GYS CA 360 - Batterieladegerät

CA 360 - Batterieladegerät GYS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CA 360 GYS als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GYS CA 360 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Batterieladegerät
Marke GYS
Modell CA 360
Kompatible Spannungen 12V und 24V
Batteriekapazität 40 bis 350 Ah
Batterietyp Blei (Flüssigelektrolyt)
Lademodi Automatisch und manuell
Standardladestrom 8A (12V) / 7A (24V)
Boost-Strom 1 17A (12V) / 15A (24V)
Boost-Strom 2 25A (12V) / 22A (24V)
Netzstromversorgung 230V / 50-60 Hz
Primärsicherung 5x20mm T5A
Sekundärsicherung BF1 M5 32V 50A
Thermoschutz Ja, mit Thermostat
Verpolungsschutz Ja, durch Sicherung
Ladeanzeige Analoges Amperemeter
Ladeendeanzeige Ja (OK-Lampe)
Verwendung Nur innen
Wartung Mit trockenem Tuch reinigen; mit Druckluft entstauben
Konformität CE, EAC, britisch, marokkanisch
Garantie 2 Jahre
Normen IEC 61000-3-12, IEC 61000-3-11

Häufig gestellte Fragen - CA 360 GYS

Wie schließe ich das Ladegerät CA 360 an?
Stellen Sie zunächst sicher, dass das Ladegerät auf AUS steht. Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pluspol der Batterie und die schwarze Klemme mit dem Fahrgestell des Fahrzeugs, entfernt von Batterie und Kraftstoffleitungen. Wählen Sie Spannung und Ladestrom, schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an und schalten Sie den Schalter auf EIN.
Was tun, wenn das Amperemeter nicht ausschlägt?
Überprüfen Sie die Netzstromversorgung und die Sicherungen. Stellen Sie sicher, dass die Klemmen nicht kurzgeschlossen oder verpolt sind. Messen Sie die Batteriespannung mit einem Voltmeter; steigt sie sofort auf über 2,5 V pro Zelle, ist die Batterie möglicherweise sulfatiert. Überprüfen Sie auch die Stellung des 12/24V-Schalters. Bei thermischer Abschaltung warten Sie 15 Minuten.
Wie lade ich eine sulfatierte Batterie?
Stellen Sie den Schalter auf manuell (CA 360) und wählen Sie die höchste Ladestufe. Überwachen Sie das Ladegerät stündlich. Zeigt die Nadel nach 5 Stunden immer noch keinen Ausschlag, ist die Batterie endgültig defekt.
Welche Lademodi sind verfügbar?
Das CA 360 verfügt über zwei Modi: automatisch (mit automatischer Abschaltung) und manuel (mit Überwachung und manueller Abschaltung). Im automatischen Modus schaltet sich das Ladegerät aus, wenn die Batterie voll ist. Im manuellen Modus erfolgt die Ladung ohne Spannungsbegrenzung, um stark entladene Batterien zu retten.
Welche Batterietypen können geladen werden?
Dieses Ladegerät ist für Blei-Säure-Batterien mit flüssigem Elektrolyt von 12V und 24V mit einer Kapazität von 40 bis 350 Ah ausgelegt. Verwenden Sie es nicht für nicht wiederaufladbare Batterien.
Wie warte ich das Ladegerät CA 360?
Trennen Sie das Gerät vor der Wartung immer vom Netz. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem trockenen Tuch. Entfernen Sie regelmäßig die Abdeckung und entstauben Sie das Gerät mit Druckluft. Lassen Sie die elektrischen Anschlüsse von qualifiziertem Personal überprüfen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Was tun, wenn die Sicherung durchbrennt?
Trennen Sie die Klemmen, schalten Sie den Schalter auf AUS und ersetzen Sie die Sicherung durch eine gleicher Größe (primär T5A, sekundär 50A). Besteht das Problem weiterhin, überprüfen Sie die Polarität und führen Sie keinen Fahrzeugstart mit angeschlossenem Ladegerät durch.
Kann das Ladegerät im Freien verwendet werden?
Nein, das CA 360 ist für den Innenbereich bestimmt. Es darf keinem Regen oder Witterungseinflüssen ausgesetzt werden. Stellen Sie es an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf.
Welche Garantie hat das CA 360?
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum und deckt Herstellungsfehler (Teile und Arbeit). Nicht abgedeckt sind Schäden durch Transport, normale Abnutzung, unsachgemäße Verwendung oder Umwelteinflüsse.
Wie erkenne ich, ob der Ladevorgang im Automatikmodus beendet ist?
Die OK-Lampe leuchtet auf, wenn die Batterie vollständig geladen ist. Im manuellen Modus beobachten Sie das Amperemeter: Die Nadel zeigt das Ladeende an, wenn sie gegen Null fällt. Achtung: Im manuellen Modus stoppt der Ladevorgang nicht automatisch.

Benutzerfragen zu CA 360 GYS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CA 360 - GYS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CA 360 von der Marke GYS.

BEDIENUNGSANLEITUNG CA 360 GYS

SICHERHEITSANWEISUNGEN

GYS CA 360 - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 1

Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht explizit in der Anleitung genannt werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind. Bei Problemen oder Fragen zum korrekten Gebrauch dieses Gerätes, wenden Sie sich bitte an entsprechend qualifiziertes und geschultes Fachpersonal. Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden. Die Sicherheitshinweise müssen in jedem Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen oder gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.

GYS CA 360 - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 2

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Kinder unter 8 Jahren düfen nicht mit diesem Gerät spielen. Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Produkt in der Nähe des Gerätes, sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle bei Benutzung des Gerätes.

Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, die Klemmen oder das Zubehör defekt ist.

Laden Sie niemals eine beschädigte oder gefrorene Batterie.

Decken Sie das Gerät während der Nutzung nicht ab.

Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder bei dauerhaft hohen Temperaturen (über 60°C).

Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Gerätes. Bitte beachten Sie den Punkt «Installation» der Betriebsanleitung vor Gebrauch des Gerätes.

Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erklärt.

GYS CA 360 - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 3

Explosions- und Brandgefahr!

Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen.

GYS CA 360 - Explosions- und Brandgefahr! - 1

- Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten Bereich plaziert werden.

GYS CA 360 - Explosions- und Brandgefahr! - 2

  • Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
  • Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen.

Lassen Sie nicht den Akku während des Ladevorganges ohne Überwachung für eine längere Zeitspanne.

GYS CA 360 - Explosions- und Brandgefahr! - 3

Es besteht die Gefahr von Säurespritzern!

  • Tragen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe.
  • Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der Haut gründlich mit Wasser nachspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.

Verbinden/Trennen :

  • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Zangen anschließen oder trennen.
  • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+» Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt. Achten Sie während der Ladung auf einen frei zugänglichen Netzanschluss.
  • Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes: Trennen Sie erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von der Batterie.

GYS CA 360 - Verbinden/Trennen : - 1

Anschluss :

  • Beachten Sie die Anschlussreihenfolge.
  • Dieses Gerät ist mit einer Schutzsicherung ausgestattet.

Das Gerät entspricht der Norm ICE 61000-3-12.

Das Gerät entspricht der Norm ICE 61000-3-11.

GYS CA 360 - Anschluss : - 1

Wartung :

  • Ist das Ladegerät und/oder die Kabel defekt/beschädigt, geben Sie das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. an einen geeigneten Fachbetrieb.
  • Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Achtung! Alle Kontrollarbeiten oder Wartungen dürfen nur duchgeführt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet und die Stromversorgung unterbrochen ist.
  • Ist die interne Sicherung geschmolzen, dann muss diese entweder vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person getauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

GYS CA 360 - Wartung : - 1

GYS CA 360 - Wartung : - 2

  • Öffnen Sie regelmäßig das Gehäuse und entfernen Sie Staub und andere Ablagerungen. Beachten Sie hierbei die geltenden Sicherheitsvorschriften.
  • Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder anderen aggressiven Reinigungsprodukte.
  • Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mithilfe eines trockenen Lappen.

Richtlinien :

  • Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
    • Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.
  • EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
  • Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).
  • Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards.
  • Die Konformitätserklärung C_ (CMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).

Entsorgung :

- Produkt für selektives Einsammeln (Sondermüll). Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll!

GERÄTEBESCHREIBUNG

Die Ladegeräte CA 150 und CA 360 sind für die Ladung von Bleibatterien mit flüssigem Elektrolyt, einem Nennstrom von 12V und 24V und einer Kapazität 35 bis 150 Ah (CA 150) oder 40 bis 350 Ah (CA 360).

BETRIEB

Das CA 150 und CA 360 sind traditionnelle Ladegeräte.

Das CA 150 verfügt über einen automatischen Ladevorgang der nicht durchgehend überwacht werden muss.

Das CA 360 verfügt über einen automatischen Lademodus und einen manuellen Lademodus. Dieser muss überwacht werden, es erfolgt KEINE automatische Abschaltung - zum Laden tiefentladener Batterien und Vorladen der Batterie vor einem Startvorgang (hoher Stromfluss über einen kurzen Zeitraum).

CA 150
12 V 24V
Laden8 A7 A
Boost10 A9 A
--
CA 360
12 V 24V
Laden8 A7 A
Boost 117 A 14A
Boost 225 A 22A

Das CA 150 verfügt über 2 Ladestufen: eine normale Ladestufe (Schildkröte) und eine Boost-Stufe (Hase).

Das CA 360 verfügt über 3 Ladestufen: eine normale Ladestufe, eine kleinere Boost-Stufe „Boost 1“ und eine hörere Boost-Stufe „Boost 2“.

ANLEITUNG ZUM LADEN DER BATTERIE

  1. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät nicht eingeschaltet ist, der EIN-/AUS-Schalter muss auf «AUS» stehen.
  2. Verbinden Sie die rote Polzange mit dem positiven (+) Pol der Batterie.
  3. Verbinden Sie die schwarze Polzange mit dem negativen Pol (-) der Batterie.
  4. Wählen Sie die Ladespannung (ausschließlich beim CA360) und den Ladestrom (bei CA150 und CA360) am Ladegerät aus.
  5. Schalten Sie das Ladegerät ein.
  6. Der EIN-/AUS-Schalter muss auf «EIN» stehen.

ANMERKUNGEN

◇ Anschluss und Trennen

Vor dem Start des Ladeprozesses muss die Batterie vom PKW getrennt werden (nur CA 360 im manuellen Modus).

◇ Start

Nie mit einem an die Batterie angeschlossenen Ladegerät das Fahrzeug starten. Die Sicherung kann dann schmelzen.

◇ Fehler

Eine zu schnelles Laden kann Fehler verursachen:

- Die Sicherung schmilzt und die Ladung ist unterbrochen.

- Das Ladelicht „OK“ leuchtet auf, ohne dass die Batterie aufgeladen ist, oder leuchtet regelmäßig auf, aus, auf, aus. In diesem Fall, das Ladegerät neu starten, nachdem Sie einen schwächeren Ladestrom eingestellt haben.

◇ Thermoschutz

Der Trafo des Ladegerätes ist mit einem Thermostat versehen. Bei Überhitzung schaltet er ab. Dann das Ladegerät an einen belüfteten Ort ca. 15 min abkühlen lassen und den Ladevorgang neu beginnen.

◇ Sicherungen

Die Sicherung schützt Ihres Ladegerät gegen:

- Verpolung oder Kurzschluss an den Klemmen.

- Start des Fahrzeugs mit einer angeschlossenen Batterie.

- zu lang anhaltendem Ladestrom bei der Ladestufe „Boost“, oder zu hohem Ladestrom bei der Ladestufe „Laden“. Bei Unterbrechung durch die Sicherung, die Klemmen abklemmen, den grünen Netzschalter auf die Position „0“ (aus) stellen, die Sicherung durch eine funktioniernde Ersatzsicherung mit gleicher Stärke ersetzen, den minimalen Ladestrom einstellen und den Anschlussvorgang, wie oben beschrieben, neu beginnen.

CA 150 CA 360
Primary fuse(No Gys reference for sells)Cylindrical 5×20mm - T3.15ALittelfuse reference : 02153.15MXP(No Gys reference for sells)Cylindrical 5× 20mm - T5ALittelfusereference: 0215005.MXP
Secondary fuseGys reference : 054516Type : ATOF blade - 25ALittelfuse reference : 287025.PXPVGys reference : 054622Type: BF1 – M5 - 32V 50ALittelfuse reference : 153.5631.5502

◇ Sulfatierte Batterie

Batterien, die längere Zeit nicht geladen wurden, können in Einzelfällen reaktiviert. Erkennbar sind diese Batterien daran, dass bei dem Aufladen der Zeiger des Amperemeters nicht ausschlägt (bei 0 verbleibt) oder dass das Gerät im automatischen Modus schnell abschaltet.

In diesem Fall müssen Sie den manuellen Modus auswählen (CA 360) und danach mit dem dreistufigen Drehschalter den größten Ladestrom einstellen und das Ladegerät stündlich kontrollieren. Zeigt das Amperemeter nach fünf Stunden Ladezeit noch immer keinen Ladestrom an, ist die Batterie endgültig nicht mehr zu gebrauchen.

BETRIEBSSTÖRUNG, URSACHEN, ABHILFEN

Fehler Ursache Lösung
Die ON/OFF Anzeige leuchtet nicht, wenn der Schalter auf ON steht.Keine Netzspannung Überprüfen Sie, ob derGerätestecker korrekt in der 230V 50/60Hz Steckdose sitzt. Prüfen Sie Ihr Stromnetz.
Das Amperemeter schlägt nicht aus.Kein oder schlechter Netzkontakt.Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Kurzschluss oder Verpolung der Klemmen.Überprüfen Sie die Sicherung und überprüfen Sie die Netzabsicherung.
Die zu ladende Batterie ist stark beschädigt.Überprüfen Sie mit einem Voltmeter die Batteriespannung. Ist die Spannung höher als 2,5V pro Zelle, ist die Batterie sulfatiert oder beschädigt.
Spannungsfehler (12V oder 24V) Achten Sie auf die richtige Spannungswahl (12 oder 24V).
Intensiver Gebrauch des Gerätes führt zu thermischer Überlastung.Warten Sie ca. 1/4 Std. bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Das Ladegerät ist korrekt angeschlossen, trotzdem wird die Batterie nicht aufgeladen.Schutzsicherung geschmolzen Ersetzen Sie die Schutzsicherung.
Schlechter Kontakt an den Klemmen Reinigen Sie die Hülsen der Batterie und der Klemmen. Prüfen Sie den Zustan der Kabel und der Klemmen.
Falsche Ladestufe Prüfen Sie, ob die Ladestufe mit der Batteriespannung übereinstimmt.
Intensiver Gebrauch des Gerätes führt zu thermischer Überlastung.Warten Sie ca. 1/4 Std. bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Bei Minimum-Stellung des Drehknopfes steigt die Stromanzeige über das Maximum.Die Batterie ist tiefentladen. Ladung mit Minimaleinstellung weiterführen.
Sapnnungsfehler (12V oder 24V) Achten Sie auf die richtige Spannungswahl (12 oder 24V).
Kurschluss durch Batterie Batterie beschädigt. Tauschen Sie die Batterie aus.
Die Gerätesicherung brennt immer wieder durch.Verpolung der Polklemmen.Schließen Sie die + Klemme am + Pol der Batterie und die - Klemme am - Pol der Batterie an.
Anlassen des FahrzeugsFahrzeug nicht mit angeschlossenem Ladegerät starten.
Falsche Ladestufe Prüfen Sie, ob die Ladestufe mit der Batteriespannung übereinstimmt.
Die Batterie verbraucht zu viel StromLaden Sie die Batterie nicht auf, wenn sie noch im Fahrzeug angeschlossen ist.
Das Ladegerät lädt eine 12V-Batterie im 24V-Modus.Die Ladespannung auf 12V einstellen
Sie haben das Gerät einen Tag lang aufgeladen und die Anzeige zum Ende des Ladevorgangs leuchtet nicht.Der manuelle Lademodus ist eingestellt.Schalten Sie den automatischen Lademodus ein.
Die Batterie ist beschädigt.Die Batterie ersetzen
Aufladen einer 12V Batterie mit 24V Spannung.Die Ladespannung auf 24V einstellen

GARANTIE

Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg).

Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:

  • Durch Transport verursachten Beschädigungen.
  • Normalem Verschleiß der Teile (z.B.: Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
  • Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, Demontage).
  • Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).

Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.

ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE

GYS CA 360 - GARANTIE - 1Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt, der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que requiere una separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт, подпадаемый под определенные правила сортировки (Декретом No 2014-1577). / Prodotto riciclabile soggetto a raccolta selettiva.
GYS CA 360 - GARANTIE - 2Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la main). Protégé contre les chutes verticales de gouttes d'eau. / Protected against rain and against fingers access to dangerous parts. / Schutz vor Eindringen von festen Fremdkörpern (Durchmesser >12,5mm = Finger einer Hand). Schutz gegen Berühren mit einem Finger und senkrecht fallendes Tropfwasser. / protegido contra el acceso a partes peligrosas con el dedo, y contra las caídas verticales de gotas de agua. / Защищен против доступа твердых тел диаметром > 12,5 mm (размером с палец руки) в опасные места. Защищен против доступа пальцев в опа ные места и против вертикального попадания апель воды. / Beschermd tegen toe-gang tot gevaarlijke delen met een vinger en tegen verticaal vallendwaterdruppels. / Aree Pericolose protette per impedire il contatto con l'utente, e contro cadute verticali di gocce d'acqua. / Partes perigosas protegidas para evitar contato com o usuário, e contra quedas verticais de gotas água.
GYS CA 360 - GARANTIE - 3Niveau de bruit / Noise level / Störpegel / Nivel de ruido / Уровень шума / Geluidsniveau / Livello di ru-more

GYS CA 360 - GARANTIE - 4

SAS GYS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GYS

Modell : CA 360

Kategorie : Batterieladegerät