Gysflash 20.1224 PL - Chargeur de piles GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gysflash 20.1224 PL GYS au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batteries intelligent |
| Marque | GYS |
| Modèle | Gysflash 20.1224 PL |
| Tension d'entrée | 220-240 V AC, 50-60 Hz |
| Tension de sortie | 12 V ou 24 V (selon mode) |
| Courant de charge max | 20 A (12V), 15 A (24V) |
| Types de batteries compatibles | Plomb (Gel, AGM, liquide) et Lithium LFP (LiFePO4) |
| Capacité batterie plomb 12V | 15 à 300 Ah |
| Capacité batterie plomb 24V | 15 à 240 Ah |
| Capacité batterie lithium 12V | 7 à 300 Ah |
| Capacité batterie lithium 24V | 7 à 240 Ah |
| Modes de charge | Plomb 12V/24V (7 étapes), Lithium 12V/24V (8 étapes) |
| Fonctions spéciales | Calibrage câble, UVP wake-up, compensation thermique |
| Protections | Inversion polarité, court-circuit, anti-étincelle, surchauffe |
| Indicateurs | Voyants OK (vert) et erreur (rouge) |
| Classe électrique | Classe I (prise avec terre) |
| Normes | CE, EAC, UKCA, CMIM (Maroc) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 50 °C (plomb), >3 °C pour lithium |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Garantie | 2 ans (pièces et main d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gysflash 20.1224 PL GYS
Questions des utilisateurs sur Gysflash 20.1224 PL GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gysflash 20.1224 PL - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gysflash 20.1224 PL de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI Gysflash 20.1224 PL GYS
Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l'appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l'utilisateur. Merci de le dire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge ou de l'alimentation dans les limites indiquées sur l'appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourrait être tenu responsable.

Appareil destiné à un usage à l'intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n'utiliser enaucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables.
Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur sont endommages.
Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon de charge est endommagé ou présente un défaut d'assemblage, afin d'éviter tout risque de court-circuit de la batterie.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l'appareil.
Ne pas placer l'appareil à proximé d'une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieurs à 50^ ).
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l'utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d'emploi.

Risque d'explosion et d'incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
- Pendant la charge, la batterie doit être place dans un emplacement bien aéré.
- Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
- Protégér les surfaces de contacts électriques de la batterie à l'encontre des courts-circuits.



Risque de projection d'acide!



- Porter des lunettes et des gants de protection.
- En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l'eau et consulter un meDECIN sans tarder.
Connexion / déconnexion :
- Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
- La borne de la batterie non reliée au chassis doit être connectée la première. L'autre connexion doit être effectuee sur le chassis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alorsetre raccordé au réseau.
- ÀpRES l'opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du chassis et enfin la connexion de la batterie, dans l'ordre indiqué.
Raccordement :
Appareil de classe I
- Cét appeareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
- Le raccordement au réseau d'alimentation doit être effectué conformément aux règles d'installation nationales.
Entretien :
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- L'entretien doit être effectué que par une personne qualifiée.
- Avertissement! Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
- N'utiliser enaucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.
- Nettoyer les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
Réglementation :
Appareil conforme aux directives europeennes.
- La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
- Matériel conforme aux exigences Britanniques. La déclaration de conformité Britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
Appareil conforme aux normes Marocaines.
- La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.
Mise au rebut :
- Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
DESCRIPTION GENERALE
Le GYSfsh 20.12/24 PL est ideal pour recharger la plupart des batteries au plomb (Gel, AGM, Liquide, ...) et lithium de type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4).
Ce chargeur est parfaitement adapté à la charge de :
- Batteries plomb 12V (6 éléments en série) de 15Ah à 300Ah
- Batteries plomb 24V (12 éléments en série) de 15Ah à 240Ah
- Batteries LFP 12V (4 éléments en série) de 7Ah à 300Ah
- Batteries LFP 24V (8 éléments en série) de 7Ah à 240Ah

Le Gysflash 20.12/24 PL est équipé d'une fonction qui :
- lors d'une charge de batterie au plomb, adapte automatiquement la tension de sortie en fonction de la température de l'air ambiente. Cet ajustement permet d'avoir une recharge de batterie au plomb très précise adaptée à la température ambiente.
- lors d'une charge de batterie lithium, interdit la charge si la température ambiente est en dessous de 3^ .
Dans les deux cas, l'ajustement peut durer entre 1 et 10 minutes avant que la charge ne démarre ou que le chargeur ne se mette en défaut.
CALIBRAGE CABLE
Procedure permettant de calibrer les cables de charge de l'appareil, afin que le chargeur compense de manière optimale la chute de tension due aux cables. Il est fortement recommendé de réaliser cette procédure à chaque modification des cables ou à chaque changement de cables.
- Avant de commencer, s'assurer que le chargeur est débranché de la prise secteur.
- Mettre les extrémités des cables de charge en court-circuit.
- Appuyer simultanément sur les boutons


- Brancher la prise secteur tout en maintainant les deux boutons appuyés jusqu'à ce que levoyant OK ou sallume. Résultats :
Voyant OK allumé: le calibrage s'est effectué correctement. - Voyant allumé: calibrage échoué, débrancher la prise secteur et recommencer la procédure.
- Debrancher la prise secteur jusqu'à ce que le chargeur s'éteigne.
MISE EN ROUTE
- Brancher le chargeur sur la batterie.
- Brancher le chargeur sur la prise secteur (réseau monophasé 220-240Vac 50-60Hz).
- Sélectionner le mode en appuyant sur le bouton MODE et le courant de charge en appuyant sur le bouton
Aprés environ cinq secondes, la charge se lance automatiquement. Par défaut, le chargeur se lance dans le dernier mode utilisé. - Durant la charge, l'appareil indique I'etat d'avancement de la charge. Lorsque le voyant OK clignote, la batterie est prete à demarrer le moteur. Et lorsque le voyant OK reste allumé, la batterie est entierement chargée.
- La charge peut être interrompue à tout moment en débranchant la prise secteur ou en appuyant sur le bouton MODE
- Àpres l'opération de charge, débrancher le chargeur du réseau puis retarder les connexions de la batterie.
MODES DE CHARGE
- Description des Modes et Courants de charge :

Mode CHARGE Plomb (14.6 V/20 A max) :
Mode destiné à la charge de batteries 12 V au plomb de 15 Ah à 300 Ah. Cycle de charge automatique septétapes.

Mode CHARGE Plomb (29.2 V/15 A max) :
Mode destiné à la charge de batteries 24V au plomb de 15 Ah à 240 Ah. Cycle de charge automatique sept étapes.

Mode CHARGE Lithium (14.4 V/20 A max) :
Mode destiné à la charge de batteries 12V au lithium de 7 Ah à 300 Ah. Cycle de charge automatique en huit étapes.

Mode CHARGE Lithium (28.8 V/15 A max) :
Mode destiné à la charge de batteries 24V au lithium de 7 Ah à 240 Ah. Cycle de charge automatique en huit étapes.

UVP wake up
Certaines batteries lithium intégrant une protection UVP (Under Voltage Protection) qui déconnecte la batterie en cas de décharge profonde. Cette protection empêche le chargeur de détecter la batterie. Afin que le Gysflash 20.12/24 PL puisse charger la batterie, il faut désactiver la protection UVP. Pour cela, placer le chargeur en mode de charge Lithium, puis appuyer 10 secondes sur le bouton MODE. Le chargeur va alors désactiver la protection UVP et lancer automatiquement la charge.
Courant de charge 7 / 15 / 20 A :
7 15 20A
Selection perpetuant d'optimiser le courant de charge en fonction du type de batterie (plomb ou lithium) et de sa capacité.
| Courant de charge 7 A 15 A 20 A | ||||
| Capacité de la batterie | Pb | 12 V | 15 60 Ah 60 | 90 Ah 90 300 Ah |
| 24 V | 15 60 Ah 60 | 240 Ah - | ||
| LFP | 12 V | 7 15 Ah 15 (21 45 Ah EqPb*) | 25 Ah 25 300 Ah | |
| 75 Ah EqPb*) (75 900 Ah EqPb*) | ||||
| 24 V | 7 15 Ah 15 (21 45 Ah EqPb*) | 240 Ah | ||
| 690 Ah EqPb*) | ||||
*Equivalent batterie plomb : Une batterie lithium possède de(Meilleures performances de démarrage (CCA) qu'une batterie au plomb. C'est pourquoi certains fabricants de batteries au lithium indiquent l'équivalent batterie plomb (EqPb) qui correspond à la capacité qu'aurait une batterie au plomb ayant les mêmes performances de démarrage. Par exemple, une batterie LFP de 10 Ah aura les mêmes performances de démarrage qu'une batterie au plomb d'environ 30 Ah.
Courbe de charge Plomb :
Le GYSf 20.12/24 PL utilise une courbe de charge Plomb evoluée en 7 etapes qui garantit les performances optimes de la batterie au plomb.

Étape 1 : Analyse
Analyse de l'etat de la batterie (niveau de charge, inversion de polarité, mauvaise batterie connectée...)
Etape 5 : Charge (12V 7A - 15A - 20A / 24V 7A - 15A)
Charge rapiè à courant maximum permettant d'atteindre 80% du niveau de charge.
Étape ②: Récupération (12V 3A - 5A - 7A / 24V 3A - 5A)
AlGORITHM de récapération des éléments endommages suite à une décharge profonde.
Etape Absorption (12V 14.6 V / 24V 29.2 V)
Charge à tension constante pour amener le niveau de charge à 100%.
Étape 3: Test
Test de batterie sulfatée
Étape 7: Maintien de charge (12V 13.6 V / 24V 27.2 V)
Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum.
Étape 4 : Désulfatation (12V 15.8 V / 24V 31.6 V)
AlGORITHM de désulfatation de la batterie.
Courbe de charge Lithium :
Le GYSfash 20.12/24 PL utilise une courbe de charge Lithium évoluée en 8 étapes qui garantit les performances optimes de toute batterie LFP.

Étape 1 : Analyse
Analyse de l'etat de la batterie (niveau de charge, inversion de polarité, mauvaise batterie connectée...)
Étape 5: Test
Test de conservation de charge.
Étape 2: Récupération (12V 0.5 A - 1 A - 2 A / 24V 0.5 A - 1 A)
Algorithm de récapération suite à une décharge profonde.
Étape 6: Complément
Charge à courant réduit permettant d'atteindre 100% du niveau de charge.
Étape 3 : Charge (12V 7 A - 15 A - 20 A / 24 V 7 A - 15 A)
Charge rapiè à courant maximum permettant d'atteindre 90% du niveau de charge.
Étape ⑦: Egalisation / équilibrage
(12V 14.4 V / 24V 28.8 V)
Equilibrage des cellules de la batterie
Étape 4 : Absorption (12V 13.8 V / 24V 27.6 V)
Charge à tension constante pour amener le niveau de charge à 98%.
Étape 8: Maintien de charge
(12V 13.8 V / 24 V 27.6 V)
Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum avec charge de maintenance tous les 10 jours.
- Temps de charge estimé :
| Courant de charge | Plomb | |||||||
| 7 | 15 | 20 A | ||||||
| Capacité de la batterie | 15 Ah | 60 Ah | 60 Ah | 90 Ah | 240 Ah (24V) | 90 Ah | 200 Ah | 300 Ah |
| Temps de charge 0% >> 90% | 2 h | 8 h | 4 h | 6 h | 16 h | 5 h | 10 h | 15 h |
| Lithium | ||||||||
| 7 | 15 | 20 A | ||||||
| 7 Ah | 15 Ah | 15 Ah | 25 Ah | 100 Ah (24V) | 240 Ah (24V) | 25 Ah | 100 Ah | 200 Ah |
| 1 h | 2 h | 1 h | 2 h | 7 h | 16 h | 1h30 | 7 h | 10 h |
- Protections :

Le GYSFLASH 20.12/24 PL possède un ensemble de dispositifs le protégeant contre les courts circuits et inversion de polarité. Il dispose d'un système qui évite toute étincelle lors du branchement du chargeur sur la batterie. Ce chargeur est à double isolation et est compatible avec l'électronique des vehicules.
Le GYSFLASH 20.12/24 PL est equiped'un capteur de temperature integre qui lui permit d'adapter son courant de charge en fonction de la temperature ambiente afin d'eviter toute surchauffe de I'electronique interne.
| Anomalies Causes Remèdes | ||
| 1 | Levoyant clignote. | Inversion de polaritéTension batterie trop élevéPinces en court-circuitVérifier que les pince sont correctement connec-étéesVérifier que le mode sélectionné correspond bien à la tension nominale de la batterie. |
| 2 | Levoyant est allumé. | Echec lors de la charge, batterie non récapucableTempérature externe trop BASSE pour charger une batterie LFPChanger de batterie et appuyer sur MODE pour relancer une chargeCharger la batterie LFP dans un endroit tempéré ou appuyer sur le bouton MODE. |
| 3 | Levoyant reste allumé même après un appui sur le bouton MODE. | Défaut thermiqueTempérature environnante trop élevé (>50°C), aérer le local et laisser le chargeur se refroidir |
| 4 | Levoyant clignote. | Chargeur en veilleAppuyer sur le bouton MODE ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille |
| 5 | Levoyant reste allumé. | Charge interrompu en appuyant sur le bouton MODEAppuyer de nouveau sur MODE pour reli-encer la charge |
La garantie couvre tous defauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, a compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
L'usure normale des pieces (Ex.: cables, pinces, etc.). - Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, returner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat dated (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
SAFETY INSTRUCTIONS

1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE