GYS BT 2010 - Cargador de batería

BT 2010 - Cargador de batería GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BT 2010 GYS en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GYS BT 2010 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BT 2010 GYS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT 2010 - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT 2010 de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO BT 2010 GYS

INDICACIONES DE SEGURIDAD

GYS BT 2010 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

GYS BT 2010 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 2

Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.

Riesgo de explosión y de incendio!

Una batería en carga puede emitir gases explosivos.

El probador de batería debe conectarse únicamente a as baterías con una tensión nominal de salida de 6V, 12V y 24V.

CUIDADO : una inversión de polaridad puede conllevar la fusión del fusible y podría causar daños permanentes. Los daños debidos a la inversión de polaridad no están cubiertos por la garantía.

ATENCIÓN: si la batería del vehículo está desconectada, es posible que algunos sistemas de gestión estén desactivados.

Consulte el manual de su vehículo para más información sobre la instalación.

No utilice el probador de batería si el cordón o los terminales están dañados.

No utilice el probador de batería si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido dañado de cualquier manera.

No desmonte el aparato. Un re-ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga eléctrico o de incendio.

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 1

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 2

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 3

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 4

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 5

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 6

GYS BT 2010 - Riesgo de explosión y de incendio! - 7

Riesgo de proyección de ácido!

- Lleve gafas de seguridad y prendas apropiadas.

- En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora.

- Evite las llamas y las chispas. No fume.

- Proteja las superficies de contactos eléctricos de la batería contra cortocircuitos.

- Material conforme a las Directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra página web.

- Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).

- Material conforme a las exigencias británicas.

- La declaración de conformidad británica esta disponible en nuestra web (dirección en la portada).

- El dispositivo se ajusta a las normas marroquíes.

- La declaración de conformidad C _o (CMIM) está disponible en nuestro sitio web.

GYS BT 2010 - Riesgo de proyección de ácido! - 1

  • Este material requiere una recogida de basuras selectiva según la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica!
  • Producto reciclable que requiere una separación determinada.

GYS BT 2010 - Riesgo de proyección de ácido! - 2

FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN

1- Asegúrese de que el lugar está bien ventilado antes de efectuar una comprobación.
2- Probador para baterías de 12 V y sistemas de carga 12 & 12 V (Únicamente 12 voltios para las baterías START & STOP).
2- Antes de efectuar una comprobación sobre la batería, asegúrese de que el contacto esté cortado y que los accesorios no funcionan. Cierre todas las puerta y el maletero. 4- Temperatura de funcionamiento aconsejada : De 0°C (32°F) a 50°C (122°F)
3- Asegúrese de que los bornes de la batería estén limpios. Si fuese necesario, límpielos con un cepillo metálico.
Toda presencia de óxido entre los terminales del comprobador y los conectores de la batería o entre los conectores de la batería o entre los conectores de la batería y los bornes de este último disminuye la eficacia del indicador de carga.
4- Comprobar la presencia de 6 pilas de 1.5 V en el compartimiento para pilas Si las pilas están débiles la pantalla «EN-ERGÍA BAJA». Reemplazar las pilas antes de iniciar la prueba.
5- Conecte el terminal negativo (negro) al borne negativo de la batería. Conecte el terminal positivo (rojo) sobre el borne positivo de la batería.

Para probar una batería 24V, dividir las baterías en 2 y probar una después de la otra. El proceso de prueba es idéntico al sistema 12V.

AJUSTE DEL APARATO

1. Ajuste del idioma

- Presionar las flechas ◆ y seleccionar « idioma seleccionar» presionando en «ENTRAR».

- Utilizar las flechas de dirección para hacer desfilar los idiomas. Validar presionando «ENTRAR».

- Presionar las flechas ◆ y seleccionar « idioma seleccionar» presionando en «ENTRAR». - Utilizar las flechas de dirección para hacer desfilar los idiomas. Validar presionando «ENTRAR».

2. Parametraje de la fecha y la hora

- Presionar las flechas ◆ y seleccionar el ajuste «fecha». Presionar «ENTRAR» para modificar la fecha.

- El aparato indica « AJUSTAR : Año» abajo de la pantalla.

- Utilizar las flechas de dirección para hacer desfilar los años. Validar el año presionado «ENTRAR».

- El aparato indica « AJUSTAR : Mes» abajo de la pantalla. Utilizar las flechas de dirección para modificar el ajuste.

- Realizar la misma operación para la fecha y la hora.

- Presionar las flechas ◆ y seleccionar el ajuste «fecha». Presionar «ENTRAR» para modificar la fecha. - El aparato indica « AJUSTAR : Año » abajo de la pantalla. - Utilizar las flechas de dirección para hacer desfilar los años. Validar el año presionado «ENTRAR». - El aparato indica « AJUSTAR : Mes » abajo de la pantalla. Utilizar las flechas de dirección para modificar el ajuste. - Realizar la misma operación para la fecha y la hora.

3. Ajuste de la luminosidad de la pantalla

- Presionar las flechas ◄ y seleccionar el ajuste «Brillantez» presionando «ENTRAR».

- Ajustar la luminosidad de la pantalla con las flechas ◆. Validar con «ENTRAR».

  1. Contador de pruebas : indica el numero de pruebas realizadas (test start and stop, test batería et test sistema) 5. Información : permite escribir notas. Utilizar las flechas de dirección ▼ para hacer desfilar el alfabeto, símbolos y cifras.

COMPROBAR LA BATERÍA

  1. Utilizar las flechas de dirección para hacer desfilar el menú. Seleccionar «PRUEBA BATERÍA» para lanzar la prueba o «START STOP» si se trata de una batería START & STOP. Presionar «ENTRAR» para confirmar la selección.

  2. Presionar la tecla ◆ para seleccionar el tipo de batería. Presionar «ENTRAR» para confirma

  3. Presionar la tecla ◆ para seleccionar la norma (EN, CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, CEI, SAE, GB) y validar.

  4. Presionar la tecla ◆◆ para entrar la capacidad de la batería (exprimida en Amperios) y validar

  5. Confirmar la temperatura ambiente superior a 0°C. (32°F) presionando «ENTRAR».

  6. El resulta se indica utilizar las flechas para hacer desfilar los resultados (SOC = estado de carga y SOH = estado de salud : estado de la batería para el arranque)

  7. Utilizar las flechas de dirección para hacer desfilar el menú. Seleccionar «PRUEBA BATERÍA» para lanzar la prueba o «START STOP» si se trata de una batería START & STOP. Presionar «ENTRAR» para confirmar la selección.

  8. Presionar la tecla ◆ para seleccionar el tipo de batería. Presionar «ENTRAR» para confirma
  9. Presionar la tecla ◆ para seleccionar la norma (EN, CCA, BCI, CA, MCA, JIS, DIN, CEI, SAE, GB) y validar.
  10. Presionar la tecla ◆ para entrar la capacidad de la batería (exprimida en Amperios) y validar
  11. Confirmar la temperatura ambiente superior a 0°C. (32°F) presionando «ENTRAR».
  12. El resulta se indica utilizar las flechas para hacer desfilar los resultados (SOC = estado de carga y SOH = estado de salud : estado de la batería para el arranque)

  13. La prueba propone una impresión. Presionar «ENTRAR» para validar la impresión.

  14. Resultado de la comprobación de la batería
Caso Resultados encontrados Análisis
Batería en buen estadoBATTERIE OKxx.xx V xxxx SAELa batería esta operacional.
Buen estado, a recargarOK A RECARGARxx.xx V xxxx SAEBatería en buen estado pero carga débil.
Cargar y probar de nuevoCARGAR & PROBARxx.xx V xxxx SAERecargar la batería para realizar una nueva prueba.
ReemplazarA CAMBIAR xx.xx V xxxx SAELa batería se acerca a su fin de vida Su cambio se debe prever.
Batería dañada, reemplazar"CEL DEF A REEMP xx.xx V xxxx SAE"Un problema al nivel de las celdas se encuentra (corto-circuito...). Reemplace la batería.
Código"CODE xxxxxxxxxxxx"Para obtener el código de prueba.
  • Pantalla de error
Resultado Visualización pantalla Análisis
ERROR CARGA ERROR CARGALa bateria supera 3 000 CCA o las pinzas no están conectadas correctamente. Cargar la batería y realizar una prueba.

COMPROBACIÓN DEL SISTEMA

  1. Regresar al menú principal y seleccionar «PRUEBA SISTEMA». La pantalla siguiente aparece :

TEST DU SYSTEME

x.xx V

  1. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo estén apagados (luces, aire acondicionado, radio, etc.)

  2. Arrancar el motor. Uno de estos 3 resultados aparece :

Caso Visualización pantalla Análisis
Tensión inferior a 9,6 VVOLTIOS ARRANQUE x.xx V DÉBILLa tensión de arranque esta anormal. La batería se debe reemplazar.
Tensión superior a 9,6 VVOLTIOS ARRANQUE x.xx V NORMALLa tensión de arranque esta normal
No ondulaciónVOLTIOS ARRANQUE NO ONDULACIÓNLa tensión de arranque no se ha detectado. Renovar la prueba.

TEST DU CIRCUIT DE CHARGE

Caso Resultados indicados Análisis
Alta tensión de arranque cuando se efectúa la prueba con el motor al ralentiALT. VOLTIOS REDRES xx.xx V ALTAVerificar que las conexiones estén buenas. Si todo se conectó correctamente, cambiar el alternador.
Tensión de arranque normal cuando se efectúa la prueba con el motor al ralentiALT. VOLTIOS REDRES xx.xx V NORMALNo se ha detectado ningún problema. Funcionamiento normal del alternador.
Baja tensión de arranque cuando se efectúa la prueba con el motor al ralentiALT. VOLTIOS REDRES xx.xx V DÉBILEl alternador no procura suficiente corriente a la batería. Compruebe las correas, y asegúrese de que el alternador gire cuando el motor esté encendido.. Si las correas se deslizan o están rotas, reemplace las correas y haga la prueba de nuevo. Compruebe la conexión entre el alternador y la batería. Si la conexión está mala, límpiela o reemplace el cable y haga la prueba de nuevo. Si las correas y la conexión están en buena condición, reemplace el alternador.
  1. Presionar «ENTRAR» para continuar la prueba.

PRUEBA DEL SISTEMA DE CARGA CON ACCESORIOS

  1. El probador pedirá «ENCIENDE CONSUM Y PRESIONE ENTRAR». Encender la calefacción al máximo (caldo), los faros altos y los faros traseros. No encienda las cargas cíclicas como la climatización y limpia parabrisas.
  2. Haga girar el motor a 2500 tr/min durante 15 segundos.
  3. Presionar «ENTRAR», la ondulación del sistema de carga aparece. Uno de los 2 resultados se aparece :
Resultados encontrados Visualización pantallaAnálisis
IIintensidad de ondulación normalTENSIÓN REDR OK xx.xx V NORMAL O TENSIÓN REDR DEFLos diodos funcionan correctamente en el alternador/arrancador
Intensidad de ondulación altaTENSION REDR OK xx.xx V ALTAUno o varios diodos no funcionan o están dañados. Asegúrese de que el so- porte del alternador esté bien anclado y que las correas estén en buenas condi- ciones y funcionan de forma adecuada. Si es el caso, cambiar el alternador
  1. Continuar la prueba presionando «ENTER». El probador analiza la tensión de arranque con los accesorios del vehículo en funcionamiento.

- Resultado del sistema de carga con los consumidores en funcionamiento

Caso Resultados indicados Análisis
Alta tensión de arranque cuando el test se efectúa con los accesorios en marchaTENSIÓN ALTERNA xx.xx V ALTALa tensión de salida del alternador está anormalmente alta. Compruebe que no haya problemas de conexiones. Si no, reemplazar el alternador>.
Tensión de arranque normal cuando la prueba se realiza con los consumidores en funcionamientoTENSIÓN ALTERNA xx.xx V NORMALLa tensión de salida del alternador está normalmente. No se ha detectado ningún problema.
Tensión de arranque débil cuando la prueba se realiza con los consumidores en funcionamientoTENSIÓN ALTERNA xx.xx V DÉBILEl alternador no procura suficiente corriente para la carga del sistema eléctrico y de la batería. Compruebe las correas, y asegúrese de que el alternador gire cuando el motor esté encendido.. Si las correas se deslizan o están rotas, reemplace las correas y haga la prueba de nuevo. Compruebe la conexión entre el alternador y la batería. Si la conexión está mala, límpiela o reemplace el cable y haga la prueba de nuevo. Si las correas y la conexión están en buena condición, reemplace el alternador.
  1. La prueba propone una impresión de los resultados de las pruebas del sistema de carga del alternador. Presionar «ENTRAR» para lanzar la impresión.

- Impresión de una prueba de sistema de una batería de 24 V

IMPRESIÓN 24 V ( a probar con VF)IMPRIMIR 24 V PRUEBA SIST PRUEBA ? SíLa impresión no funciona para las pruebas de Sistema de batería de 24 V. Siga los pasos para imprimir los resultados :1. Realice la prueba del sistema con una batería de 24 V.2. Una vez finalizada la prueba, conecte el probador a una sola batería de 12 V (los resultados de la prueba del sistema de 24 V permanecen almacenados en la unidad).3. En el display aparece «PRINT 24 V TEST SYST TEST TEST?4. Seleccione «YES» para iniciar la impresión o «NO» para volver al menú principal.

CAMBIO DE PAPEL

GYS BT 2010 - CAMBIO DE PAPEL - 1

A. Abrir la tapa transparente. B. Colocar una nueva bobina de papel en el compartimiento.

GYS BT 2010 - CAMBIO DE PAPEL - 2

C. Colocar una corta longitud de papel del compartimiento y presionar sobre la tapa transparente para cerrar.

REGISTRAR LOS DATOS EN UNA COMPUTADORA

  1. Insertar el CD en el lector.
  2. Seguir las instrucciones de instalación y instalar el icono "Decode_BT2010WWVxx". La tabla debajo aparece.
  3. Indicar el código de prueba en la tabla manualmente o por un código de barras escaneado.
  4. El resultado de la comprobación de la batería aparece en una tabla.
  5. Los datos se pueden grabar en PC.

MANTENIMIENTO

Caso Soluciones
Pantalla no encendidaCompruebe que esté bien conectado a la batería La tensión de la batería no es lo suficiente alta como para iniciar una comprobación (< 1.0V). Cargar completamente la batería y reintentar.
Fallo de impresiónAtasco de papel: el papel no está correctamente insertado. Papel agotado : no que-da papel.
Batería interna insuficiente Cambiar las pilas del probador.

GARANTÍA

La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra). La garantía no cubre:

  • Todas las otras averías resultando del transporte
  • El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
  • Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
  • Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)

En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:

- Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)

- Una nota explicativa del fallo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : BT 2010

Categoría : Cargador de batería