Breezy Cube - Climatisation LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Breezy Cube LANAFORM au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LANAFORM Breezy Cube - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LANAFORM

Modèle : Breezy Cube

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur portable
Capacité de refroidissement Non spécifiée
Consommation énergétique Non spécifiée
Niveau sonore Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Appareil conçu pour rafraîchir l'air dans des espaces réduits.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre recommandé.
Sécurité Éviter tout contact avec l'eau pendant son utilisation.
Informations générales Idéal pour une utilisation domestique ou dans des bureaux.

FOIRE AUX QUESTIONS - Breezy Cube LANAFORM

Comment allumer le LANAFORM Breezy Cube ?
Pour allumer le LANAFORM Breezy Cube, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quel est le niveau sonore du LANAFORM Breezy Cube ?
Le LANAFORM Breezy Cube fonctionne à un niveau sonore d'environ 45 dB, ce qui le rend relativement silencieux et adapté pour une utilisation dans une chambre ou un bureau.
Comment nettoyer le filtre du LANAFORM Breezy Cube ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment à l'arrière de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la superficie recommandée pour utiliser le LANAFORM Breezy Cube ?
Le LANAFORM Breezy Cube est recommandé pour des espaces allant jusqu'à 20 m² pour une efficacité optimale.
Est-ce que le LANAFORM Breezy Cube peut être utilisé comme humidificateur ?
Oui, le LANAFORM Breezy Cube peut également fonctionner comme humidificateur en ajoutant de l'eau dans le réservoir approprié.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Pour régler la vitesse du ventilateur, utilisez le bouton 'Vitesse' sur le panneau de commande pour choisir entre faible, moyen et élevé.
Le LANAFORM Breezy Cube consomme beaucoup d'énergie ?
Le LANAFORM Breezy Cube est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation électrique d'environ 70 watts.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Si vous remarquez une fuite d'eau, vérifiez que le réservoir est correctement installé et que le joint est en bon état. Assurez-vous également de ne pas dépasser la capacité maximale du réservoir.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le LANAFORM Breezy Cube ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de LANAFORM ou chez des détaillants autorisés.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le LANAFORM Breezy Cube ?
Utilisez de l'eau propre et fraîche, de préférence de l'eau distillée ou déminéralisée, pour éviter l'accumulation de calcaire.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Breezy Cube - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Breezy Cube de la marque LANAFORM.

MODE D'EMPLOI Breezy Cube LANAFORM

REFROIDISSEMENT PAR ÉVAPORATION ? L’eau a besoin d’énergie pour s’évaporer. Quand elle s’évapore na- turellement, l’eau pompe cette énergie dans la chaleur de l’air am- biant, ce qui diminue la température de l’air. C’est ce phénomène qui crée la fraicheur ressentie près d’un drap qui sèche ou près d’un cours d’eau. Le Breezy Cube fonctionne selon le même principe : l’eau du réservoir s’écoule dans le bac inférieur puis est absorbée par capillarité par le tissu du ltre. Celui-ci ore une grande sur- face de contact avec l’air et permet donc une évaporation rapide. Le ventilateur accélère encore cette évaporation et diuse l’air ra- fraichi. Au fur et à mesure de l’évaporation, le tissu se maintient humide en vidant le réservoir.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’uti- lisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap- pareil. Le nettoyage et l’entre- tien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des en- fants sans surveillance.

N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi dé- crit dans ce manuel.

Vériez que la tension de votre réseau corresponde à celle de l’appareil.

Placez toujours l’appareil sur une surface dure, plane et hori- zontale. Eloignez-le légèrement des murs (minimum 15cm) et des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.

Ne branchez pas, ne débran- chez pas la che électrique de l’appareil avec des mains mouillées.

  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par un cordon similaire disponible auprès du fournis- seur ou de son service après- vente.
  • Ne laissez pas l’appareil expo- sé directement aux rayons du soleil.

Remplissez le réservoir avec de l’eau propre et fraîche, distillée ou déminéralisée.

Ne démontez pas l’appareil dans son intégralité. En cas de problème, rapportez l’humidi- cateur auprès du fournisseur ou de son service après-vente.

N’allumez pas l’appareil lors- qu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.

Ne secouez pas l’appareil. Cela pourrait aecter son fonction- nement.

  • Ne touchez jamais l’eau et les composants lorsque l’unité fonctionne. E-IM-BreezyCube-003-Version 2-3colonnes.indd 9E-IM-BreezyCube-003-Version 2-3colonnes.indd 9 11-03-21 14:23:3511-03-21 14:23:35Français 10 / 56

Si une odeur anormale survient en cours d’utilisation décrite dans le présent manuel, étei- gnez l’appareil, débranchez-le et faites-le examiner par le four- nisseur ou son service après- vente.

N’utilisez pas d’huiles essen- tielles avec cet appareil.

Ne versez pas d’eau chaude dans le réservoir, c’est-à-dire avec une température supé- rieure à 40°C.

Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’enlever le réservoir.

Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez pas, re- portez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.

  • L’appareil doit être nettoyé ré- gulièrement. Pour ce faire, re- portez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel et respectez-les.

Débranchez immédiatement un appareil tombé dans l’eau avant de le récupérer.

  • Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.

Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.

Ne placez pas de vêtements ou de serviettes sur le dessus de l’appareil. Si la grille de venti- lation est obstruée, cela peut provoquer un dysfonctionne- ment de l’appareil.

Ne dirigez jamais la grille de ventilation vers des appareils électriques, livres ou objet en bois pouvant présenter des risques de moisissures.

Lors du déplacement de l’appa- reil, soulevez-le par la poignée et non par le réservoir d’eau.

L’appareil est conçu pour un usage intérieur et domestique uniquement.

N’utilisez que les accessoires fournis avec cet appareil. L’usage de tout accessoire non autorisé ne sera pas couvert par la garantie.

Ne nettoyez jamais l’appareil ou son réservoir d’eau en grat- tant avec un objet dur.

  • N’insérez JAMAIS aucun objet dans aucune ouverture (grille d’entrée d’air chaud et grille de ventilation).
  • NE L’UTILISEZ PAS lorsque des produits en aérosol (vaporisa- teurs) sont utilisés ou en cas d’administration d’oxygène.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des salles de bains ou d’autres espaces intérieurs humides. N’instal- lez jamais l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans un contenant à eau.

N’inclinez pas et ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. Éteignez-le et retirez la che de la prise avant de le déplacer.

N’utilisez JAMAIS l’appareil dans les endroits où des gaz explosifs sont présents.

N’utilisez JAMAIS l’appareil si son cordon ou sa che sont en

dommagés, s’il ne fonctionne pas bien, s’il a été endomma- E-IM-BreezyCube-003-Version 2-3colonnes.indd 10E-IM-BreezyCube-003-Version 2-3colonnes.indd 10 11-03-21 14:23:3511-03-21 14:23:3511 / 56 Français gé ou s’il est tombé dans l’eau.

Utilisez unique- ment l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’adaptateur fourni ne doit être utilisé qu’avec l’appareil et non à d’autres ns.

Pour une perfor- mance optimale, remplacez le ltre tous les 6 mois ou après environ 500 heures d’utilisation. La durée peut va- rier en fonction de la dureté de l’eau utilisée. Rempla- cez-le uniquement auprès du fournis- seur par un modèle similaire. COMPOSANTS DE L’APPAREIL

1 Grille d’entrée d’air chaud 2 Filtre antibactérien 3 Réservoir d’eau 4 Grille de ventilation d’air refroidi 5 Poignée 6 Boutons de contrôle tactile 7 Lumière d’ambiance LED 8 Bouchon du réservoir 9 Port USB 10 Câble USB 11 Bouchon de vidange du bac du refroidisseur

CONSIGNES D’UTILISATION

L’eet rafraîchissant du Breezy Cube aug- mente au fur et à mesure que l’humidité re- lative baisse. Plus l’air environnant est sec, plus vous ressentirez l’eet refroidissant. Le refroidisseur d’espace personnel est le plus ecace lorsqu’il est utilisé par temps chaud et faiblement humide, où l’humidité ne dépasse pas les . Déplacement Veillez à toujours déplacer le Breezy Cube en vous servant de la poignée, conformé- ment à la

Consignes préalable à la première utilisation Déballez le refroidisseur d’air de son em- ballage d’origine et vériez que celui-ci ne comporte aucun défaut. En cas de défec- tuosité constatée, rapportez-le auprès du fournisseur ou de son service après-vente.

Ôtez la grille de ventilation et retirez la pièce en mousse qui se trouve sur le dessus du ltre : celle-ci servait à assurer le transport, vous pouvez donc la jeter. Placez le refroidisseur d’air personnel Breezy Cube dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer an qu’il s’adapte à la tempé- rature ambiante. Remplissage du réservoir [

Attention : Avant de remplir l’appareil avec de l’eau, débranchez l’adaptateur électrique de la prise murale et de l’appareil. N’utilisez que de l’eau propre et fraîche, distillée ou déminéralisée an d’éviter tout dysfonctionnement. Veillez à fermer hermétiquement le bouchon du réservoir après le remplissage en vue d’éviter des fuites ou tout choc électrique. Le réservoir doit être maintenu propre. Reportez-vous au chapitre « entretien et rangement » ci-dessous.

Enlevez le réservoir en le soulevant

et maintenez-le à l’envers

Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir [

Versez ensuite de l’eau propre et fraîche, distillée ou déminéralisée dans le ré- servoir [

Replacez le bouchon et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer hermétiquement.

Avant de poser le réservoir sur la base de l’appareil, assurez-vous de fermer hermétiquement le bouchon de vidange du bac du refroidisseur

11] en vue d’éviter des fuites ou tout choc électrique.

Posez correctement le réservoir sur la base de l’appareil. Mode d’emploi [

Ne déplacez pas le refroidisseur d’air lorsqu’il est en cours d’utilisation ou qu’il reste de l’eau dans le réservoir. En eet, un système de drainage de l’eau accumulée est prévu pour garantir votre sécurité, ce qui pourrait provoquer des fuites lors du déplacement de l’appareil s’il contient encore de l’eau. Videz donc toujours le réservoir avant de déplacer l’appareil.

Veillez à avoir les mains bien sèches pour brancher et débrancher l’appareil. Le refroidisseur d’air personnel Breezy Cube est fourni avec un câble USB et un adapta- teur de .A. Une fois le refroidisseur d’air sous tension, il est prêt à être utilisé.

Réglez les fentes de la grille de venti- lation vers le haut ou vers le bas an d’orienter le débit d’air comme souhaité.

1] : un voyant LED bleu indique que la ven

tilation et la lumière d’ambiance sont activées.

Pressez une seconde fois : la lumière d’ambiance est désactivée.

Désactiver la lumière d’ambiance fait entrer l’appareil en mode nuit. Celui-ci passe alors automatiquement à la plus basse intensité an d’être plus silencieux. Pour quitter le mode nuit et retrouver les paramètres précédents, pressez le bouton d’intensité ou de timer.

  • Le refroidisseur fonctionne par défaut en continu. Pressez le bouton de timer

2] une fois pour programmer un fonc- tionnement de 2H, une seconde fois pour programmer un fonctionnement de 4H. Un voyant LED bleu indique la durée sélectionnée.

Pressez le bouton de contrôle de l’in- tensité [

3] pour passer de la plus faible intensité à la plus haute intensité et in- versement. Un voyant LED bleu indique l’intensité sélectionnée.

Lorsque le réservoir est vide, un voyant lumineux rouge apparait au niveau du bouton ON/OFF

L’appareil peut continuer à être utilisé quand le réservoir est vide an de proter du ventilateur. Il est même conseillé de laisser tourner le ventilateur avec le réservoir vide de temps en temps pour bien faire sécher le ltre.

Dans le cas où ce même voyant clignote, le ltre doit être remplacé (environ tous les 6 mois). Reportez-vous au chapitre « remplacement du ltre » ci-dessous.

  • Pressez à nouveau le bouton ON/OFF : le refroidisseur d’air s’éteint.

Placez toujours le refroidisseur d’air hors tension avant de le nettoyer ou de le ranger.

Si l’eau contient trop de calcium et trop de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l’appareil. Si cette écume se dépose sur l’appareil en quantités trop importantes, cela l’empêche de fonctionner correctement. Entretien Nous recommandons : 1 D’utiliser de l’eau propre et fraîche, distillée ou déminérali- sée pour chaque utilisation. 2 De nettoyer le réser- voir tous les 2 jours. 3 De nettoyer l’appareil (voir explica- tions ci-dessous) et de s’assurer que toutes ses pièces soient parfaitement sèches lorsqu’il n’est pas en service. Pour nettoyer le réservoir : 1 Nettoyez le réservoir à l’eau, à l’aide d’un chion doux, et au vinaigre s’il y a de l’écume ou des dépôts de calcaire à l’intérieur. 2 Rincez le réservoir à l’eau claire. Pour nettoyer le ltre : 1 Ôtez-le ltre en vous référant à la

5]. 2 Nettoyez en brossant à l’aide d’une brosse douce (non incluse). Pour nettoyer la surface du refroidisseur : 1 Nettoyez la surface de l’appareil avec un chion propre doux légèrement humide aussi souvent que nécessaire. 2 N’utilisez jamais de détergents, de l’eau en excès, de chions traités, d’agents nettoyants ou de vaporisateurs abrasifs. Rangement Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’ap- pareil pour une longue période, enlevez le ltre et laissez-le sécher complètement

1-3] , puis enveloppez-le dans un em- ballage protecteur et rangez-le avec l’appa- reil nettoyé et séché dans un endroit frais, sec et à l’abri de la lumière. REMPLACEMENT DU FILTRE

Pour une performance optimale, remplacez le ltre à chaque saison ou après environ heures d’utilisation. Lorsque la durée de vie du ltre est atteinte, le voyant situé en dessous de « Rell/Filter » clignote [

Si vous habitez dans un endroit où l’eau est dure, il est possible qu’il faille le remplacer plus souvent. Dans ces cas, vous verrez l’accumulation des minéraux sur le dispositif de refroidissement qui pourrait obstruer le débit d’air avec le temps.

  • Débranchez le refroidisseur d’air.

Enlevez la grille de ventilation à l’aide du poussoir en haut à droite de la grille. [

  • Retirez le ltre usagé. [
  • Placez ensuite le nouveau ltre en veil- lant à ce qu’il soit bien placé comme sur le schéma, c’est-à-dire l’ouverture vers le bas et l’encoche vers vous. [

Remettez la grille de ventilation et bran- chez l’appareil pour l’utiliser à nouveau.

En cas de dysfonctionnement, dans des conditions normales d’utilisation, veuillez consulter la liste suivante : Panne Cause Solution L’appareil coule. Bouchon de vidange du bac mal placé. Replacez le bouchon de vidange du bac de manière à ce le fermer hermétiquement. Surface instable Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et plane et ne déplacez pas l’appareil s’il contient encore de l’eau. Réservoir fendu ou endommagé. Contactez le service après-vente de votre fournisseur. L’appareil ne fonctionne pas / Le ventilateur ne tourne pas / Pas de témoin lumineux. Adaptateur pas assez puissant. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Pas de tension, pas de courant. Vériez que le connecteur USB est bien enché dans l’appareil ; vériez si l’appareil est branché et qu’il n’y a pas de panne au niveau du secteur. Câble hors service. Utilisez un autre câble USB (micro USB type B) ou contacter le service après-vente de votre fournisseur. L’appareil ne refroidit pas / pas assez. Humidité relative trop haute / température ambiante trop basse. Le refroidissement est causé par l’évaporation (reportez-vous au chapitre « Comment fonctionne le refroidissement par évaporation ? »), et peut varier en fonction des conditions. L’évaporation n’est pas encore amorcée. Attendez quelques minutes, le principe d’évaporation demande un peu de temps avant que la fraicheur ne soit perceptible. Réservoir vide / ltre sec. Ajoutez de l’eau dans le réservoir. E-IM-BreezyCube-003-Version 2-3colonnes.indd 12E-IM-BreezyCube-003-Version 2-3colonnes.indd 12 11-03-21 14:23:3611-03-21 14:23:3613 / 56 Nederlands Panne Cause Solution Odeur désagréable. Le refroidisseur d’air est nouveau. Videz l’eau du réservoir et laissez-le s’aérer pendant 12h minimum. L’eau est polluée ou est restée trop longtemps dans le réservoir. Débranchez l’appareil, videz l’eau du réservoir, rincez et nettoyer le réservoir et remplissez ce dernier avec de l’eau déminéralisée ou distillée. Le ltre est resté humide trop longtemps. Faites tourner le ventilateur sans eau dans le réservoir pour faire sécher le ltre ou bien sortez le ltre de l’appareil et laissez-le sécher à l’air libre. Emission de bruit anormal pendant le fonctionnement. L’appareil est placé sur une surface non stable ou non plane. Débranchez l’appareil et placez-le sur une surface plane et stable. Accumulation de minéraux dans le dispositif de refroidissement. Utilisation d’une eau dure. Nettoyez l’appareil et utilisez de l’eau distillée.

Les eets suivants ne sont pas considérés comme des dysfonctionnements : 1 Si votre eau est particulièrement dure (contient beaucoup de minéraux), l’appareil peut présenter une sorte de poussière blanche. Cela n’est pas un dysfonctionnement. La solution est de le nettoyer plus souvent ou d’utiliser de l’eau moins dure. 2 L’appareil fonctionne très calmement mais pas de manière complètement si- lencieuse. Un niveau de bruit de moins de 53DB est considéré comme normal. CONSEILS RELATIF À

DÉCHETS L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environne- ment qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de col- lecte papier. Les lms d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune. Lorsque vous ne vous servez plus de l’appa- reil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales.

LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fa- brication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’excep- tion des précisions ci-dessous. La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure nor- male de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utili- sation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, xation de tout accessoire non autorisé, modica- tion apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM. LANAFORM ne sera pas tenue pour respon- sable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial. Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée. Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’est eec- tuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce produit conée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie. NEDERL ANDS INLEIDING Hartelijk dank voor uw aankoop van de persoonlijke luchtkoeler Breezy Cube van LANAFORM. De luchtkoeler Breezy Cube is ontwikkeld om warme omgevingslucht af te koelen en u wat ontspanning te bieden dankzij een verkoelend briesje. Het apparaat kan worden gebruikt op kantoor, in een slaap- kamer, in het salon of op elke plaats waar u uw persoonlijke binnenruimte wenst af te koelen. In de winter helpt hij u ook om een geschikte luchtvochtigheidsgraad te bereiken en komaf te maken met de onge- makken door een te droge lucht.