CA 360 - Chargeur de piles GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA 360 GYS au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batteries |
| Marque | GYS |
| Modèle | CA 360 |
| Tensions compatibles | 12V et 24V |
| Capacité batterie | 40 à 350 Ah |
| Type de batterie | Plomb (électrolyte liquide) |
| Modes de charge | Automatique et manuel |
| Allure de charge standard | 8A (12V) / 7A (24V) |
| Allure Boost 1 | 17A (12V) / 15A (24V) |
| Allure Boost 2 | 25A (12V) / 22A (24V) |
| Alimentation secteur | 230V / 50-60 Hz |
| Fusible primaire | 5x20mm T5A |
| Fusible secondaire | BF1 M5 32V 50A |
| Protection thermique | Oui, avec thermostat |
| Protection inversion de polarité | Oui, par fusible |
| Indicateur de charge | Ampèremètre analogique |
| Voyant de fin de charge | Oui (voyant OK) |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Entretien courant | Nettoyer avec un chiffon sec ; dépoussiérer à la soufflette |
| Conformité | CE, EAC, britannique, marocaine |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | CEI 61000-3-12, CEI 61000-3-11 |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA 360 GYS
Questions des utilisateurs sur CA 360 GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA 360 - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA 360 de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI CA 360 GYS
Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d'incertitude, veuillez consulter une personne qualifiée pour manier correctement l'appareil. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge dans les limites indiquées sur l'appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.

Appareil destiné à un usage à l'intérieur. Il ne doit pas être exposé à la pluie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n'utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables.
Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l'appareil.
Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieures à 60°C).
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Se référer à la partie installation avant d'utiliser l'appareil.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l'utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d'emploi.

Risque d'explosion et d'incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.

- Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement bien aéré.
- Eviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
- Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l'encontre des courts-circuits.
Ne pas laisser une batterie en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.

Risque de projection d'acide !
- Porter des lunettes et des gants de protection.
- En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l'eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
- Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
- La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L'autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
- Après l'opération de charge, débrancher le chargeur de batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion de la batterie, dans l'ordre indiqué.

Raccordement :
- Cet appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant relié à la terre.
- Cet appareil est muni d'une protection par fusible
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-12.
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11.

Entretien :
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- L'entretien doit être effectué que par une personne qualifiée
- Avertissement ! Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
- Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.


- Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette. En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié.
- N'utiliser en aucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs
- Nettoyer les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
Réglementation :
- Appareil conforme aux directives européennes.
- La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).
- Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclaration de conformité britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Appareil conforme aux normes Marocaines.
- La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site internet.
Mise au rebut :
- Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les chargeurs CA 150 et CA 360 sont destinés à la recharge de batteries au plomb à électrolyte liquide, de tension nominale 12V (6 éléments) et 24V (12 éléments), et de capacités 35 à 150 Ah (CA150) ou 40 à 350 Ah (CA 360).
FONCTIONNEMENT
Les CA 150 et CA 360 sont des chargeurs traditionnels.
Le CA 150 possède une charge automatique qui ne nécessite pas une surveillance constante.
Le CA 360 possède une position charge automatique et une position charge manuelle. Cette dernière s'effectue avec surveillance et arrêt manuel par l'opérateur. Elle permet une recharge, sans limitation de tension, pour récupérer des batteries restées trop longtemps déchargées ou pour réaliser des charges rapides (débit de courant important sur une courte durée).
| CA 150 | ||
| 12 V 24 | V | |
| Charge standard 8 A 7 A | ||
| Boost 10 A 9 A | ||
| - | - | |
| CA 360 | ||
| 12 V 24 | V | |
| Charge standard 8 A 7 A | ||
| Boost 1 17 A 15 A | ||
| Boost 2 25 A 22 A | ||
Le CA 150 possède 2 allures de charge : une charge standard et un boost.
Le CA 360 possède 3 allures de charge : une charge standard, un boost lent et un boost rapide.
CHARGE : MODE D'EMPLOI
- Veiller à déconnecter chargeur et batterie : bouton marche/arrêt du chargeur en position « arrêt ».
- Connecter la pince rouge du chargeur à la borne positive de la batterie
- Brancher la pince noire sur le châssis du véhicule, de façon à ce qu'elle soit éloignée des canalisations de combustible et de la batterie.
- Sélectionner la tension de sortie (CA360 uniquement) et l'allure de charge (CA150 et CA360) sur le chargeur
- Brancher le chargeur
- Mettre le bouton marche/arrêt du chargeur en position « marche »
REMARQUES
◇ Raccordement et débranchement
Déconnecter la batterie de tout système électronique pendant la charge (ne pas charger la batterie lorsqu'elle est connectée sur un véhicule ; risque d'endommagement de l'électronique de bord) (CA 360 en mode manuel uniquement)
◇ Démarrage
Il ne faut jamais démarrer un véhicule avec un chargeur branché. Risque de griller le fusible.
◇ Anomalie
Une charge trop rapide peut provoquer une anomalie :
- le fusible fond et coupe la charge.
- le voyant OK s'allume sans que la batterie soit chargée et il s'enclenche et se déclenche régulièrement.
Dans ce cas, il faut remettre l'appareil en route après avoir choisi une allure de charge plus faible.
◇ Protection thermique
Le transformateur de l'appareil est équipé d'un thermostat. S'il ne peut pas évacuer sa chaleur, il coupe le fonctionnement. Mettre l'appareil dans un emplacement aéré, attendre qu'il refroidisse et reprendre la charge (attente de 1/4 h environ).
◇ Fusibles
Le fusible constitue une protection de votre appareil dans les cas suivants :
- inversion de polarité ou court-circuit franc aux pinces.
- démarrage du véhicule avec batterie branchée.
- courant de charge trop longtemps en position boost ou trop fort et au-delà du courant nominal en position charge standard.
En cas de rupture du fusible, débrancher les pinces de la batterie, mettre l'interrupteur en position arrêt, changer le fusible en respectant son calibre (cf tableau), mettre l'allure minimale et recommencer le processus de branchement indiqué ci-dessus.
| CA 150 CA 360 | ||
| Fusible primaire | (Aucune référence Gys)Cylindrical 5×20mm - T3.15ARéférence Littelfuse : 02153.15MXP | (Aucune référence Gys)Cylindrical 5× 20mm - T5ARéférenceLittelfuse: 0215005.MXP |
| Fusible secondaire | Référence Gys : 054516Type : ATOF blade - 25ARéférence Littelfuse : 287025.PXPV | Référence Gys : 054622Type: BF1 – M5 - 32V 50ARéférence Littelfuse : 153.5631.5502 |
◇ Batterie sulfatée
Ces batteries restées trop longtemps sans entretien sont parfois rechargeables. On reconnaît ce type de batterie lorsqu'en charge, l'aiguille de l'ampèremètre ne dévie pas (reste à 0) ou si en mode automatique le chargeur se coupe rapidement. Dans ce cas, se mettre en position «Manuel» (CA 360) puis mettre le commutateur sur l'allure la plus forte et surveiller le chargeur heure par heure. Si après 5 heures, l'aiguille ne dévie toujours pas, la batterie est définitivement hors d'usage.
| Anomalies Causes Remèdes | ||
| Le bouton ON/OFF n'est pas allumé lorsqu'il est sur la position ON. | Pas de tension secteur. Vérifier que le cordon | secteur est correctement relié à une prise 230V 50/60Hz. Vérifier le réseau électrique. |
| L'ampèremètre de l'appareil ne dévie pas | Problème d'alimentation secteur | Vérifier votre alimentation secteur |
| Pinces en court-circuit ou inversion de polarité | Vérifier si les fusibles ne sont pas fondus et que le disjoncteur est enfoncé. | |
| La batterie que vous souhaitez charger est défaillante | Contrôler à l'aide d'un voltmètre la tension à ses bornes. Si cette tension monte instantanément à plus de 2,5V par élément la batterie peut être sulfatée ou endommagée. | |
| Erreur de tension (12 -24 V) Vérifier que le | commutateur est la bonne position (12 ou 24V) | |
| Suite à une utilisation intensive, votre appareil s'est mis en coupure thermique | Patientez 1/4h pour laisser l'appareil refroidir | |
| Le chargeur est correctement branché mais il ne charge pas la batterie | Fusible grillé Remplacer le fusible | |
| Mauvais contact pinces | Nettoyer les bornes de la batterie et des pinces. Vérifier l'état des câbles et des pinces. | |
| Mauvaise position de charge | Vérifier la cohérence entre la position de charge et la tension de la batterie | |
| Suite à une utilisation intensive, votre appareil s'est mis en coupure thermique | Patientez 1/4h pour laisser l'appareil refroidir | |
| L'aiguille de l'ampèremètre monte au-delà de la graduation maximale alors que le réglage du commutateur est au minimum. | La batterie est profondément déchargée Maintenir la charge en conservant le réglage minimum. | |
| Erreur de tension (12 - 24 V) | Vérifier que le commutateur est sur la bonne position (12 ou 24V) | |
| La batterie a des éléments en court-circuit Batterie endomagée. Changer la batterie | ||
| Le fusible grille à chaque fois dès qu'il est remplacé | Inversion de polarité Brancher la pince + à la borne + de la batterie et la pince – à la borne – de la batterie | |
| Démarrage de véhicule Ne pas effectuer de démarrage avec le chargeur branché. | ||
| Mauvaise position de charge Vérifier la cohérence entre la position de charge et la tension de la batterie | ||
| Surconsommation de courant sur la batterie | Ne pas tirer de courant de la batterie durant la charge | |
| L'appareil charge une batterie 12V sur une position 24V | Mettre le commutateur sur la position 12V. | |
| Après une journée de charge, le voyant de fin de charge ne s'allume pas. | Le chargeur est resté en mode manuel Passer en mode automatique | |
| La batterie est endomagée Changer la batterie. | ||
| L'appareil charge une batterie 24V en position 12V. | Mettre le commutateur sur la position 24V. | |
GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
- L'usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
SAFETY INSTRUCTIONS

1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex