CDF 10 - Osuszacz Dantherm - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CDF 10 Dantherm w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CDF 10 Dantherm
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CDF 10 - Dantherm i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CDF 10 marki Dantherm.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CDF 10 Dantherm
Informacje ogólne 87
Opis produktu i jego funkcji 88
Montaż i instalacja....91
Instrukcja serwisowa 93
Przewodnik wykrywania usterek....94
Dane techniczne....96
Inledning (se) 97
Allmän information....98
eléctrico/Diagrama elétrico/Schemat połączeń/Kopplingschema....111
Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Обозначение/Legenda/Leyenda/Legenda/Legenda......112
Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части/Parti di ricambio/Piezas de
Operator odpowiedzialny jest za przeczytanie ze zrozumieniem niniejszej instrukcji serwisowej, a także za zapoznanie się z pozostałymi dostarczonymi informacjami oraz stosowanie odpowiednich procedur roboczych.
Przed pierwszym uruchomieniem osuszacza należy w całości zapoznać się z instrukcją obsługi. Dodatkowo należy również zapoznać się z prawidłowymi procedurami obsługi i pracy urządzenia oraz środkami bezpieczeństwa pozwalającym zapobiec szkodom materialnym i/lub obrażeniom ciała.
Spis treści
Niniejsza instrukcja serwisowa obejmuje następujące zagadnienia:
| Temat | Patrz strona |
| Informacje ogólne | 87 |
| Opis produktu i jego funkcji | 88 |
| Montaż i instalacja | 91 |
| Instrukcja serwisowa | 93 |
| Przewodnik wykrywania usterek | 94 |
| Dane techniczne | 96 |
| Appendix | 108 |
Informacje ogólne
| Wstęp | Ten rozdział zawiera informacje na temat niniejszej instrukcji serwisowej oraz samego urządzenia. |
| Instrukcja, numer części | Numer części tej instrukcji serwisowej to 975677. |
| Adresaci | Adresatami niniejszego podręcznika serwisowego są technicy zajmujący się instalacją, utrzymaniem oraz wymianą elementów omawianego urządzenia. |
| Prawa autorskie | Zabronione jest kopiowanie niniejszej instrukcji lub jakiejkolwiek jej części bez uprzedniej pisemnej zgody Dantherm Air Handling A/S. |
| Zastrzeżenia | Firma Dantherm zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, a także ulepszeń produktu oraz modyfikacji samej instrukcji serwisowej w dowolnej chwili bez uprzedniego powiadomienia bądź takiego obowiązku. |
| Deklaracja zgodności EC | Firma Dantherm A/S z siedzibą pod adresem Marienlystvej 65, DK-7800 Skive oświadcza niniejszym, iż wymienione poniżej urządzenie:osuszacz, model CDF 10, nr produktu 351612,objęte niniejszą deklaracją jest zgodne z wyszczególnionymi poniżej dyrektywami:89/392/EWG Dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa maszyn73/23/EWG Dyrektywa niskonapięciowa89/336/EWG Dyrektywa dot. kompatybilności elektromagnetycznej– i zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi normami:EN 60 335-2-40 Norma dotycząca osuszaczy elektrycznychEN 292 Bezpieczeństwo maszynEN 50081-1 EMC Norma ogólna dotycząca emisjiEN 50082-1 EMC Norma ogólna dotycząca odpornościSkive, 04.02.2002 |
| Recykling | Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do wieloletniej eksploatacji. W przypadku zakończenia okresu eksploatacyjnego urządzenia należy poddać je recyklingowi zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi oraz przepisami ochrony środowiska.W osuszaczu wykorzystywany jest czynnik chłodniczy Rl 34a oraz olej sprężarkowy. W momencie zakończenia okresu eksploatacji omawianego urządzenia niezbędne jest przekazanie sprężarki do utylizacji. |
Opis produktu i jego funkcji
Wstęp
W niniejszej części zawarto opis urządzenia CDF 10 i jego funkcji.
Opis funkcji
Urządzenie CDF 10 działa w oparciu o zasadę kondensacji. Wilgotne powietrze trafia do urządzenia za pośrednictwem wentylatora. Następnie powietrze przechodzące przez parownik zostaje schłodzone do temperatury poniżej punktu rosy, a para wodna skropłona i odprowadzona. Suche już powietrze przechodzi przez wężownicę skraplacza, gdzie zostaje ogrzane. W wyniku uwolnienia ciepła z parownika i przekształcenia energii roboczej sprężarki w energię cieplną do otoczenia zostaje zwrócone więcej ciepła, niż zostało wcześniej pobrane. To dodatkowe ciepło spowoduje wzrost temperatury o około 5°C. Powtarzający się proces cyrkulacji powietrza sprawia, że wilgotność względna w pomieszczeniu spada, co oznacza bardzo szybkie, ale i łagodne osuszanie.
Przepływ powietrza
Schemat przepływu powietrza:

Wbudowany higro- stat
Pracą osuszacza steruje wbudowany higrostat ustawiony na około 60% wilgotności względnej. W przypadku gdy wilgotność względna rejestrowana przez higrostat przekroczy 60%, nastąpi automatyczne włączenie sprężarki i wentylatora i rozpoczęcie procedury osuszania.
Przed przystąpieniem do regulacji higrostatu konieczne jest zdemontowanie panelu przedniego. Higrostat znajduje się pod modułem sterowania, a jego regulacji dokonuje się za pomocą śruby regulacyjnej.

Ciąg dalszy na odwrocie
Opis produktu i jego funkcji, ciąg dalszy
| Wbudowany higro-stat, ciąg dalszy | JWAGA! Jeżeli wilgotność powietrza jest niższa niż 60% wilgotności względnej,urządzenie nie uruchomi się po podłączeniu zasilania. Jeśli chcesz wyregulo-wać higrostat, ustawiając wilgotność względną na wartość niższą niż 60%,przekręć śrubę regulacyjną w prawo.W przypadku bardzo częstych zmian/regulacji wilgotności względnej zalecamy zain-stalowanie higrostatu zewnętrznego. |
| Wskaźnik LED/wyłącznik | Gdy sprężarka pracuje, a urządzenie osusza powietrze, dioda LED znajdująca się zprzodu urządzenia świeci kolorem zielonym.Osuszacz jest włączany i wyłączany za pomocą wyłącznika znajdującego się z bokuurządzenia.Uwaga! Każde zatrzymanie urządzenia (wywołane awarią zasilania, użyciem wyłącz-nika znajdującego się z boku urządzenia, problemem z higrostatem lubfunkcją zatrzymania wody w zbiorniku na wodę) spowoduje opóźnienieponownego uruchomienia o 45 sekund w celu zabezpieczenia sprężarkiprzed wielokrotnymi włączeniami i wyłączeniami. |
| Sterowaniesprężarką | W celu odciążenia układu rozruchowego zawór elektromagnetyczny zostaje przy starciesprężarki otwarty na przynajmniej 10 sekund.Każde zatrzymanie urządzenia (wywołane awarią zasilania, użyciem wyłącznika znaj-dującego się z boku urządzenia, problemem z higrostatem lub funkcją zatrzymaniawody w zbiorniku na wodę) spowoduje opóźnienie ponownego uruchomienia o 45 se-kund w celu zabezpieczenia sprężarki przed wielokrotnymi włączeniami i wyłączeniami. |
| Rozmrażanie | Jeżeli temperatura spadnie poniżej 20°C, parownik w krótkim czasie może zacząćpokrywać się lodem.Funkcja odszraniania zostanie włączona, gdy czujnik parownika zarejestruje tempera-turę niższą niż 5°C. W takim przypadku urządzenie przez kolejne 44 minuty będziepracować w trybie osuszania. Gdy wentylator zostanie zatrzymany, gorący czynnikchłodniczy ominie skraplacz i trafi do parownika, gdzie stopi lód. Gdy czujnik parow-nika zarejestruje temperaturę przekraczającą 5°C, nastąpi ponowne uruchomieniewentylatora. |
| Obwódbezpieczeństwa | Jeśli temperatura na wężownicy skraplacza przekroczy 55°C (na przykład w wynikuawarii wentylatora), sprężarka zostanie automatycznie zatrzymana w celu uniknięciauszkodzeń. Po upływie 44 minut jej praca zostanie automatycznie wznowiona.W przypadku temperatury pokojowej, gdy wartość temperatury spadnie poniżej 3°C lubwzrośnie powyżej 30°C, urządzenie zostanie automatycznie wyłączone w celu za-bezpieczenia instalacji chłodzącej przed oblodzeniem lub przegrzaniem. W sytuacji gdytemperatura będzie wyższa niż 3°C lub nie będzie przekraczać 30°C, osuszacz auto-matycznie uruchomi się ponownie. Wartość temperatury rejestrowana jest przez czujnikznajdujący się na płytce obwodu drukowanego. |
Opis produktu i jego funkcji, ciąg dalszy
Zbiornik na skro- pliny
Jeżeli nie ma możliwości zamontowania sztywnego lub elastycznego przyłącza odpływowego, CDF 10 można użytkować ze zbiornikiem na skropliny.
W tak im przypadku zapełnienie zbiornika na wodę będzie skutkowało automatycznym wyłączeniem CDF 10. Konieczność opróżnienia zbiornika z wodą będzie sygnalizowana na przednim panelu urządzenia za pośrednictwem migającej, czerwonej diody LED.
Zbiornik na wodę jest elementem wyposażenia dodatkowego urządzenia CDF 10, w związku z czym dostępny jest na zamówienie.
Budowa zbiornika na wodę:
- Obudowa zbiornika na wodę z magnetycznym wyłącznikiem zatrzymywania przepływu wody oraz kablem umożliwiającym podłączenie do płytki drukowanej
• Zbiornik na skropliny
• 4 wkręty z rowkiem
Montaż i instalacja
| Podwieszanieurządzenia | Wieszak ścienny (dostarczany wraz z urządzeniem), na którym osuszacz jest zawieszany, przeznaczony jest do montażu naściennego. W celu zagwarantowania prawidłowego odpływu skroplin należy pamiętać, aby urządzenie montować w pozycji poziomej.Osuszacz należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić swobodny dopływ powietrza przez przednią część urządzenia oraz jego odprowadzenie przez kratki znajdujące się po bokach. W celu zagwarantowania optymalnej pracy urządzenia wokół osuszacza zawsze należy pozostawić przynajmniej 100 mm wolnej przestrzeni.Należy pamiętać, aby nie instalować osuszacza w pobliżu źródeł ciepła takich jak np. grzejnik. Dodatkowo podczas pracy osuszacza drzwi i okna muszą pozostawać zamknięte. | |
| Montaż zbiornika na skropliny | 9. Zainstaluj urządzenie CDF 10 przy użyciu wieszaka ściennego.10. Następnie zdemontuj jego panel przedni.11. Za pomocą 4 wkrętów z rowkiem zamontuj obudowę zbiornika na skropliny pod urządzeniem CDF 10.12. Przewód zasilający należy przeprowadzić przez tuleję membranową w dnie obudowy zbiornika na skropliny.13. Moduł sterowania urządzenia CDF 10 znajduje się w skrzynce za panelem przednim. Aby uzyskać dostęp do modułu sterowania, odkręć 4 śruby znajdujące się po bokach skrzynki i zdejmij pokrywę.14. Kabel wyłącznika magnetycznego poprowadź przez tuleję membranową w dnie urządzenia CDF 10, a następnie podłącz do listwy zaciskowej znajdującej się na płytce drukowanej — punkty krańcowe 13/14 (WODA SW).15. Ponownie zamontuj moduł sterowania i panel przedni.16. Umieść zbiornik na skropliny w obudowie. Pływak powinien być zwrócony w kierunku wyłącznika magnetycznego. | |
| Rysunek | Zbiornik na skropliny montowany jest pod urządzeniem CDF 10 w sposób przedstawiony na rysunku: | ![]() |
Montaż i instalacja, ciąg dalszy
| Uwaga | Sprężarkę podczas transportu zabezpiecza znajdująca się z tyłu obejma kablowa. Należy pamiętać, aby przed podwieszeniem i podłączeniem zasilania do urządzenia usunąć obejmę kablową. |
| Odpływ skroplin | Odpływ skroplin znajduje się u dołu osuszacza. Urządzenie posiada króciec spustowy pozwalający na podłączenie elastycznego lub sztywnego przyłącza wody o średnicy 1⁄2". Jeżeli zdecydujesz się na wybór opcji odprowadzania wody przez ścianę, przed zawieszeniem osuszacza na wieszaku naściennym niezbędne będzie wykonanie w ścianie od-powiedniego otworu, a następnie przeprowadzenie przez ten otwór węża.Inną możliwością jest zamontowanie pompy kondensatu na odpływie wody w celu jej wypompowywania. |
| Umiejscowienie odpływu skroplin | Lokalizacja otworu odprowad-zającego skropliny została przedstawiona na rysunku:![]() |
| Podłączanie zasilania | Wraz z urządzeniem dostarczany jest przewód wraz z wtyczką, które umożliwiają podłączenie do źródła zasilania 230 V/ 50 Hz.Zasilanie należy podłączać zgodnie z informacjami wyszczególnionymi na tabliczce znamionowej. Patrz schemat połączeń na stronie 88.Uwaga: wszystkie połączenia elektryczne należy wykonywać zgodnie z lokalnym źródłem zasilania. |
Instrukcja serwisowa
| Dostęp do modułu sterowania | Zdemontuj panel przedni, odkręcając dwie śruby na górze osuszacza. Unieś panel przedni pionowo w górę, a następnie wyciągnij go z urządzenia, trzymając poziomo. Moduł sterowania urządzenia znajduje się w skrzynce za panelem przednim. Aby uzyskać dostęp do modułu sterowania, odkręć 4 śruby znajdujące się po bokach. | |
| Konserwacja | Osuszacz nie wymaga dużej uwagi. Wszystkie niezbędne moduły bezpieczeństwa i sterowania zostały wbudowane w urządzenie. Silnik wentylatora oraz sprężarka zostały wyposażone w system ciągłego smarowania i nie wymagają szczególnej uwagi dotyczącej konserwacji. | |
| Czyszczenie osuszacza | Raz w miesiącu | Raz w roku |
| Raz w miesiącu należy sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić filtr wlotu powietrza. Filtr wyjmowany jest poprzez uprzednie zdemontowanie panelu przedniego. Filtr należy czyścić letnią wodą z mydłem lub, jeśli nie jest zbyt mocno zabrudzony, odkurzaczem. | Raz do roku konieczne jest zdemontowanie panelu przedniego w celu skontrolowania wnętrza osuszacza. Jeżeli osuszacz jest zabrudzony, należy wyczyścić go odkurzaczem. Szczególnie dokładnego oczyszczenia wymaga skraplacz. Jeżeli parownik z rurkami uległ dużemu zabrudzeniu, można go oczyścić w letniej wodzie z mydłem. | |
Przewodnik wykrywania usterek
Uwaga!
Jeżeli osuszacz nie działa prawidłowo, należy go natychmiast wyłączyć.
Wykrywanie uste- rek
Aby zlokalizować problem oraz znaleźć możliwe rozwiązanie, wykorzystaj poniższą tabelę:
| Usterka | Rozwiązanie |
| Osuszacz nie urucha-mia się po podłączeniu zasilania | Sprawdź bezpieczniki zewnętrzneSprawdź, czy źródło zasilania urządzenia jest prawidłoweSprawdź, czy wyłącznik z boku urządzenia ustawiony jest w pozycji ON (WŁ.)Sprawdź wbudowany higrostat, ustawiając go na niższą wilgotność względną. Wykonaj tę czynność, przekręcając pokrętło higrostatu zgodnie z kierunkiem ruchu wska-zówek zegara. Jeżeli urządzenie nie uruchomi się, skontroluj wbudowany higrostat pod kątem wystąpienia usterki |
| Urządzenie samo się wyłączyć | Jeżeli uruchomi się ponownie po upływie 44 minut, a na-stępnie w krótkim czasie znowu się wyłączyć, w takim przypadku:Sprawdź, czy po upływie 44 minut wraz z uruchomieniem urządzenia włączyć się również wentylator.Sprawdź, czy wężownica skraplacza nie uległa zabrudzeniu.Sprawdź, czy zabrudzeniu nie uległ filtr.Sprawdź, czy temperatura w pomieszczeniu przekracza 30°C. Jeżeli urządzenie nie wyłączyć się automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu przekroczyła 30°C, należy wyłączyć je ręcznie.Sprawdź, czy wlot powietrza z przodu i wyloty powietrza po bokach urządzenia są drożne. |
| Na wężownicy parow-nika zgromadził się lód, a urządzenie nie oddziela wody | Sprawdź, czy temperatura w pomieszczeniu wynosi poniżej 3°C. Jeżeli tak, oznacza to, że urządzenie nie wyłączyć się automatycznie i należy wyłączyć je ręcznie.Sprawdź, czy wlot powietrza z przodu i wyloty powietrza po bokach urządzenia są drożne. |
| Dioda LED znajdująca się na panelu przednim miga na czerwono, a zbiornik na skropliny jest pusty | Sprawdź, czy pływak w zbiorniku na skropliny może swobodnie poruszać się w górę i w dół. Upewnij się, że nie został uszkodzony. |
| Zbiornik na skropliny jest pełny, a mimo to osuszacz nie wyłącza się | Sprawdź, czy zbiornik na skropliny został umieszczony w obudowie oraz czy pływak jest zwrócony w stronę wyłącznika magnetycznego. |
Dalsze wsparcie
- Sprawdź, czy pływak w zbiorniku na skropliny może swobodnie poruszać się w górę i w dół. Upewnij się, że nie został uszkodzony.
Jeśli nie jesteś w stanie wykryć przyczyny usterki, natychmiast wyłącz urządzenie, aby zapobiec dalszym uszkodzeniom. Skontaktuj się z technikiem serwisowym lub przedstawicielem firmy Dantherm.
Dane techniczne
Dane ogólne
Poniższa tabela zawiera ogólne dane techniczne osuszacza:
| CDF 10 | ||
| Obszar roboczy — wilgotność | %RF | 40-100 |
| Obszar roboczy — temperatura | °C | 3-30 |
| Zasilanie | V/Hz | 230/50 |
| Maksymalny pobór prądu | A | 2,1 |
| Maksymalny pobór mocy | kW | 0,30 |
| Objętość powietrza przy maks. ciśnieniu zewnętrznym | m^3/h | 220 |
| Czynnik chłodniczy | - | R134a |
| Ilość czynnika chłodniczego | kg | 0,190 |
| GWP (potencjał tworzenia efektu cieplar-nianego) | - | 1430 |
| Poziom hałasu (w odległości 1 m) | dB(A) | 46 |
| Masa | kg | 28 |
| Wymiary — (W × D × G) | mm | 600 × 535 × 240 |
Wymiary
Rysunek przedstawia wymiary urządzenia:

text_image
Rysunek przedstawia wymiary urządzenia: 160 485 600 252 62 535 580 240Inledning (se)
Översikt
WARNING
PL Legenda do schematu połączeń

