Soundmaster FUR100 - Radio

FUR100 - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FUR100 Soundmaster au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Soundmaster FUR100 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio-réveil avec station météo et thermomètre intérieur/extérieur
Marque Soundmaster
Modèle FUR100
Alimentation principale Adaptateur secteur 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 5,0 V ⎓ 2 A
Pile de secours Lithium CR2032 (non fournie)
Piles émetteur extérieur 2 piles AAA (non fournies)
Plage de température intérieure 0 °C à +50 °C
Plage de température extérieure -40 °C à +70 °C
Plage radio FM 87,5 MHz - 108,0 MHz
Mémoire de présélections FM 10 stations
Affichage LED avec variateur de luminosité (haute/basse/éteint)
Fonctions horaires Heure radio-pilotée DCF, réglage manuel, 12/24 h, calendrier
Alarmes 2 alarmes indépendantes avec choix de réveil (sonnerie ou radio), snooze réglable (5-60 min)
Minuterie de sommeil 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 min ou désactivé
Station météo Prévisions basées sur la pression atmosphérique (4 icônes : ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluie/neige)
Thermomètre sans fil Émetteur extérieur avec portée jusqu'à 50 m en champ libre, canal 1
Dimensions (approximatives) Env. 18 x 10 x 10 cm (estimation)
Poids (approximatif) Env. 400 g sans piles (estimation)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de détergents ni de chiffons abrasifs
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil (risque d'électrocution) ; ne pas exposer à l'humidité, à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur ; éloigner les piles des enfants
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; bouton de réinitialisation accessible à l'arrière ; réparation uniquement par un centre agréé
Informations générales Importateur : Wörlein GmbH, Allemagne ; conforme à la directive 2014/53/EU

FOIRE AUX QUESTIONS - FUR100 Soundmaster

Comment régler l'heure manuellement si le signal DCF n'est pas reçu ?
Maintenez enfoncé le bouton SET jusqu'à ce que '00' clignote. Utilisez ▼/▲ pour régler le fuseau horaire, puis appuyez à nouveau sur SET pour régler les heures et les minutes. Ensuite, réglez le format 12/24 h, la durée de snooze et l'icône météo.
Comment activer ou désactiver les alarmes ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AL 1.2/ON.OFF pour activer/désactiver les alarmes 1 et 2. La LED A1 ou A2 s'allume quand l'alarme correspondante est active.
Que faire si l'affichage de la température extérieure indique '--' ?
Maintenez enfoncé le bouton pour rechercher le signal de l'émetteur extérieur. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les piles de l'émetteur et rapprochez-le de l'appareil. Assurez-vous que le sélecteur de canal est sur la position 1.
Comment mémoriser une station de radio en présélection ?
Allumez la radio et syntonisez la station souhaitée. Maintenez enfoncé SET jusqu'à ce que 'ME' s'allume et 'P01' clignote. Appuyez sur SET pour mémoriser. Pour les emplacements suivants, appuyez sur ▲ pour choisir 'P02', etc., puis validez avec SET.
Pourquoi l'écran s'assombrit-il parfois ?
L'écran s'assombrit automatiquement pendant la réception du signal horaire DCF (environ 7 à 10 minutes). La luminosité revient à son réglage initial après la réception. Vous pouvez aussi régler la luminosité manuellement en appuyant sur le bouton z_z (radio éteinte) pour choisir entre élevée, basse ou éteinte.
Comment remplacer la pile de secours ?
Placez l'appareil face vers le bas sur une surface douce. Utilisez un tournevis pour retirer la vis du couvercle du compartiment de la pile de secours à l'arrière. Remplacez la pile par une pile lithium CR2032 neuve, le côté '+' vers le haut. Refermez le couvercle et serrez la vis.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché à la prise murale et à l'appareil. Si vous utilisez la pile de secours, elle ne permet que la conservation des réglages en cas de coupure, pas le fonctionnement de la radio. Assurez-vous que la radio est allumée en appuyant sur RADIO/SLEEP.
Comment interpréter les icônes météo ?
Les icônes indiquent les prévisions basées sur la pression atmosphérique : ☀️ ensoleillé, ⛅ partiellement nuageux, ☁️ nuageux, ️ pluie/neige. Les prévisions deviennent plus précises après quelques jours de fonctionnement.
Quelle est la portée de l'émetteur extérieur ?
La portée de transmission est d'environ 50 mètres en champ libre sans obstacle. Les murs, toits, planchers et autres obstacles réduisent la portée. Placez l'émetteur dans un endroit sec et ombragé, à l'abri du soleil et de la pluie.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits détergents ou de chiffons abrasifs qui pourraient endommager la surface. Évitez que du liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur FUR100 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FUR100 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FUR100 de la marque Soundmaster.

MODE D'EMPLOI FUR100 Soundmaster

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu'il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.

Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement.

Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte

Soundmaster FUR100 - 1

ATTENTION

Risque d'électrocution Ne pas ouvrir!

Soundmaster FUR100 - 2

Attention!: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'usager ne peut entretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Soundmaster FUR100 - 3

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Soundmaster FUR100 - 4

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil

Soundmaster FUR100 - 5

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).

Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories.

Ne disposez que de piles entièrement vides.

*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Soundmaster FUR100 - 6

AVERTISSEMENT

N'INGÉREZ PAS LA PILE : RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES

Ce produit contient une pile bouton/en forme de pièce. Si la pile bouton/en forme de pièce est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.

Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.

Si vous pensez que les piles peuvent avoir été avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, consultez immédiatement un médecin

  • N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur dans un lieu sec
  • Protégez l'appareil contre l'humidité
  • N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION ! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
  • Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d'indice

  • Assurez-vous que le câble d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l'endommagez d'aucune façon

  • Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
  • En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
  • Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
  • Ne nettoyez l'appareil qu'avec un tissu sec. N'utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
  • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
  • Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
  • Ne recouvrez pas les grilles d'aération !
  • Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
  • Ne pas installer l'appareil à proximité d'ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
  • Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
  • N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
  • Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
  • Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
  • Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
  • La prise de courant ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
  • Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
  • Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

VUE DE DESSUS

1 Bas ▼WAVE
2 Volume
3 Radio/sommeil
4 Rappel d'alarme/ variateur zz •
5 Réglage/mémoire
6 ALARME 1.2/ON.OFF
7 Haut ▲

VUE DE FACE

8 Signal radiocommandé
9 Heure
10 Sommeil
11 Mémoire
12 ALARME 1
13 ALARME 2
14 Indicateur PM
15 Température extérieure
16 Température intérieure
17 Icône de prévision météo

VUE ARRIÈRE

18 Bouton de réinitialisation
19 Prise CC
20 Vis pour couvercle des piles
21 Couvercle de compartiment de batterie

Soundmaster FUR100 - VUE ARRIÈRE - 1

Émetteur d'extérieur sans fil

  1. Gardez à l'esprit que votre capteur d'extérieur a une portée de transmission à ciel ouvert de 50 mètres sans obstacle. La portée de transmission varie selon les obstacles que rencontre le signal. Chaque obstacle (toit, mur, plancher, etc.) diminue effectivement la portée du signal.
  2. Insérez le support sur le dessous de l'émetteur d'extérieur pour bureau ou insérez-le à l'arrière de l'émetteur pour montage mural.

USAGE DE LA PILE DE SECOURS

Votre radio-réveil a besoin d'une pile au lithium de type CR2032 (non fournie) pour pouvoir rester allumé en cas de panne de courant.

  1. Posez l'appareil sur une surface plane et douce avec la façade vers le bas.
  2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile de secours à l'arrière de l'appareil.
  3. Glissez et retirez le couvercle de la pile sous l'appareil.
  4. Installez une pile au lithium de type CR2032 neuve dans le compartiment à pile avec le « + » vers le haut comme indiqué.
  5. Refermez le couvercle du compartiment de la pile et serrez la vis du couvercle de la pile.

Quand l'alimentation électrique est interrompue, le radio-réveil sera alimenté par la pile de secours. L'affichage à LED est éteint, l'alarme et la radio ne fonctionnent pas

Soundmaster FUR100 - USAGE DE LA PILE DE SECOURS - 1

text_image 1 CR2032 2

ATTENTION

Risque d'explosion si la pile est installée de façon incorrecte. Remplacez les piles usées par des neuves de type identique ou équivalent.

RÉGLAGE RAPIDE

1. INSTALLER VOTRE ÉMETTEUR EXTÉRIEUR

Gardez votre radio-réveil et votre capteur sans fil proches l'un de l'autre. Glissez à nouveau le couvercle des pilles à l'arrière de votre émetteur d'extérieur sans fil. Vérifiez que le sélecteur de canal est réglé en position 1 (position de droite). Ensuite, installez 2 piles AAA (non incluses) dans le compartiment. Installez les piles correctement en respectant les signes de polarité (+ et -) gravés dans le compartiment à piles. Remettez en place le couvercle des piles. Monter le capteur à l'épreuve des intempéries et ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil.

2. ALIMENTER VOTRE UNITÉ

Branchez la prise CC au panneau arrière de votre radio-réveil. Ensuite, branchez l'adaptateur d'alimentation CA/CC à une prise secteur standard.

Votre radio-réveil recevra un signal de données provenant de l'émetteur d'extérieur au bout de quelques secondes. Ensuite, placez votre capteur dehors à un endroit sec et ombragé à l'abri du soleil et de la pluie. Les mesures de température se stabiliseront et deviendront plus précises au bout d'environ 30 minutes de fonctionnement.

3. RÉGLER L'ANTENNE FM

Déployez l'antenne FM et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception FM. Ne la dénudez pas, ne la modifiez pas et ne la fixez pas à d'autres antennes.

4. RECEVOIR TEMPS RADIO-CONTROLE

Au bout d'environ 3 minutes, le radio-réveil commencera à rechercher le signal d'heure DCF. Pendant la réception DCF, l'affichage LED devient faible et toutes les touches ne fonctionnent pas. Cela prend normalement environ 7-10 minutes pour compléter la réception.

5. RÉGLAGE MANUEL DE VOS ICÔNES MÉTÉO

Les stations météorologiques calculent les prévisions météorologiques en fonction des changements de pression atmosphérique. Toutefois, lorsque vous utilisez la station météorologique pour la première fois, il peut s'écouler quelques jours avant de recueillir suffisamment d'informations pour obtenir des prévisions plus précises. Le réglage manuel des prévisions météo peut légèrement accélérer ce processus.

Veuillez passer à l'étape 6 de "POUR RÉGLER L'HEURE, 12 / 24HR, CALENDRIER, DURÉE D'INTERRUPTION, ICÔNE MÉTÉO".

EFFETS DE RÉCEPTION ENVIRONNEMENTAUX

Votre horloge radiocommandée obtient l'heure précise grâce à une technologie sans fil. Comme pour tout appareil sans fil, la capacité de réception peut être affectée par, mais sans s'y limiter, les circonstances suivantes :

  • Grande distance de transmission
  • À proximité de montagnes et de vallées
  • Entre de grands bâtiments
  • À proximité de chemins de fer, câbles sous haute tension, etc.
  • À proximité d'une autoroute, d'un aéroport, etc.
  • À proximité d'un chantier

  • À l'intérieur de bâtiments en béton

  • À proximité d'appareils électriques
  • À proximité d'ordinateurs et de téléviseurs
  • À l'intérieur de véhicules en mouvement
  • À proximité de structures métalliques

Placez votre horloge à un endroit où le signal est optimal, c.-à-d. prés d'une fenêtre et loin des surfaces métalliques ou des appareils électriques.

HORLOGE (RÉCEPTION DE SIGNAL DCF ET INDICATEUR DE SIGNAL)

Une fois que votre horloge est sous tension, elle commence à recevoir un signal DCF. L'icône clignote.

Réception d’un signal DCFL’icône 📋clignote
Réception réussieL’icône 📋s’affiche fixement
Échec de la réceptionL’icône 📋disparaît

RÉCEPTION AUTOMATIQUE

Votre horloge débute la réception automatique chaque jour à 1:00, 2:00 et 3:00. Si elle ne reçoit pas le signal horaire DCF à 3:00, elle débute la réception à 4:00. Si elle ne le reçoit toujours pas, elle débute la réception à 5:00. Si elle ne le reçoit toujours pas, elle débute la réception à 1:00 à nouveau le lendemain.

RÉCEPTION MANUELLE

Maintenez enfoncé le bouton ▼/ WAVE. Votre horloge débute la réception manuelle. Maintenez enfoncé le bouton ▼/ WAVE pour arrêter la réception DCF.

Quand votre station météo reçoit le signal horaire radiocommandé, la luminosité de l'écran s'atténue. La luminosité de l'écran que vous avez sélectionnée initialement se rétablira à la fin de la réception horaire radiocommandée.

Durant la réception RCC, aucun bouton ne fonctionne et l'appareil ne mesure pas la température.

Remarque: l'activation de la radio FM pendant la réception DCF affectera le résultat de la réception de l'heure DCF. Il est recommandé d'éteindre temporairement la radio FM (en appuyant une fois sur le bouton z_z ) lorsque le radio-réveil reçoit l'heure DCF.

RÉGLAGES MANUELS

  1. Maintenez enfoncé « SET », 00 clignote, puis appuyez sur ▼/▲ pour régler le fuseau horaire : -01, 00 ou 01.

« 00 » = GMT +1 heure (par ex. Allemagne)
« 01 » = GMT +2 heures (par ex. Finlande)
« -01 » = heure GMT 00 (par ex. Royaume-Uni)

  1. Rappuyez sur « SET », les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur ▼ pour régler les heures. Maintenez enfoncé ▼ pour accélérer le réglage.
  2. Rappuyez sur « SET », les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur ▼▲pour régler les minutes. Maintenez enfoncé ▼ pour accélérer le réglage.
  3. Rappuyez sur « SET », puis « 24Hr » clignote. Appuyez sur ▼▲pour sélectionner 12Hr ⇔ 24Hr. En mode 12Hr, P (PM) s'affiche pour indiquer l'après-midi. Il n'y a pas d'indicateur AM (matin).
  4. Rappuyez sur « SET », « n5 » clignote. Appuyez sur le bouton ▼ pour régler le délai de rappel d'alarme n5 à n60 minutes.

  5. Rappuyez sur « SET », les icônes de météo clignotent. Appuyez sur le bouton ▼ pour régler conditions météorologiques en fonction des prévisions de la télé ou d'internet.

  6. Rappuyez sur « SET » pour revenir en mode normal, sinon l'appareil reviendra en mode normal au bout d'environ 10 secondes si aucun bouton n'est actionné.

ENSOLEILLÉ
ENSOLEILLÉ ET NUAGEUX(PARTIELLEMENTENSOLEILLÉ)
NUAGEUX
PLUIE/NEIGE

ALARME

RÉGLAGE DE L'ALARME

  1. Maintenez enfoncé « AL 1.2/ON.OFF », puis la LED A1 et les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur √ pour régler les heures de l'alarme 1. Maintenez enfoncé √ pour accélérer le réglage.

  2. Rappuyez sur « AL 1.2/ON.OFF », les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur ▼▲ pour régler les minutes de l'alarme 1. Maintenez enfoncé ▼ pour accélérer le réglage.

  3. Appuyez une fois sur « AL 1.2/ON.OFF », l'affichage à LED indique « bu ». Pour sélectionner les sources audio de votre alarme, appuyez sur ▼▲ bu = réveil avec sonnerie rd = réveil avec la radio

  4. Appuyez une fois sur « AL 1.2/ON.OFF ». Si « rd » (réveil avec la radio) est sélectionné, appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner « HI » ou « LO » pour le volume de radio qui va vous réveiller. Cette section ne s'applique pas à « bu » (réveil avec sonnerie).

  5. Appuyez sur « AL 1.2/ON.OFF » une fois que la LED A2 et les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur ▼ pour régler les heures de l'alarme 2. Recommencez les étapes 2 à 5 pour régler l'alarme 2.

  6. Pour enregistrer vos réglages d'alarme, appuyez une fois sur « SET » (si aucun bouton n'est actionné pendant environ 10 secondes), votre radio-réveil revient en mode d'affichage horaire normal.

Quand l'alarme associée s'active, cela est indiqué par l'apparition des LED A1 ou A2 à gauche de l'écran.

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES ALARMES 1 ET 2

  1. Appuyez une fois sur « AL 1.2/ON.OFF » pour activer l'alarme 1, la LED A1 s'éteint.
  2. Appuyez encore une fois sur « AL 1.2/ON.OFF » pour activer l'alarme 2, la LED A2 s'éteint.
  3. Rappuyez pour activer les deux alarmes. Les LED A1 et A2 s'allument.
  4. Rappuyez pour désactiver les deux alarmes. Les LED A1 et A2 s'éteignent.

ARRÊT ET RÉACTIVATION DE L'ALARME POUR LE LENDEMAIN

Lorsque l'alarme 1 ou 2 sonne, la LED A1 ou A2 correspondante clignote. Appuyez une fois sur « RADIO/SLEEP » ou « AL 1.2/ON.OFF » pour arrêter l'alarme et la réactiver pour le lendemain. Ensuite, les LED A1 ou A2 restent affichées.

UTILISATION DU RAPPEL D'ALARME

Lorsque l'alarme sonne, appuyez une fois sur z-l'alarme sera silencieuse et sonnera de nouveau après le délai de rappel d'alarme.

Remarque : si votre deuxième alarme s'active pendant que la première alarme sonne ou si elle est en mode de rappel d'alarme, alors la deuxième alarme aura la priorité sur la première (la première se réactivera le lendemain).

MINUTERIE DE SOMMEIL

  1. Quand la radio est en marche, maintenez enfoncé « RADIO/SLEEP » pour passer en mode sommeil. La LED SL s'allume et le délai de sommeil « 05 » (5 minutes) s'affiche.
  2. Rappuyez sur « RADIO/SLEEP » si nécessaire pour régler le minuteur de sommeil sur 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 ou Désactivé.
  3. Quand l'affichage revient sur l'heure, maintenez enfoncé « RADIO/SLEEP » pour afficher le délai de sommeil restant.
  4. La radio sera active pendant la durée de sommeil programmée puis elle s'éteindra.
  5. Pour éteindre la radio avant que le délai de sommeil ne soit écoulé, appuyez une fois sur z_z ·

VARIATEUR

Appuyez sur z-pôt sélectionner la luminosité des LED (élevée/basse/désactivée) de l'écran à LED. Vous ne pouvez le faire qu'avec la radio éteinte.

RADIO

  1. Pour allumer la radio, appuyez une fois sur « RADIO/SLEEP », l'écran affiche « ON » puis la fréquence radio en Mhz.
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour syntoniser la radio à la station voulue. Maintenez enfoncé ▼/▲ pour rechercher la prochaine station audible.
  3. Pour régler le volume, appuyez une fois sur « VOL », « L06 » s'affiche, appuyez sur ▼/▲ pour régler le volume entre L00 (pas de son) à L15 (maximum).
  4. Appuyez sur pour éteindre la radio.

Remarque : n'approchez pas votre radio des lampes fluorescentes ni d'autres appareils électroniques, car ils pourraient parasiter la radio.

PRÉSÉLECTIONS EN MÉMOIRE

L'appareil peut mémoriser 10 présélections FM.

  1. Allumez la radio et sélectionnez une station qui vous plaît afin de la mémoriser.
  2. Maintenez enfoncé le bouton « SET » jusqu'à ce que la LED « ME » s'allume et que « P01 » clignote. Appuyez une fois sur « SET » pour mémoriser la station à l'emplacement 1.
  3. Appuyez sur pour sélectionner une autre station qui vous plaît afin de la mémoriser. Ensuite, maintenez enfoncé « SET » jusqu'à ce que « ME » s'affiche et que « P01 »

clignote. Appuyez une fois sur ▲, « P02 » clignote. Appuyez une fois sur « SET » pour mémoriser la station à l'emplacement 02.

  1. Recommencez les étapes 2 à 3 pour mémoriser des stations aux emplacements 3 à 10.
  2. Pour accéder à une station mémorisée à tout moment quand la radio est en marche, appuyez sur « SET » autant de fois que nécessaire.
  3. Pour modifier une station mémorisée, sélectionnez une autre station puis recommencez les étapes 2 à 4. Cela remplacera les réglages précédents.

STATION MÉTÉO

Il existe quatre types d'affichage météo dans votre radio-réveil :

ENSOLEILLÉENSOLEILLÉ ET NUAGEUXNUAGEUXPLUIE/NEIGE
Soundmaster FUR100 - STATION MÉTÉO - 1Soundmaster FUR100 - STATION MÉTÉO - 2Soundmaster FUR100 - STATION MÉTÉO - 3Soundmaster FUR100 - STATION MÉTÉO - 4

Remarques: L'indication d'icône météo est orientée à partir des changements de capteur de pression barométrique dans le radio-réveil. Il faut quelques jours pour devenir stable.

Si vous perdez la température extérieure

  1. Quand les chiffres de la température extérieure indiquent « -- », alors la transmission sans fil est interrompue ou perdue. Maintenez enfoncé le bouton ▲de votre radio-réveil pour rechercher le signal de la température extérieure (« -- » clignote).
  2. Si vous continuez de perdre l'affichage de la température extérieure, recommencez l'étape 1) puis réinstallez les piles de l'émetteur d'extérieur. Essayez de déplacer l'émetteur ailleurs jusqu'à obtenir une transmission satisfaisante des données de température.

RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE

Si votre radio-réveil indique des informations ou des chiffres incorrects, elle est peut-être parasitée par une décharge électrostatique ou des interférences d'autres appareils. Appuyez sur le bouton « RESET » situé à l'arrière de votre réveil. Les paramètres d'horloge de votre radio-réveil se réinitialiseront aux réglages par défaut et vous devrez les régler à nouveau.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Alimentation

Entrée d'alimentation

Puissance de sortie

Plage de température en intérieur

Plage de température en extérieur

Température de fonctionnement

Plage FM

Soundmaster FUR100 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 1

: Utilisez uniquement l'adaptateur fourni :
: 100 à 240 V \~ 50/60 Hz 0,3 A max.
: 5,0V = +2A
: 0 °C à +50 °C (LL.L/HH.H s'affiche si temp. hors plage)
: -40°C à +70°C (LL.L/HH.H s'affiche si temp. hors plage)
: de 0 °C à +45 °C
: 87,5MHz - 108,0MHz

IMPORTATEUR

Wörlein GmbH

Gewerbestrasse 12

D 90556 Cadolzburg

Allemagne

Tél. : +49 9103 71 67 0

Fax : +49 9103 71 67 12

Email : service@woerlein.com

Site web : www.woerlein.com

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Direcve 2014/53/EU.

Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaraon de conformité en écrivant à l'adresse suivante : Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Soundmaster

Modèle : FUR100

Catégorie : Radio