Soundmaster FUR100 - Radio

FUR100 - Radio Soundmaster - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FUR100 Soundmaster ve formátu PDF.

📄 86 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Soundmaster FUR100 - page 63
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Radiobudík s meteostanicí a vnitřním/venkovním teploměrem
Značka Soundmaster
Model FUR100
Hlavní napájení Síťový adaptér 100-240 V ~ 50/60 Hz, výstup 5,0 V ⎓ 2 A
Záložní baterie Lithiová CR2032 (není součástí balení)
Baterie venkovního vysílače 2 AAA baterie (nejsou součástí balení)
Rozsah vnitřní teploty 0 °C až +50 °C
Rozsah venkovní teploty -40 °C až +70 °C
FM rozsah 87,5 MHz - 108,0 MHz
Paměť FM předvoleb 10 stanic
Displej LED s regulací jasu (vysoký/nízký/vypnuto)
Hodinové funkce DCF rádiově řízený čas, ruční nastavení, 12/24 h, kalendář
Budíky 2 nezávislé budíky s výběrem probuzení (bzučák nebo rádio), nastavitelný snooze (5-60 min)
Časovač usínání 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 min nebo vypnuto
Meteostanice Předpověď na základě atmosférického tlaku (4 ikony: slunečno, polojasno, oblačno, déšť/sníh)
Bezdrátový teploměr Venkovní vysílač s dosahem až 50 m na volném prostranství, kanál 1
Rozměry (přibližné) Přibližně 18 x 10 x 10 cm (odhad)
Hmotnost (přibližná) Přibližně 400 g bez baterií (odhad)
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem; nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní hadříky
Bezpečnost Neotvírejte přístroj (nebezpečí úrazu elektrickým proudem); nevystavujte vlhkosti, přímému slunečnímu záření ani zdrojům tepla; baterie uchovávejte mimo dosah dětí
Náhradní díly a opravitelnost Žádné díly opravitelné uživatelem; tlačítko resetu přístupné zezadu; opravy pouze v autorizovaném servisu
Obecné informace Dovozce: Wörlein GmbH, Německo; v souladu se směrnicí 2014/53/EU

Často kladené otázky - FUR100 Soundmaster

Jak ručně nastavit čas, pokud není přijímán signál DCF?
Podržte tlačítko SET, dokud nezačne blikat '00'. Pomocí ▼/▲ nastavte časové pásmo, poté znovu stiskněte SET pro nastavení hodin a minut. Poté nastavte formát 12/24 h, dobu snooze a ikonu počasí.
Jak zapnout nebo vypnout budíky?
Opakovaně stiskněte tlačítko AL 1.2/ON.OFF pro zapnutí/vypnutí budíků 1 a 2. LED A1 nebo A2 se rozsvítí, když je příslušný budík aktivní.
Co dělat, když displej venkovní teploty ukazuje '--'?
Podržte tlačítko pro vyhledání signálu venkovního vysílače. Pokud to nefunguje, zkontrolujte baterie vysílače a přibližte jej k přístroji. Ujistěte se, že přepínač kanálů je v poloze 1.
Jak uložit rozhlasovou stanici do předvolby?
Zapněte rádio a nalaďte požadovanou stanici. Podržte SET, dokud se nerozsvítí 'ME' a nezačne blikat 'P01'. Stiskněte SET pro uložení. Pro další pozice stiskněte ▲ pro výběr 'P02' atd., poté potvrďte SET.
Proč displej někdy ztmavne?
Displej automaticky ztmavne během příjmu časového signálu DCF (přibližně 7 až 10 minut). Jas se po příjmu vrátí na původní nastavení. Jas můžete také nastavit ručně stisknutím tlačítka z_z (rádio vypnuto) a výběrem mezi vysokým, nízkým nebo vypnutým.
Jak vyměnit záložní baterii?
Položte přístroj lícem dolů na měkký povrch. Pomocí šroubováku odstraňte šroub krytu přihrádky záložní baterie na zadní straně. Vyměňte baterii za novou lithiovou CR2032, stranou '+' nahoru. Zavřete kryt a utáhněte šroub.
Co dělat, když se rádio nezapne?
Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně zapojen do zásuvky a do přístroje. Pokud používáte záložní baterii, ta umožňuje pouze uchování nastavení při výpadku, nikoli provoz rádia. Ujistěte se, že je rádio zapnuté stisknutím RADIO/SLEEP.
Jak interpretovat ikony počasí?
Ikony označují předpověď na základě atmosférického tlaku: ☀️ slunečno, ⛅ polojasno, ☁️ oblačno, ️ déšť/sníh. Předpověď se po několika dnech provozu zpřesní.
Jaký je dosah venkovního vysílače?
Přenosový dosah je přibližně 50 metrů na volném prostranství bez překážek. Zdi, střechy, podlahy a další překážky dosah snižují. Umístěte vysílač na suché a stinné místo, chráněné před sluncem a deštěm.
Jak čistit přístroj?
Použijte suchý a jemný hadřík. Nepoužívejte čisticí prostředky ani abrazivní hadříky, které by mohly poškodit povrch. Zabraňte vniknutí kapaliny do přístroje.

Dotazy uživatelů ohledně FUR100 Soundmaster

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FUR100 - Soundmaster a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FUR100 značky Soundmaster.

NÁVOD K OBSLUZE FUR100 Soundmaster

Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení.

Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití starých zařízení významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Více informací o sběrných dvorech vám poskytne příslušný místní úřad.

Soundmaster FUR100 - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte!

Soundmaster FUR100 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 1

Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.

Soundmaster FUR100 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 2

Tento symbol značí přítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici pokyny k obsluze a údržbě.

Soundmaster FUR100 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 3

Soundmaster FUR100 - Nebezpečí úrazu elektrickým Proudem Neotevírejte! - 4

Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie

k zajištění ekologicky šetrné recyklace – bez ohledu na to, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.

Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře nebo v obchodech, které příslušný druh baterií prodávají.

Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.

* Označení Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

Soundmaster FUR100 - Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního hlediska povinni odevzdat všechny baterie - 1

VAROVÁNÍ

BATERIE NEPOLYKEJTE, HROZÍ RIZIKO CHEMICKÉHO POPÁLENÍ

Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Knoflíkové baterie mohou v případě spolknutí za pouhé 2 hodiny způsobit těžké vnitřní popáleniny a dokonce smrt.

Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně uzavřít, přestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.

Pokud si myslíte, že došlo ke spolknutí baterií nebo jejich vložení do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

  • Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí.
  • Chraňte zařízení před vlhkostí.
  • Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
  • Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku
  • Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu suchý. Síťový kabel nepřiskřípněte ani jiným způsobem nepoškozujte.

  • Varování pro odpojování zařízení: Sítová zástrčka se používá jako připojení, měla by proto zůstat vždy přístupná.

  • Poškozený síťový kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
  • Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od síťového napájení.
  • Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
  • Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
  • NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ TKANINY!
  • Zařízení umístěte na místo s dostatečnou ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
  • Nezakrývejte ventilační otvory!
  • Ventilační otvory by neměly být zablokovány předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
  • Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
  • Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí.
  • Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani jiné předměty.
  • Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
  • Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
  • Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlných trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
  • Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo by k porušení platnosti záruky. Opravy smí provádět pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
  • Používejte pouze baterie neobsahující rtut' ani kadmium.
  • Baterii by neměly být vystaveny působení nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň apod.
  • Použité baterie představují nebezpečný odpad a NESMÍ být likvidovány spolu s domovním odpadem!!! Vraťte baterie svému prodejci nebo je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
  • Udržujte baterie mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Baterie pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin.
  • Toto zařízení je určeno k používání v mírném klimatu. Není vhodné pro používání v zemích s tropickým klimatem.

PŘEHLED PRODUKTU

POHLED SHORA

1 Dolü ▼/ WAVE
2 Hlasitost
3 Rádio/spánek
4 Opakované buzení/regulátor světlosti zz•
5 Nastavení/pamět'
6 Budík 1.2/ON.OFF
7 Nahoru ▲

POHLED ZEPŘEDU

8 Rádiově řízený signál
9 Čas
10 Spánek
11 Paměť
12 Budík 1
13 Budík 2
14 Indikátor PM
15 Venkovní teplota
16 Vnitřní teplota
17 Ikona Předpovědi Počasí

POHLED ZEZADU

18 Tlačítko resetování
19 DC zásuvka
20 Šroub prostoru pro baterie
21 Dvířka baterií

Soundmaster FUR100 - POHLED ZEZADU - 1

Soundmaster FUR100 - POHLED ZEZADU - 2

Bezdrátový venkovní vysílač

  1. Mějte na paměti, že venkovní senzor může zajistit přenos na 50 metrů, nejsou-li v cestě překážky. Skutečný dosah přenosu se bude lišit v závislosti překážkách v cestě signálu. Každá překážka (střecha, zed', podlaha atd.) bude mít vliv na snížení dosahu signálu.
  2. Vložte držák na spodní stranu venkovního vysílače (pro postavení) nebo jej vložte na zadní stranu vysílače (při montáži na stěnu).

POUŽITÍ ZÁLOŽNÍ BATERIE

Pro zajištění záložního zdroje elektriny pro hodiny v případě dočasného výpadku elektriny potřebuje vaše rádio s hodinami jednu lithiovou baterii CR2032 (nepřiloženo).

  1. Hodiny položte na rovný a měkký povrch přední částí dolů.
  2. Pomocí šroubováku otevřete kryt prostoru pro záložní baterii, který je umístěný v zadní části zařízení.
  3. Odsuňte a sejměte kryt prostoru baterií umístěný na spodní straně vašeho zařízení.
  4. Vložte novou lithiovou baterii CR2032 do prostoru pro baterie tak, aby „+“ strana směřovala uvedeným směrem.
  5. Vrat'te zpět kryt prostoru pro baterie a upevněte jej dotažením šroubu.

Při výpadku elektřiny bude radiobudík napájen ze záložní baterie. Displej LED se vypne a budík a rádio nebudou fungovat.

Soundmaster FUR100 - POUŽITÍ ZÁLOŽNÍ BATERIE - 1

text_image 1 2 CR2032

UPOZORNĚNÍ

Při nesprávném vložení baterií hrozí nebezpečí výbuchu. Baterie nahrazujte pouze stejným nebo odpovídajícím typem.

RYCHLÉ NASTAVENÍ

1. Nainstalujte Venkovní Vysílač

Bezdrátový senzor a bezdrátový radiobudík umístěte vedle sebe. Odsuňte kryt prostoru pro baterie umístěný v zadní části bezdrátového venkovního vysílače. Ujistěte se, že je přepínač výběru kanálu v pozici 1 (napravo). Do prostoru pro baterie vložte 2 ks baterií velikosti AAA (nejsou přiloženy). Baterie nainstalujte správně podle polarity (+/-) označené na krytu prostoru pro baterie. Zkontrolujte, zda je spínač v poloze "1. Znovu zavřete kryt prostoru pro baterie. Namontujte senzor odolný proti povětrnostním vlivům a nevystavujte jej přímému slunečnímu světlu.

2. Zapněte Přístroj

Zapojte konektor DC do zásuvky na zadní straně radiobudíku. Poté zastrčte napájecí adaptér AC/DC do elektrické zásuvky.

Váš radiobudík začne za několik sekund přijímat datový signál z venkovního vysílače. Následně senzor umístěte ven na suché a stíněné místo, které je z dosahu přímého slunečního svitu a deště. Teplotní údaje se stabilizují a budou přesné zhruba 30 minut po zapnutí přístroje.

3. Nastavte anténu FM

Plně vytáhněte FM anténu a nastavte ji pro nejlepší FM příjem. Anténu nezkracujte, nemodifikujte ani ji nepřipojujte k jiným anténám.

4. Obdržíte rádio řízený čas

Po asi 3 minutách začne hodinové rádio vyhledávat časový signál DCF. Během příjmu DCF se LED displej ztmavne a všechny tlačítka nefungují. Obvykle trvá přibližně 7-10 minut, než se dokončí příjem.

5. Ručně nastavte ikony počasí

Meteorologické stanice vypočítají předpověď počasí na základě změn tlaku vzduchu. Pokud však používáte meteorologickou stanici poprvé, může trvat až několik dní shromažďování dostatečných informací pro přesnější prognózy. Manuální nastavení předpovědi počasí může tento proces mírně urychlit.

Přejděte ke kroku 6 v části "NASTAVENÍ ČASU, 12 / 24HR, KALENDÁŘ, SNOOZE TRVÁNÍ, IKONU POČASÍ".

VLIVY PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU

Vaše rádiově řízené hodiny získávají přesný čas bezdrátovou technologií. Stejně jako u všech bezdrátových zařízení může být schopnost příjmu ovlivněna, ale ne omezena, následujícími okolnostmi:

  • Dlouhá prěnosová vzdálenost
  • Blízké hory a údolí
  • Umístění mezi vysokými stavbami
  • Umístění v blízkosti železničních tratí, vysokého napětí atd.
  • Umístění v blízkosti dálnice, letiště atd.
  • Umístění v blízkosti staveniště

  • Umístění uvnitř betonových staveb

  • Umístění v blízkosti elektrických zařízení
  • Umístění v blízkosti počítačů a televizorů
  • Umístění uvnitř jedoucích vozidel
  • Umístění v blízkosti kovových konstrukcí

Radiobudík položte na místo s optimálním signálem, např. v blízkosti okna a daleko od kovových ploch a elektrických přístrojů.

HODINY (PŘÍJEM SIGNÁLU DCF A UKAZATEL SIGNÁLU)

Radiobudík začne po spuštění přijímat signál DCF. Ikona 📋bliká

Příjem DCF signálu

Ikona bliká

Úspěšný příjem

Ikona 📋svítí nepřerušovaně

Neúspěšný příjem

Ikona zmizí

AUTOMATICKÝ PŘÍJEM

Váš radiobudík začne automaticky přijímat každý den v 1:00, 2:00 a 3:00 hodiny. Pokud nedojde k úspěšnému příjmu signálu DCF ve 3:00 hodiny, začne příjem ve 4:00 hodiny. Pokud se příjem signálu opět nezdaří, začnou hodiny signál přijímat v 5:00 hodin. Pokud se příjem signálu opět nezdaří, dojde k automatickému příjmu signálu následující den v 1:00 hodinu.

MANUÁLNÍ PŘÍJEM

Stiskněte a podržte tlačítko ▼ / WAVE. Váš radiobudík spustí manuální příjem. Stisknutím a podržením tlačítka ▼/ WAVE zastavíte příjem signálu DCF.

Když bude váš radiobudík přijímat rádiem řízený časový signál, displej se ztmaví. Po dokončení přijetí rádiem řízeného času se jas vrátí na původní zvolenou úroveň.

Během příjmu RCC (rádiem ovládané hodiny) nefungují žádná tlačítka a neprobíhá měření teploty.

Poznámka: zapnutí FM rádia během příjmu DCF ovlivní výsledek příjmu času DCF. Doporučuje se dočasně vypnout FM rádio (jedním stisknutím tlačítka), když rádio hodin přijímá čas DCF.

MANUÁLNÍ NASTAVENÍ

  1. Stiskněte a podržte tlačítko „SET“, začne blikat „00“, stiskněte tlačítko ▼/▲ a nastavte časové pásmo: -01 nebo 00 nebo 01.

„00“ = GMT +1 hodina (např. Německo)
„01“ = GMT +2 hodiny (např. Finsko)
„-01“ = GMT 00 hodin (např. Velká Británie)

  1. Znovu stiskněte tlačítko „SET“, začne blikat číslice hodin. Stisknutím tlačítka ▼/▲ nastavte hodiny. Pokud chcete nastavení urychlit, stiskněte a držte tlačítko ▼/▲.

  2. Znovu stiskněte tlačítko „SET“, začne blikat číslice minut. Stisknutím tlačítka ▼/▲ nastavte minuty. Pokud chcete nastavení urychlit, stiskněte a držte tlačítko ▼/▲.

  3. Znovu stiskněte tlačítko „SET“, na displeji začne blikat „24Hr“. Stiskněte tlačítko ▼/▲ a vyberte 12Hr ⇔ 24Hr. V režimu 12Hr se na displeji objeví symbol „P (PM)“ označující odpolední čas. Symbol AM se neobjevuje.

  4. Znovu stiskněte tlačítko „SET“, na displeji se objeví n5 a začne blikat. Stiskněte tlačítko ▼/▲ a nastavte dobru trvání opakovaného buzení na n5 až n60 minut.
  5. Znovu stiskněte tlačítko „SET“, začne blikat ikona počasí. Stiskněte tlačítko ▼▲ a nastavte stav předpovědi počasí podle předpovědi z televize nebo internetu.
  6. Stisknutím tlačítka „SET“ se vraťte do normálního režimu nebo zařízení přejde do normálního režimu po 10 sekundách, pokud nestisknete žádné další tlačítko.
SLUNEČNOSoundmaster FUR100 - MANUÁLNÍ NASTAVENÍ - 1
SLUNEČNO A ZATAŽENO(ČÁSTEČNĚ SLUNEČNO)Soundmaster FUR100 - MANUÁLNÍ NASTAVENÍ - 2
ZATAŽENOSoundmaster FUR100 - MANUÁLNÍ NASTAVENÍ - 3
DÉŠŤ/SNÍHSoundmaster FUR100 - MANUÁLNÍ NASTAVENÍ - 4

ík

NASTAVENÍ BUDÍKU

  1. Stiskněte a podržte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“, začne blikat A1 LED a číslice hodin. Stisknutím tlačítka ▼/▲ nastavte hodiny budíku 1. Nastavování urychlíte stisknutím a podržením tlačítka ▼/▲.
  2. Znovu stiskněte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“, začne blikat číslice minut. Stisknutím tlačítka ▼/▲ nastavte minuty budíku 1. Nastavování urychlíte stisknutím a podržením tlačítka ▼.
  3. Jednou stiskněte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“, na displeji LED se objeví „bu“. Pokud chcete vybrat zdroj zvuku budíku, stiskněte tlačítko ▼ ▲ bu = buzení zvukem budíku rd = buzení zvukem rádia
  4. Jednou stiskněte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“. Pokud jste vybrali „rd“ (buzení zvukem rádia), stiskněte tlačítko ▼/▲ a vyberte hlasitost zvuku buzení rádiem na „HI“ nebo „LO“. To neplatí pro „bu“ (buzení zvukem budíku).
  5. Jednou stiskněte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“, začne blikat A2 LED a číslice hodin. Stisknutím tlačítka ▼/▲ nastavte hodiny budíku 2. Budík 2 nastavte opakováním výše uvedených kroků 2 až 5.
  6. Nastavení budíku uložíte stisknutím tlačítka „SET“ (nebo pokud po dobu 10 sekund nestisknete žádné tlačítko), radiobudík se vrátí do režimu normálního zobrazení času. Pokud je příslušný budík zapnutý, bude to označeno symbolem LED A1 nebo A2 v pravé části displeje.

ZAPNUTÍ NEBO VYPNUTÍ BUZENÍ 1 a 2

  1. Jednou stiskněte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“ a aktivujte buzení 1, objeví se LED symbol A1.
  2. Jednou stiskněte tlačítko „AL 1.2/ON.OFF“ a aktivujte buzení 2, objeví se LED symbol A2.
  3. Tlačitko znovu stiskněte a aktivujte buzení 1 a 2. Objeví se LED symboly A1 a A2.
  4. Tlačítko znovu stiskněte a buzení zrušte. LED symboly A1 a A2 zmizí.

ZASTAVENÍ A RESETOVÁNÍ BUZENÍ NA DALŠÍ DEN

Když začne zvonit buzení 1 nebo 2, bude blikat příslušná LED ikona A1 nebo A2. Buzení vypnete jedním stisknutím tlačítka „RADIO/SLEEP“ nebo „AL 1.2“, tím jej také nastavíte pro buzení následující den. LED symboly A1 nebo A2 zůstanou na displeji.

POUŽITÍ OPAKOVANÉHO BUZENÍ

Když budík začne zvonit, jednou stiskněte tlačítko za-budík zvonit přestane. Znovu začne zvonit po době nastavené pro opakované buzení.

Poznámka: Pokud začne druhý budík zvonit ve chvíli, kdy první budík zvoní nebo je v režimu opakovaného buzení, druhý budík potlačí první budík (první budík bude resetován pro spuštění v následující den).

ČASOVAČ SPÁNKU

  1. Když je rádio zapnuté, stiskněte a držte tlačítko „RADIO/SLEEP“ a přejděte do režimu spánku. Objeví se LED symbol SL a na displeji se objeví čas spánku „05“ (5 minut).
  2. Pro změnu nastavení časovače spánku na 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 nebo VYP znovu podle potřeby stiskněte tlačítko „RADIO/SLEEP“.
  3. Když se displej změní zpět na zobrazení času, stiskněte a držte tlačítko „RADIO/SLEEP“ a zobrazte zbývající čas spánku.
  4. Rádio bude hrát do nastaveného času vypnutí a poté se vypne.
  5. Pro vypnutí rádia před vypršením doby časovače spánku jednou stiskněte tlačítko zz•.

PODSVÍCENÍ

Stiskněte tlačítko za-vyberte jas LED displeje (vysoký/nízký/vypnuto). Lze provést pouze u vypnutého rádia.

RÁDIO

  1. Zapněte rádio jedním stisknutím tlačítka „RADIO/SLEEP“, na displeji se zobrazí „ON“ a frekvence rádia v jednotkách Mhz.
  2. Pro naladění rádia na požadovanou stanici stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼. Pokud chcete najít další stanici s dobrým signálem, stiskněte tlačítko ▼ ▲
  3. Pokud chcete upravit hlasitost, jednou stiskněte tlačítko „VOL“, na displeji se objeví „L06“, hlasitost upravíte stisknutím tlačítka ▼/▲ od „L00“ (vypnutý zvuk) až po „L15“ (maximální hlasitost).
  4. Rádio vypnete stisknutím tlačítka .zz•

Poznámka: Rádio udržujte z dosahu fluorescenčních lamp a dalších elektronických zařízení, které mohou způsobit jeho rušení.

PŘEDNASTAVENÁ PAMĚŤ

Přístroj má 10 přednastavených pamětí pro FM.

  1. Zapněte rádio a vyberte stanici, kterou chcete uložit.
  2. Stiskněte a držte tlačítko „SET“, dokud se na displeji neobjeví symbol „ME“ a nezačne blikat „P01“. Pro uložení paměti 1 jednou stiskněte tlačítko „SET“.
  3. Pokud chcete vybrat další stanici pro uložení, stiskněte tlačítko ▼/▲. Potom stiskněte a držte tlačítko „SET“, dokud se na displeji neobjeví symbol „ME“ a nezačne blikat „P01“. Jednou stiskněte tlačítko ▲, začne blikat symbol „P02“. Pro uložení paměti 02 jednou stiskněte tlačítko „SET“.
  4. Pro uložení predvoleb do paměti 3 až 10 opakujte krok 2 a 3.
  5. K prednastaveným stanicím získáte kdykoli přístup stisknutím tlačítka SET po sobě, když je rádio zapnuté.
  6. Pro změnu předvolené stanice vyberte jinou stanici a potom opakujte kroky 2 až 4. Tím se změní původní nastavení.

METEOSTANICE

Váš radiobudík zobrazuje počasí čtyřmi způsoby:

SLUNEČNOSLUNEČNO A ZATAŽENOZATAŽENODÉŠŤ/SNÍH
Soundmaster FUR100 - METEOSTANICE - 1Soundmaster FUR100 - METEOSTANICE - 2Soundmaster FUR100 - METEOSTANICE - 3Soundmaster FUR100 - METEOSTANICE - 4

Poznámky: Indikátor ikony počasí je orientován ze změn barometrického snímače tlaku v rádiu s hodinami. Trvá několik dní, než se dostaneme do stabilního stavu.

V případě ztráty venkovní teploty

  1. Když hodnoty pro venkovní teplotu ukazují „--“, znamená to, že je bezdrátový vysílač přerušený nebo se ztratil. Na radiobudíku stiskněte a držte tlačítko ▲ a vyhledejte signál venkovní teploty (bliká symbol „--“).
  2. Pokud se bude zobrazení venkovní teploty i dále ztrácet, zopakujte krok 1 a potom do venkovního vysílače znovu vložte baterie. Zkuste umístit vysílač na jiné místo, dokud nedosáhnete dobrého prénosu teplotních dat.

RESETOVÁNÍ DO VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ

Pokud radiobudík ukazuje nerelevantní informace nebo číslice, může to být způsobeno elektrostatickým výbojem nebo rušením z jiných zařízení. Stiskněte tlačítko „RESET“ umístěné v zadní části radiobudíku. Radiobudík bude resetován na výchozí nastavení času a data a vy jej budete muset znovu nastavit.

TECHNICKÉ PARAMETRY

Napájení: Používejte pouze dodaný napájecí adaptér:
Vstup napájení: 100–240 V při 50/60 Hz max. 0,3 A
Výstup: 5,0 V — 2A —
Teplotní rozsah, uvnitř: 0 °C až +50 °C (pokud je mimo tento rozsah, bude na displeji zobrazeno LL.L/HH.H)
Teplotní rozsah, venku: -40 °C až +70 °C (pokud je mimo tento rozsah, bude na displeji zobrazeno LL.L/HH.H)
Provozní teplota: 0 °C až +45 °C
Rozsah FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz

DOVOZCE

Wörlein GmbH

Tel.: +49 9103 71 67 0

Gewerbestrasse 12

Fax: +49 9103 71 67 12

D 90556 Cadolzburg

E-mail: service@woerlein.com

Německo

Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Wörlein GmbH, 90556

Cadolzburg, www.woerlein.com

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat!

Soundmaster FUR100 - Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neotvárat! - 1

Bezdrôtový exteriérový vysielač

• Poloha v budove z betónu
- Blízkost' elektrických zariadení
- Blízkost' počítača a televízora
- Poloha v idúcom vozidle
- Blízkost' kovových prvkov

Prijíma sa signál DCF

Úspešný príjem

Príjem zlyhal

ikona bliká
ikona ostane bez zmeny
ikona zmizne

AUTOMATICKÝ PRÍJEM

Stlačte a podržte tlačidlo ▼/WAVE. Hodiny začnú manuálne prijímat' signál. Stlačením a podržaním tlačidla ▼WAVE zastavíte príjem signálu DCF.

  1. Po stlačení a podržaní tlačidla „SET“ začne blikat’ číslo 00, potom stlačením tlačidla ▼/▲ nastavte časové pásmo: -01 alebo 00 alebo 01.

„00“ = GMT +1 hodina (napr. Nemecko)

„-01“ = GMT 00 hodín (napr. Spojené král'ovstvo)

  1. Po d'alšom stlačení tlačidla „SET“ začnú blikat’ číslice hodín. Stlačením tlačidla ▼/▲ nastavte hodiny. Stlačením a podržaním tlačidla ▼ zrýchlite priebeh nastavenia.
  2. Po dalšom stlačení tlačidla „SET“ začnú blikat’ číslice minút. Stlačením tlačidla ▼/▲ nastavte minúty. Stlačením a podržaním tlačidla ▼ zrýchlite priebeh nastavenia.

  3. Po d'alšom stlačení tlačidla „SET“ začne na displeji blikat nápis „24Hr“. Stlačením tlačidla ▼/▲ vyberte režim 12Hr ⇔ 24Hr. V režime 12Hr sa na displeji zobrazí značka P (PM) pre popoludnajší čas. Značka AM sa nezobrazuje.

  4. Po d'alšom stlačení tlačidla „SET“ začne na displeji blikat napis n5. Stlačením tlačidla ▼/▲ nastavte dobu odloženia budíka od n5 do n60 minút.

  5. Po d'alšom stlačení tlačidla „SET“ začnú blikat’ ikony počasia. Stlačením tlačidla ▼▲ nastavte podmienky predpovede počasia podľa predpovede v TV alebo na internete.

  6. Po d'alšom stlačení tlačidla „SET“ prejdete do normálneho režimu alebo do neho prejdete asi po 10 sekundách bez stlačenia akéhokol'vek tlačidla.

SLNEČNOSoundmaster FUR100 - AUTOMATICKÝ PRÍJEM - 1
POLOOBLAČNO(POLOJASNO)Soundmaster FUR100 - AUTOMATICKÝ PRÍJEM - 2
ZAMRAČENÉSoundmaster FUR100 - AUTOMATICKÝ PRÍJEM - 3
DÁŽD/SNEHSoundmaster FUR100 - AUTOMATICKÝ PRÍJEM - 4

BUDÍK

NASTAVENIE BUDÍKA

  1. Po stlačení a podržaní tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ začnú blikat’ číslice hodín a indikátor LED A1. Stlačením tlačidla ▼/▲ nastavte hodiny pre budík 1. Stlačením a podržaním tlačidla ▼/▲ zrýchlite priebeh nastavenia.
  2. Po d'alšom stlačení tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ začnú blikat’ číslice minút. Stlačením tlačidla ▼/▲ nastavte minúty pre budík 1. Stlačením a podržaním tlačidla ▼/▲ zrýchlite priebeh nastavenia.
  3. Po d'alšom stlačení tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ sa na displeji LED zobrazí nápis „bu“. Stlačením tlačidla ▼ ▼vyberte zdroj zvuku pre budík:

bu = zobudit' pomocou bzučiaka

rd = zobudit pomocou rádia

  1. Jedným stlačením tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ zapnete budík 1 a zobrazí sa indikátor LED A1.
  2. Dalším stlačením tlačidla „AL 1.2/ON.OFF“ zapnete budík 2 a zobrazí sa indikátor LED A2.
  3. Ďalším stlačením tlačidla zapnete oba budíky 1 a 2. Zobrazia sa oba indikátory LED A1 a A2.
  4. Dalším stlačením tlačidla vypnete obidva budíky. Indikátory LED A1 a A2 sa prestanú zobrazovat'.

ZASTAVENIE A OBNOVENIE NASTAVENÍ BUDÍKA NA NASLEDUJÚCI DEŇ

  1. Ked' je rádio zapnuté, stlačením a podržaním tlačidla „RADIO/SLEEP“ prejdete do režimu spánku. Zobrazí sa indikátor LED SL a na displeji sa zobrazí správa o čase prechodu do režimu spánku „05“ (5 minút).
  2. Ďalším stlačením tlačidla „RADIO/SLEEP“ podľa potreby upravte časovač prechodu do režimu spánku na hodnotu 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 minút alebo VYPNUTÉ.
  3. Ked' sa na displeji znova zobrazí čas, stlačením a podržaním tlačidla „RADIO/SLEEP“ zobrazíte zostávajúci čas prechodu do režimu spánku.
  4. Rádio bude hrat' počas nastaveného času prechodu do režimu spánku a potom sa vypne.
  5. Jedným stlačením tlačidla zz•☀ vypnete rádio ešte pred uplynutím času prechodu do režimu spánku.

JAS

  1. Jedným stlačením tlačidla „RADIO/SLEEP“ zapnete rádio a na displeji sa zobrazí nápis „ON“ a frekvencia rádia v MHz.
  2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ naladíte rádio na želanú stanicu. Stlačením a podržaním tlačidla ▼ sa vyhl'adá d'alšia stanica s kvalitným príjmom.
  3. Pre úpravu hlasitosti stlačte raz tlačidlo „VOL“ a na displeji sa zobrazí nápis “L06”, potom stlačte tlačidlo ▼/▲ na úpravu hlasitosti z úrovne L00 (vypnutý zvuk) po úroveň L15 (maximum).
  4. Stlačením tlačidla zypnete rádio.

Ked' stratíte údaj o vonkajšej teplote

: 0 °C do +50 °C (pri prekročení rozsahu sa na displeji zobrazí nápis LL.L/HH.H)

: -40 °C do +70 °C (pri prekročení rozsahu sa na displeji zobrazí nápis LL.L/HH.H)

: 0 °C do +45 °C

: 87,5 MHz - 108,0 MHz

DOVOZCA

Wörlein GmbH

Gewerbestrasse 12

D 90556 Cadolzburg

Nemecko

Tel.: +49 9103 71 67 0

Fax: +49 9103 71 67 12

E-mail: service@woerlein.com

Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.

Kopii Prohlášení o shodě lze získat v následujícím umístění: Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Německo E-mail: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Soundmaster

Model : FUR100

Kategorie : Radio