GYS BT 2010 - Batterieladegerät

BT 2010 - Batterieladegerät GYS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT 2010 GYS als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GYS BT 2010 - page 12

Benutzerfragen zu BT 2010 GYS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT 2010 - GYS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT 2010 von der Marke GYS.

BEDIENUNGSANLEITUNG BT 2010 GYS

  • Environment related failures (pollution, rust, dust). In case of failure, return the unit to your distributor together with: - The proof of purchase (receipt etc ...) - A description of the fault reportedSICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Explosions- und Brandgefahr! Beim Auaden einer Batterie können explosive Gase freigesetzt werden. Der Batterietester sollte nur an Batterien mit einer Ausgangs- nennspannung von 12 V und 24 V angeschlossen werden. ACHTUNG: eine Verpolung führt zum Schmelzen der Sicherung und kann dauerhafte Beschädigungen verursachen. Die von einer Verpolung verursachten Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt. ACHTUNG: Wenn die Batterie nicht angeschlossen ist, sind möglicherweise einige Steuerungssysteme inaktiv. Für weitere Information zur Einrichtung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel oder Anschlüsse beschädigt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es einen heftigen Stoß erlitten hat oder auf andere Art beschädigt wurde. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Gefahr von Säurespritzern !
  • Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Kleidungen.
  • Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der Haut sofort gründlich mit Wasser nachspülen und Arzt konsultieren.
  • Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
  • Schützen Sie die elektrischen Kontaktächen der Batterie gegen Kurzschlüsse.
  • Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen. Die Konformitätserklärung ist auf unserer Internetseite verfügbar.
  • EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
  • Das Material entspricht den britischen Anforderungen.
  • Die UK-Konformitätserklärung ist auf unserer Website verfügbar (siehe Titelseite).
  • Das Gerät entspricht den marokkanischen Normen.
  • Die Cم (CMIM)-Konformitätserklärung ist auf unserer Website verfügbar.
  • Dieses Gerät entspricht der 2012/19/EU-Richtlinie über Elektronik- und Elektro-Altgeräte (Altgeräteverordnung) und darf daher nicht im Haus- müll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektro-Altgeräte!
  • Recyclingprodukt, das nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.

Übersetzung der OriginalbetriebsanleitungBETRIEB UND NUTZUNG1- Führen Sie die Test nur in gut gelüfteten Räumen durch. 2- Batterietester für 12V Batterien und 12 & 24V Lichtmaschinen (Nur 12V bei Start-Stop-Batterien)3- Vor dem Test vergewissern, dass die Zündung ausgeschaltet ist. Alle Türen und den Koerraum schließen. 4- Betriebstemperatur : von 0°C (32°F) bis 50°C (122°F) 5- Sicherstellen, das die Pole der Batterie sauber sind. Wenn erforderlich, mit einer Metallbürste putzen. Rost oder Schmutz zwischen den Klemmen des Testers und den Batterieanschlüssen oder zwischen den Batte- rieanschlüssen und deren Polen beeinussen das Testergebnis. 6- Sechs 1,5V Batterien in das Batteriefach einlegen. Bei schwachen Batterien zeigt die Anzeige «ENERGIE NIEDRIG» an. Die Batterien ersetzen. 7- Die Minuspolklemme (schwarz) am Minuspol der Batterie anschließen. Die Pluspolklemme am Pluspol der Batterie anschließen. Zum Test einer 24V Batterie müssen die beiden 12V Batterien einzeln getestet werden. Der Testverlauf ist der ge- liche wie bei einer 12V Batterie. GERÄTEEINSTELLUNGEN1. Sprache einstellen- Die Pfeiltasten drücken und «Auswahl Sprache» mit der ENTER-Taste auswählen. - Die Pfeiltasten benutzen um die Sprachen durchzublättern. Mit Druck auf ENTER bestätigen. 2. Datum- und Uhrzeit einstellen - Die Pfeiltasten drücken und «Date» mit der ENTER-Taste auswählen. Auf ENTER drücken, um das Datum zu ändern. - Das Gerät zeigt «EINSTELLEN: JAHR» unten am Bildschirm an. - Die Pfeiltasten benutzen, um das Jahr auszuwählen. Mit Druck auf ENTER das Jahr bestätigen. - Das Gerät zeigt «EINSTELLEN: MONAT» unten am Bildschirm an. Die Pfeiltasten benutzen, um den Monat zu ändern. - Für Tag und Uhrzeit die gleiche Vorgehensweise befolgen.3. Einstellung der Bildschirmhelligkeit - Die Pfeiltasten drücken end «Helligkeit» mit ENTER auswählen - Helligkeit mit dem Pfeiltasten einstellen . Mit ENTER bestätigen.

4. Testzähler: zählt die Anzahl der durchgeführten Tests (Start & Stop-Test, Batterietest und Systemtest)

5. Information: ermöglicht, Notizen zu erfasssen. Die Pfeiltasten benutzen um Buchstaben, Ziern und Symbole

auszuwählen.BATTERIE TESTEN1. Mit den Pfeiltasten durch das Menü navigieren. «TEST BATTERIE» (oder «START STOP» bei Start-Stop-Batterien) zum Starten eines Test wählen. Die Auswahl mit ENTER bestätigen.2. Zur Auswahl des Batterietyps auf die Taste drücken. Die Auswahl mit ENTER bestätigen.

3. Zur Auswahl der Norm (EN, CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, CEI, SAE, GB) auf die Taste drücken, dann bestätigen.

4. Auf die Taste drücken, um den Startstrom (in Ampère) der Batterie einzugeben, dann bestätigen

5. Mit ENTER bestätigen, dass die Umgebungstemperatur über 0° (32°F) beträgt.6. Das Ergebnis wird angezeigt. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Ergebnisse durchzublättern.(SOC = Ladezustand - und SOH = Gesundheitszustand : batteriestatus für den Start.)• Ergebnis des BatterietestsFall Ergebnis AnalyseBatterie im guten ZustandBATTERIE OK xx.xx V xxxx SAEDie Batterie ist betriebsbereit.Guter Zustand, auadenOK AUFLADEN xx.xx V xxxx SAEBatterie in gutem Zustand aber geringer Lade-zustandAuaden und erneut testen.AUFLADEN & TESTEN xx.xx V xxxx SAEDie Batterie auaden und den Test erneut durchführen.ErsetzenZU ERSETZEN xx.xx V xxxx SAEDie Batterie ist nah am Lebensende. Der Aus tausch steht bevor.Beschädigte Batterie, ersetzenSCHÄD. ZELLE, ERSETZEN xx.xx V xxxx SAEEin Problem wurde in den Zellen gefunden (z.B. Kurzschluss...). Batterie ersetzen Code CODE xxxxxxxxxxxUm den Test-Code abzurufen.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung7. Nach dem Test kann das Ergebnis ausgedruckt werden. ENTER drücken um die Ergebnisse zu drucken.

  • Fehlermeldung Ergebnis Anzeige Analyse

FEHLER AUFLADUNG FEHLER AUFLADUNG

Die Batterie hat über 3000CCA oder die Zangen sind nicht richtig angeschlossen. Die Batterie auaden und den Test erneut durchführen. SYSTEMTEST

1. Zum Hauptmenü zurückkehren und «SYSTEMTEST» auswählen. Folgendes wird angezeigt :

2. Sicherstellen, dass alle Zubehörteile des Fahrzeugs ausgeschaltet sind (Leuchte, Klimaanlage, Radio usw.)

3. Motor starten. Ein der drei folgenden Ergebnisse erscheint :

Fall Anzeige Analyse Spannung kleiner als 9,6V VOLT STARTEN x.xx V NIEDRIG Die Startspannung ist nicht normal. Die Batterie muss ersetzt werden. Spannung höher als 9,6V VOLT STARTEN x.xx V NORMAL Die Startspannung ist normal. Keine Welligkeit. VOLT STARTEN KEINE WELLIGKEIT Es wird keine Startspannung gemessen. Test erneut durchführen.

TEST DES LADESTROMKREISES

Fall Angezeigte Ergebnisse Analyse Hohe Startspannung, wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgeführt wird.

xx.xx V HAUT Prüfen, ob die Verbindungen korrekt sind. Wenn alles richtig angeschlossen ist, die Lichtmaschine ersetzen. Normale Startspannung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgeführt wird.

xx.xx V NORMAL Kein Problem festgestellt. Normalbetrieb der Lichtmaschine. Niedrige Startspannung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgeführt wird.

xx.xx V BAS Die Lichtmaschine liefert nicht genug Strom an die Batterie. Keilriemen prüfen und sicherstellen, das die Lichtmaschine funktioniert, wenn der Motor in Betrieb ist. Rutschen die Keilriemen oder sind sie beschädigt, dann diese ersetzen und den Test erneut durchführen. Verbindung zwischen Lichtmaschine und Batterie prüfen. Bei schlechter Verbindung das Kabel reinigen oder ersetzen und den Test erneut durchführen. Sind die Keilrie- men in gutem Zustand, dann die Lichtmaschine ersetzen.

4. ENTER drücken, um mit dem Test fortzufahren.

TEST DES LADESTROMKREISES MIT ZUBEHÖR.

1. Der Tester zeigt «VERBRAUCH STARTEN UND ENTER DRÜCKEN». Die Heizung auf maximale Leistung einstellen,

sowie alle Lichter einschalten. Keine zyklische Belastungen wie Klimaanlage oder Scheibenwischer einschalten.

2. Starten Sie das Fahrzeug und steigern Sie die Drehzahlen des Motors auf 2500 U/min für 15 Sekunden.

3. Drücken Sie ENTER. Die Welligkeit des Ladestromkreis wird angezeigt. Ein der folgenden Ergebnisse wird angezeigt.

Übersetzung der OriginalbetriebsanleitungErgebnis Anzeige Analyse Normale Welligkeitsleistung.

Die Dioden in der Lichtmaschine/im Anlasser arbeiten korrekt. Hohe Welligkeit.

xx.xx V HAUT Eine oder mehrere Dioden funktio- nieren nicht oder sind beschädigt. Sicherstellen, dass die Halterung der Lichtmaschine richtig eingesetzt ist und dass die Riemen richtig funktionieren. Wenn es der Fall ist, dann die Licht- maschine ersetzen.

4. Drücken Sie ENTER, um mit dem Test fortzufahren. Der Tester wird nun den Ladestromkreis mit eingeschal-

teten Verbrauchern im Fahrzeug analysieren.

  • Ergebnis des Ladestromkreistests mit in Betrieb stehendem Zubehör. Fall Angezeigte Ergebnisse: Analyse Hohe Startspannung beim Test mit eingeschalteten Verbrau- chern. SPANNUNG LICHTM xx.xx V HOCH Die Ausgangsspannung der Lichtmaschine ist zu hoch. Prüfen, ob es einen Verbindungsfehler gibt. Sonst die Lichtmaschine ersetzen. Normale Startspannung beim Test mit eingeschalteten Ver- brauchern. SPANNUNG LICHTM xx.xx V NORMAL Die Ausgangsspannung der Lichtmaschine ist nor- mal. Es wurde kein Problem erkannt. Niedrige Startspannung beim Test mit eingeschalteten Ver- brauchern. SPANNUNG LICHTM xx.xx V BAS Die Lichtmaschine liefert nicht genug Energie zur Auadung der Batterie und zum Betrieb der elektrische Anlage. Keilriemen prüfen und sichers- tellen, das die Lichtmaschine funktioniert, wenn der Motor in Betrieb ist. Rutschen die Riemen, oder sind sie beschädigt, dann diese ersetzen und den Test erneut durchführen. Verbindung zwischen Licht- maschine und Batterie prüfen. Bei schlechter Verbin- dung das Kabel reinigen oder ersetzen und den Test erneut durchführen. Sind die Riemen in gutem Zustand, dann die Lichtmaschine ersetzen.

6. Nach dem Test kann das Ergebnis ausgedruckt werden. Auf ENTER drucken, um die Ergebnisse zu drucken.

  • Drucken eines Systemtests einer 24 V-Batterie Impressionen 24 V

Der Druck funktioniert nicht bei Tests von 24 V Batteriesystem. Folgen Sie den Schritten unten, um die Ergebnisse auszudrucken:

1. Führen Sie den Systemtest mit einer 24 V-Batterie

1. Nach Abschluss des Tests schließen Sie das Prüfgerät

an eine einzelne 12-V-Batterie an (24-V-System-Testerge- bnisse bleiben im Gerät gespeichert).

3. Wählen Sie «JA», um den Druckvorgang zu starten,

oder «NEIN», um zum Hauptmenü zurückzukehren.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung16 BT 2010

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

A. Transparenten Deckel önen. B. Legen Sie eine neue Papierrolle ein. C. Papier ein wenig aus dem Papier- fach herausziehen und auf den transpa- renten Deckel drücken, um ihn zu schließen.. SPEICHERUNG DER DATEN AUF EINEM PC.

1. Die CD in das Laufwerk einlegen.

2. Den Installationsanweisungen folgen und das Programm “Decode_BT2010WWVxx” installieren. Folgende Tabelle erscheint.

3. Den Testcode in die Tabelle manuell oder durch einen gescannten Barcode eingeben.

4. Die Testergebnisse erscheinen in einer Tabelle.

5. Die Daten können nun auf dem Rechner gespeichert werden.

WARTUNG Fall Lösung Bildschirm aus Prüfen, dass das Gerät an der Batterie richtig angeschlossen ist. Die Batteriespan- nung ist zu niedrig, um einen Test durchzuführen (<1,0V). Die Batterie auaden und erneut versuchen. Druckfehler Papierstau: das Papier wurde nicht richtig eingesetzt. Kein Papier mehr: Papier nachfüllen. Interne Batterie ersetzen Batterien des Testers ersetzen. HERSTELLERGARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw. seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersa- tzteilen. Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert. Ausschluss: Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemäßen Gebruach, Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden, die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervor- gerufen worden sind. Keine Garantie wird für Verschleißteile (z. B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben usw.) sowie bei Gebruachsspuren übernommen. Das betreende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (unterschrift) des zuvor Kostenvo- ranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt der Hersteller ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.INDICACIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro. Riesgo de explosión y de incendio ! Una batería en carga puede emitir gases explosivos. El probador de batería debe conectarse únicamente a as baterías con una tensión nominal de salida de 6V, 12V y 24V. CUIDADO : una inversión de polaridad puede conllevar la fusión del fusible y podría causar daños permanentes. Los daños debidos a la inversión de polaridad no están cubiertos por la garantía. ATENCIÓN: si la batería del vehículo está desconectada, es posible que algunos sistemas de gestión estén desactivados. Consulte el manual de su vehículo para más información sobre la instalación. No utilice el probador de batería si el cordón o los terminales están dañados. No utilice el probador de batería si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido dañado de cualquier manera. No desmonte el aparato. Un re-ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga eléctrico o de incendio. Riesgo de proyección de ácido !

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GYS

Modell : BT 2010

Kategorie : Batterieladegerät