GYS CA 150 - Cargador de batería

CA 150 - Cargador de batería GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CA 150 GYS en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GYS CA 150 - page 17

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA 150 - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA 150 de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO CA 150 GYS

Traducción de las instrucciones originales

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. Estas instrucciones deben leerse y ser comprendidas antes de toda operación. Toda modicación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante. En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualicada para manejar correctamente el aparato. Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga dentro de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable. Aparato destinado a un uso en interior. No se debe exponer a la lluvia. Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato. En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables. No utilice el aparato si el cable de suministro de corriente o la clavija están dañados. No cargue nunca una batería helada. No cubra el aparato. No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperaturas muy elevadas (superiores a 60ºC) No obstruya las aperturas de ventilación. Lea la parte de instalación antes de utilizar el aparato. El modo de funcionamiento automático y las restricciones de uso están explicadas en este manual. Riesgo de explosión y de incendio. Una batería en carga puede emitir gases explosivos.

  • Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado.
  • Evite las llamas y las chispas. No fume.18 CA 150 / 360

Traducción de las instrucciones originales

  • Proteja las supercies de contactos eléctricos de la batería contra cortocircuitos. No deje la batería en carga y sin vigilancia durante mucho tiempo Riesgo de proyección de ácido.
  • Lleve gafas y guantes de protección.
  • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora.
  • Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería.
  • El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible. El cargador de baterías debe conectarse después a la red eléctrica.
  • Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la batería, en este orden. Conexiones :
  • Este aparato debe conectarse a una toma de corriente conectado a tierra.
  • Este aparato posee una protección por fusible Este material es conforme con la CEI 61000-3-12. Este material es conforme con la CEI 61000-3-11. Mantenimiento :
  • Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualicada, para evitar todo peligro.
  • El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualicada.
  • ¡Advertencia! Desconecte siempre la clavija de la corriente antes de trabajar sobre el aparato.
  • Si el fusible interno se funde, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualicada, para evitar todo peligro.
  • Con regularidad, quite la cubierta protectora y quite el polvo con una pistola de aire comprimido. Aproveche para que una persona cualicada compruebe la jación de las conexiones eléctricas con una herramienta aislada.19 CA 150 / 360

Traducción de las instrucciones originales

  • No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos.
  • Limpie las supercies del aparato con un trapo seco. Normativa:
  • Aparato conforme a las directivas europeas.
  • La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.
  • Marca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)
  • Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
  • Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
  • La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada). Desecho :
  • Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite en un contenedor doméstico. DESCRIPCION GENERALLos cargadores CA 150 y CA 360 están diseñador para recargar baterías al plomo y electrolito líquido, de 12 y 24V, y capacidades de 35 a 150Ah o (CA 150) 40 a 350Ah (CA 360).FUNCIONAMIENTOEl CA 150 y el CA 360 son cargadores tradicionales.El CA 150 posee una carga automática que no requiere una vigilancia constante.El CA 360 posee un modo de carga automática y un modo de carga manual. Esta última se realiza bajo vigilancia, ya que el usuario debe detener la carga. Permite una recarga, sin limitación de tensión, para recuperar baterías que han permanecido mucho tiempo descargadas o para efectuar cargas rápidas (caudal de corriente muy importante durante un periodo de tiempo corto).CA 15012 V 24 VCarga estándar 8 A 7 ABoost 10 A 9 A CA 36012 V 24 VCarga estándar 8 A 7 ABoost 1 17 A 14 ABoost 2 25 A 22 A El CA 150 posee dos velocidades de carga: carga estándar y boost.El CA 360 posee tres velocidades de carga: carga estándar, boost lento y boost rápido.CARGA : MODO DE EMPLEO

1. Desconecte el cargador y la batería: botón encendido/apagado del cargador en posición «apagado».

2. Conecte la pinza roja del cargador al borne positivo de la batería.3. Conecte la pinza negra del cargador al borne negativo de la batería.

4. Seleccione la tensión de salida (CA360 únicamente) y la velocidad de carga (CA150 y CA360) sobre el cargador.

5. Conecte el cargador.6. Coloque el botón encendido/apagado del cargador en posición « encendido».20

Traducción de las instrucciones originales OBSERVACIONES ◊ Conexión y desconexión Disconectar la batería de todo sístemo electrónico durante la carga (no cargar la batería cuando está conectada al vehículo) (CA 360 en modo manual). ◊ Arranque No se debe nunca arrancar el vehículo con el cargador conectado. Podría fundir el fusible. ◊ Anomalía Una carga demasiado rápida puede provocar una anomalía: - el fusible se funde y se detiene la carga. - la luz «OK» se enciende sin que la batería esté cargada, y se activa y se desactiva de forma regular. En este caso, es necesario volver a poner el aparato en marcha tras elegir una velocidad de carga más débil. ◊ Protección térmica El transformador de su aparato posee une termostato equipado. Si no consiguiera evacuar el calor, detiene su funcionamiento. Ponga el aparato en un lugar aireado, espere a que se enfríe y retome la carga (espera de 15 minutos aproximadamente). ◊ Fusibles El fusible contribuye a la protección de su aparato en los siguientes casos: - Inversión de polaridad o cortocircuitos por contacto directo entre las pinzas. - Arranque del vehículo con la batería conectada. - Corriente de carga durante demasiado tiempo en modo Boost o demasiado fuerte y más allá de la corriente nominal del modo estándar. En casa de rotura del fusible, desconecte las pinzas de la batería, ponga el interruptor en modo apagado, cambie el fusible respectando su calibre, ponga la velocidad mínima y recomience el proceso de conexión indicado aquí abajo. CA 150 CA 360 Primary fuse (No Gys reference for sells) Cylindrical 5×20mm - T3.15A Littelfuse reference : 02153.15MXP (No Gys reference for sells) Cylindrical 5× 20mm - T5A Littelfuse reference : 0215005.MXP Secondary fuse Gys reference : 054516 Type : ATOF blade - 25A Littelfuse reference : 287025.PXPV Gys reference : 054622 Type: BF1 – M5 - 32V 50A Littelfuse reference : 153.5631.5502 ◊ Batería sulfatada Estas baterías que llevan demasiado tiempo sin mantenimiento se pueden recargar a veces. Reconocer una batería sul- fatada cuando la cargamos es simple, la aguja del ampermetro no se mueve (se queda en 0) o en modo automático el cargador se interrumpe rápidamente. En este caso, coloque el cargador en posición «Manual» (CA 360) y luego coloque el conmutador sobre la velocidad más alta y vigile que el cargador cada hora. Si tras 5 horas la aguja sigue sin moverse, la batería no puede usarse.

ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

Anomalies Causes Remèdes El botón ON/OFF no está encendido cuando se encuentra en posición ON. No hay tensión de en la red eléctrica. Compruebe que el cable esté bien conectado a una red eléctrica de 230V 50/60Hz. Compruebe la red eléctrica. El ampermetro del aparato no varía. Problema de la red eléctrica Compruebe su red eléctrica Las pinzas están cortocircuitadas o en inversión de polaridad Compruebe que los fusibles no estén fundidos y que el disyuntor esté activo. La batería que desea cargar está de- fectuosa Compruebe la tensión de los bornes con un voltímetro. Si la tensión sube instantáneamente a más de 2,5V en cada uno, es posible que la batería esté dañada o sulfatada. Error de tensión (12 - 24 V) Compruebe que el conmutador esté en la posición correcta (12 o 24V) Compruebe que el conmutador esté en la posición correcta (12 o 24V) Espere 1/4h a que se enfríe21 CA 150 / 360

Traducción de las instrucciones originales El cargador está correctamente conectado pero no carga la batería. Fusible quemado Reemplace el fusible Mal contacto de las pinzas Limpie los bornes de la batería y de las pinzas. Compruebe el estado de los cables y de las pinzas. Mala posición de carga Compruebe la coherencia entre la posición de carga y la tensión de la batería Tras un uso intensivo, su aparato se ha puesto en interrupción térmica Espere 1/4h a que se enfríe La aguja del ampermetro sobrepasa la graduación máxima pero la congura- ción del conmutador está al mínimo. La batería está considerablemente descargada Mantenga la carga con la congura- ción mínima. Error de tensión (12 - 24 V) Compruebe que el conmutador esté en la posición correcta (12 o 24V) La batería tiene elementos en cortocir- cuito Batería dañada. Cargue la batería El fusible se queda en cuanto se re- emplaza Inversión de polaridad. Conecte la pinza positiva (+) al borne positivo de la batería y la pinza negati- va (-) al borne negativo de la batería Arranque del vehículo No realice un arranque con el cargador conectado. Mala posición de carga Compruebe la coherencia entre la posición de carga y la tensión de la batería Sobreconsumo de corriente sobre la batería No solicite corriente de la batería du- rante la carga Sobreconsumo de corriente sobre la batería Ponga el conmutador en posición 12V. Tras une día de carga, el indicador de n de carga no se enciende. El cargador está en modo manual Pase en modo automático La batería está dañada Cambiar la batería. El aparato está cargando una batería de 24V en posición 12V. Ponga el conmutador en posición 24V. GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre:

  • Todas las otras averías resultando del transporte
  • El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
  • Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
  • Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…) En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
  • Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : CA 150

Categoría : Cargador de batería