Hazet 90411 - Perceuse

90411 - Perceuse Hazet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 90411 Hazet au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Hazet 90411 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hazet

Modèle : 90411

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques techniques Perceuse Hazet 90411, puissance de 600 W, vitesse variable de 0 à 2800 tr/min, mandrin de 13 mm.
Utilisation Idéale pour percer divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le mandrin et le câble d'alimentation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Poids de 1,5 kg, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - 90411 Hazet

Comment puis-je changer le foret de ma perceuse Hazet 90411 ?
Pour changer le foret, dévissez la pince du mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez le foret usé, insérez le nouveau foret et revissez la pince dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si ma perceuse Hazet 90411 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la perceuse est bien branchée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est désactivé et que la batterie est chargée si votre modèle est sans fil.
Comment nettoyer ma perceuse Hazet 90411 ?
Débranchez la perceuse, puis utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez de l'air comprimé pour enlever la poussière et les débris. Ne jamais immerger la perceuse dans l'eau.
Quelle est la puissance de la perceuse Hazet 90411 ?
La perceuse Hazet 90411 a une puissance de 600 watts.
Puis-je utiliser ma perceuse Hazet 90411 pour percer du métal ?
Oui, la perceuse Hazet 90411 peut être utilisée pour percer du métal, mais il est recommandé d'utiliser des forets spécifiques pour le métal et d'appliquer une lubrification appropriée.
Comment puis-je éviter la surchauffe de ma perceuse Hazet 90411 ?
Pour éviter la surchauffe, ne dépassez pas la durée de fonctionnement recommandée, faites des pauses régulières et assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués.
Quel type de forets dois-je utiliser avec la perceuse Hazet 90411 ?
Vous pouvez utiliser des forets standards pour le bois, le métal et le plastique. Assurez-vous de choisir le bon diamètre en fonction de votre application.
La perceuse Hazet 90411 est-elle garantie ?
Oui, la perceuse Hazet 90411 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment régler la vitesse de ma perceuse Hazet 90411 ?
La vitesse de la perceuse Hazet 90411 peut être réglée à l'aide du variateur de vitesse situé sur la gâchette. Appuyez doucement pour une vitesse basse et plus fort pour une vitesse élevée.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 90411 - Hazet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 90411 de la marque Hazet.

MODE D'EMPLOI 90411 Hazet

Informations générales

du propriétaire ....................................................... 20

Pour votre information

Information générale

  • Avant d’utiliser cet outil, il est absolument nécessaire que l’utilisateur lise le mode d’emploi, la notice d'utilisation et les consignes de sécurité et comprenne toutes les informations indiquées.
  • Les modes d’emploi, les notices d'uti

lisation et les consignes de sécurité contiennent des informations importantes qui sont nécessaires pour un travail sûr et sans dysfonctionnement de votre outil HAZET.

  • L’observation de toutes les consignes de sécurité et des informations est nécessaire à l’utilisation correcte de cet outil.
  • C’est la raison pour laquelle il faut toujours conserver le mode d’emploi, la notice d'uti

lisation et les consignes de sécurité avec l’outil HAZET.

  • Les outils pneumatiques ont été dévelop- pés exclusivement pour des applications particulières. HAZET attire l’attention sur le fait que la modification des outils ou l’utili

sation qui ne corresponde pas à ses fonc- tions prévues sont strictement interdites.

  • HAZET décline toute responsabilité quant aux dommages matériels et corporels qui feraient suite à l’utilisation incorrecte ou détournée de l’outil ou bien au non-respect des instructions de sécurité.
  • De plus, il faut obligatoirement observer les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents valables pour le champ d’application de l’outil.

2. Explication des symboles

ATTENTION: Faites particulièrement attention à ces symboles! LISEZ LA NOTICE D'UTILISATION ! Le propriétaire est tenu de prendre connaissance des notices d'utilisation, des modes d'emploi et des consignes de sécurité et d’instruire tous les autres utilisateurs de l’outil selon les instruc

tions indiquées. NOTE ! Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement. AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des spécifications importantes, des conditions dange- reuses, des risques et des indications de sécurité. ATTENTION

Ce symbole marque les indica- tions, dont le non -respect peut entraîner l’endommagement, le dysfonctionnement et/ou la défail

lance de l’outil.20 Ne laissez jamais les outils pneumatiques branchés sans surveillance. Portez toujours votre équipement de protection individuelle.

Utilisation conforme aux instructions Le fonctionnement sûr de cet outil ne peut être garanti que dans le cas où il est uti- lisé conformément aux indications don- nées dans le mode d’emploi, la notice d'utilisation et les consignes de sécurité. L’utilisation et la maintenance de l'outil doivent toujours être effectuées d’après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales.

  • N’utilisez pas l’outil s’il ne est pas dans un état technique parfait et fiable.
  • Les dispositifs de sécurité doivent être tou

jours librement accessibles et doivent être contrôlés régulièrement.

  • L'utilisation conforme de l'outil pneuma

tique respectif est définie dans la mode d’emploi, la notice d'utilisation et les consignes de sécurité.

  • L'utilisation non conforme de l'outil pneu

matique HAZET ou une utilisation ne res- pectant pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures graves ou la mort.

  • Toute utilisation non conforme aux ins- tructions et/ou toute utilisation détournée de cet outil est interdite et est considérée comme inappropriée.
  • Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses agents autorisés résultant d’une utilisa

tion inappropriée de l’outil est exclue.

  • D’éventuelles blessures et/ou dommages matériels entraînés par une utilisation inappropriée relèvent de la responsabilité exclusive du propriétaire.
  • Cet outil a été développé et construit selon les normes et standards techniques en vigueur au moment de la conception. Il est considéré comme fiable. Cependant, des dangers peuvent émaner de l’outil s’il est utilisé non conformément aux ins

tructions ou de manière détournée par un personnel non spécialisé. Toute personne utilisant l’outil doit impérativement lire le mode d’emploi, la notice d'utilisation et les consignes de sécurité et comprendre toutes les informations données avant de travailler avec le matériel.

  • Toujours garder le mode d’emploi, la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avec l’outil.
  • Toute modification de l’outil est interdite.
  • Tous les avis de sécurité, d’avertissement et d’utilisation sur l’appareil doivent être conservés bien lisibles. Les plaquettes et les vignettes endommagées sont à rempla
  • Les valeurs ou les domaines de réglage doivent impérativement être respectés.

Pour votre sécurité21 Ne laissez jamais les outils pneumatiques branchés sans surveillance. Portez toujours votre équipement de protection individuelle.

3. Dangers émanant de

l’appareil Vérifiez le bon fonctionnement de l'outil HAZET avant toute utilisation. Si, lors de ce contrôle, un dysfonctionnement ou des endommagements sont constatés, l'outil ne doit pas être utilisé. Si le contrôle a montré un dysfonctionnement ou un endommagement et l’outil est quand même utilisé, il existe des risques de blessures graves et de dommages matériels.

  • Ne pas utiliser les outils dont l’interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Les outils qui ne peuvent plus être actionnés à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt sont dangereux et doivent être réparés.
  • Les contrôles et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste. Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonction

nement à long terme, il faut uniquement utiliser des pièces de rechange d’origine.

  • Les dispositifs de protection et/ou les com- posants du boîtier ne doivent pas être reti- rés.

Ne jamais actionner l’outil lorsqu’il manque un cache de protection ou que les disposi- tifs de sécurité ne sont pas tous présents et en bon état de marche.

  • Pour des raisons de sécurité, toute modi- fication des outils HAZET est strictement interdite. Toute modification de l’appareil entraînera automatiquement l’exclusion de la responsabilité.
  • Porter des gants de travail. Pendant le service en charge les vibrations seront trans- mises de l'outil à l'utilisateur. Porter des gants de travail.
  • Porter des lunettes de protection. Les outils à entraînement pneumatique peuvent faire voler des copeaux, de la poussière et d’autres particules abrasives à vitesse élevée, ce qui peut provoquer des blessures graves au niveau des yeux. Air comprimé est dangereux. Le flux d’air peut être nocif pour des parties sensibles du corps comme les yeux, les oreilles, etc. Les objets et la poussière soulevés par le flux d’air peuvent causer des blessures.
  • Porter une protection audi

tive. Une exposition prolon- gée au bruit d’un outil pneu- matique peut entraîner une perte auditive permanente.

  • Porter un masque facial ou un équipement de protection respiratoire. Certaines substances telles que les colles et le goudron contiennent des produits chimiques dont les vapeurs, si elles sont respirées pen

dant une période prolongée, peuvent cau- ser des lésions graves.

  • Porter des vêtements de travail près du corps. Les outils dotés de parties rota

tives peuvent se prendre dans les cheveux, les vête- ments, les bijoux ou dans d’autres objets lâches, ce qui peut entraîner des blessures graves. Ne jamais porter des vêtements trop larges et/ou des vêtements avec des rubans ou des sangles etc. qui pourraient se prendre dans les parties rota

tives de l’outil. Lors du travail, retirer tous les bijoux, montres, plaques d’identification, bracelets, colliers et autres qui pourraient se prendre dans l’outil. Ne jamais toucher des parties de l’outil qui sont en mouvement. Les cheveux longs doivent être attaches ou couverts.

  • Tenir les enfants éloignés des outils pneumatiques. Les outils laissés sans sur

veillance ou branchés à l’alimentation d’air comprimé peuvent être utilisés par des personnes non autorisées qui peuvent se blesser elles-mêmes ou blesser d’autres personnes.

  • Ne pas utiliser l’outil dans un lieu pré

sentant un risque d’explosion. Les outils pneumatiques peuvent provoquer la forma- tion d’étincelles susceptibles d’enflammer des substances combustibles. Ne jamais manipuler d’outils à proximité de subs

tances inflammables (par ex. essence, naphte, détergents, etc.). Ne travailler que dans les endroits propres et bien aérés où il n’y a pas de substances combustibles. Ne jamais utiliser d’oxygène, de dioxyde de carbone ou d’autres sortes de gaz en bouteille pour l’entraînement des outils pneumatiques.22 Ne laissez jamais les outils pneumatiques branchés sans surveillance. Portez toujours votre équipement de protection individuelle.

  • Ne pas diriger les outils pneumatiques vers d’autres personnes, animaux ou lui-même. Tenir les enfants et les autres personnes éloignés de la zone de travail lors de la mise en service de l’outil.
  • Ne pas faire fonctionner l’outil à vide. Les outils comme e.g. burins peuvent se desserrer ou se casser et, lors de leur pro

jection, atteindre l’opérateur ou d’autres personnes se trouvant dans la zone de travail.

  • Éviter tout contact des outils pneuma

tiques avec les sources d’électricité.

  • Faire attention à la pression de service! Voir la pression d’air max. dans la mode d'emploi ou la notice d'utilisation respec- tives. Le dépassement de la pression maxi- male admissible des outils et accessoires peut provoquer des explosions et entraîner des blessures graves. La pression maxi

male de l’air comprimé doit être inférieure ou égale à la charge de pression admissible indiquée pour l’outil pneumatique.

  • Vérifier la solidité du branchement du tuyau. Ne pas utiliser des tuyaux à air comprimé ou des raccords défectueux, usés ou inférieurs. Les tuyaux qui battent de manière incontrôlable peuvent provo
  • Arrêter toujours l’alimentation d’air com- primé avant de débrancher les outils pneumatiques. Les tuyaux qui battent de manière incontrôlable peuvent provoquer des blessures graves.
  • N’utiliser que de l’air propre et sec. Ne jamais utiliser d’oxygène, de dioxyde de carbone ou d’autres sortes de gaz en bou

teille pour l’entraînement des outils pneu- matiques.

  • N’utiliser que les pièces de rechange attaches et accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne jamais transporter l’outil en le tenant par le tuyau.
  • Ne jamais transporter l’outil raccordé avec un doigt sur la gâchette.
  • Éviter toute mise en marche accidentelle.
  • Veiller à ce que les poignées soient sèches, propres, sans huile ni graisse.
  • Veiller à ce que la zone de travail soit propre, bien aérée et toujours bien éclairée.
  • Ne jamais utiliser l’outil sous l’influence de drogues ou d’alcool.
  • Le marquage de l’outil doit toujours être bien lisible.
  • Outils pneumatiques doivent être manœu- vrés et entretenus uniquement par des personnes qualifiées.
  • Faire effectuer les réparations uniquement par des personnes autorisées.
  • Ne jamais manipuler ou détourner les outils pneumatiques de leur destination.
  • Lors de la manœuvre des outils pneuma

tiques, ne mettez pas les mains dans la zone de travail.

  • En cas de fuites ou d'autres dérangements sur l’appareil, détachez l'outil immédiate

ment de l'air comprimé et réparez l'appa- reil.

Ne jamais utiliser des raccords rapides connectés directement à l’outil. Un tuyau d’au moins 20 cm de long doit être branché entre le raccord rapide et l’outil.

  • Remplacer les outils comme e.g. burins, aiguilles, douilles etc. uniquement lorsque le tuyau d’air est débranché.
  • Pour lubrifier ou remplacer les outils comme e.g. burins, aiguilles, douiles etc., toujours débrancher l'outil pneumatique de l'alimenta
  • Tenir toujours compte de l'état parfait des outils à actionner.
  • Utiliser uniquement des outils prévus pour l'appareil respectif, comme e.g. burins pour marteaux burineur, disques de ponçage et bandes abrasives pour ponceuses pneuma
  • Tenir compte du couple de réaction. Tenir compte de la formation de couples de réac

tion et de l’éventuelle cassure de l’outil. Dans des endroits étroits, les couples de réaction peuvent causer des blessures. Des mesures doivent être prises contre les couples de réaction inattendus.

  • Vibration permanente peut causer atteintes à la santé.
  • Veillez au appui sûr.

Pour votre sécurité23 Ne laissez jamais les outils pneumatiques branchés sans surveillance. Portez toujours votre équipement de protection individuelle. L’utilisation, le contrôle et la main- tenance des outils pneumatiques doivent toujours être effectués d’après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales.

  • Avant tout travail de maintenance, toujours débrancher l’outil de l’alimentation d’air comprimé.
  • Pour nettoyer l’outil ou ses pièces déta

chées, l’utilisation de white spirit est recommandée.

  • Ne jamais utiliser de solvants, acides, esters (composés organiques de l’alcool et de l’acide), acétone (cétone) ou hydro

carbures chlorés pour le nettoyage. Ne pas utiliser de produits chimiques a faible point d’inflammation.

  • Les composants usagés ou endommagés comme joints toriques, coussinets, lames etc. doivent être remplacés.
  • N’utilisez que les pièces de rechange recommandées par le fabricant, dans le cas contraire la garantie sera annulée.
  • Lors de l’évacuation des pièces détachées ou des lubrificants, faites attention à ce que les directives relatives à la protection de l’environnement soient respectées.
  • Purger le réservoir du compresseur et enle

ver l’eau de condensation des conduites d’air. Lire également le mode d’emploi du compresseur dans son intégralité. Huilage:

  • Les outils pneumatiques doivent être huilés pendant toute leur durée de vie.

moteur et les roulements à billes ont besoin d’air comprimé pour entraîner l’outil. Pour éviter que l’humidité dans l’air com

primé ne fasse rouiller le moteur, il est nécessaire de le graisser quotidiennement à l’huile. L’utilisation d’un lubrificateur inté

gré est recommandée à cet effet.

  • Lubrificateur HAZET 9070-1 pour le mon- tage sur un outil pneumatique. IMPORTANT: Il est recommandé d’utiliser des filtres à air et un lubrificateur de tuyaux à air comprimé. ATTENTION ! Avant le graissage à l’huile, le branchement ou le débranche- ment de l’outil, couper l’alimenta- tion d’air comprimé. Lubrification manuelle du moteur pneuma- tique:

Débrancher l’outil de l’alimentation d’air et tenir l’orifice d’admission d’air vers le haut. Déposer une ou deux gouttes d’huile pneu

matique spéciale dans l’orifice d’admission d’air.

  • Brancher l’outil à l’alimentation d’air com- primé, couvrir l’orifice d’évacuation d’air avec une serviette et laisser tourner l’outil quelques secondes.
  • Ne jamais utiliser de liquides inflammables ou facilement évaporables (par ex. kéro

sène, diesel ou essence) pour l’huilage de l’outil. ATTENTION ! L’huile en surplus dans le moteur est immédiatement rejetée par l’orifice d’évacuation d’air. AVERTISSEMENT ! Ne jamais pointer l’orifice d’éva- cuation vers des personnes ou des objets.

2. Pièces de rechange

  • N’utilisez que les pièces de rechange origi- nales du fabricant.
  • L’utilisation de pièces de rechange inappropriées ou défectueuses peut entraîner l’endommagement, le dysfonctionnement et/ou la défaillance de l'outil.
  • L’utilisation de pièces de rechange non autorisées entraînera automatiquement la perte de tous les droits de garantie, les droits de service, les droits aux dommages et intérêts et la prétention en responsabilité contre le fabricant ou ses agents, distribu

teurs et représentants.

Maintenance et nettoyage24 Ne laissez jamais les outils pneumatiques branchés sans surveillance. Portez toujours votre équipement de protection individuelle.

Dysfonctionnements En cas de dysfonctionnements, vérifier :

  • L’installation de compression et les tuyaux d’admission d’air comprimé (contrôler si le débit d’air l/min et la section du tuyau correspondent aux données techniques de l’appareil);
  • La présence de particules de poussière, rouille et condensat dans l’air de service ;
  • L’excédent d’huile dans le moteur à air.
  • Pour contacter le service après-vente, s’adresser au distributeur.

Stockage / Dépôt Cetoutildoitêtrestockéselonles conditionsdécritesci-après:

  • Conservezl'outilàl'arrêthorsdelaportée desenfants.
  • Nettoyez l’outil et mettez les composants au rebut en tenant compte des prescrip- tions de sécurité au travail et de protection de l’environnement en vigueur. Les pièces détachées peuvent être recyclées. La réduction de la pollution et la préserva

tion de l’environnement sont au cœur de nos activités ! HAZET accorde une grande importance à la protection de l’environnement. Ne laissez jamais les outils pneumatiques branchés sans surveillance. Portez toujours votre équipement de protection individuelle.25 No deje la herramienta de aire comprimido conectada sin vigilancia. Lleve siempre puesto el equipo de protección personal.