FUR100 - Rádio Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FUR100 Soundmaster vo formáte PDF.
| Typ produktu | Rádiobudík s meteostanicou a vnútorným/vonkajším teplomerom |
| Značka | Soundmaster |
| Model | FUR100 |
| Hlavné napájanie | Sieťový adaptér 100-240 V ~ 50/60 Hz, výstup 5,0 V ⎓ 2 A |
| Záložná batéria | Lítiová batéria CR2032 (nie je súčasťou balenia) |
| Batérie vonkajšieho vysielača | 2 ks batérií AAA (nie sú súčasťou balenia) |
| Rozsah vnútornej teploty | 0 °C až +50 °C |
| Rozsah vonkajšej teploty | -40 °C až +70 °C |
| Rozsah FM rádia | 87,5 MHz - 108,0 MHz |
| Pamäť FM predvolieb | 10 staníc |
| Displej | LED s reguláciou jasu (vysoký/nízky/vypnutý) |
| Hodinové funkcie | DCF riadený čas, manuálne nastavenie, 12/24 h, kalendár |
| Budíky | 2 nezávislé budíky s výberom budenia (zvonenie alebo rádio), nastaviteľné odloženie (5-60 min) |
| Časovač spánku | 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 min alebo vypnuté |
| Meteostanica | Predpoveď na základe atmosférického tlaku (4 ikony: slnečno, polojasno, zamračené, dážď/sneh) |
| Bezdrôtový teplomer | Vonkajší vysielač s dosahom až 50 m na voľnom priestranstve, kanál 1 |
| Rozmery (približné) | Pribl. 18 x 10 x 10 cm (odhad) |
| Hmotnosť (približná) | Pribl. 400 g bez batérií (odhad) |
| Údržba a čistenie | Čistite suchou handričkou; nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne handričky |
| Bezpečnosť | Neotvárajte zariadenie (riziko úrazu elektrickým prúdom); nevystavujte vlhkosti, priamemu slnečnému žiareniu ani zdrojom tepla; batérie uchovávajte mimo dosahu detí |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Žiadne diely opraviteľné používateľom; tlačidlo reset na zadnej strane; opravy iba v autorizovanom servisnom stredisku |
| Všeobecné informácie | Dovozca: Wörlein GmbH, Nemecko; v súlade so smernicou 2014/53/EÚ |
Často kladené otázky - FUR100 Soundmaster
Otázky používateľov k FUR100 Soundmaster
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FUR100 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FUR100 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU FUR100 Soundmaster
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale.
Materiály sú opakovane použitelné podľa príslušných značiek. Opakovaným používaním, recyklovaním alebo inou formou využívania starých zariadení významne prispievate k ochrane životného prostredia.
Podrobnosti o zberných miestach získate od miestnych orgánov.

UPOZORNENIE
Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, których údržbu by mohol vykonávať použivateľ. Výkonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom. Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Ako zákazník máte zákonnú povinnosť odovzdat' všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez
ohl'adu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*). Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérie príslušného druhu.
Odovzdávajte len úplne vybité batérie. *) označenie Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo

UPOZORNENIE
BATÉRIA SA NESMIE PREHLTNÚŤ, RIZIKO POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI
Tento výrobok obsahuje gombíkovú článkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu gombíkovej batérie, môže už do 2 spôsobit' vážne poleptanie vnútorných orgánov a môže to zapríčinit' smrt'. Uschovajte nové a použité batérie mimo dosah detí. Ak nie je priehradka na batérie poriadne zatvorená, prestaňte výrobok používať a odložte ho mimo dosah detí.
Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérií, prípadne sa dostali do nejakej časti tela, okamžite vyhl'adajte lekára.
- Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
- Chráňte zariadenie pred vlhkostou.
- Neotyárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom.
- Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že siet'ové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku.
- Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukol'vek poškodeniu napájacieho kábla.
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny
- Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovať manipuláciu.
- Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dat manipulovat'.
- Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymenit.
- V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja siet'ového napätia.
- Deti musia byt' pri používaní zariadenia pod dohl'adom rodičov.
- Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu.
- Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNÉ TKANINY!
- Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla.
- Nezakrývajte vetracie otvory!
- Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusom, záclonou atd.
- Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a neklad'te na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy.
- Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu.
- Nikdy sa nepokúšajte vkladat do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety.
- Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám.
- Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
- Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjst k rušeniu rozhlasového príjmu.
- Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
- Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
- Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
- Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí.
- Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára.
- Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo k ich vytečeniu.
- Toto zariadenie je určené na použitie v miernom podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických krajinách.
PREHL'AD PRODUKTU
POHL'AD ZHORA
1 Dole ▼WAVE
2 Hlasitost'
3 Rádio/Spánok
4 Odložit'/Jas zz•
5 Nastavit/Pamät'
6 Budík 1.2/ON.OFF
7 Hore ▲
POHL'AD SPREDU
8 Rádiom ovládaný signál
9 Čas
10 Prechod do režimu spánku
11 Pamät'
12 Budík 1
13 Budík 2
14 Indikátor PM
15 Vonkajšia teplota
16 Teplota v interiéri
17 Ikona predpovede počasia
POHL'AD ZOZADU
18 Tlačidlo obnovenia nastavení
19 Zásuvka jednosmerného napájania
20 Skrutka krytu priestoru pre batérie
21 Kryt priestoru pre batérie

- Zohl'adnite, že exteriérový snímač má dosah vysielania 50 metrov v otvorenom priestore bez prekážok. Skutočný dosah vysielania sa bude líšit podl'a toho, aké objekty sú v smere signálu. Každá prekážka (strecha, steny, podlahy atd') znižuje dosah signálu.
- Držiak exteriérového vysielača umiestnite do dolnej časti pri použití ako stolového vysielača alebo do zadnej časti vysielača v prípade upevnenia na stenu.
POUŽITIE ZÁLOŽNEJ BATÉRIE
Rádio s hodinami vyžaduje jednu lítiovú batériu CR2032 (nie je súčasťou balenia) ako záložný zdroj napájania hodín v prípade dočasného výpadku napájania.
- Položte jednotku prednou stranou nadol na rovnú a mäkkú podložku.
- Pomocou skrutkovača otvorte kryt priestoru na záložnú batériu v zadnej časti jednotky.
- Potiahnite a odložte kryt priestoru na batériu v dolnej časti jednotky.
- Do priestoru na batériu vložte novú lítiovú batériu CR2032 otočenú kladným pólom „+“ nahor podľa zobrazenia.
- Zatvorte kryt priestoru na batériu a utiahnite skrutku krytu batérie.
Pri výpadku napájania bude rádio s hodinami napájané záložnou batériou. Displej LED je vypnutý a v prevádzke nie je ani budík a rádio.

text_image
1 2 CR2032VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo výbuchu batérie v prípade jej nesprávného vloženia. Batériu nahrad'te iba jej rovnakým alebo zodpovedajúcim typom.
RÝCHLE NASTAVENIE
1. INŠTALÁCIU VONKAJŠIEHO VYSIELAČA
Umiestnite rádio s hodinami a bezdrôtový snímač vedl'a seba. Potiahnite spät' kryt batérie v zadnej časti bezdrôtového exteriérového vysielača. Skontrolujte, či je prepínač kanálov nastavený v polohe 1 (poloha vpravo). Potom vložte 2x batérie AAA (nie sú súčasťou balenia) do priestoru na batérie. Batérie vložte správne podl'a znázornenej polarity (+ a -) do priestoru na batérie. Umiestnite naspät' kryt batérie. Senzor namontujte proti vplyvom počasia a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
2. NAPÁJAJTE SVOJ JEDNOTKU
Zapojte konektor jednosmerného napájania do zadnej časti rádia s hodinami. Potom zapojte adaptér napájania AC/DC do štandardnej sieťovej zásuvky.
Rádio s hodinami bude o niekol'ko sekúnd prijímať dátový signál z exteriérového vysielača. Potom umiestnite snímač na suché a tienisté miesto v exteriéri mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a dažďa. Informácie o teplote budú stabilnejšie a presnejšie, keď je jednotka zapnutá približne 30 minút.
3. NASTAVTE FM ANTÉNU
Vysuňte úplne anténu FM a nasmerujte ju na dosiahnutie najlepšieho príjmu signálu FM. Anténu nerozoberajte, neupravujte ani ju nepripájajte k iným anténam.
4. ZÍSKAJTE RÁDIOVÝ KONTROLOVANÝ ČAS
Asi po 3 minútach začne časovač vyhl'adávať časový signál DCF. Pri príjme DCF sa LED displej stmavne a všetky tlačidlá nefungujú. Zvyčajne to trvá približne 7 až 10 minút, kým sa príjem nepotvrdí.
5. MANUÁLNE NASTAVTE VAŠE IKONY POČASIE
Meteorologické stanice vypočítavajú predpoved' počasia na základe zmien tlaku vzduchu. Pri prvom použití meteorologickej stanice však môže trvať až niekol'ko dní zhromažďovania dostatočných informácií na presnejšie predpovede. Manuálne nastavenie predpovede počasia môže tento proces mierne urýchlit'.
Prejdite na krok 6 v časti "NASTAVIČAS, 12 / 24HR, KALENDÁR, SNOOZE TRVANIE, IKÓN POČASIE".
Rádiom ovládané hodiny získavajú presný čas pomocou bezdrôtovej technológie. Rovnako ako pri všetkých bezdrôtových zariadeniach môže byt' schopnosť príjmu ovplyvnená okrem iného nasledujúcimi podmienkami:
• Veľká prenosová vzdialenost'
- Blízkost' hôr a údolí
• Poloha medzi vysokými budovami
- Blízkost' železnice, vysokonapät'ového vedenia atd'.
- Blízkost' dial'nice, letiska atd'.
- Blízkost' staveniska
Umiestnite hodiny na miesto s optimálnym signálom, t. j. v blízkosti okna a d'alej od kovových povrchov alebo elektrických spotrebičov.
HODINY (PRÍJEM SIGNÁLU DCF A INDIKÁTOR SIGNÁLU)
Po pripojení hodín k zdroju napájania začnú prijímat' signál DCF. Ikona 📞zabliká.
Hodiny začnú automaticky prijímat' signál každý deň v čase o 1:00, 2:00 a 3:00 hod. V prípade zlyhania príjmu časového signálu DCF o 3:00 sa začne prijímat' signál o 4:00 hod. V prípade opakovaného zlyhania sa začne prijímat' signál o 5:00 hod. V prípade opakovaného zlyhania sa začne automaticky prijímat' signál nasledujúci deň o 1:00 hod.
MANUÁLNY PRÍJEM
Počas prijímania rádiom ovládaného časového signálu meteorologickou stanicou sa zníži úroveň jasu displeja. Po dokončení príjmu rádiom ovládaného časového signálu sa obnoví vami nastavená pôvodná úroveň jasu.
Počas príjmu RCC nefunguje žiadne z tlačidiel a nemeria sa teplota.
Poznámka: zapnutie FM rádia počas príjmu DCF ovplyvní výsledok príjmu času DCF. Odporúča sa dočasne vypnút FM rádio (jedným stlačením tlačidla z) kěd rádio s hodinami dostáva čas DCF.
MANUÁLNE NASTAVENIA
„01“ = GMT +2 hodiny (napr. Fínsko)
- Jedenkrát stlačte tlačidlo „AL 1.2/ON.OFF“. Ak ste vybrali položku „rd“ (zobudit' pomocou rádia), stlačením tlačidla ▼/▲ vyberte úroveň hlasitosti rádia pri budení „HI“ alebo „LO“. Táto časť neplatí pre výber položky „bu“ (zobudit' pomocou bzučiaka).
- Po d'alšom stlačení tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ začnú blikat’ číslice hodín a indikátor LED A2. Stlačením tlačidla ▼ nastavte hodiny pre budík 2. Opakujte kroky 2 až 5 uvedené vyššie a nastavte budík 2.
- Nastavenia budíka uložíte jedným stlačením tlačidla „SET“ (alebo ak nestlačíte žiadne tlačidlo po dobu asi 10 sekúnd), rádio s hodinami prejde do normálneho režimu zobrazenia času.
Ked' je príslušný budík zapnutý, zobrazuje sa indikátor LED A1 a/alebo A2 v l'avej časti displeja.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE BUDÍKA 1 A 2
Počas zvuku budíka 1 alebo 2 bliká príslušný indikátor LED A1 alebo A2. Jedným stlačením tlačidla „RADIO/SLEEP“ alebo „AL 1.2/ON.OFF“ zastavíte budík a obnovíte jeho nastavenie na nasledujúci deň. Indikátor LED A1 a/alebo A2 ostane potom svietit’ na displeji.
FUNKCIA ODLOŽENIA
Počas zvuku budíka jedným stlačením tlačidla zstíšite zvuk budíka, ktorý sa ozve znova po nastavenej dobe odloženia.
Poznámka: Ak sa zapne váš druhý budík, kým prvý budík znie alebo je v režime odloženia, druhý budík má prednosť pred prvým budíkom (obnovia sa nastavenia prvého budíka na nasledujúci deň).
SPÁNOK/ČASOVAČ
Stlačením tlačidla zzvólíte úroveň jasu LED (vysoký/nízky/vypnuté) displeja LED. Tento krok môžete vykonať len pri vypnutom rádiu.
RÁDIO
Poznámka: Rádio umiestnite d'alej od žiariviek alebo iných elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobit' rušenie rádia.
PAMÄT PREDVOLIEB
Jednotka má 10 pamätových predvolieb pre frekvencie FM.
- Zapnite rádio a vyberte rozhlasovú stanicu, ktorú chcete uložit' do pamäte.
- Stlačte a podržte tlačidlo „SET“, kým sa zobrazí indikátor LED „ME“ a začne blikat’ nápis „P01“. Jedným stlačením tlačidla „SET“ uložíte položku 1 do pamäte.
- Stlačením tlačidla ▼/▲ vyberte d'alšiu stanicu, ktorú chcete uložit do pamäte. Potom stlačte a podržte tlačidlo SET, kým sa zobrazí indikátor LED „ME“ a začne blikat nápis „P01“. Stlačte raz tlačidlo ▲ a začne blikat nápis „P02“. Jedným stlačením tlačidla „SET“ uložíte položku 02 do pamäte.
- Opakujte kroky 2 a 3 na vytvorenie pamätových predvolieb 3 až 10.
- Ked' je rádio zapnuté, jednotlivým stláčaním tlačidla „SET“ prejdete kedykol'vek na predvol'bu stanice.
- Ak chcete upravit' predvol'bu stanice, vyberte inú stanicu a opakujte kroky 2 až 4. Týmto postupom prepíšete pôvodné nastavenia.
METEOROLOGICKÁ STANICA
Rádio s hodinami ponúka štyri druhy zobrazenia počasia:
| SLNEČNO | POLOOBLAČNO | ZAMRAČENÉ | DÁŽĎ/SNEH |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Poznámky: Indikácia indikátora počasia je orientovaná zo zmien snímača barometrického tlaku v rádiu hodín. Trvá niekoľko dní, kým sa stabilizuje.
- Ked' sa namiesto číslic s vonkajšou teplotou zobrazuje nápis „--“, došlo k prerušeniu alebo výpadku bezdrôtového vysielania. Stlačením a podržaním tlačidla na rádiu s hodinami sa vykoná vyhl'adávanie signálu s vonkajšou teplotou (nápis „--“ bliká).
- Ak aj nad'alej dochádza k výpadkom zobrazenia hodnoty vonkajšej teploty, opakujte krok 1), a potom znova vložte batérie do exteriérového vysielača. Skúste umiestnit' vysielač na iné miesto na dosiahnutie plynulého prenosu údajov o vonkajšej teplote.
TOVÁRENSKÝ REŠTART
Ak rádio s hodinami zobrazuje nesprávne údaje alebo číslice, mohlo dôjst' k elektrostatickému výboju alebo rušeniu inými zariadeniami. Stlačte tlačidlo „RESET“ v zadnej časti hodín. V rádiu s hodinami sa vykoná obnovenie pôvodných nastavení času a dátumu a budete ich musieť znova nastavit'.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Zdroj napájania
Zdroj napájania
Výstupný výkon
Rozsah teploty v interiéri
Rozsah frekvencií FM
: Používajte iba dodávaný adaptér napájania:
: 100 - 240 V \~ 50/60 Hz 0,3 A max.
: 5,0 V = 1.2 A



