Edition S Four LTD. - Recepteur MAC AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Edition S Four LTD. MAC AUDIO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Edition S Four LTD. MAC AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Edition S Four LTD. - MAC AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Edition S Four LTD. de la marca MAC AUDIO.
MANUAL DE USUARIO Edition S Four LTD. MAC AUDIO
Estimado cliente de MAC AUDIO:
Con el amplificador HiFi para coches EDITIONS FOUR / EDITIONS FOUR LIMITEDEAR de hacer realizad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El EDITIONS FOUR/EDITIONS FOUR LIMITEDhace possible conseigir una calidad de reproduction del sonido sin par; bien sea mediate su impresionante reserva de potencia para los bajos mas profundos, el bajo coeficiente de distorsion o una reproduccion neutra. El amplificador se caracteriza por una baja corriente electrica, una calidad de cambio rápido y una estabildation de temperatura extraordinaria. Interconectando dos canales amplificadores con un amplificador y pueenteandolos peuvent seguirse una amplification de salida mas alta. Descrubra como este aparato de alta technologia能把 ofrecerle un sonido exceptional de una manera perfecta. Disfrute!
Uso apropiado
Este aparato está diseñado exclusivamente para ser instalado en un vehúculo a motor con una tensión de alimentación de 12 V y una masa negativa.
Lea complemente las instrucciones de montaje antes de procer a montar el amplificador y ponerlo en functiomento.
1. DATOS TECNICOS EDITION S FOUR
Estéreo / Conexión en puente
Potencia de salute max. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 140 W / 2 x 500 W en 4 ohmios
Potencia de salute nominal (DIN 45 324, B+=14,4V) 4 x 55 W / 2 x 150 W en 4ohmios
Potencia de salute max. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 250 W en 2 ohmios
Potencia de salute nominal (DIN 45324, B+=14,4V) 4x 75 W en 2 ohmios
Impedancia de altavoces (estereo) 2-8 ohmios
Respuesta de fecuencia 5-50 000 Hz (-3 dB)
Coeficiente total de distorsion (DIN 45 403) < 0,08% 1 kHz
Atenuación de diafonía (CEI 581) > 60 dB (1 kHz)
Distancia de voltaje sofometrico (CEI A) > 100 dB
Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 0,4-6 V
Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT
Filtro de paso bajo
Filtro de paso alto
Bass Boost
Suministro
Fusible
Dimentiones (AxAxP)
Peso 3,1 kg
20 k ohmios
40-300 Hz, 12 dB por octava
40-300 Hz, 12 dB por octava
0...12 dB a 45 Hz
+12 V (10 - 15 V), negativo a tierra
2 × 15 A
338 × 53 × 236 ~mm
EDITION'S FOUR LIMITED
Estéreo / Conexión en puente
Potencia de salute max. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 200 W / 2 x 600 W en 4 ohmios
Potencia de salute nominal (DIN 45324, B + = 14,4V 4× 75W / 2× 220W en 4ohmios
Potencia de salute max. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 300 W en 2 ohmios
Potencia de salute nominal (DIN 45324, B+=14.4V) 4 x 110 W en 2 ohmios
Impedancia de altavoces (estereo) 2-8 ohmios
Respuesta de Frequencia 5 - 50 000 Hz (-3 dB)
Coeficiente total de distorsion (DIN 45 403) < 0,08% 1 kHz
Atenuación de diafonia (CEI 581) > 60 dB (1 kHz)
Distancia de voltaje sofométrico (CEI A) > 100 dB
Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 0,4-6 V
Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT
Filtro de paso bajo
Filtro de paso alto
Bass Boost
Suministro
Fusible
Dimensiones (A x A x P)
Peso 3,15 kg
20 k ohmios
40-300 Hz, 12 dB por octava
40-300 Hz, 12 dB por octava
0...12dB a 45 Hz
+12 V (10 - 15 V), negativo a tierra
2×25A
338× 53× 236mm
RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS
2. CHARACTERISTICAS
- Paso de salute en contrafase complementario
- Encendido/Apagado automatico por radio de coche
- Filtró de passage bajo con regulación continua 40...300 Hz
- Filtró de paso alto con regulación continua 40...300 Hz
- Ecualizador de graves con regulación continua
- Nivel de entrada regulable
- Funcionamente en puente de 4,3 o 2 canales
- Funcionamento Tri-Mode
- Conmutador optional de modo de canal
- Conmutación protectora electrónica contra cortocircuitos, desviación y sobrecalentamento
- Accionamento Mute (de silencio) para suprimir interferencias de ruidos al encender el aparato
Salidas de bajo nivel (terminales cinch) para la conexión con un amplificador adicional (canales 3 y 4)
3. INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE
- Este equipo esADEUADO solo para la conexion a un systema de 12 voltios con tierra negativa.
El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulacion de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuero de refrigeracion no esten situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulacion de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares微量元素 o sin ventilacion (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehiculo). Recomendamos que lo instale en el maletero.
- Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, asi como del polvo y la sucidad.
Asegürese de que los cables de entrada y calidad está colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentacion, ya que en caso contrario podran producirse irradiaciones de ruido. - El fusible y los elementos de mandodeferan ser accesiblestrashaberrealizadoel montaje.
La efectividad y fiabilidad del aparato dependeran de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalacion con diversos altavoces o con un completeto sistemas multicanal.
4. CONEXIONES
4.1 ABASTECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO
Advertencia importante: Antes de comenzar con la instalacion, desconnecte el borne positivo de la bateria del coche para evaporar cortocircuitos.
El cableado del sistemas electrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necessities de un amplificador. Asegürese de que los cables electricos que van al GND y al borne de +12V sean de la dimen suficiente. Para la connexion entre la bateria y los terminales electricos del amplificadordefer autilzarse un cable conuna section transversal de al menos 10mm^2
En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy importante estarcer una buena connexión, por lo que deben retirar los restos de sociedad de los+puntos de connexion de la batería. Un contacto suelo peut provocar una disfuncion, o ruidos y distorsiones.
Unas realized, la conexion del amplificador de +12V se unirare medante un cable elctrico con fusible integrado al polo positivo de la bateria. El fusible debera estar situado cerca de la bateria, y la longitud del cable del polo posito que va desde la bateria al fusible debera ser inferior a 60 cm. por motivos de seguridad. Inserte el fusible una vez que haya finalizo con la totalidad de los工作的 de instalacion incluyendo la conexion de los altavoces.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidididad para coche al terminal REM del amplificador. Para conectar el terminal de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando, sera suficiente un cable de seccion transversal de 0,75mm^2
4.2 AUDIOCABLE
En la instalacion del audiocable entre la calidad cinch de la radio del coche y la entrada cinch del amplificador en el coche debe prestarse atencion a que el audiocable y el cable de alimentacion electrica no sean tendidos en el本身就是lado del vehiculo. Conviene practaruna instalacion separada, es decir la instalacion del cable de alimentacion en el conducto izquierdo del cable y del audiocable en el conducto derecho o bien vice versa.Elro reduce la diafonia de interferencias frente a la audio-senal.
4.3 CONEXION DE ALTAVOCES
En el mode de configuracion normal (es decide, cuando cada uno de los altavoces está connectado a un canal amplificador) la resistencia terminal maskeea sera de 2 ohmios por canal.
En el modo de funciona de connexion en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia terminal maskeea se dobla, pasando a ser de 4 ohmios.
- En el modo Tri-Mode la impedancia no debe ser menor de 2 ohmios por canal.
- Nunca conecte los terminales negativos del altovoz al chasis del automóvil.
Nunca conecte la tension de alimentacion de +12V con una salute de altovoz. Esto daarfa el transformador de salute del amplificador.
Si el amplificador funciona con bajo values terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descripto anterionmente, sue ocurreir que resulten danados tanto el propio amplificador como el altavoz. En este caso, la garantia ya no sera valida.
5. ELEMENTOS DE MANDO, ENTRADAS Y SALIDAS
5.1 AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA
El nivel de entrada pueda ser adaptado a cualquier radio de coche o cassette. Coloque el regulator de volumen de su radio en低位 media yuponajuste los reguladores del nivel de entrada (4) de forma que se obtenga un volumen medio.De este modo, normalmente quan garantizadas suficientes reservas de potencia para la optima distancia de voltaje sofometrico.
ATENCL: Para evitar que se produzcan daños en los altavoces, realice pruebas con senales altas de corta duracion.
5.2 FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSCION REGULABLE
En caso de que los canales CH1/2 o CH3/4 seutilicen como amplificadores subwoofer,pongela conmutador (6) en posicion LPF". Ponga el regulador (7) en la fecuencia de transito deseada. Asi, el filtro se adaparara a las necessities de sonido del woofer instalado. La alta pendiente del flanco del filtroprocionaruna precisea bajo de los Campos de fecuencia medios y alto.
5.3 FILTRO DE PASO ALTO CON FRECUENCIA DE TRANSITO REGULABLE
Si se va a utiliser el amplificador como amplificador para altavoces satélite (altavoz para tonos medios/altos), coloque el conmutador (6) en posicion "HPF". Escoja la fecuencia de transito deseada en el regulator (7). Así,sole se amplificaran las fecuencias superiores a la fecuencia de transito fjada. De este modo,uen minimizarse las distorsiones por un movimiento de membrana excessivo en fecuencias bajas y en altavoces satélite≦pequeños sin reduir el nivel de bajos.
5.4 BASS-BOOST
Con a yuda de la func ion Bass-Boost se consigue una acentuacion o antidistorsion de las Frequencias bajas inferiores. La potencia de la acentuacion suepe regularse sin escalonamente mediate el regulator (5).
5.5 SALIDAS PARA LA CONEXION DE AMPLIFICADOS ADICIONALES
La signaled de entrada de las tomas INPUT CH3 y CH4 se transmitte directamente a los pernos de calidad OUTPUT. Las tomas OUTPUT posibilitan la connexion de amplificadores adiconales sin necessities de enchufes en T ni cables.
ILUSTRación 1 CONEXIONES DE ALIMENTACION / DE ENCENDIDO A DISTANCIA
(1) Terminal de connexion GND para la casa, al polo negativo de la batería
(2) Terminal de connexion REM para el encendido a distancia
(3) Terminal de connexion para un voltaje de batería de +12 V
(4) Bacteria
(5) Cable de fusible
(6) A la connexion automática de antenna de su radio de coche
Si su radio de coche no dispone de una conexión automatica de antenna, este cable deben conectarse al polo positivo (+) de la cerradura de encendido. En este caso, deben instalarse un interruptor intermedio. Asegúrese de que el interruptor está apagado cuando no se usa el amplificador.
Si el amplificador de la radio del coche funciona con 4 canales y está connectado a 4 altavoces, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracion 2:
(1) A la radio del coche, salute izquierda delantera
(2) A la radio del coche, salute derecha delantera
(3) A la radio del coche, salute izquierda trasera
(4) A la radio del coche, salute derecha trasera
(5) Altavoz izquierdo delantero
(6) Altavoz derecho delantero
(7) Altavoz izquierdo trasero
(8) Altavoz derecho trasero
En el funciona de 3 canales, el filtro de paso alto sera para los canales 1/2 y el filtro de paso bajo para los canales 3/4 . Suutilizacion se describirá en el parrafo 5.
ILUSTRACION 3
Si el amplificador está conectado a una radio de coche con salute estéreo, asi como a altavoces satélite estéreos y un subwoofer, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 3.
(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, calidad derecha
(3) Altavoz satelite izquierdo
(4) Altavoz satélite derecho
(5) Subwoofer
ILUSTRACION 4
Si el amplificador está conectado a una radio de coche con salute estéreo y a una calidad independiente de subwoofer, como a altavoces satélite estéreos y un subwoofer, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 4.
(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) A la radio del coche, calidad de subwoofer
(4) Altavoz satélite izquierdo
(5) Altavoz satélite errecho
(6) Subwoofer
Si el amplificador debe sugir un mayor potencia para que functionen dos subwoofoers,deferarrealizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracion 5. La colocacion del filto de pasobajoutilizado se describe en el capitulo 5.
(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer
ILUSTRACION 6 FUNCIONAMIENTO COMO AMPLIFICADOR PARA 4 ALTAVOCES SATELITE Y UN SUBWOOFER UTILIZANDO UN AMPLIFICATOR ADICIONAL DE 1 CANAL (EDITION S MONO)
(1) A la radio del coche, salute izquierda delantera
(2) A la radio del coche, salute derecha delantera
(3) A la radio del coche, salute izquierda trasera
(4) A la radio del coche, salute derecha trasera
(5) Altavoz izquierdo delantero
(6) Altavoz derecho delantero
(7) Altavoz izquierdo trabero
(8) Altavoz derecho trasero
(9) Subwoofer
ILUSTRACION 7 ELEMENTOS DE MANEJO, ENTRADAS Y SALIDAS
(1) Entrada de bajo;nivel
(2) Salidas de bajo nivel (canal 3/4)
(3) Conmutador optional de modo de canal
(4) Regulador de nivel de entrada
(5) Regulador Bass-Boost
(6) Conmutador optional negro de paso alto (HPF)/lineal (FULL)/flltro de paso bajo (LPF)
(7) Regulador de fecuencia de transicion bajo / bajo alto