FUR100 - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FUR100 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences radio | AM/FM |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | Compact, idéal pour la maison ou le voyage |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - FUR100 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur FUR100 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FUR100 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FUR100 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI FUR100 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
AVERTISSEMENT N’INGÉREZ PAS LA PILE : RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES Ce produit contient une pile bouton/en forme de pièce. Si la pile bouton/en forme de pièce est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles peuvent avoir été avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, consultez immédiatement un médecin
N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec Protégez l’appareil contre l’humidité N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez- vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé. En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation. Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS ! N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas les grilles d’aération ! Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations. Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée. Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé. N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium. Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville. Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites. La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil. Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.FUR100
Français Manuel d’instructions
Rappel d’alarme/ variateur
Température extérieure
Température intérieure
Icône de prévision météo
Bouton de réinitialisation
Vis pour couvercle des piles
Couvercle de compartiment de batterie
Émetteur d'extérieur sans fil
1. Gardez à l’esprit que votre capteur d'extérieur a
une portée de transmission à ciel ouvert de 50 mètres sans obstacle. La portée de transmission varie selon les obstacles que rencontre le signal. Chaque obstacle (toit, mur, plancher, etc.) diminue effectivement la portée du signal.
2. Insérez le support sur le dessous de l'émetteur
d'extérieur pour bureau ou insérez-le à l'arrière de l'émetteur pour montage mural.FUR100
Français Manuel d’instructions
Votre radio-réveil a besoin d'une pile au lithium de type CR2032 (non fournie) pour pouvoir rester allumé en cas de panne de courant.
1. Posez l'appareil sur une surface plane et douce avec la façade vers le bas.
2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile de
secours à l'arrière de l’appareil.
3. Glissez et retirez le couvercle de la pile sous l'appareil.
4. Installez une pile au lithium de type CR2032 neuve dans le compartiment à
pile avec le « + » vers le haut comme indiqué.
5. Refermez le couvercle du compartiment de la pile et serrez la vis du couvercle
de la pile. Quand l’alimentation électrique est interrompue, le radio-réveil sera alimenté par la pile de secours. L’affichage à LED est éteint, l’alarme et la radio ne fonctionnent pas. ATTENTION Risque d'explosion si la pile est installée de façon incorrecte. Remplacez les piles usées par des neuves de type identique ou équivalent.
Gardez votre radio-réveil et votre capteur sans fil proches l’un de l’autre. Glissez à nouveau le couvercle des pilles à l'arrière de votre émetteur d'extérieur sans fil. Vérifiez que le sélecteur de canal est réglé en position 1 (position de droite). Ensuite, installez 2 piles AAA (non incluses) dans le compartiment. Installez les piles correctement en respectant les signes de polarité (+ et -) gravés dans le compartiment à piles. Remettez en place le couvercle des piles. Monter le capteur à l'épreuve des intempéries et ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil.
2. ALIMENTER VOTRE UNITÉ
Branchez la prise CC au panneau arrière de votre radio-réveil. Ensuite, branchez l’adaptateur d'alimentation CA/CC à une prise secteur standard. Votre radio-réveil recevra un signal de données provenant de l'émetteur d'extérieur au bout de quelques secondes. Ensuite, placez votre capteur dehors à un endroit sec et ombragé à l’abri du soleil et de la pluie. Les mesures de température se stabiliseront et deviendront plus précises au bout d’environ 30 minutes de fonctionnement.
3. RÉGLER L'ANTENNE FM
Déployez l'antenne FM et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception FM. Ne la dénudez pas, ne la modifiez pas et ne la fixez pas à d'autres antennes.
4. RECEVOIR TEMPS RADIO-CONTROLE
Au bout d'environ 3 minutes, le radio-réveil commencera à rechercher le signal d'heure DCF. Pendant la réception DCF, l'affichage LED devient faible et toutes les touches ne fonctionnent pas. Cela prend normalement environ 7-10 minutes pour compléter la réception.
5. RÉGLAGE MANUEL DE VOS ICÔNES MÉTÉO
Les stations météorologiques calculent les prévisions météorologiques en fonction des changements de pression atmosphérique. Toutefois, lorsque vous utilisez la station météorologique pour la première fois, il peut s'écouler quelques jours avant de recueillir suffisamment d'informations pour obtenir des prévisions plus précises. Le réglage manuel des prévisions météo peut légèrement accélérer ce processus.FUR100
Français Manuel d’instructions
Veuillez passer à l'étape 6 de "POUR RÉGLER L'HEURE, 12 / 24HR, CALENDRIER, DURÉE D'INTERRUPTION, ICÔNE MÉTÉO".
EFFETS DE RÉCEPTION ENVIRONNEMENTAUX
Votre horloge radiocommandée obtient l’heure précise grâce à une technologie sans fil. Comme pour tout appareil sans fil, la capacité de réception peut être affectée par, mais sans s’y limiter, les circonstances suivantes : Grande distance de transmission À l’intérieur de bâtiments en béton À proximité de montagnes et de vallées À proximité d’appareils électriques Entre de grands bâtiments À proximité d’ordinateurs et de téléviseurs À proximité de chemins de fer, câbles sous haute tension, etc. À l’intérieur de véhicules en mouvement À proximité d’une autoroute, d’un aéroport, etc. À proximité de structures métalliques À proximité d’un chantier
Placez votre horloge à un endroit où le signal est optimal, c.-à-d. prés d’une fenêtre et loin des surfaces métalliques ou des appareils électriques. HORLOGE (RÉCEPTION DE SIGNAL DCF ET INDICATEUR DE SIGNAL) Une fois que votre horloge est sous tension, elle commence à recevoir un signal DCF. L’icône clignote. Réception d’un signal DCF L’icône clignote Réception réussie L’icône s’affiche fixement Échec de la réception L’icône disparaît
Votre horloge débute la réception automatique chaque jour à 1:00, 2:00 et 3:00. Si elle ne reçoit pas le signal horaire DCF à 3:00, elle débute la réception à 4:00. Si elle ne le reçoit toujours pas, elle débute la réception à 5:00. Si elle ne le reçoit toujours pas, elle débute la réception à 1:00 à nouveau le lendemain.
Maintenez enfoncé le bouton / WAVE. Votre horloge débute la réception manuelle. Maintenez enfoncé le bouton / WAVE pour arrêter la réception DCF. Quand votre station météo reçoit le signal horaire radiocommandé, la luminosité de l'écran s'atténue. La luminosité de l'écran que vous avez sélectionnée initialement se rétablira à la fin de la réception horaire radiocommandée. Durant la réception RCC, aucun bouton ne fonctionne et l’appareil ne mesure pas la température. Remarque: l'activation de la radio FM pendant la réception DCF affectera le résultat de la réception de l'heure DCF. Il est recommandé d'éteindre temporairement la radio FM (en appuyant une fois sur le bouton ) lorsque le radio-réveil reçoit l'heure DCF.
1. Maintenez enfoncé « SET », 00 clignote, puis appuyez sur / pour régler le fuseau horaire :
-01, 00 ou 01. « 00 » = GMT +1 heure (par ex. Allemagne) « 01 » = GMT +2 heures (par ex. Finlande) « -01 » = heure GMT 00 (par ex. Royaume-Uni)FUR100
Français Manuel d’instructions
2. Rappuyez sur « SET », les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur / pour régler les
heures. Maintenez enfoncé / pour accélérer le réglage.
3. Rappuyez sur « SET », les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur / pour régler les
minutes. Maintenez enfoncé / pour accélérer le réglage.
4. Rappuyez sur « SET », puis « 24Hr » clignote. Appuyez sur / pour sélectionner 12Hr
24Hr. En mode 12Hr, P (PM) s’affiche pour indiquer l'après-midi. Il n’y a pas d’indicateur AM (matin).
5. Rappuyez sur « SET », « n5 » clignote. Appuyez sur le bouton / pour régler le délai de
rappel d’alarme n5 à n60 minutes.
6. Rappuyez sur « SET », les icônes de météo
clignotent. Appuyez sur le bouton / pour régler conditions météorologiques en fonction des prévisions de la télé ou d’internet.
7. Rappuyez sur « SET » pour revenir en
mode normal, sinon l’appareil reviendra en mode normal au bout d’environ 10 secondes si aucun bouton n’est actionné.
1. Maintenez enfoncé « AL 1.2/ON.OFF », puis la LED A1 et les chiffres des heures clignotent.
Appuyez sur / pour régler les heures de l'alarme 1. Maintenez enfoncé / pour accélérer le réglage.
2. Rappuyez sur « AL 1.2/ON.OFF », les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur /
pour régler les minutes de l'alarme 1. Maintenez enfoncé / pour accélérer le réglage.
3. Appuyez une fois sur « AL 1.2/ON.OFF », l’affichage à LED indique « bu ». Pour
sélectionner les sources audio de votre alarme, appuyez sur / : bu = réveil avec sonnerie rd = réveil avec la radio
4. Appuyez une fois sur « AL 1.2/ON.OFF ». Si « rd » (réveil avec la radio) est sélectionné,
appuyez sur / pour sélectionner « HI » ou « LO » pour le volume de radio qui va vous réveiller. Cette section ne s’applique pas à « bu » (réveil avec sonnerie).
5. Appuyez sur « AL 1.2/ON.OFF » une fois que la LED A2 et les chiffres des heures
clignotent. Appuyez sur / pour régler les heures de l'alarme 2. Recommencez les étapes 2 à 5 pour régler l'alarme 2.
6. Pour enregistrer vos réglages d’alarme, appuyez une fois sur « SET » (si aucun bouton
n’est actionné pendant environ 10 secondes), votre radio-réveil revient en mode d’affichage horaire normal. Quand l’alarme associée s’active, cela est indiqué par l’apparition des LED A1 ou A2 à gauche de l'écran.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES ALARMES 1 ET 2
1. Appuyez une fois sur « AL 1.2/ON.OFF » pour activer l'alarme 1, la LED A1 s'éteint.
2. Appuyez encore une fois sur « AL 1.2/ON.OFF » pour activer l'alarme 2, la LED A2 s'éteint.
3. Rappuyez pour activer les deux alarmes. Les LED A1 et A2 s’allument.
4. Rappuyez pour désactiver les deux alarmes. Les LED A1 et A2 s'éteignent.
Français Manuel d’instructions
ARRÊT ET RÉACTIVATION DE L'ALARME POUR LE LENDEMAIN Lorsque l'alarme 1 ou 2 sonne, la LED A1 ou A2 correspondante clignote. Appuyez une fois sur « RADIO/SLEEP » ou « AL 1.2/ON.OFF » pour arrêter l’alarme et la réactiver pour le lendemain. Ensuite, les LED A1 ou A2 restent affichées.
Lorsque l'alarme sonne, appuyez une fois sur , l'alarme sera silencieuse et sonnera de nouveau après le délai de rappel d'alarme. Remarque : si votre deuxième alarme s'active pendant que la première alarme sonne ou si elle est en mode de rappel d'alarme, alors la deuxième alarme aura la priorité sur la première (la première se réactivera le lendemain).
MINUTERIE DE SOMMEIL
1. Quand la radio est en marche, maintenez enfoncé « RADIO/SLEEP » pour passer en mode
sommeil. La LED SL s’allume et le délai de sommeil « 05 » (5 minutes) s’affiche.
2. Rappuyez sur « RADIO/SLEEP » si nécessaire pour régler le minuteur de sommeil sur 5,
15, 30, 45, 60, 75, 90 ou Désactivé.
3. Quand l'affichage revient sur l'heure, maintenez enfoncé « RADIO/SLEEP » pour afficher le
délai de sommeil restant.
4. La radio sera active pendant la durée de sommeil programmée puis elle s'éteindra.
5. Pour éteindre la radio avant que le délai de sommeil ne soit écoulé, appuyez une fois
sur . VARIATEUR Appuyez sur pour sélectionner la luminosité des LED (élevée/basse/désactivée) de l'écran à LED. Vous ne pouvez le faire qu’avec la radio éteinte. RADIO
1. Pour allumer la radio, appuyez une fois sur « RADIO/SLEEP », l'écran affiche « ON » puis
la fréquence radio en Mhz.
2. Appuyez sur ou pour syntoniser la radio à la station voulue. Maintenez enfoncé /
pour rechercher la prochaine station audible.
3. Pour régler le volume, appuyez une fois sur « VOL », « L06 » s’affiche, appuyez sur /
pour régler le volume entre L00 (pas de son) à L15 (maximum).
4. Appuyez sur pour éteindre la radio.
Remarque : n'approchez pas votre radio des lampes fluorescentes ni d'autres appareils électroniques, car ils pourraient parasiter la radio.
PRÉSÉLECTIONS EN MÉMOIRE
L’appareil peut mémoriser 10 présélections FM.
1. Allumez la radio et sélectionnez une station qui vous plaît afin de la mémoriser.
2. Maintenez enfoncé le bouton « SET » jusqu'à ce que la LED « ME » s’allume et que « P01 »
clignote. Appuyez une fois sur « SET » pour mémoriser la station à l’emplacement 1.
3. Appuyez sur / pour sélectionner une autre station qui vous plaît afin de la mémoriser.
Ensuite, maintenez enfoncé « SET » jusqu'à ce que « ME » s'affiche et que « P01 »FUR100
Français Manuel d’instructions
clignote. Appuyez une fois sur , « P02 » clignote. Appuyez une fois sur « SET » pour mémoriser la station à l’emplacement 02.
4. Recommencez les étapes 2 à 3 pour mémoriser des stations aux emplacements 3 à 10.
5. Pour accéder à une station mémorisée à tout moment quand la radio est en marche,
appuyez sur « SET » autant de fois que nécessaire.
6. Pour modifier une station mémorisée, sélectionnez une autre station puis recommencez les
étapes 2 à 4. Cela remplacera les réglages précédents.
Il existe quatre types d’affichage météo dans votre radio-réveil : ENSOLEILLÉ
Remarques: L'indication d'icône météo est orientée à partir des changements de capteur de pression barométrique dans le radio-réveil. Il faut quelques jours pour devenir stable. Si vous perdez la température extérieure
1. Quand les chiffres de la température extérieure indiquent « -- », alors la transmission sans
fil est interrompue ou perdue. Maintenez enfoncé le bouton de votre radio-réveil pour rechercher le signal de la température extérieure (« -- » clignote).
2. Si vous continuez de perdre l’affichage de la température extérieure, recommencez l'étape
1) puis réinstallez les piles de l'émetteur d'extérieur. Essayez de déplacer l'émetteur ailleurs
jusqu'à obtenir une transmission satisfaisante des données de température. RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE Si votre radio-réveil indique des informations ou des chiffres incorrects, elle est peut-être parasitée par une décharge électrostatique ou des interférences d’autres appareils. Appuyez sur le bouton « RESET » situé à l'arrière de votre réveil. Les paramètres d’horloge de votre radio-réveil se réinitialiseront aux réglages par défaut et vous devrez les régler à nouveau.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni : Entrée d’alimentation
100 à 240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A max. Puissance de sortie
5,0V 1,2A Plage de température en intérieur
0 °C à +50 °C (LL.L/HH.H s’affiche si temp. hors plage) Plage de température en extérieur
-40°C à +70°C (LL.L/HH.H s’affiche si temp. hors plage) Température de fonctionnement
de 0 °C à +45 °C Plage FM
Français Manuel d’instructions
Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU. Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0
Notice Facile