BM 5001 - Kosačka na trávu SOLO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BM 5001 SOLO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kosačka na trávu so spaľovacím motorom |
| Značka | Solo |
| Model | BM 5001 |
| Pohon | Benzín (štvortaktný motor) |
| Výška kosenia | Postupne nastaviteľná až do cca 6 cm |
| Šírka kosenia | Neuvedené v návode |
| Typ kosenia | Štandardná lišta alebo ESM (viacnásobné nože) |
| Prevodovka | Chod vpred (a vzad na niektorých modeloch), pohon klinovým remeňom |
| Štartovanie | Ručné pomocou štartovacieho lanka |
| Palivo | Bezolovnatý benzín, integrovaná nádrž |
| Mazanie motora | Motorový olej (pozri návod výrobcu motora) |
| Mazanie prevodovky | Prevodový olej SAE 80, množstvo: 0,25 L (iba chod vpred) alebo 0,50 L (chod vpred a vzad) |
| Bežná údržba | Čistenie a olejovanie lišty po každom použití; mazanie každých 8 hodín; výmena oleja, vzduchového filtra a zapaľovacej sviečky podľa návodu motora |
| Bezpečnosť | Povinná ochranná lišta, zastavenie motora pri uvoľnení pák, odpojenie sviečky pred údržbou |
| Použitie | Len na súkromné použitie, určené pre osoby od 16 rokov |
| Svahy | Nekosiť na svahu so sklonom viac ako 20° |
| Náhradné diely | Používať výhradne originálne diely Solo |
| Záruka | Zákonná záruka na výrobné chyby, dĺžka podľa krajiny nákupu |
| Približná hmotnosť | Približne 35 kg (neoficiálne) |
Často kladené otázky - BM 5001 SOLO
Otázky používateľov k BM 5001 SOLO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BM 5001 - SOLO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BM 5001 značky SOLO.
NÁVOD NA OBSLUHU BM 5001 SOLO
Symboly na prístroji.... 70
Pohonných hmôt a prevádzkových kvapalín....71
Montáž....71
Uvedenie do prevádzky.... 71
Pred uvedením do prevádzky prečítajte túto dokumentáciu. Toto je predpokladom pre bezpečnú prácu a manipuláciu bez porúch.
Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny uvedené v tejto dokumentácii a na prístroji.
Táto dokumentácia je trvalou súčast'ou opís-aného výrobku a pri predaji sa má odovzdat' kupujúcemu spolu s výrobkom.
Vysvetlenie značiek

POZOR!
Presným dodržiavaním týchto výstražných pokynov môžete zabrániť ublíženiu na zdraví a/ alebo vecným škodám.

Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nost' a manipuláciu.
Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je určený výhradne na súkromné používanie v záhradkách pri dome a na pestovaných trávnikoch.
Smie sa používať iba s originálnymi prídavnými zariadeniami (nosník žacej lišty, zimný výstroj).

POZOR!
Zariadenie sa nesmie používat' profesionálne.
SYMBOLY NA PRÍSTROJI

Zariadenie používajte len v technicky bezchybnom stave
■ Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, prístroj nesmú používať.
Dodržte miestne ustanovenia o minimálnom veku obsluhujúcej osoby.
Noste dlhé nohavice a pevnú obuv.
Z pracovnej oblasti odstráňte cudzie telesá.
■ Skontrolujte terén, na ktorom sa kosačka bude používať. Odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť zachytené a vymrštené.
Nikdy nekoste, ak sú nablízku osoby, predovšetkým deti alebo zvieratá.
■ Rešpektujte ustanovenia pre prevádzkové časy konkrétnych krajín.
Koste len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.

POZOR!
Pred uvedením do prevádzky vždy vykonajte vizuálnu kontrolu.
Poškodené alebo opotrebované diely vymeňte za originálne náhradné diely.
- Užívatel' ručí za úrazy, ktoré budú spôsobené iným osobám alebo na ich majetku.
Bezpečnostné a ochranné zariadenia nevyrađujte z prevádzky
Pri štartovaní motora
nesmie stát' nikto pred kosiacou lištou,
musí byť pohon kosenia a kolies vypnutý.
Kosačku používajte len na trávnatých plochách.
- Pri preprave alebo nadvihovaní kosačky bezpodmienečne nasadte ochrannú lištu na kosiacu lištu.
- Pri jazde mimo kosiacej plochy vypnite pohon kosenia.
Ruky a nohy nedávajte do blízkosti rotujúcich dielov.
Prístroj riad'te len držaním za vodiacu tyč. Tým je predpísaná bezpečnostná vzdialenost'.
- Pri práci dávajte pozor na bezpečný postoj.
Výfuk a motor udržiavajte čistý

POZOR!
Nebezpečenstvo vzniku požiaru!
Horľavé cudzie telesá odstráňte z výfuku a oblasti valca.
Nikdy nepracujte na hladkom a šmykl'avom svahu.
Dávajte vždy pozor na bezpečné postavenie.
Koste vždy priečne k svahu, nikdy nie nahor alebo nadol.
Nekoste na svahoch so stúpaním viac ako 20°!
■ Mimoriadna opatrnost' pri otáčaní!
Prístroj nenechávajte bez dozoru.
■ Pri opustení zariadenia:
Vypnite motor
■ Počkajte na zastavenie rezacieho ústrojenstva
Vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky
Nastavenia regulátora motora nemeňte.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE KOSIACU LIŠTU
Tie predstavujú pri neopatrnej manipulácii značné riziko zranenia.
Ochrannú lištu kosiacej lišty nasad'te vždy pri
■ montáži kosiacej lišty na kosačku
- čistení prístroja
■ preprave a skladovaní kosačky
■ montážnych prácach na kosiacej lište
Poškodené ochranné lišty vymeňte.
POHONNÝCH HMÔT A PREVÁDZKOVÝCH KVAPALÍN

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru! Benzín je vysoko zápalný!
- Benzín skladujte len v nádobách na to určených
Tankujte len na vol'nom priestranstve
■ Pri tankovaní nefajčite
Na tankovanie používajte lievik alebo plniacu rúrku, aby sa na motor, teleso prístroja alebo na zem nemohlo vyliat' palivo.
Pri bežiacom alebo horúcom motore neotvárajte uzáver nádrže
■ Poškodenú nádrž alebo uzáver nádrže vymeňte
■ Poškodené tlmiče výfuku vymeňte
Ak vytiekol benzín:
Neštartujte motor
■ Vyhnite sa pokusom o naštartovanie
Zariadenie vyčistite.

POZOR!
Nebezpečenstvo popálenia!
Motory v pohybe vytvárajú teplo. Časti motora, predovšetkým výfuk, sa ex-trémne zohrejú.

VAROVANIE!
Motor nenechajte nikdy v prevádzke v uzatvorených priestoroch. Nebezpečenstvo otravy!
MONTÁŽ

POZOR!
Zariadenie sa smie prevádzkovať až po kompletnej montáži.
Pri montáži tohto prístroja dodržiavajte, prosím, samostatne priložený návod na montáž.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Prvé uvedenie do prevádzky

Benzínový motor: Pred prvým uvedením do prevádzky naplňte olej a benzín!
Pohon
Prevodový olej je naplnený z výroby.
Výšku vodiacej traverzy nastavte podľa telesnej výšky.
Nastavenie výšky rezu
Výška rezu sa nastavuje pomocou klzných unášačov (2 ks).
Oba klzné unášače musia byt' nastavené na rovnakú výšku!
Montáž držiaka lyžiny ako klzných unášačov
Držiak lyžiny namontujte podl'a obrázku, ohnutá strana smeruje nadol(4).
Montáž nastavitelných klzných unášačov
Plynulé nastavenie výšky rezu až do cca. 6 cm.
Držiak lyžiny namontujte podľa obrázku (5), ohnutá strana smeruje nahor.
Klzné unášače namontujte podľa obrázku (6).
Nastavenie výšky rezu (7)
Uvoľnite matice (2 ks na každý klzný unášač).
Nastavte klzné unášače na potrebnú výšku.
■ Matice opät' dotiahnite.

POZOR!
Klzné unášače musia byt' nastavené na rovnakú výšku!
Naštartovanie motora

POZOR!
Pri štartovaní motora nesmú byť aktivované páky spojky pre jazdný a žací režim!
Plynovú páku nastavte do polohy << START >> (8).
Pri motore zahriatom na prevádzkovú teplotu nemusíte stláčat' tlačidlá sýtiča.
Plynule vytiahnite štartovacie lanko a potom ho pomaly popúšťajte (10).
V prípade, že motor nenaštartuje po 3 t'ahových skúšok (9) a (10) opakovat'.
Ked' motor naskočí, nastavte plynovú páku podľa žiadaných otáčok motora do polohy medzi Start a Stop.
Kosiaca lišta sa môže dat' do pohybu až po polovici dráhy páky, v prípade potreby nastavte lanovod - (pozri nižšie: Nasta- venie lanovodov).
Pohon zapnite (11)
Pohon sa môže zapnúť až po polovici dráhy páky, v prípade potreby nastavte lanovody - (pozri nižšie: Nastavenie lanovodov).
Vyhotovenie s predným a zadným chodom 12.
Páka spojky (12-1) = pohon vpred Páka spojky (12-2) = pohon vzad

VAROVANIE!
net'ahajte obidve páky spojky naraz!
Pripojte
pohon vpred
alebo
pohon vzad.
Vypnutie pohonu (12)
Páku spojky (12-1) alebo (12-2) uvoľnite.
Kosiacu lištu vypnite (11)
Páku spojky (11-2) pustite.
Motor vypnite (13)
Plynovú páku nastavte do polohy << STOP >>.
KOSIACA LIŠTA
Kosiacu lištu po každom použití vyčistite, predovšetkým vodiace a klzné plochy. Vymontujte preto kosiaci nôž.
Následne všetky pohybujúce sa diely naolejujte.
Používajte len biologicky odbúratel'né mazivá!
Demontujte kosiaci nôž z kosiacej lišty
Štandardná kosiaca lišta (14, 15)
- Skrutky (14-1) odskrutkujte.
- Diel (14-2) vyberte smerom dopredu.
- Pri opätovnej montáži dielu dodržujte smer montáže - vystupujúci nos v smere jazdy!
- Vedenia pre kosiaci nôž uvol'nite (15).
- Uvol'nite šest'hranné matice a závitové kolíky trochu vyskrutkujte.
- Kosiaci nôž vytiahnite zo strany.
Pri opätovnej montáži postupujte v opačnom poradí.
Nastavenie vôle rezu (15)
- Závitové kolíky zaskrutkujte ručne toľko, aby bol citelňý odpor - potom vždy zaskrutkujte ešte o ½ otočenia.
- Závitové kolíky zaistite poistnými maticami.
- Kosiaci nôž sa po nastavení musí dat'ešte vol'ne pohybovat' rukou.
- Vykonajte skúšku kosenia - pri nepravidelnom výkone závitové kolíky trochu doskrutkujte.
- Skrutky (14-1) odskrutkujte.
- Diel (14-2) vyberte smerom dopredu.
- Pri opätovnej montáži dielu 2 dodržujte smer montáže - vystupujúci nos v smere jazdy!
Čalší postup demontáže kosiaceho noža, ako aj údržbu kosiacej lišty pozri v liste prílohy: Kosiaca lišta ESM Universal SC

3 mazacie hlavice
(16-1, 17)
Na unášači (16) a pohone pre kosiacu lištu (17) namažte každých 8 pracovných hodín bežným viacúčelovým mazivom.
Brúsenie a výmena noža
Tupé ostrie noža nabrúste pomocou vhodného brúsneho kameňa za dodržania uhla rezania (cca 35 - 40°) - kosiaci nôž na tento účel vymontujte.
Opotrebované alebo poškodené ostria noža vymeňte - dielňa zákazníckeho servisu.
- Nechajte skontrolovať odborníkom:
po nabehnutí na prekážku
pri okamžitej nečinnosti motora
pri ohnutí nosníka žacej lišty
pri poškodení hnacieho mechanizmu
pri chybnom klinovom remeni
POHON
(18)
- Prístroj položte vodorovne.
- Vyskrutkujte olejový skrutkový uzáver.
- Výška hladiny oleja: po spodnú hranu plniaceho otvoru V prípade potreby prevodový olej doplňte.
| Druh oleja | Prevodový olej SAE 80 |
| Náplň oleja pre prístroje | |
| len s chodom vpred cca | 0,25 l |
| s chodom vpred aj vzad | cca 0,50 l |
MOTOR
Výmena oleja, vzduchový filter, zapal'ovacia sviečka
Pozri návod na obsluhu od výrobcu motora.
NASTAVENIE BOVDENU
Žací, príp. jazdný mechanizmus sa smie uviest do pohybu až v polovici dráhy páky.
- Opät' dotiahnite poistnú maticu.
ÚDRŽBA A OŠETROVANIE
Prístroj nikdy nezdvíhajte alebo nenoste so zapnutým motorom. Motor vypnite, zástrčku zapalovacej sviečky vytiahnite, vyčkajte na zastavenie všetkých pohyblivých dielov.

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo požiaru!
Natankovaný stroj neuskladňujte v bu- dovách, v ktorých by mohli benzínové výpary príst do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami!
Benzínovú nádrž vyprázdňujte len vonku.
Na zariadenie nestriekajte vodu! Vniknutá voda (zapaľovací systém, karburátor...) môže viest' k poruchám.

zapaľovacia sviečka smerom nahor!!!
Pozri návod na obsluhu od výrobcu motora!
Náhradné diely a príslušenstvo
Používajte len originálne náhradné diely.
Konštrukčné zmeny a zmeny vyhotovenia vyhradené.
LIKVIDÁCIA

Opotrebované prístroje, batérie alebo akumulátory nelikvidujte s komunálnym odpadom!
Obal, zariadenie a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovatel'ných materiálov a je nutné ich vhodne zlikvidovať.
POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR!
Nebezpečenstvo úrazu!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky!
Porucha Riešenie
| Motor nenaska-kuje | Pri chladnom motore: stlačit' štartérNatankujte benzínNastaviť plynovú páku do polohy StartNasadiť zástrčku za-paľovacej sviečky na sviečkuSkontrolujte, príp. vy-meňte zapaľovacie sviečkyVyčistite vzduchový fil-ter |
| Klesá výkon mo-tora | Vyhl’adajte dielňu zá-kazníckeho servisu, prebrúsít' / vymenit' če-pele nožovVyčistite vzduchový fil-ter |
| Nečistý rez | Vyhl’adajte dielňu zá-kazníckeho servisuPrebrúsít' / vyme-nit' čepele nožovNastaviť vôľu rezu |
| Žací mechaniz-mus / pohon ko-lies nefunguje | Nastaviť bovdenVyhl’adajte dielňu zá-kazníckeho servisu, chybný klinový remeň |

Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nedokážete odstránit' sami, sa obrát'te na náš kompetentný zákaznícky servis.
ZÁRUKA
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej vol’by opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený.
■ odbornej manipulácii s prístrojom,
■ dodržiavaní návodu na obsluhu,
- používaní originálnych náhradných dielov
Záruka zaniká pri:
■ pokusoch o opravu prístroja,
■ technických zmenách na prístroji,
- používaní prístroja v rozpore s jeho určením (napr. na priemyselné alebo komunálne účely).
Záruka sa nevzt'ahuje na:
poškodenia laku, ktoré sa vždy považujú za bežné opotrebovanie,
diely podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu, ktoré sú v zozname náhradných dielov označené rámčekom [xxx xxx (x)]
spal'ovacie motory – pre ne platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motorov
Záručná doba začína plynút dňom kúpy prostredníctvom prvého odberateľa. Rozhodujúci je dátum na originálom doklade o kúpe. V prípade uplatňovania nároku na poskytnutie záruky sa obrátte s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o kúpe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmito záručnými podmienkami zostávajú zákonné nároky kupujúceho na odstránenie chýb voči predávajúcemu nedotknuté.