CD196USB - Lecteur/enregistreur de cd IMG STAGE LINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD196USB IMG STAGE LINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD, compatible avec CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB, entrée ligne, sortie RCA |
| Utilisation | Idéal pour les DJ, les événements, et les installations audio professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les vibrations |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, conception robuste pour une utilisation mobile |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD196USB IMG STAGE LINE
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD196USB - IMG STAGE LINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD196USB de la marque IMG STAGE LINE.
MODE D'EMPLOI CD196USB IMG STAGE LINE
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.16 DeutschDeutsch SeiteEnglishEnglish PageItalianoItaliano PaginaEspañolEspañol PáginaNederlandsNederlands PaginaPolskiPolski Strona Lecteur CD / MP3 professionnel Cette notice s’adresse aux DJs professionnels et à des amateurs avertis. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits. Table des matières 1 Eléments et branchements
1.1 Face avant (schéma 1)
Les touches avec doubles fonctions sont repré- sentées par les symboles pour «brève pression sur la touche» et par pour «touche mainte- nue enfoncée». 1 Tiroir CD 2 Port USB pour insérer une clé USB ou pour brancher un disque dur 3 Touche pour ouvrir et fermer le tiroir CD 4 Touche FOLDER en mode MP3
Pour le changement de dossiers ou pour le changement de listes de lecture (chargement de listes de lecture,
po- sition6, touche CONT. / LIST) Appuyez brièvement sur la touche FOL- DER, l’indication de durée (O) passe sur «FO-SEL» et «FOLDER» (A) est affiché. Avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), sélectionnez le dossier (la liste de lecture) et confirmez avec la touche FOLDER.
2. Pour le changement de partitions si vous
branchez un disque dur avec plusieurs partitions. Maintenez la touche FOLDER enfoncée jusqu’à ce que l’indication de durée (O) passe à «PA-SEL». Avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), sélectionnez la partition et confir- mez avec la touche FOLDER. 5 Touche TIME / TAG
1. Pour l’affichage de durée
Pour commuter l’indication de durée (H,O), appuyez brièvement sur la touche TIME / TAG : affichage «Remain» (G) durée restante d’un titre affichage «Elapse» (E) durée déjà lue du titre affichage «Total Remain» (F, G) durée restante de tout le CD (pas possible en mode MP3)
Pour l’affichage ID3-Tag en mode MP3 : Lorsque la touche TIME / TAG est mainte- nue enfoncée, commutez avec la touche
(18), la ligne de texte (N) sur l’affichage du titre, album, artiste (ID3- Tags) ou nom du fichier. 6 Touche CONT. / LIST
1. Pour la sélection du mode de fonction-
nement Pour commuter entre lecture titre par titre [affichage «Single» (C)] et lecture conti- nue [affichage «Cont.» (D)], enfoncez la touche CONT. / LIST brièvement.
2. Pour charger les listes de lecture
En maintenant la touche CONT. / LIST en- foncée, sélectionnez avec la touche
Touche PROG. pour composer et lire une suite personnelle de titres (
Touches PITCH BEND pour adapter le rythme du titre en cours au rythme d’un autre mor- ceau de musique lu sur un autre lecteur
9 Touche PITCH pour activer / désactiver le ré- glage de vitesse (11) et pour sélectionner la plage de réglage de la vitesse (déviation maximale ±8 %, ±16 %, ±100 % de la vi- tesse normale), le réglage sélectionné est indiqué par les deux LEDs,
position 10 10 Affichage pour le réglage sélectionné avec la touche PITCH (9) :
les deux LEDs éteintes : réglage de vitesse (11) désactivé
la LED 8 % brille : le réglage de vitesse est activé, plage de réglage ±8 % – la LED 16 % brille : le réglage de vitesse est activé, plage de réglage ±16 % – les deux LEDs brillent : le réglage de vitesse est activé, plage de réglage ±100 %
Potentiomètre pour modifier la vitesse de lec- ture [sans modification de la hauteur tonale lorsque la LED à côté de la touche MT (22) brille] ; le réglage est activé, si une LED (10) à côté de la touche PITCH (9) au moins brille. 12 Interrupteur POWER marche / arrêt
Touche CD / USB pour commuter entre CD et support de stockage USB ; l’appareil doit être sur Pause.
Capteur infrarouge pour les signaux de la télécommande 15 Touche SCRATCH / F.START
1. Pour la fonction Scratch
Pour activer et désactiver la fonction Scratch, appuyez brièvement sur la touche SCRATCH / F.START. Lorsque la fonction est activée [la ligne de texte (N) indique «SCRATCH»], on peut créer des effets Scratch avec la molette (16).
2. Pour le type de démarrage à distance
Lorsque la touche SCRATCH / F.START est maintenue enfoncée, sélectionnez avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), le type de démar- rage électrique («LOCK», «CUE / PLAY» ou «TACT») (
1. Pour l’avance et retour rapide lorsque la
touche SEARCH (20) a été enfoncée
Pour créer des effets Scratch lorsque la touche SCRATCH / F.START (15) a été en- foncée
Pour la fonction «Pitch Bend» pendant la lecture d’un titre (
4. Pour un positionnement exact à un en-
droit lorsque le lecteur est sur pause
Lorsque la touche ❙◀ ou ▶❙ est maintenue enfoncée, pour une sélection rapide de titres, dossiers, listes de lecture ou parti- tions (
Touche CUE pour lire les premières notes d’un titre (
chapitre 5.5) et pour revenir
à un endroit préalablement défini (
cha- pitre 5.8) 18 Touches SKIP ❙◀ et ▶❙
1. Pour la sélection :
de titres lorsque «TRACK» (A) est affiché ▶❙ pour sélectionner le titre suivant ❙◀ pour revenir au début du titre. Par plusieurs pressions sur la touche
vous reculez toujours d’un titre. – de dossiers ou listes de lecture lorsque «FOLDER» (A) est affiché,
1.1 Face avant (schéma 1) . . . . . . . . . . 16
1.2 Affichage (schéma 3) . . . . . . . . . . 17
1.3 Télécommande (schéma 2) . . . . . . . . 17
1.4 Face arrière (schéma 4) . . . . . . . . . 17
- 2 Conseils d’utilisation etdesécurité p. 17
- 3 Possibilités d’utilisation p. 18
- 4 Positionnement de l’appareil et branchements p. 18
- 5 Utilisation p. 18
5.1 Lecture de morceaux de musique . . . . . 18
5.2 Chargement de listes de lecture . . . . . . 18
5.3 Affichage des informations de titre,
deladuréeetBPM . . . . . . . . . . . 19
5.4 Sélection du modedefonctionnement . . . 19
5.5 Brève lecture du début d’un titre . . . . . 19
5.6 Avance et retour rapides . . . . . . . . . 19
5.7 Positionnement précis à unendroitdonné . 19
5.8 Retour à un endroit donné (PointCue) . . . 19
5.9 Modification de la vitesse avec ou sans
déplacement delahauteur tonale . . . . . 19
5.10 Pitch Bend – adaptation du rythme entre
deuxmorceaux de musique. . . . . . . . 20
5.11 Création d’effets . . . . . . . . . . . . 20
5.11.1 Effet Scratch . . . . . . . . . . . . . 20
5.11.2 Effet bourdonnement . . . . . . . . . 20
5.11.3 Effet bégaiement . . . . . . . . . . . 20
5.12 Programmation d’une
suitepersonnelle detitres . . . . . . . . 20
5.12.1 Mémoriser et lire une suite de titres . . . 20
5.12.2 Vérification de la suite de titres . . . . . 20
5.12.3 Compléter ou effacer unesuitedetitres . 20
5.13 Démarrage électrique . . . . . . . . . . 20
6 Télécommande . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Remplacement de la batterie . . . . . . . 21
7 Actualisation du Firmware . . . . . . 21 8 Entretien de l’appareil . . . . . . . . 21 9 Caractéristiques techniques. . . . . . 21 Français FrançaisFrançais Page17 Français – de partitions sur le disque dur, lorsque «PA-SEL» (O) est affiché
position 4, touche FOLDER)Si une des touches est maintenue en-foncée, on peut effectuer une sélection rapide avec la molette (16).2. Pour la sélection entre plusieurs options si la touche TIME / TAG (5), CONT. / LIST (6), SCRATCH / F.START (15) est maintenue enfoncée Touche PLAY / PAUSE ❙❙ pour commuter entre lecture (la LED au-dessus de la touche brille en continu) et pause (la LED au-dessus de la touche clignote)20 Touche SEARCH pour commuter la molette (16) sur la fonction “avance / retour rapides” Touche BPM pour le mode de comptage manuel du compteur de beats et pour reve-nir au mode automatique (
Touche MT (Master-Tempo) pour activer et désactiver la fonction pour une hauteur tonale constante (
A Si «TRACK» est visible: numéro du titre (en mode MP3: numéro du titre dans le dossier ou numéro du titre dans la liste de lecture)Si «FOLDER» est affiché [après avoir appuyé sur la touche FOLDER (4)] : numéro du dos-sier ou numéro de la liste de lectureB Symbole du mode lecture Affichage «Single»: indique le mode de fonctionnement titre par titre Affichage «Cont.»: indique le mode de fonctionnement de lecture continue de tous les titresE Affichage «Elapse»: indique la durée déjà lue d’un titreF Affichage «Total»: indique avec l’affichage «Remain” (G) la durée restante du CD (pas possible en mode MP3) Affichage «Remain» : indique la durée res tante d’un titre. Si «Total Remain» est affiché, la durée restante du CD est men-tionnée. Bargraphe pour visualiser la durée relative d’un titre I Affichage de la déviation de la vitesse no- minale en pourcentageJ Affichage «CD» ou «USB»: indique si un CD ou un support de mémoire USB est sé-lectionné. Affichage «CUE» : s’affiche lorsque le lecteur est en mode Pause au point Cue
chapitre 5.4 et 5.8)L Affichage «TITLE», «ALBUM» ou «ARTIST» lorsque pour un titre MP3, l’information correspondante (ID3-Tag) est affichée dans la ligne de texte (N) Si «Total» est affiché au-dessus des chiffres: nombre total de titres (en mode MP3 : nombre total de titres dans le dossier ou nombre total de titres dans la liste de lecture)Si «Total» n’est pas affiché [après avoir ap-puyé sur la touche FOLDER (4)] : nombre total de dossiers ou nombre total de listes de lecture dans le format sélectionné de fichierN Ligne de texte pour des informations sup-plémentairesO Affichage de la durée, voir position E et GP Affichage du nombre de beats par minute Affichage «PG»: indique qu’une suite de titres personnelle est mémorisée ; s’il cli-gnote, une suite personnelle de titres est programmée ou lue Affichage «MT» (Master-Tempo): indique la fonction pour la hauteur tonale constante
1.3 Télécommande (schéma 2)
23 Touche OPEN / CLOSE, comme touche (3) Touches numériques pour la sélection directe – de titres lorsque «TRACK» (A) est affiché de dossiers ou listes de lecture lorsque «FOLDER» (A) est affiché
position 4, touche FOLDER) de partitions sur un disque dur lorsque «PA-SEL» (O) est affiché
position 4, touche FOLDER).Les touches25 FOLDER26 PITCH BEND27 MT28 PITCH29 PLAY/ PAUSE30 CUE31 PROG.32 CD / USB correspondent aux touches du même nom sur l’appareil Touche SINGLE / CONT comme la touche CONT. / LIST (6); mais le chargement de listes de lecture n’est possible que sur l’appareil Touche TIME comme touche TIME / TAG (5) ; mais la commutation de l’affichage ID3-Tag n’est possible que sur l’appareil 35 Touches SKIP ❙◀ et ▶❙ comme les touches SKIP sur l’appareil pour sélectionner des titres, dossiers, listes de lecture ou parti-tions; pour une sélection rapide, maintenez la touche SKIP correspondante enfoncée ; mais ces touches ne peuvent pas être utili-sées combinées avec d’autres touches 36 Touches SCAN ◀◀ et ▶▶ pour l’avance et retour rapides
1.4 Face arrière (schéma 4)
37 Prise jack 3,5 femelle REMOTE pour la ges-tion à distance de la fonction Start / Pause d’une table de mixage (démarrage élec-trique)38 Sortie analogique audio LINE OUT avec ni-veau ligne (RCA L gauche / R droit)39 Sortie digitale DIGITAL OUT (RCA) 40 Cordon secteur à relier à une prise secteur 230 V/ 50 Hz 2 Conseils d’utilisation etdesécurité Cet appareil répond à toutes les directives né-cessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole .AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil, vous pourriez subir une décharge électrique. Attention! Ne regardez pas le compartiment CD lorsque le tiroir CD est ouvert. Des rayon-nements laser éventuellement émis pourraient causer des troubles de la vision. L‘appareil n‘est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d‘eau et d’une hu-midité d‘air élevée. La plage de température ambiante admissible est de 0 – 40 °C. En aucun cas, vous ne devez poser d’objet contenant du liquide, p. ex. un verre, sur l’ap-pareil. Débranchez l’appareil immédiatement lorsque: des dommages visibles apparaissent sur l’appareil et sur le cordon secteur, après une chute ou accident similaire..., vous avez un doute au sujet de l’état de l’appareil.3. des dysfonctionnements apparaissent.Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé. Tout cordon secteur endommagé doit être remplacé impérativement par un technicien spécialisé. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque. De même, aucune responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données causées par une mauvaise manipulation ou par un défaut, ou en cas de dégâts résultants.Lorsque l’appareil est définitivement re tiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER18 Français 3 Possibilités d’utilisation Le lecteur CD / MP3 CD-196USB est spécialement conçu pour une utilisation DJ professionnelle. De nombreuses fonctions sont précisément définies dans ce but, par exemple lecture titre par titre, compteur automatique de beats, modification de la vitesse sans modification de la hauteur tonale, mémoire anti-chocs. Il est possible de lire des CDs audio stan- dards, des CDs audio gravés (CD-R) et des CDs avec titres au format MP3. Pour des CD-RW (CDs réinscriptibles), des problèmes lors de la lecture peuvent survenir selon le type de CD, le graveur et le logiciel de gravure utilisés. Via le port USB, on peut lire des fichiers MP3 d’un disque dur ou d’une clé USB. Grâce au système de multi-partitions du lecteur, on peut brancher des disques durs formatés diffé- remment (FAT16 / FAT32, NTFS, HFS+). Remarque : En raison de la multitude de fabricants de supports de mémoire et de drivers d’appareils, il n’est pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le CD-196USB. 4 Positionnement de l’appareil et branchements Le lecteur CD / MP3 peut être posé directement sur une surface plane et horizontale ou installé dans un rack (482 mm / 19”). Pour une instal- lation dans un rack, 2 unités (1 U = 1 unité = 44,45 mm) sont nécessaires. Avant d’effectuer ou de modifier les branche- ments, assurez-vous que le lecteur CD / MP3 et les appareils à relier sont éteints.
Si votre table de mixage ou amplificateur dis- pose d’une entrée digitale, reliez-la à la prise RCA jaune DIGITAL OUT (39). Pour des appareils sans entrée digitale, reliez la sortie stéréo LINE OUT (38) – canal gauche L et canal droit R – via le cordon livré aux fiches RCA d’une entrée ligne (repérage possible de l’entrée : LINE IN, AUX IN, CD).
Le lecteur peut être démarré ou mis sur pause via une table de mixage avec fonction démar- rage électrique. Pour ce faire, reliez la prise REMOTE (37) via un cordon équipé de fiches jack 3,5 mâles à la prise correspondante de la table de mixage. Le lecteur doit être réglé sur le type de démarrage électrique de la table de mixage,
Reliez le cordon secteur (40) à une prise 230 V/ 50 Hz. 5 Utilisation Allumez l’appareil avec l’interrupteur POWER (12) ; l’affichage indique brièvement «boot» (processus de démarrage) et WELCOME. Après chaque allumage, le lecteur CD est automati- quement sélectionné. Si aucun CD ne se trouve dans le lecteur, on commute sur le port USB. Si aucun support de mémoire USB n’est branché, «no dISC» (aucun CD) s’affiche. Après le fonctionnement, éteignez l’appareil avec l’interrupteur POWER. Les réglages suivants sont mémorisés pour la prochaine utilisation : – mode de fonctionnement sélectionné,
– affichage durée sélectionné,
– plage de réglage de la vitesse sélectionnée,
L’utilisation peut s’effectuer via les touches sur l’appareil ou sur la télécommande. Le chapitre5 présente exclusivement les touches sur l’appa- reil. Vous trouverez dans le chapitre 6 des infor- mations sur la télécommande.
5.1 Lecture de morceaux de musique
Pour insérer un CD, ouvrez le tiroir CD (1) avec la touche (3). Insérez le CD, repère vers le haut, et refermez le tiroir avec la touche . En plus ou à la place, on peut brancher une clé USB au port USB (2) ou un disque dur (si besoin avec alimentation propre) au branchement USB.
2) Pour commuter entre CD et support de mé-
moire USB, appuyez sur la touche CD / USB (13). Le lecteur doit impérativement être sur Pause : si besoin, appuyez sur la touche
(19). Le support de données sélectionné est indiqué sur l’affichage «CD» ou «USB» (J).
3) Une fois le support de données reconnu, le
lecteur est sur pause sur le premier titre. L’af- fichage indique sous l’indication «TRACK» (A) le numéro du titre (en mode MP3, le nu- méro du titre dans le dossier) et sous l’indi- cation«Total» (M), le nombre total de titres (en mode MP3, le nombre total de titres dans le dossier). Si sur un disque dur, il y a plusieurs parti- tions, procédez comme suit pour sélection- ner une autre partition :
Maintenez la touche FOLDER (4) enfoncée jusqu’à ce que l’affichage de durée (O) commute sur «PA-SEL». La ligne de texte (N) indique le nom de la partition actuelle. b) Avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), sélectionnez la partition. Si une des touches est mainte- nue enfoncée, on peut sélectionner rapi- dement les partitions avec la molette (16).
Pour confirmer, appuyez sur la touche FOLDER. Remarque à propos des partitions avec plu-sieurs dossiers : si après avoir sélectionné le mode de sélection de partitions, la partition ne change pas, mais si la partition actuelle est confirmée avec la touche FOLDER, l’affichage indique «FO-SEL», le message «FOLDER» (A) et le nombre de dossiers (M). Si maintenant une des touches SKIP (18) est enfoncée, le lecteur passe au mode de sélection de dossiers, le dossier souhaité peut être sélectionné, point 4.
Si en mode MP3, les titres sont listés dans dif- férents dossiers, procédez comme suit pour sélectionner un autre dossier : a) Appuyez sur la touche FOLDER (4). L’af- fichage de durée (O) passe à «FO-SEL». Le champ (A) passe de «TRACK» à «FOL- DER» et indique maintenant le numéro du dossier en cours. Le champ (M) indique le nombre total de dossiers. b) Avec la touche ❙◀ ou ▶❙, sélectionnez le dossier. Si une des touches est maintenue enfoncée, on peut sélectionner les dossiers rapidement avec la molette (16). c) Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche FOLDER ; l’affichage revient à l’indication de durée (O) et «TRACK» (A).
5) Pour démarrer le premier titre, appuyez sur
❙❙ (19). Pendant la lecture, ▶ (B) s’affiche, la LED au-dessus de la touche brille en continu. La lecture peut à tout moment être interrompue avec la touche
❙❙ puis re- prise. En mode Pause, la LED au-dessus de la touche clignote. Pour sélectionner un autre titre, utilisez les touches ❙◀ et ▶❙ (18) : touche ▶❙ : aller au titre suivant. touche ❙◀ : aller au début du titre en cours. Par plusieurs pressions sur la touche, vous reculez toujours d’un titre. Si une des touches est maintenue en- foncée, on peut sélectionner rapidement les titres avec la molette (16).
6) Pendant la lecture d’un CD, le tiroir CD est
verrouillé. Pour changer de CD, passez tout d’abord sur Pause avec la touche
❙❙ puis pour ouvrir le tiroir, appuyez sur la touche . Pendant la lecture d’un support de mé- moire USB, le tiroir CD peut être ouvert.
7) Avant d’éteindre l’appareil, fermez toujours
le tiroir CD avec la touche pour protéger le système de lecture laser des poussières.
5.2 Chargement de listes de lecture
Pour lire une sélection donnée de fichiers MP3, vous pouvez charger dans le lecteur des listes de lecture créées sur un ordinateur avec l’extension «wpl», «xml» ou «m3u». Important : Une liste de lecture et les fichiers MP3 correspondants doivent être sur le même support de mémoire. Les listes de lecture doivent toujours être mémorisées dans le dossier princi- pal (root directory).
1) Le lecteur doit être sur pause ; si besoin, ap-
Maintenez la touche CONT. / LIST (9) enfoncée et sélectionnez avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), quelle extension de fichier il faut rechercher. La ligne de texte (N) indique la sélection : «M3U Scan», «WPL Scan», «XML Scan». (Lors de la sélection de la quatrième option «Fol- der», aucune liste de lecture n’est chargée). Lorsque vous relâchez les touches, la pre
mière liste de lecture est chargée. L’affichage indique sous «TRACK» (A), le numéro du titre dans la liste de lecture et sous «Total» (M), le nombre total de titres dans la liste de lecture. Remarque : si aucune liste de lecture n’est trou-vée, l’affichage indique «no FILE». En maintenant la touche CONT. / LIST enfoncée, sélectionnez un autre format de fichier avec la touche
ou sélectionnez l’option «Folder» pour revenir au mode de lecture du dossier.
S’il existe plusieurs listes de lecture, procédez comme suit pour sélectionner une autre liste de lecture : a) Appuyez sur la touche FOLDER (4). L’affi- chage de durée (O) passe à «FO-SEL». Le champ (A) passe de «TRACK» à «FOLDER» et indique maintenant le numéro de la liste actuelle. Le champ (M) indique le nombre total de listes de lecture dans le format de fichier choisi.
Sélectionnez la liste de lecture avec la touche ❙◀ ou ▶❙. Si une des touches est maintenue enfoncée, les listes peuvent être sélectionnées rapidement avec la molette (16). c) Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche FOLDER. L’affichage revient à l’indication de durée (O) et à «TRACK» (A).
4) Démarrez la lecture du premier titre ou sé-
lectionnez un autre titre de la liste,
cha- pitre5.1, point 5.
Pour lire les titres sans liste de lecture, passez en pause avec la touche
❙❙. Maintenez la touche CONT. / LIST enfoncée et appuyez sur19 Français la touche ❙◀ ou ▶❙ jusqu’à ce que la ligne de texte «Folder» soit affichée. Lorsque vous relâchez les touches, plus aucune liste de lecture n’est chargée.
5.3 Affichage des informations de titre,
Les informations sur le titre sont indiquées dans la ligne de texte (N) : – pour des CDs audio standards avec texte CD, le nom du titre – en mode MP3, le nom du fichier On peut commuter la ligne de texte sur l’affichage des informations suivantes (ID3- Tags) ; maintenez la touche TIME / TAG (5) enfoncée et sélectionnez avec la touche ❙◀ou ▶❙ (18) : Affichage (L) : TITLE = nom du titre ALBUM = nom de l’album ARTIST = nom de l’artiste aucun = nom du fichier Avec la touche FOLDER (4), on peut com- muter la ligne de texte entre l’affichage de l’information correspondante du titre et l’affichage du nom du dossier (ou si une liste de lecture est chargée, du nom de la liste).
La durée du titre est indiquée sous forme d’affichage numérique (O) ; les secondes sont divisées en 75 frames. Le bargraphe (H) indique en plus la durée, en fonction de la durée du titre, par sa longueur de manière graphique (visualisation relative). Les 30 der- nières secondes d’un titre sont indiquées par le clignotement du bargraphe dans toute sa longueur, les 15 dernières secondes par un clignotement plus rapide. L’indication de durée peut être commutée avec la touche TIME / TAG (5) : – Si «Elapse» (E) est affiché, la durée déjà lue du titre est indiquée. – Si «Total Remain» (F, G) est affiché, la durée restante de tout le CD est indiquée (pas possible en mode MP3) – Si «Remain» (G) est affiché, la durée res- tante du titre est indiquée.
Une fois le titre sélectionné, le compteur de beats détermine automatiquement le nombre de beats par minute (BPM = «beats per minute»). Peu de temps après, le nombre est visible sur l’affichage BPM (P). Si le compteur de beats ne peut pas déterminer de valeur correcte (par exemple pour des titres calmes de musique), la valeur peut être réglée manuellement :
Appuyez sur la touche BPM (21) au rythme de la musique plusieurs fois (4 fois au moins). Le nombre de beats est affiché, «BPM» clignote pour indiquer le mode manuel de comptage.
Pour revenir au mode automatique de comptage, maintenez la touche BPM en- foncée jusqu’à ce que «BPM» ne clignote plus.
modedefonctionnement Pour commuter entre lecture titre par titre [affichage «Single» (C)] et lecture continue [affichage «Cont.» (D)], appuyez sur la liste CONT. / LIST (6).
Pour la lecture titre par titre, l’appareil commute sur Pause après chaque titre lu. Ce mode est spécialement prévu pour les applications DJ. Une fois le titre sélectionné, le lecteur est exactement à l’endroit où la mu- sique commence (généralement pas à l’index temps 0:00:00 mais quelques frames plus loin, par exemple 0:00:15). Cet endroit est automatiquement mémorisé comme point de départ (point Auto Cue) et signalé sur l’af- fichage par l’indication «CUE» (K). Après le démarrage du titre, on peut revenir à ce point de démarrage avec la touche CUE (17). Une fois le titre lu, l’appareil commute sur Pause exactement à l’endroit où la musique du titre suivant commence. Cet endroit est alors mé- morisé comme nouveau point de départ.
2. Pour une lecture en continu, tous les titres
(en mode MP3, tous les titres du dossier ou de la liste de lecture) sont lus en continu les uns après les autres, c’est-à-dire qu’après le dernier titre, le premier titre redémarre. Pendant la lecture et lors de la sélection de titres, aucun point Auto-Cue n’est déterminé. Remarque : dans quelques cas, un point Auto-Cue est fixé en mode «lecture continue» (cependant pas avec une précision de 1 frame au début de la musique mais à l’index temps 0:00:00), par exemple une fois le support de données reconnu.
5.5 Brève lecture du début d’un titre
Avec la touche CUE (17), on peut lire le début d’un titre brièvement tant que la touche est maintenue enfoncée. Une fois la touche relâ- chée, l’appareil revient au début du titre puis commute sur Pause.
Le lecteur doit être sur la lecture titre par titre: affichage «Single» (C). Si «Cont.» (D) est af- fiché, appuyez sur la touche CONT. / LIST (6).
Sélectionnez le titre (sélection de titre et dossier ou liste de lecture,
En maintenant la touche CUE enfoncée, lisez le titre.
4) Activez la touche
❙❙ (19) pour lire le titre.
5.6 Avance et retour rapides
Si un titre doit être lu plus vite vers l’avant ou l’ar- rière, appuyez tout d’abord sur la touche SEARCH (20). Dans la ligne de texte (N), «SEARCH» est affiché. Tournez la molette (16) dans le sens cor- respondant. La vitesse d’avance ou de retour dépend de la vitesse de rotation de la molette. Pour désactiver la fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche SEARCH (affichage «SEARCH» éteint). En mode lecture, la fonction se désactive automatiquement 8 secondes après la dernière activation de la molette. Remarque : en mode pause, après une avance ou retour, l’endroit en cours est répété en continu. Pour arrêter la répétition, soit appuyez brièvement deux fois sur la touche CUE (17) [nouveau point Cue déter-miné,
chapitre 5.8] soit démarrez la lecture avec la touche
5.7 Positionnement précis à
unendroitdonné On peut aller à un endroit dans le titre avec une précision de 1 frame (¹⁄
seconde), par exemple si la lecture ne doit pas démarrer au début du titre mais à un endroit donné.
Lorsque l’endroit voulu est atteint approxi- mativement pendant la lecture du titre ou avec l’avance / retour rapide (
passez en Pause avec la touche
2) En tournant la molette (16) vers la droite ou
la gauche, allez précisément à l’endroit voulu. Pour pouvoir effectuer un contrôle acous- tique, l’endroit réglé est répété en continu.
3) Lorsque l’endroit voulu est trouvé, appuyez
brièvement sur la touche CUE (17) deux fois. L’endroit est mémorisé, la lecture continue ar- rêtée. Avec la touche
❙❙, la lecture peut être maintenant démarrée à partir de ce point.
5.8 Retour à un endroit donné
(PointCue) Pour pouvoir aller rapidement à un endroit donné, vous pouvez mémoriser avec la touche CUE (17) un point de démarrage (point Cue). Il est écrasé en mode titre par titre, lorsque le titre suivant est atteint ou sélectionné, par le point de départ du titre suivant (point Auto-Cue) [le cas échéant, avec la touche CONT. / LIST (6), commutez sur lecture de tous les titres]. Conseil : le point Cue mémorisé est effacé : – lorsqu’un autre dossier est sélectionné (ou une autre liste de lecture)– commutation entre CD et support de mémoire USB– arrêt de l’appareil
1) Pendant la lecture, passez sur pause avec la
❙❙ (19) lorsque l’endroit où il faut revenir ultérieurement est atteint. La LED au-dessus de la touche CUE (17) clignote.
Si besoin, allez avec la molette (16) avec pré- cision à l’endroit (
chapitre 5.7). L’endroit
est répété en continu après avoir tourné la molette.
Appuyez sur la touche CUE. L’endroit est mémorisé comme point Cue. Sur l’affichage «CUE» (K) est indiqué, la LED au-dessus de la touche CUE brille en continu. Pour arrêter la lecture répétée de l’endroit, appuyez une nouvelle fois sur la touche CUE.
4) Redémarrez la lecture avec la touche
5) Avec la touche CUE, on peut maintenant re-
venir au point Cue. Après le retour, «CUE» est visible sur l’affichage ; le lecteur est sur Pause.
Démarrez la lecture avec la touche
maintenez la touche CUE enfoncée pendant la durée de lecture du titre. Après avoir relâ- ché la touche CUE, le lecteur revient au point Cue et commute sur pause.
5.9 Modification de la vitesse avec ou
sans déplacement de la hauteur tonale La vitesse peut être modifiée avec le réglage (11) jusqu’à ± 100 % : +100 % = vitesse multipliée par 2 −100 % = repos
Sélectionnez la plage de réglage avec la touche PITCH (9). Le réglage sélectionné avec la touche PITCH est signalé via les deux LEDs (10) à côté de la touche : – deux LEDs éteintes : réglage de vitesse désactivé, le titre est lu à vitesse normale – LED 8 % allumée : réglage de vitesse activé, plage de réglage ±8 % – LED 16 % allumée : réglage de vitesse activé, plage de réglage ±16 %20 Français – les deux LEDs allumées : réglage de vitesse activé, plage de réglage ±100 %En plus, à chaque pression sur la touche PITCH, la ligne de texte (N) indique briève-ment le réglage choisi : «Pitch 8 %», “Pitch 16 %», «Pitch 100» ou «Pitch off».2) Réglez la vitesse avec le réglage ; l’affichage indique la déviation en pourcentage par rap-port à la vitesse normale en haut à droite (l). Le nombre de beats par minute (P) se modifie en conséquence.3) En modifiant la vitesse, la hauteur tonale est également modifiée proportionnellement en conséquence. Si elle doit cependant rester constante, appuyez sur la touche MT (22). Sur l’affichage, «MT» (R) est visible et la LED à coté de la touche MT brille. Pour désacti-ver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche MT.
5.10 Pitch Bend – adaptation du rythme
entre deuxmorceaux de musique On peut faire coïncider le rythme de deux mor-ceaux de musique avec le même tempo en utilisant deux lecteurs CD / MP3 ; ainsi, lors du passage d’un lecteur à l’autre, le rythme pour la danse n’est pas interrompu.1) Tout d’abord, adaptez le tempo du morceau de musique sur lequel il faut effectuer un fondu enchaîné, au tempo du morceau de musique en cours avec le réglage de vitesse (11). Pour ce faire, avec le réglage à glissières, réglez le même nombre de beats par minute, voir indication (P) en bas à droite sur l’affi-chage. Avec les touches PITCH BEND (8), positionnez les beats du morceau de musique sur lequel il faut effectuer un fondu enchaîné, avec pré-cision sur les beats du morceau en cours: tant que la touche + ou − est maintenue enfoncée, le titre va 16 % plus vite ou plus lentement. Ainsi les beats se déplacent selon les beats du morceau en cours. On peut également déplacer les beats en tournant la molette (16).
5.11 Création d’effets
5.11.1 Effet Scratch
Pour produire des effets Scratch (correspond à la rotation manuelle d’un plateau de platine disque), appuyez sur la touche SCRATCH / F. START (15) et tournez la molette (16) vers l’avant ou l’arrière. La ligne de texte (N) af-fiche «SCRATCH». Pour désactiver la fonc-tion, ap puyez une nouvelle fois sur la touche SCRATCH / F. START.
5.11.2 Effet bourdonnement
Si la fonction Master Tempo (hauteur tonale constante) est activée [affichage «MT» (R) et LED à côté de la touche MT (22) allumée], désacti-vez-la avec la touche MT. En tournant la molette (16) dans un sens ou l’autre, la vitesse de lecture est augmentée et diminuée en alternance. On obtient ainsi un effet bourdonnement.
5.11.3 Effet bégaiement
On peut utiliser le point Cue mémorisé avec la touche CUE (17) pour produire des effets bé-gaiements intéressants ( chapitre 5.8) : par plusieurs brèves pressions sur la touche CUE, on obtient un effet bégaiement. Il est d’autant plus puissant que le point Cue est adapté (par exemple utilisation d’instrument ou début d’un mot).
5.12 Programmation d’une
suitepersonnelle detitres Le lecteur CD / MP3 permet de programmer une suite avec 99 titres au plus. En mode MP3, on peut composer avec des titres de plusieurs dos-siers ou listes de lecture. La suite programmée n’est pas, à la différence d’une liste de lecture, appelable à l’infini, elle est effacée après la com-mutation sur un autre support de données ou l’arrêt de l’appareil.
5.12.1 Mémoriser et lire une suite de titres
1) Si un titre est en cours de lecture, passez sur Pause avec la touche
❙❙ (19).2) Avec la touche PROG. (7), passez en mode programmation. L’affichage de durée (O) passe sur l’indication du premier emplace ment de mémoire «P-01». L’indication «PG» (Q) clignote rapidement. Conseil : si vous devez quitter ce mode immédiate-ment, maintenez la touche PROG. enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique à nouveau la durée (O).3) Sélectionnez le premier titre pour la suite de titres (sélection de titre et de dossier ou de liste de lecture, chapitre 5.1 ou 5.2).4) Pour confirmer la sélection de titre, appuyez sur la touche PROG. Le prochain emplace-ment de mémoire «P-02» est affiché.5) Répétez les points 3 et 4 jusqu’à ce que tous les titres de la suite soient programmés. Si 99 titres sont mémorisés, et si vous essayez d’en mémoriser un autre, le message «FULL» s’affiche. Pour lire la suite de titres, appuyez sur la touche
. L’affichage «PG» clignote plus lentement. L’affichage indique le numéro du titre (A) dans la suite de titres et le nombre total (M) de titres programmés. Les titres sont lus selon le mode de fonc-tionnement sélectionné (
Pour revenir au mode normal de lecture, passez en mode Pause avec la touche ❙❙ et maintenez la touche PROG. enfoncée jusqu’à ce que l’affichage «PG» ne clignote plus.Pour lire une nouvelle fois la suite de titres, mettez l’appareil sur Pause, appuyez sur la touche PROG. de telle sorte que l’affi-chage «PG» clignote à nouveau. Démarrez la suite de titres avec la touche ❙❙.Conseil : tant que l’affichage «PG» clignote ou brille tout le temps, la suite de titres est consultable. Elle est effacée si «PG» n’est plus affiché.
5.12.2 Vérification de la suite de titres
Si un titre est lu, passez tout d’abord en mode Pause avec la touche ❙❙ (19). Si l’indication «PG» (Q) clignote maintenant, appuyez une fois sur la touche PROG. (7). Si l’indication «PG» brille en continu, appuyez deux fois sur la touche PROG.
Avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), sélectionnez les uns après les autres les emplacements de mé-moire («P-01»... «P-99»). Le titre mémorisé est affiché dans la ligne de texte (N).4) Appuyez sur la touche ❙❙ pour lire la suite de titres.
5.12.3 Compléter ou effacer
Si un titre est en cours de lecture, passez tout d’abord sur Pause avec la touche ❙❙ (19).2) Si l’indication «PG» (Q) clignote, maintenez la touche PROG. (7) enfoncée jusqu’à ce que «PG» ne clignote plus. Appuyez brièvement sur la touche PROG. de telle sorte que «PG» clignote rapidement et que l’indication de durée (O) commute sur l’affichage du prochain emplacement de mémoire libre «P-…». Pour effacer toute la suite, maintenez la touche PROG. enfoncée jusqu’à ce que l’af-fichage indique à nouveau la durée (O) ou pour ajouter un autre titre, sélectionnez le titre souhaité (sélection de titre et de dossier, ou liste de lecture,
chapitre 5.1 ou 5.2) et confirmez avec la touche PROG. Pour lire la suite de titres complétée, appuyez sur la touche
5.13 Démarrage électrique
La fonction démarrage / Pause de la touche
(19) peut être commandée à distance depuis une table de mixage équipée de la fonction dé-marrage électrique. Reportez-vous au chapitre4 pour le branchement à la table de mixage. Pour régler le lecteur sur le type de démarrage électrique de la table de mixage, maintenez la touche SCRATCH / F.START (15) enfoncée et avec la touche ❙◀ ou ▶❙ (18), sélectionnez «LOCK», «CUE / PLAY» ou «TACT». Le réglage est affiché dans la ligne de texte (N). Lorsque vous relâchez les touches, le type de démarrage sélectionné est réglé. LOCK = commande avec un interrupteur marche / arrêtCette position doit être sélectionnée pour la ma-jorité des tables de mixage de la gamme IMG STAGELINE. Lorsque le fader est ouvert, un in-terrupteur sur la table, démarrant la lecture, se ferme. Lorsque le fader est fermé, l’interrupteur s’ouvre, le lecteur passe sur Pause.StartPause REMOTE Schéma 5 démarrage électrique via un interrupteur marche / arrêtTACT = commande par un bouton poussoir momentanéSi le bouton poussoir momentané est activé pour la première fois lorsque le fader est ouvert, la lecture démarre. Si le bouton poussoir momen-tané est activé pour la deuxième fois en fermant le fader, le lecteur passe sur Pause.1. × Start2. × PauseREMOTESchéma 6 démarrage électrique via un bouton poussoir momentanéCUE PLAY = gestion via une impulsionEn ouvrant le fader, la lecture commence, via une brève impulsion de commande de la table de mixage, à partir du début du titre (point Auto Cue,
chapitre 5.4) ou à partir du point Cue déterminé avec la touche CUE (17) (
pitre5.8). En fermant le fader, le lecteur revient21 Français à ce point de départ, via une autre impulsion de commande et là passe sur Pause.
1. × Cue Play2. × PauseREMOTESchéma 7 démarrage électrique via une impulsion de commande
6 Télécommande La télécommande infrarouge est livrée avec sa batterie inséréé. Avant la première utilisation, retirez la feuille plastique isolante du support de batterie, situé sur la face arrière. Lorsque vous appuyez sur une touche de la télé- commande, orientez toujours le capteur infra- rouge (14) sur l’appareil. Aucun obstacle ne doit se dresser entre la télécommande et le capteur. Les touches suivantes de la télécommande peuvent être utilisées comme les touches sur l’appareil: OPEN / CLOSE (23) [correspond à la touche (3)] FOLDER (25) PITCH BEND (26) MT (27) PITCH (28) PLAY/ PAUSE (29) CUE (30) PROG. (31) CD / USB (32) Les touches SINGLE / CONT. (33), TIME (34) et SKIP ❙◀ / ▶❙ (35) peuvent être utilisées comme les touches sur l’appareil CONT. / LIST (6), TIME / TAG (5) et SKIP
(18) avec quelques restrictions : – la touche SINGLE / CONT ne peut être utilisée que pour commuter le mode de fonctionne- ment, le chargement de listes de lecture n’est pas possible. – la touche TIME peut être utilisée uniquement pour commuter l’affichage de la durée ; commuter l’affichage ID3-Tag est impossible. – les touches SKIP ❙◀ / ▶❙ de la télécommande peuvent, comme celles sur l’appareil, être utili- sées pour sélectionner des titres, dossiers, listes de lecture et partitions ; pour une sélection rapide, maintenez la touche correspondante enfoncée. Cependant, les touches ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec d’autres touches. Les touches numériques (24) et SCAN
(36) peuvent être utilisées à la place des touches sur l’appareil : – les touches numériques à la place des touches SKIP pour sélectionner des titres, dossiers, listes de lecture et partitions. Sélectionnez en tapant le numéro correspondant. S’il s’agit de numéros à plusieurs positions, appuyez sur les touches les unes après les autres, par exemple pour le numéro 10, appuyez sur les touches «0» et «1». – les touches SCAN ◀◀ et ▶▶ permettent une avance et retour rapides : tant que la touche SCAN correspondante est maintenue enfon- cée, le titre défile vers l’avant ou l’arrière. En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie, elle pourrait couler et endommager la télécommande.
6.1 Remplacement de la batterie
Si la portée de la télécommande diminue, il faut remplacer la batterie.
1) Appuyez le verrouillage du support batterie
vers la gauche (flèche 1 sur le schéma 8) et simultanément, tirez vers le bas le support (flèche 2).
1.2.Schéma 8 remplacement de la batterie
Retirez l’ancienne batterie et remplacez-la par une neuve (pile bouton 3 V, type CR 2025). Assurez-vous que le pôle plus de la batterie soit bien dirigé vers le haut dans le support.
3) Replacez le support dans la télécommande.
Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique, déposez-les dans un container spécifique ou rame- nez-les chez votre revendeur. 7 Actualisation du Firmware Si une nouvelle version du Firmware (système d’exploitation de l’appareil) est disponible sur Internet, vous pouvez actualiser la version de votre appareil :
1) Si sur la page d’accueil de IMG STAGELINE
(www.imgstageline.com), une mise à jour Firmware est proposée pour le CD-196USB, copiez le fichier téléchargé sur une clé USB.
2) Eteignez le lecteur CD / MP3 avec l’interrup-
Mettez la clé USB comportant la nouvelle version dans la prise USB (2).
Maintenez la touche PROG. (7) enfon- cée et rallumez l’appareil. Ne relâchez la touche PROG. que lorsque sur l’affichage, «UP dA t E» est visible.
5) Une fois le processus de reconnaissance ef-
fectué, «Ready» s’affiche dans la ligne de texte (N). Appuyez sur la touche
(19) pour démarrer l’actualisation du firmware. Selon les indications du bargraphe (H) et de la ligne de texte, vous pouvez suivre le processus d’actualisation. Lorsque «Finish» s’affiche, le firmware est actualisé.
6) Eteignez l’appareil puis rallumez-le.
Attention : l’actualisation du firmware s’effec- tue à vos propres risques. Une fois la mise à jour effectuée, le fonctionnement de l’appareil peut être différent de celui décrit dans la présente notice. 8 Entretien de l’appareil Protégez l’appareil de la poussière, des vibra- tions, de l’humidité et de la chaleur. Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d’eau. Remarques sur les coupures du son et les erreurs de lecture: La fumée de cigarettes et la poussière s’introduisent facilement dans les ouvertures du lecteur et se déposent sur l’op- tique du système de lecture laser. Cela peut générer des erreurs de lecture et des coupures de son. Dans ce cas, confiez impérativement le nettoyage du lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de l’utilisateur, même lorsque l’appareil est sous garantie ! 9 Caractéristiques techniques Bande passante : . . . . . . 20 – 20 000 Hz Taux de distorsion : . . . . < 0,1 % Séparation des canaux : > 75 dB Plage dynamique : . . . . > 80 dB Rapport : . . . . . . . . . . . > 75 dB Sorties
LINE OUT : . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT : . . . . . . 0,5 Vcc S / PDIF Standard USB : . . . . . . . 2.0 Systèmes données lisibles :
. . . . . . NTFS, FAT, HFS+
- Nombre max. Partitions : p. 16
- Dossiers : p. 999
- par partition, dans 8 plages max. Fichiers MP3 : p. 999
- par dossier Mémoire anti-chocs CDs audio standards : . 8 s Fichiers MP3 : p. 10
- s Alimentation : p. 230
- V/ 50 Hz Consommation : p. 15
- VA Température fonc. : p. 0
- – 40 °C Dimensions : p. 482
- × 90 × 270 mm (L × H × P), 2 unités Poids : ,4 kg Branchements Entrée USB : Type A Sortie analogique : RCA D / G Sortie digitale : RCA Démarrage électrique : jack 3,5 Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR p. 4
Notice Facile