FUR100 - Rádio Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FUR100 Soundmaster vo formáte PDF.
Questions des utilisateurs sur FUR100 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FUR100 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FUR100 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU FUR100 Soundmaster
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale. Materiály sú opakovane použiteľné podľa príslušných značiek. Opakovaným používaním, recyklovaním alebo inou formou využívania starých zariadení významne prispievate k ochrane životného prostredia. Podrobnosti o zberných miestach získate od miestnych orgánov.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárať! Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ. Vykonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.
Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.
Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom! Ako zákazník máte zákonnú povinnosť odovzdať všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez
ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*). Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérie príslušného druhu. Odovzdávajte len úplne vybité batérie. *) označenie Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo
Tento výrobok obsahuje gombíkovú článkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu gombíkovej batérie, môže už do 2 spôsobiť vážne poleptanie vnútorných orgánov a môže to zapríčiniť smrť. Uschovajte nové a použité batérie mimo dosah detí. Ak nie je priehradka na batérie poriadne zatvorená, prestaňte výrobok používať a odložte ho mimo dosah detí. Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérií, prípadne sa dostali do nejakej časti tela, okamžite vyhľadajte lekára.
Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch. Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom. Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že sieťové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku. Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukoľvek poškodeniu napájacieho kábla. Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovať manipuláciu. Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať manipulovať. Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymeniť. V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja sieťového napätia. Deti musia byť pri používaní zariadenia pod dohľadom rodičov. Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu. Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNÉ TKANINY! Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla. Nezakrývajte vetracie otvory! Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusom, záclonou atď. Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a neklaďte na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy. Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu. Nikdy sa nepokúšajte vkladať do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety. Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám. Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky. Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjsť k rušeniu rozhlasového príjmu. Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko. Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia. Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí. Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára. Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo k ich vytečeniu. Toto zariadenie je určené na použitie v miernom podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických krajinách.FUR100
Zásuvka jednosmerného napájania
1. Zohľadnite, že exteriérový snímač má dosah
vysielania 50 metrov v otvorenom priestore bez prekážok. Skutočný dosah vysielania sa bude líšiť podľa toho, aké objekty sú v smere signálu. Každá prekážka (strecha, steny, podlahy atď.) znižuje dosah signálu.
2. Držiak exteriérového vysielača umiestnite do
dolnej časti pri použití ako stolového vysielača alebo do zadnej časti vysielača v prípade upevnenia na stenu.FUR100
POUŽITIE ZÁLOŽNEJ BATÉRIE Rádio s hodinami vyžaduje jednu lítiovú batériu CR2032 (nie je súčasťou balenia) ako záložný zdroj napájania hodín v prípade dočasného výpadku napájania.
1. Položte jednotku prednou stranou nadol na rovnú a mäkkú podložku.
2. Pomocou skrutkovača otvorte kryt priestoru na záložnú batériu v zadnej časti
4. Do priestoru na batériu vložte novú lítiovú batériu CR2032 otočenú kladným
pólom „+“ nahor podľa zobrazenia.
5. Zatvorte kryt priestoru na batériu a utiahnite skrutku krytu batérie.
Pri výpadku napájania bude rádio s hodinami napájané záložnou batériou. Displej LED je vypnutý a v prevádzke nie je ani budík a rádio. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo výbuchu batérie v prípade jej nesprávneho vloženia. Batériu nahraďte iba jej rovnakým alebo zodpovedajúcim typom.
Umiestnite rádio s hodinami a bezdrôtový snímač vedľa seba. Potiahnite späť kryt batérie v zadnej časti bezdrôtového exteriérového vysielača. Skontrolujte, či je prepínač kanálov nastavený v polohe 1 (poloha vpravo). Potom vložte 2x batérie AAA (nie sú súčasťou balenia) do priestoru na batérie. Batérie vložte správne podľa znázornenej polarity (+ a -) do priestoru na batérie. Umiestnite naspäť kryt batérie. Senzor namontujte proti vplyvom počasia a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
2. NAPÁJAJTE SVOJ JEDNOTKU
Zapojte konektor jednosmerného napájania do zadnej časti rádia s hodinami. Potom zapojte adaptér napájania AC/DC do štandardnej sieťovej zásuvky. Rádio s hodinami bude o niekoľko sekúnd prijímať dátový signál z exteriérového vysielača. Potom umiestnite snímač na suché a tienisté miesto v exteriéri mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a dažďa. Informácie o teplote budú stabilnejšie a presnejšie, keď je jednotka zapnutá približne 30 minút.
3. NASTAVTE FM ANTÉNU
Vysuňte úplne anténu FM a nasmerujte ju na dosiahnutie najlepšieho príjmu signálu FM. Anténu nerozoberajte, neupravujte ani ju nepripájajte k iným anténam.
4. ZÍSKAJTE RÁDIOVÝ KONTROLOVANÝ ČAS
Asi po 3 minútach začne časovač vyhľadávať časový signál DCF. Pri príjme DCF sa LED displej stmavne a všetky tlačidlá nefungujú. Zvyčajne to trvá približne 7 až 10 minút, kým sa príjem nepotvrdí.
5. MANUÁLNE NASTAVTE VAŠE IKONY POČASIE
Meteorologické stanice vypočítavajú predpoveď počasia na základe zmien tlaku vzduchu. Pri prvom použití meteorologickej stanice však môže trvať až niekoľko dní zhromažďovania dostatočných informácií na presnejšie predpovede. Manuálne nastavenie predpovede počasia môže tento proces mierne urýchliť. Prejdite na krok 6 v časti "NASTAVIŤ ČAS, 12 / 24HR, KALENDÁR, SNOOZE TRVANIE, IKÓN
Rádiom ovládané hodiny získavajú presný čas pomocou bezdrôtovej technológie. Rovnako ako pri všetkých bezdrôtových zariadeniach môže byť schopnosť príjmu ovplyvnená okrem iného nasledujúcimi podmienkami: Veľká prenosová vzdialenosť Poloha v budove z betónu Blízkosť hôr a údolí Blízkosť elektrických zariadení Poloha medzi vysokými budovami Blízkosť počítača a televízora Blízkosť železnice, vysokonapäťového vedenia atď. Poloha v idúcom vozidle Blízkosť diaľnice, letiska atď. Blízkosť kovových prvkov Blízkosť staveniska
Umiestnite hodiny na miesto s optimálnym signálom, t. j. v blízkosti okna a ďalej od kovových povrchov alebo elektrických spotrebičov. HODINY (PRÍJEM SIGNÁLU DCF A INDIKÁTOR SIGNÁLU) Po pripojení hodín k zdroju napájania začnú prijímať signál DCF. Ikona zabliká. Prijíma sa signál DCF ikona bliká Úspešný príjem ikona ostane bez zmeny Príjem zlyhal ikona zmizne
Hodiny začnú automaticky prijímať signál každý deň v čase o 1:00, 2:00 a 3:00 hod. V prípade zlyhania príjmu časového signálu DCF o 3:00 sa začne prijímať signál o 4:00 hod. V prípade opakovaného zlyhania sa začne prijímať signál o 5:00 hod. V prípade opakovaného zlyhania sa začne automaticky prijímať signál nasledujúci deň o 1:00 hod.
Stlačte a podržte tlačidlo /WAVE. Hodiny začnú manuálne prijímať signál. Stlačením a podržaním tlačidla /WAVE zastavíte príjem signálu DCF. Počas prijímania rádiom ovládaného časového signálu meteorologickou stanicou sa zníži úroveň jasu displeja. Po dokončení príjmu rádiom ovládaného časového signálu sa obnoví vami nastavená pôvodná úroveň jasu. Počas príjmu RCC nefunguje žiadne z tlačidiel a nemeria sa teplota. Poznámka: zapnutie FM rádia počas príjmu DCF ovplyvní výsledok príjmu času DCF. Odporúča sa dočasne vypnúť FM rádio (jedným stlačením tlačidla ), keď rádio s hodinami dostáva čas DCF.
nastavte časové pásmo: -01 alebo 00 alebo 01. „00“ = GMT +1 hodina (napr. Nemecko) „01“ = GMT +2 hodiny (napr. Fínsko) „-01“ = GMT 00 hodín (napr. Spojené kráľovstvo)
2. Po ďalšom stlačení tlačidla „SET“ začnú blikať číslice hodín. Stlačením tlačidla / nastavte
hodiny. Stlačením a podržaním tlačidla / zrýchlite priebeh nastavenia.
3. Po ďalšom stlačení tlačidla „SET“ začnú blikať číslice minút. Stlačením tlačidla / nastavte
5. Po ďalšom stlačení tlačidla „SET“ začne na displeji blikať nápis n5. Stlačením tlačidla /
nastavte dobu odloženia budíka od n5 do n60 minút.
6. Po ďalšom stlačení tlačidla „SET“ začnú
blikať ikony počasia. Stlačením tlačidla / nastavte podmienky predpovede počasia podľa predpovede v TV alebo na internete.
7. Po ďalšom stlačení tlačidla „SET“ prejdete
do normálneho režimu alebo do neho prejdete asi po 10 sekundách bez stlačenia akéhokoľvek tlačidla.
2. Po ďalšom stlačení tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ začnú blikať číslice minút. Stlačením tlačidla /
Stlačením tlačidla / vyberte zdroj zvuku pre budík: bu = zobudiť pomocou bzučiaka rd = zobudiť pomocou rádia
4. Jedenkrát stlačte tlačidlo „AL 1.2/ON.OFF“. Ak ste vybrali položku „rd“ (zobudiť pomocou
rádia), stlačením tlačidla / vyberte úroveň hlasitosti rádia pri budení „HI“ alebo „LO“. Táto časť neplatí pre výber položky „bu“ (zobudiť pomocou bzučiaka).
5. Po ďalšom stlačení tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ začnú blikať číslice hodín a indikátor LED A2.
Stlačením tlačidla / nastavte hodiny pre budík 2. Opakujte kroky 2 až 5 uvedené vyššie a nastavte budík 2.
6. Nastavenia budíka uložíte jedným stlačením tlačidla „SET“ (alebo ak nestlačíte žiadne tlačidlo
po dobu asi 10 sekúnd), rádio s hodinami prejde do normálneho režimu zobrazenia času. Keď je príslušný budík zapnutý, zobrazuje sa indikátor LED A1 a/alebo A2 v ľavej časti displeja.
zobrazovať. ZASTAVENIE A OBNOVENIE NASTAVENÍ BUDÍKA NA NASLEDUJÚCI DEŇ Počas zvuku budíka 1 alebo 2 bliká príslušný indikátor LED A1 alebo A2. Jedným stlačením tlačidla „RADIO/SLEEP“ alebo „AL 1.2/ON.OFF“ zastavíte budík a obnovíte jeho nastavenie na nasledujúci deň. Indikátor LED A1 a/alebo A2 ostane potom svietiť na displeji. SLNEČNO
Počas zvuku budíka jedným stlačením tlačidla stíšite zvuk budíka, ktorý sa ozve znova po nastavenej dobe odloženia. Poznámka: Ak sa zapne váš druhý budík, kým prvý budík znie alebo je v režime odloženia, druhý budík má prednosť pred prvým budíkom (obnovia sa nastavenia prvého budíka na nasledujúci deň).
2. Ďalším stlačením tlačidla „RADIO/SLEEP“ podľa potreby upravte časovač prechodu do
zobrazíte zostávajúci čas prechodu do režimu spánku.
režimu spánku. JAS Stlačením tlačidla zvolíte úroveň jasu LED (vysoký/nízky/vypnuté) displeja LED. Tento krok môžete vykonať len pri vypnutom rádiu. RÁDIO
tlačidla / sa vyhľadá ďalšia stanica s kvalitným príjmom.
Poznámka: Rádio umiestnite ďalej od žiariviek alebo iných elektronických zariadení, ktoré by mohli spôsobiť rušenie rádia. PAMÄŤ PREDVOLIEB Jednotka má 10 pamäťových predvolieb pre frekvencie FM.
1. Zapnite rádio a vyberte rozhlasovú stanicu, ktorú chcete uložiť do pamäte.
3. Stlačením tlačidla / vyberte ďalšiu stanicu, ktorú chcete uložiť do pamäte. Potom stlačte
6. Ak chcete upraviť predvoľbu stanice, vyberte inú stanicu a opakujte kroky 2 až 4. Týmto
postupom prepíšete pôvodné nastavenia.FUR100
Poznámky: Indikácia indikátora počasia je orientovaná zo zmien snímača barometrického tlaku v rádiu hodín. Trvá niekoľko dní, kým sa stabilizuje. Keď stratíte údaj o vonkajšej teplote
1. Keď sa namiesto číslic s vonkajšou teplotou zobrazuje nápis „--“, došlo k prerušeniu alebo
výpadku bezdrôtového vysielania. Stlačením a podržaním tlačidla na rádiu s hodinami sa vykoná vyhľadávanie signálu s vonkajšou teplotou (nápis „--“ bliká).
2. Ak aj naďalej dochádza k výpadkom zobrazenia hodnoty vonkajšej teploty, opakujte krok 1),
a potom znova vložte batérie do exteriérového vysielača. Skúste umiestniť vysielač na iné miesto na dosiahnutie plynulého prenosu údajov o vonkajšej teplote.
Ak rádio s hodinami zobrazuje nesprávne údaje alebo číslice, mohlo dôjsť k elektrostatickému výboju alebo rušeniu inými zariadeniami. Stlačte tlačidlo „RESET“ v zadnej časti hodín. V rádiu s hodinami sa vykoná obnovenie pôvodných nastavení času a dátumu a budete ich musieť znova nastaviť.
Používajte iba dodávaný adaptér napájania: Zdroj napájania
JednoduchýManuál