CDF 10 - Déshumidificateur Dantherm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDF 10 Dantherm au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | 10 litres par jour |
| Surface recommandée | Jusqu'à 50 m² |
| Débit d'air | 150 m³/h |
| Niveau sonore | 38 dB(A) |
| Réservoir d'eau | 2 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 380 x 260 x 600 mm |
| Poids | 12 kg |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C |
| Fonctionnement continu | Oui, avec évacuation permanente |
| Filtre | Filtre à air lavable |
| Consommation électrique | 230 W |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation | Idéal pour les espaces intérieurs humides, comme les caves ou les buanderies |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDF 10 Dantherm
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDF 10 - Dantherm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDF 10 de la marque Dantherm.
MODE D'EMPLOI CDF 10 Dantherm
Il est de la responsabilité de l’opérateur d’avoir lu et compris ce manuel.Cela vaut pour les autres informations ainsi que de suivre scrupuleusement la procédure àdequate d’entretien et de fonctionnement.
Il est recommandé d’avoir lu entièrement le manuel avant la première mise en service du déshumidificateur. Il est très important de connaître le mode de fonctionnement du déshumidificateur et toutes les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dommages matériels ou/ et personels.
Contenu Le manuel comprend les sujets suivants:
Description du produit et de son fonctionnement
Manuel de montage et d’installation
Localisation de défauts
Caractéristiques techniques
Introduction Cette section comporte des informations générales concernant le déshumidificateur et le manuel de service.
Numéro de réfé- rence du manuel Le numéro de référence du manuel est 975677.
Utilisateurs Les utilisateurs concernés par ce manuel sont les techniciens qui installent le déshumi- dificateur et s’occupent de l’entretien continu et changent les pièces en cas de panne.
Droits d’auteurs La copie de ce manuel, même partielle, est interdit sauf autorisation écrite de la Dantherm A/S
Réserves Dantherm A/S se réserve le droit d’effectuer à tout moment des modifications et amé- liorations du produit et du manuel sans préavis et sans responsabilité.
Déclaration de con- formité des ma- chines aux direc- tives de l' UE Dantherm A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive, déclarons, sous notre entière respon- sabilité, que le produit suivant:
Déshumidificateurs, type CDF 10, numéros de référence 351612: faisant l’objet de cette déclaration, sont conforme aux prescriptions des directives sui- vantes:
sont réalisés en conformité aux standards harmonisés suivants: NE 60 335-2-40 Sécurité des appareils électriques EN 292 Sécurité des machines EN 50081-1 EMC Norme générique pour l’émission EN 50082-1 EMC Norme générique pour l’immunité
Recyclage Le déshumidificateur est conçu pour durer pendant bien des années. Quand le déshu- midificateur doit être jeté aux rebuts, cela doit se faire dans le respect des lois natio- nales et en suivant les procédu res propres au respect de l’environnement. Cet appareil contient du réfrigérant R134a et de l’huile de compresseur. Dans le cas de la mise au rebut de l’appareil, le compresseur doit être remis à un dépôt agréé par les autorités.37 975677 • Version 2.9- 23122016 Description du produit et de son fonctionnement
Introduction Ce chapitre apporte une description des modèles CDF 10 et de le fonctionalité:
Principe de fonctionnement Le déshumidificateur CDF 10 fonctionne selon le principe de la condensation frigori- fique. Un seul v entilateur aspire l’air ambiant et le dirige sur l’évaporateur. La tempéra- ture de l’air est refroidie en dessous de son point de rosée et la vapeur d’eau ainsi con- densée est évacuée vers le tuyau d’écoulement. En traversant le condenseur, l’air froid et se c récupère la chaleur cédée auparavant. Du fait de la chaleur de vaporisation libé- rée et de la transformation de l’énergie mécanique du compresseur à piston en énergie calorifique, la quantité de chaleur ainsi fournie à l’air est supérieure à celle qu’il a vait perdue. Il en résulte une augmentation de température de 5 °C environ. Comme l’air ambiant circule continuellement dans l’appareil, l’humidité relative de l’air diminue peu à peu ce qui garantit un séchage rapide, mais en douceur.
Passage de l’air Voici une illustration du passage de l’air :38 Hygrostat incorporé L’appareil est contrôlé par un hygrostat incorporé qui est ré- glé à environ 60 % HR. Quand l’hygrostat enregistre une hu- midité relative supérieure à
%, le compresseur et le ven- tilateur s’enclenchent et la dés- humidification commence.
L’hygrostat est situé en dessous de la boîte contenant la commande; il peut être réglé à l’aide du bouton de réglage. Avant réglage de l'hygrostat, il faut enlever le panneau avant.
Suite à la page suivante39 975677 • Version 2.9- 23122016 Description du produit et de son fonctionnement, suite
Hygrostat incorporé, suite ATTENTION! Si l’humidité relative est inférieure à 60 % HR, l’appareil ne démarre pas lors du bran-
ement électrique. Pour régler l’hygrostat à une humidité relative inférieure à 60 % HR, il faut tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
Si on souhaite ajuster l'humidité de l'air à plusieurs reprises, il est recommandé de brancher un hygrostat externe sur l'appareil.
Indications par di- ode/Commutateur La diode sur le panneau avant est allumée en vert lorsque le compresseur est en marche.
L’appareil peut être arrêté et redémarré par le commutateur situé sur le côté de l’appa- reil.
Après chaque arrêt de l’appareil, provoqué soit par coupure de l’alimentation électrique, soit par le commutateur, soit par l’hygrostat, ou par l'arrêt automa- tique du réservoir d'eau, la commande électronique bloque le redémarrage pen- dant 45 secondes, permettant ainsi de protéger le compresseur contre des dé- marrages et/ou des arrêts trop fréquents
Commande du com- presseur Lors du démarrage du compresseur la vanne magnétique ouvre pendant 10 sec pour décharger le circuit de démarrage du compresseur.
Après chaque arrêt de l’appareil, provoqué soit par coupure de l’alimentation électrique, soit par le commutateur, soit par l’hygrostat, soit par l'arrêt aut omatique du réservoir d'eau, la commande électronique bloque le redémarrage pendant 45 secondes, ainsi protégeant le compresseur contre des démarrages et/ou des arrêts trop fréquents.
Dégivrage Si la température ambiante tombe en dessous de 20 °C, de la glace va se former sur l’évaporateur.
La fonction de dégivrage sera activée dès que la sonde de l’évaporateur aura enregistré une température inférieure à 5 °C sur l’évaporateur. La commande électronique laisse l’appareil fonctionner encore 44 minutes e n déshumidification, puis le ventilateur s’ar- rête et du refrigérant chaud passe par dehors du condenseur afin d’être injecté dans l’évaporateur, qui commence ensuite à dégivrer. Lorsque la sonde de l’évaporateur en- registre de nouveau une température supéri eure à 5 °C, le ventilateur se remet en marche.
Circuit de sécurité Si la température du condenseur augmente jusqu’à 55 °C ou plus, (éventuellement suite à un défaut du ventilateur), le compresseur s’arrête automatiquement pour ne pas être en surcharge. Après 44 minutes, celui -ci se remet en marche automatiquement. Lorsque la température ambiante est inférieure à 3 °C ou supérieure à 30 °C, l’appareil s’arrête automatiquement pour protéger le circuit frigorifique contre givrage ou sur- chauffe. Quand la température est supérieure à 3 °C ou inférieure à 30 °C, le déshumidi- ficateur redémarre automatiquement. La température ambiant e est registrée par une sonde située sur la platine. Suite à la page suivante40 Description du produit et de son fonctionnement, suite
Réservoir d'eau Dans les cas où il est impossible de monter un tuyau flexible ou fixe pour l'écoulement des condensats, le CDF 10 peut être muni d'un réservoir d'eau.
Si le CDF 10 est utilisé avec un réservoir d'eau, l'appareil s'arrête automatiquement quand celui -ci est plein. Une diode sur le panneau avant clignote en rouge pour indi- quer qu'il faut vider le réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau est fourni comme un accessoire supplémentaire à souhait.
Le réservoir d'eau est composé des parties suivantes:
- Coffret du réservoir d'eau avec commutateur magnétique pour arrêt d'eau et câble pour raccordement à la platine électronique
- 4 vis de machine41 975677 • Version 2.9- 23122016 Manuel de montage et d’installation
Suspension Monter la barre d’ancrage (livrée avec l’appareil) sur le mur souhaité et y fixer l’appareil. La barre d’ancrage doit être montée en position horizontale pour assurer un bon écou- lement de l’eau condensée.
Il faut suspendre l’appareil d’une telle manière que l’air puisse être aspiré librement par le devant et soufflé librement par les grilles latérales de l’appareil. Il fa ut toujours assu- rer au moins 100 mm d’espace libre autour de l’appareil pour un fonctionnement opti- mum.
Il ne faut surtout pas placer le déshumidificateur près d’une source de chaleur comme par exemple un radiateur. Il faut également veiller à ce que les p ortes et les fenêtres du local à déshumidifier soient fermées.
Montage du réser- voir d'eau
1) Fixer le CDF 10 sur le mur à l'aide de la barre d'ancrage livrée avec l'appareil.
2) Après suspension, démonter le panneau avant de l'appareil.
3) Fixer le coffret du réservoir d'eau sous le fond du CDF 10 à l'aide des 4 vis de ma-
4) Conduire le câble d'alimentation à travers la douille à membrane au fond du coffret
5) La commande du CDF 10 est située dans une boîte au milieu du déshumidificateur.
Pour accéder à la commande il faut enlever les 4 vis sur les cotés de la boîte. En- suite le couvercle de la boîte peut être enlevé.
6) Conduire le câble du commutateur magnétique à travers la douille à membrane au
fond du CDF 10 et le raccorder à la rangée de bornes sur la platine électronique – borne 13/14 (WATER SW).
7) Monter le couvercle de la boîte à commande et le panneau avant sur l'appareil.
8) Poser le réservoir d'eau dans le coffret prévu à cet effet. Lors de la pose du réser-
voir d'eau dans le coffret, veiller à ce que le flotteur tourne vers le commutateur magnétique.
Croquis Le réservoir d'eau est monté sous le CDF 10 comme montré sur le croquis ci -dessous.
Suite à la page suivante42 Manuel de montage et d’installation, suite
ATTENTION Au dos de l’appareil se trouve une sangle de fixation qui maintient en place le compres- seur pendant le transport. Il est indispensable d’enlever celle-ci avant de fixer et d’ef- fectuer le raccordement électrique de l’appareil.
Ecoulement des condensats L’écoulement des condensats est placé dans le fond de l’appareil. Serrer le dispositif d’écoulement (livré avec l’appareil) dans le trou d’écoulement préalablement percé et raccorder ensuite un tuyau flexible ou fixe de 1/2’’.
Si l’on souhaite faire écouler l’eau condensée par le mur, il faut faire un trou approprié dans le mur et raccorder le tuyau avec l’appareil avant de monter celui -ci sur la barre d’ancrage.
On peut également monter une pompe de relevage des condensats de type commercial sur le raccord de sortie du déshumidificateur et pomper ainsi les eaux de condensation sur l’évacuation.
L’emplacement de l’écoulement L’emplacement de l’écoulement :
Raccordement élect- rique Ce déshumidificateur est livré avec câble et prise mâle pour raccordement au réseau
V/50 Hz. Le raccordement électrique se fait selon la plaque type de l’appareil (voir schéma élec- trique page
ATTENTION ! Se conformer aux prescriptions locales pour toutes les connexions électriques43 975677 • Version 2.9- 23122016 Entretien
Accès à la com- mande Déposer le panneau avant en dévissant les deux vis au sommet de l’appareil. Soulever le panneau avant verticalement, puis horizontalement, en écart de l’appareil.
La commande est placée dans une boîte, au milieu de l’appareil. Pour accéder à la com- mande il faut dévisser les 4 vis sur les côtés de cette boîte.
Entretien Le déshumidificateur nécessite peu d’entretien pour fonctionner parfaitement. Toutes les fonctions de contrôle et de sécurité sont intégrées dans la commande électronique. Le moteur du ventilateur, ainsi que le compresseur, sont graissés à vi e et n’exigent au- cun entretien particulier.
Une fois par mois Une fois par an Une fois par mois, le filtre d’aspiration de l’appareil devra être contrôlé et nettoyé, le cas échéant. Enlever à cet effet le panneau avant et retirer le filtre. Le nettoyage sera effectué dans une lessive de savon tiède ou à l’aide d’un aspirateur dans le cas d’un encrassement léger Une fois par an, on devra s’assurer que l’intérieur de l’appareil n’est pas encrassé. Enlever à cet effet le panneau avant et vé- rifier l’appareil à l’intérieur. Saletés et poussière peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur en insistant particulière- ment sur le condenseur. Si l’évaporateur est fortement encrassé, il pourra être lavé avec une lessive de savon tiède.44 Localisation de défauts
Attention ! Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il faut l’arrêter immédiatement !
Localisation des défauts Utiliser ce tableau pour la localisation et le remède des problèmes ou des défauts:
Panne Remède Le déshumidificateur ne démarre pas lors du branchement élec- trique
Vérifier les fusibles externes
- Vérifier l’alimentation électrique à l’appareil
- Vérifier que le commutateur sur le côté de l’appareil est branché
- Contrôler le fonctionnement de l’hygrostat en le mettant à une humidité relative plus basse en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Si l’appareil ne démarre toujours pas, il faut vérifier que l’hygrostat in- corporé n’est pas défectueux Le déshumidificateur s’est arrêté automati- quement Il redémarre après 44 minutes et s’arrête quelques instants plus tard
- Vérifier que le ventilateur tourne, quand l’appareil redé- marre après 44 minutes
- Vérifier si le condenseur est sale
- Vérifier si le filtre est sale
- Contrôler si la température d’ambiance est supérieure à 30 °C. Si l’appareil n’a pas été automatiquement coupé à une température supérieure à 30 °C, il faut l’arrêter
- Vérifier que l’aspiration d’air sur le panneau avant et les grilles de soufflage sur le côté sont dégagées L’évaporateur est cou- vert de glace et l’appa- reil ne produit pas d’eau
Contrôler si la température d’ambiance est inférieure à 3 °C. Si l’appareil ne s’arrête pas automatiquement à une température inférieure à 3 °C, il faut l’arrêter
- Vérifier que l'aspiration d'air sur le panneau avant et les grilles de soufflage sur le côté sont dégagées La diode sur le panneau avant clignote en rou
et le réservoir d'eau est vide
Contrôler si le flotteur n'est pas coincé dans le réservoir d'eau et qu'il peut bouger librement en haut et en bas. Contrôler si le flotteur est endommagé Le réservoir d'eau est plein et le déshumidi- ficateur ne s'arrête pas
Contrôler si le réservoir d'eau est placé dans le coffret du réservoir d'eau avec le flotteur tourné vers le commuta- teur magnétique
- Contrôler si le flotteur n'est pas coincé dans le réservoir d'eau et qu'il peut bouger librement en haut et en bas. Contrôler si le flotteur est endommagé
Assistance sup- plémentaire Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement pour éviter des détériorations supplémentaires. Mettez -vous en contact avec un dépanneur ou avec une représentation Dantherm.45 975677 • Version 2.9- 23122016 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Données techniques:
CDF 10 Plage d’utilisation – humidité %RH 40-100 Plage d’utilisation – température
3-30 Alimentation électrique V/Hz 230/50 Intensité max. consommée
2,1 Puissance max. absorbée
0,30 Débit d’air à pression disponible max.
R134a Charge de réfrigérant
Niveau sonore (à une distance de 1 m de l’appareil) dB(A)
Kompressor Compresseur
Startrelais Relais de démarrage
Ventilatormotor Moteur de ventilateur
Ventilatorflügel Ailette du ventilateur
Printplatte Platine électronique
Magnetventil Vanne magnétique
Kippschalter Interrupteur basculant
Drehknopf Bouton rotatif
Trockenfilter Filtre anti-humidité
Verdampfer Evaporateur
Kondensatschale, kpl. Bac à eau, cpl.
Gegenmutter Contre-écrou
Kabelverschraubung Raccord à vis pour le cable
Relé de arranque Relé de arranque
Magnetschalter Commutateur magnétique
Stoppschiene für Wasser- hehälte Rail d'arrêt pour réservoir
Halter für Wasserbehälter Support pour réservoir à eau
Kantenscharnier Charnière d'arête
Membrantülle Douille à membrane
Wasserbehälter Réservoir d'eau
Front, Wasserbehälter (Weiß/Silber) Face, réservoir à eau (blanc/argent)
Feder für Wasserbehälter Ressort pour réservoir à eau
Notice Facile