Edition S Four LTD. - Recepteur MAC AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Edition S Four LTD. MAC AUDIO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Fréquences supportées | FM, AM |
| Connectivité | Entrées RCA, USB, Bluetooth |
| Puissance de sortie | 20 W par canal |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
| Poids | Léger pour une installation facile |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques et les installations professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs et des entrées |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Edition S Four LTD. MAC AUDIO
Questions des utilisateurs sur Edition S Four LTD. MAC AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Edition S Four LTD. - MAC AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Edition S Four LTD. de la marque MAC AUDIO.
MODE D'EMPLOI Edition S Four LTD. MAC AUDIO
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
D 4
GB 8
F 12
NL 16
(1) 20
E 24
P 28
32
RUS 36
CHN 40
44
Utilisation conforme
Cet appeareil a exclusivement ete concu en vue du montage dans un vehicule automobile avec une tension de reseau de bord de 12 V et une masse negative.
Veuillez s'il vous plait dire attentivement toutes les instructions d'installation avant que vous installiez l'amplificateur et le fassiez fonctionner.
1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES EDITIONS FOUR
Stereo / ponté
Puisance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 140 W / 2 x 500 W à 4 Ohm
Puisance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 55 W / 2 x 150 W à 4 Ohm
Puisance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B + = 14,4V) 4× 250W a 2 Ohm
Puisance RMS (DIN 45324, B + = 14,4V) 4× 75W a 2 Ohm
Impédance haut-parleur (fonctionnement stéreo) 2-8 Ohm
Zone de fréquence 5 - 50 000 Hz (-3 dB)
Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,08% (1 kHz)
Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) >60 dB (1 kHz)
Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB
Sensibilité d'entrée LOW LEVEL INPUT 0,4 - 6 V
Impedance d'entree LOW LEVEL INPUT
Filtre salle-bas
Filtre salle-haut
Bass Boost
Alimentation
Fusible
40 - 300 Hz, 12 dB par octave
40 - 300 Hz, 12 dB par octave
0...12dB à 45 Hz
+12 V (10 - 15 V), négatif à la masse
2 × 15 ~A
338× 53× 236mm
3,1 kg
Puisssance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 110 W à 2 Ohm
Impédance haut-parleur (fonctionnement stéreo) 2-8 Ohm
Zone de fréquence 5 - 50 000 Hz (-3 dB)
Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,08% (1 kHz)
Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) >60 dB (1 kHz)
Ecart signal / bruit (IECA) > 100 dB
Sensibilité d'entrée LOW LEVEL INPUT 0,4-6 V
Impedance d'entrée LOW LEVEL INPUT
Filtre salle-bas
Filtre salle-haut
Bass Boost
Alimentation
Fusible
40-300 Hz, 12 dB par octave
40-300 Hz, 12 dB par octave
0...12dB à 45 Hz
+12 V (10 - 15 V), négatif à la masse
2 × 25 A
338× 53× 236mm
3,15 kg
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
2. PARTICULARITES
Stages finalaux de cadences opposées complémentaires
Mise en marche et arrêt automatiques par l'autoradio
Filtre passe-bas reglable en continu 40-300 Hz
FiltrePasse-hautreglableencontinu40-300Hz
Equilibrage de basse régiable en continu
Sensibilité d'entrée régliable
Fonctionnement à 4/3/2 canaux pontables
Fonctionnement en Tri mode
Commutateur mode canal
Circuit electrodeonique protege contrles courts-circuits, les offsets de tension continue et les surcharges thermiques
- Branchement Mute pour la suppression de craquement d'allumage
Sorties à bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement d'amplificateurs supplémentaires (canal 3 et 4)
3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L'INSTALLATION
Cet appeareil convient exclusivement au branchement a un systeme de 12 volt a masse négative.
La chaleur provenant de l'utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l'air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l'appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourrait causeer une réduction de la circulation de l'air. L'amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommendée.
Montez l'amplificateur de maniere a ce qu'il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
Veillez a ce que les cables de sortie et d'entree soient assez eioignes du cable d'alimentation electrique, afin d'eviter tout son parasite.
Veillez a ce que le fusible et les éléments d'utilisation de l'appareil soient accessibles après le montage.
La puissance et fiabilite de l'appareil depend de la qualite de I'installation. Il est preferable de confier le montage a un specialiste, sur tout lorsqu'il s'agit d'une installation comprenant plusieurs haut-parleurs ou d'un systeme complexe a plusieurs voies.
4. BRANCHEMENTS
4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Recommendation importante: Avant que vous ne commenciez avec l'installation, séparez la borne positive de la batterie afin d'éviter tout risque de court-circuit.
Le câblage électriche habituel n'est pas suffisant pour les besoin d'un amplificateur de puissance. Veillez à ce que les cables électricques soient proprement dimensionnés au GDN et aux bornes +12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes électricques de l'amplificateur, un cable d'au moins 10 mm² doit être utilisé.
Raccordez d'abord la borne GND de l'amplificateur avec le pole négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d'une fonction defaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l'amplificateur de +12V doit maintainer etre raccorde avec un cable electrique avec un fusible integre a pole positif. Le fusible doit etre positionne pres de la batterie, la longueur de cable allant du pole positif de la batterie au fusible doit etre, pour des raisons de securite, inférieure a 60 cm. Vous devez placer le fusible单独ment après avoir terminé tous les travaux d'installation, y compris le branchement des haut-parleurs.
Vouve nez mertant connecter le cable de commandement a distance du recepteur Car Hi-Fi a la borne de commande REM de l'amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de I'amplificateur a I'appareil de commande, un cable de 0,75 mm2 de section est suffisant.
4.2 CABLES AUDIO
Lors de l'installation du cable audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entree cinch de l'amplificateur a I'intérieur de voiture, aussi souvent que cela est possible, les cables audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le meme cotedu vehicule. Nous recommendons une installation isolee, par exemple le cheminement du cable d'alimentation dans le passage de cables du cote gauche et celui du cable audio dans le passage de cables du cotedroit ou vice versa. Ceci reduit la diaphonie introduite dans les cables audio.
4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
Dans un mode de fonctionnement normal (c'est a dire un haut-parleur pour chaque canal d'amplificateur) la résistance de branchement la plus BASSE est de 2 Ohm par canal.
Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l'amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus BASSE est multipliee par deux et atteint 4 Ohm.
- Dans le Tri mode, l'impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal.
- Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au chassin de la voiture.
Ne connectez jamais la tension électrique de +12V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de l'amplificateur.
Si l'amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche d'une façon incorrecte comme decrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l'amplificateur que les haut-parleurs eux-memes.Dans ce cas, la garantie n'est plus valable.
5. ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE / SORTIE
5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D'ENTREE
La sensibilité d'entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage Médiane, et ajustez le régulateur de niveau d'entrée (4) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d'une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.
ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d'eviter d'endommager les haut-parleurs.
5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCY DE RECOUVREMENT REGLABLE
Si les canaux CH1/2 ou CH3/4 sont utilisés comme amplificateur subwoofer, veuillez placer le commutateur (6) sur „LPF". Ajustez le régulateur (7) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, le filtré est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du filtré permet une diminution précise des zones de fréquences Médiums et aigués.
5.3 FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCY DE RECOUVREMENT REGLABLE
Dans le cas ou l'amplificateur est utilise comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs medium / aigu), positionnez le commutateur (6) sur "HPF". Ajustez le regulateur (7) sur la fréquence de recouvrement souhaitee. De cette maniere, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence de recouvrement可以选择 seront amplifiées. De cette maniere, les distorsions dues à une course trop élevé de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.
5.4 BASS-BOOST
En you aidant de la fonction Bass-Boost, you pouze obtenir une élevation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses. Die L'intensité de l'augmentation peut être ajustée de façon continue avec le régulateur (5).
5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D'AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS
Le signal d'entree des branchements INPUT CH3 et CH4 est directement retransmis aux bornes de sorties OUTPUT. Les branchements OUTPUT permettent le branchement d'amplificateurs additionnels sans utiliser de fiche electrique ou de cable.
FIGURE 1 BRANCHEMENTS D'ENERGIE ELECTRIQUE ET D'ALLUMAGE A DISTANCE
(1) Bornes de branchement GND pour la masse, au pole négatif de la batterie
(2) Bornes de branchement REM pour l'allumage à distance
(3) Bornes de branchement +12V pour distorsion de batterie
(4) Batterie
(5) Fusible
(6) Pour la prise d'antenne automatique de votre autoradio
Si voe autoradio n'est pas equiped'une prise d'antenne automatique, ce cable doit etre reliou au pole positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arret peut etre montedans le circuit. Toutefois, veillez a ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arret) lorsque l amplificateur n'est pas utilise.
FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX
Si l'amplificateur est commande par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connecte a 4 haut-parleurs, dans ce cas la, les branchements et les reglages sont a faire comme décrits sur la figure 2.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche avant
(2) Vers l'autoradio, sortie droite avant
(3) Vers l'autoradio, sortie gauche arrrière
(4) Vers l'autoradio, sortie droite arrriere
(5) Haut-parleur gauche avant
(6) Haut-parleur droit avant
(7) Haut-parleur gauche arriere
(8) Haut-parleur droit arrriere
FIGURE 3/4 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX
Dans le fonctionnement 3 canaux le filtrte salle-haut pour le canaux 1 / 2 doit etre installe de la meme facon que le filtre passe-bas pour le canaux 3 / 4 .Leur utilisation est expliquee dans le paragraphe 5.
FIGURE 3
Si l'amplificateur est commande par un autoradio a sortie stereo et connecte a des haut-parleurs satellites et a un subwoofer, alors, les branchements et reglages sont a faire comme decrit sur la figure 3.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droit
(3) Haut-parleur satellite gauche
(4) Haut-parleur satellite droit
(5) Subwoofer
FIGURE 4
Si l'amplificateur est commande par un autoradio avec une sortie stereo et une sortie subwoofer séparée, et connecté à un haut-parleur satellite et un subwoofer, alors, les branchements et les réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(3) Vers l'autoradio, sortie subwoofer
(4) Haut-parleur satellite gauche
(5) Haut-parleur satellite droit
(6) Subwoofer
FIGURE 5 FONCTIONNEMENT 2 CANAUX
Si l'amplificateur doit atteindre une puissance plus elevée pour le fonctionnement de deux subwoofer, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passé-bas utilisé est précrit dans le chapitre 5.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer
FIGURE 6 FONCTIONNEMENT COMME AMPLIFICATEUR POUR 4 HAUT-PARLEURS SATELLITES ET UN SUBWOOFER AVEC L'UTILISATION D'UN AMPLIFICATEUR À 1 CANAL SUPPLEMENTaire (EDITION S MONO)
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche avant
(2) Vers l'autoradio, sortie droite avant
(3) Vers l'autoradio, sortie gauche arrrière
(4) Vers l'autoradio, sortie droite arrriere
(5) Haut-parleur gauche avant
(6) Haut-parleur droit avant
(7) Haut-parleur gauche arriere
(8) Haut-parleur droit arrirée
(9) Subwoofer
FIGURE 7 ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE / SORTIE
(1) Entrée à bas niveau
(2) Sorties à bas niveau (canaux 3/4)
(3) Commutateur mode canal
(4) Régulateur de niveau d'entrée
(5) Regulateur bass-boost
(6) Commutateur Filtre salle-haut (HPF) / linéaire (FULL) / Filtre salle-bas (LPF)
(7) Régulateur de la fréquence de recouvrement pass-bas /passe-haut
Geachte MAC AUDIO - klant,
Vouz avei bi chisi et ies le propriete heureux d'un prodit MAC AUDIO. Les produits MAC AUDIO ont une excelle reputation pour leur bonne qualite. Pour cette raison, nos accordons 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAC AUDIO. Les appeareils sont soumis pendant toutes les operations de fabrications a des controles et verifications constant. Si, pourtant, you encounter des difficultes avec voire approeil MAC AUDIO veuillez tenir compte de ce qui suit:
- La garantie debute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriete.
- Pendant la période de garantie nous reparons les dommages provenant des defaults de matériel ou de fabrication et nous procedons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pieces défectueuses.
- Aucune réparation impropré ne doit avoir été effectue à l'appareil.
- Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier decide que l'appareil doit nous être returné, veuillez tenir compte que: • l'appareil soit expédé dans son ermballage d'origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d'achat soit joint.
- Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'éclairage • Pièces d'usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporter, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultat d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à autres appar兼ls. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD
Typ/Type