mettre le levier des gaz en position << STOP >>.

BARRE DE FAUCHAGE

Nettoyer la barre de fauchage après chaque utilisation, en particulier les surfaces de guidage et de glissement. Pour cela, démonter la lame de coupe.

Ensuite, huiler toutes les pièces mobiles.

N'utiliser que des lubrifiants biodégradables !

Démonter la lame de coupe de la barre de fauchage

Barre de fauchage standard (14, 15)

  1. Dévisser les vis (14/-1).

  2. Sortir l'élément (14-2) vers l'avant.

  3. Au remontage de l'élément, respecter le sens de montage - ergot saillant dans le sens de la marche !

  4. Desserrer les guides de lame de coupe (15).

  5. Desserrer légèrement les écrous à six pans et les goupilles filetées.

  6. Sortir latéralement la lame de coupe.

Le remontage se fait en sens inverse.

Réglage du jeu de coupe (15)

  1. Visser à la main les goupilles filetées jusqu'à sentir une résistance - ensuite continuer à visser respectivement d'½ tour.
  2. Bloquer les goupilles filetées avec un contre-écrou.
  3. Après le réglage, la lame de coupe doit en- core pouvoir être bougée librement à la main.
  4. Réaliser un test de coupe - si la puissance de coupe est insuffisante resserrer légèrement les goupilles filetées.

Barre de fauchage ESM (14)

  1. Dévisser les vis (14/-1).
  2. Sortir l'élément (14-2) vers l'avant.
  3. Au remontage de l'élément 2, respecter le sens de montage - ergot saillant dans le sens de la marche !

Pour un démontage supplémentaire de la lame de coupe ainsi que pour l'entretien de la barre de fauchage, cf. fiche jointe : Barre de fauchage ESM Universal SC

SOLO BM 5001 - Barre de fauchage ESM (14) - 1

3 niples de graissage

(16-1, 17)

Graisser toutes les 8 heures de marche l'entraîneur (16) et le système d'entraînement pour barre de fauchage (17) avec de la graisse multi-usage du commerce.

Affûtage et remplacement des lames

Les lames émoussées sont à affûter avec une pierre à affûter adaptée et en respectant l'angle de coupe (env. 35 - 40°) - démonter la lame de coupe à cet effet.

Remplacer les lames usées ou endommagées - atelier du service après-vente.

■ Faire exécuter un contrôle par un expert :

après avoir heurté un obstacle
en cas d'arrêt subit du moteur
la barre à faucher est voilée
le mécanisme de transmission est défectueux
en cas de courroie trapézoïdale défectueuse

TRANSMISSION

(18)

Contrôler régulièrement le niveau d'huile de la transmission

  1. Mettre l'appareil à l'horizontal.
  2. Dévisser le bouchon du carter d'huile.
  3. Hauteur du niveau d'huile : jusqu'au rebord inférieur de la tubulure de remplissage. Recompléter au besoin.
Type d'huileHuile de boîte de vi-tesse SAE 80
Quantité de remplissage d'huile pour les appa-reils équipés seulement
d'une marche avant env. 0,25 l
Marche avant et ar-rièreenv. 0,50 l

MOTEUR

Vidange d'huile moteur, remplacement filtre à air, bougie d'allumage

Consultez la notice d'instruction livrée par le fabricant du moteur.

Barre à faucher (pas de contre-écrou)

Mise en mouvement de la machine

  1. Dévissez les contre-écrous
  2. Rajustez-les à l'aide de la vis de réglage

Réglage correct:

L'unité de coupe et les roues de la faucheuse ne doivent entrer en mouvement qu'une fois la poignée arrivée à mi-chemin de sa progression.

  1. Revissez bien les contre-écrous.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

- Ne jamais soulever ou porter l'appareil lorsque le moteur tourne. Arrêtez le moteur, débranchez le connecteur de la bougie d'allumage et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont entièrement à l'arrêt.

SOLO BM 5001 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN - 1

MISE EN GARDE!

Risque d'incendie!

Ne pas stocker une machine contenant du carburant à l'intérieur de bâtiments où des vapeurs d'essence risquent d'entrer en contact de feu ou d'étincelles!

■ Faire le plein uniquement à l'air libre

- Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau ! L'eau pénétrant (dans le système d'allumage, le carburateur...) est susceptible de provoquer des dysfonctionnements.

SOLO BM 5001 - Risque d'incendie! - 1

Lorsque la machine est inclinée latéralement, en fonction du fabricant du moteur

BRIGGS &

STRATTON

la bougie d'allumage

doit pointer vers le haut !

Se reporter à la notice d'utilisation du fabricant du moteur !

Lors du travail avec l'outil de coupe, porter systématiquement des gants de protection.
Avant de remiser la machine dans un local fermé, laisser refroidir le moteur

Pièces de rechange et accessoires

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
■ Sous réserve de modification de construction ou de modèle.

ELIMINATION

SOLO BM 5001 - ELIMINATION - 1

Ne jetez pas les appareils usagés, les piles et les accumulateurs avec les déchets domestiques !

Le carton d'emballage, l'appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés en conséquence.

DÉPANNAGE

SOLO BM 5001 - DÉPANNAGE - 1

ATTENTION!

Risque de blessure!

Déconnecter la bougie avant tout travail d'entretien et de nettoyage!

Problème Solution

Moteur ne démarre pasSi le moteur est froid, actionner le bouton d'amorçagePrendre de l'essencePositionner l'accélérateur sur STARTEnficher la cosse sur la bougieContrôler les bougies, les remplacer si nécessaireNettoyer le filtre d'air
Puissance du moteur s'affaiblitContacter un service après-vente, réaffûter / changer des lames uséesNettoyer le filtre d'air
La coupe n'est pas netteContacter un service après-venteRéaffûter / changer des lames uséesRectifier la hauteur de la coupe
La lame / les roues motrices ne fonctionnent pasRajuster la transmission BowdenContacter un service après-vente, courroie trapézoïdale défectu-euse

SOLO BM 5001 - Risque de blessure! - 1

Pour des dysfonctionnements que vous ne trouvez pas dans ce tableau ou ne pouvez pas éliminer vous-mêmes, veuillez contacter notre service après-vente respectif.

GARANTIE

Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement. Le délai de prescription est déterminé en fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été acheté.

La garantie que nous accordons ne s'applique que-La garantie expire dans les cas suivants : dans les cas suivants : ■ Tentatives de réparation sur l'apparei

■ Manipulation conforme de l'appareil

Tentatives de réparation sur l'appareil

■ Respect des instructions d'utilisation

■ Modifications techniques de l'appareil

Utilisation de pièces de remplacement d'origine

Utilisation non conforme (p. ex. utilisation dans un contexte professionnel ou public)

Sont exclus de la garantie :

Les dommages sur la peinture dus à une usure normale
Les pièces d'usure signalées sur la carte de commande de pièces de remplacement par un encadrement : [xxx xxx (x)]
Moteurs à combustion – Les conditions de garantie propres au fabricant de moteurs s'appliquent

La durée de garantie commence à la date d'achat du premier propriétaire. C'est la date apposée sur la facture originale qui fait foi. En cas de dommage couvert par la garantie, veuillez présenter cette déclaration de garantie et votre preuve d'achat à votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeur.

DRIVSTOFF OG VÆSKE NIVÅ

SOLO BM 5001 - DRIVSTOFF OG VÆSKE NIVÅ - 1

ADVARSEL!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLO

Modèle : BM 5001

Catégorie : Tondeuse à gazon