BP 18 Li - Batterie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 18 Li FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie Li-ion 18V, capacité 5,2 Ah |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 110 mm, Largeur : 75 mm, Hauteur : 55 mm |
| Poids | 0,6 kg |
| Utilisation | Compatible avec les outils électroportatifs FESTOOL 18V |
| Maintenance | Stocker dans un endroit sec, éviter les températures extrêmes |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des outils compatibles |
| Informations générales | Garantie de 3 ans avec enregistrement du produit |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 18 Li FESTOOL
Questions des utilisateurs sur BP 18 Li FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 18 Li - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 18 Li de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI BP 18 Li FESTOOL
Seriennummer *Serie Serial number *Seria N° de série *N° de
(T-Nr.)
BP 18 Li 3,1 Ergo I 10030310
BP 18 Li 3,1 Cl 10041366
BP 18 Li 5,2 ASI 10031138, 10473577, 10651878
BP 18 Li 6,2 ASI 10028062
BP 18 Li 4,0 HPC-ASI 10220377, 10570666
fr Déclaration de conformité de Déc l'UE. l'UE. Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des directives UE suivantes et repose sur les normes ou documents normatifs suivants :
Signé pour et au nom de
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999
718410_H
EN 301 489-17:2017 V3.1.1
BS EN 62133-2:2017
Avertit d'un danger général

Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité !

Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Symbole de recyclage - maté- riau réutilisable

Utilisation et stockage de la batterie uniquement dans une plage de température comprise entre - 10 °C et max. + 50 °C.

Protéger de la chaleur et du feu – ne jamais jeter dans un feu – risque d'explosion !

Protéger de l'eau – ne pas plonger dans un liquide.

Conseil, information
2 Consignes de sécurité pour les batteries Li-ion

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Français
Les cellules dans les batteries lithium-ion sont fermées de manière étanche aux gaz et sont sans danger dans la mesure où les prescriptions du fabricant sont respectées lors de leur utilisation et leur manipulation.
- Manipuler les batteries déchargées avec précaution. Les batteries constituent une source de danger étant donné qu'elles peuvent provoquer un courant de court-circuit très élevé.
Même si les batteries Li-ion semblent être déchargées, elles ne se déchargent jamais complètement. - Éviter tout choc/influence physique. Les chocs et la pénétration d'objets peuvent endommager les batteries.
Cela peut entraîner des fuites, un dégagement de chaleur, un dégagement
de fumée, une inflammation ou une explosion de la batterie.
- Conservez la batterie inutilisée à l'écart des objets métalliques (par ex. clous, vis, clés, agrafes, etc.) susceptibles de provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
- Protégez la batterie contre la chaleur, p. ex. également contre l'exposition permanente aux rayons du soleil ou le feu. Le feu et des températures supérieures à 130 °C peuvent causer des explosions.
- N'ouvrez pas la batterie. Le fait d'ouvrir ou de modifier la batterie peut rendre inopérantes les mesures de protection. Cela peut entraîner un dé-
Français
gagement de chaleur, un dégagement de fumée, une inflammation ou une explosion de la batterie.
- Ne pas plonger la batterie dans des liquides tels que l'eau (salée) ou des boissons. Le contact avec des liquides peut endommager la batterie.
Cela peut entraîner un dégagement de chaleur, un dégagement de fumée, une inflammation ou une explosion de la batterie. Ne plus utiliser la batterie et s'adresser à un point de service après-vente Festool agréé.
- Rechargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabricant (voir figure). Un
chargeur destiné à un certain type de batteries peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres batteries.
- N'éteignez jamais une batterie Li-ion en feu avec de l'eau ! Utiliser du sable ou une couverture antifeu.
- Des vapeurs peuvent s'échapper en cas de dommage ou d'utilisation incorrecte de la batterie. Les vapeurs sont susceptibles d'irriter les voies respiratoires. Aérez la pièce et consultez un médecin en cas de troubles.
- Utilisez la batterie uniquement avec votre appareil Festool. Vous protége-rez ainsi la batterie d'une surcharge dangereuse. L'utilisation d'un autre appareil peut entraîner des blessures et un risque d'incendie.
- En cas d'utilisation incorrecte, il est possible que du liquide s'écoule de la batterie. Éviter tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel,
Français
rincer avec de l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide s'écoulant de la batterie peut causer des irritations cutanées ou des brûlures.
- Si la batterie est défectueuse, il est possible que du liquide s'écoule et atteigne des objets à proximité. Vérifiez les pièces concernées. Nettoyez-les en absorbant le liquide avec un papier essuie-tout sec et en rinçant abondamment avec de l'eau. Portez des gants de protection afin d'éviter tout contact. Remplacez les pièces si nécessaire.
- Ne pas utiliser de batteries endommagées ou modifiées. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter des propriétés imprévisi-
bles qui entraînent un incendie, une explosion ou des blessures.
- Ne pas utiliser de batteries endommagées. Arrêter immédiatement l'utilisation d'une batterie dès que celle-ci présente des propriétés anormales, telles qu'une odeur, de la chaleur, une coloration ou une déformation. Si vous continuez à l'utiliser, la batterie peut dégager de la chaleur et de la fumée, s'enflammer ou exploser.
- Ne pas ouvrir, écraser, surchauffer (plus de 80 °C) ou brûler la batterie. Le non-respect de ces consignes provoque un risque de brûlures et d'incendie. Suivez les instructions du fabricant.
Français
3 Caractéristiques techniques
| Batterie BP 18 Li | |
| Fréquence 2402 Mhz – | 2480 Mhz |
| Puissance isotro-pe rayonnée équi-valente (PIRE) | < 10 dBm |
| Poids | |
| BP 18 Li 3,1 Ergo I 0,4 kg | (0,9 lbs) |
| BP 18 Li 3,1 Cl 0,4 kg | (0,9 lbs) |
| BP 18 Li 5,2 ASI 0,7 kg | (1,5 lbs) |
| BP 18 Li 6,2 ASI 0,7 kg | (1,5 lbs) |
| BP 18 Li 4,0 HPC-ASI 0,6 kg | (1,3 lbs) |
Autres caractéristiques techniques, voir la plaque signalétique de la batterie.
Français
4 Utilisation conforme
Les batteries conviennent à l'utilisation avec des outils sans fil Festool et les chargeurs Festool indiqués (voir figure).
La batterie convient à la mise en marche/à l'arrêt automatique de l'aspirateur.
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Touche d'affichage de la capacité
[1-2] Affichage de capacité
[1-3] Affichage Bluetooth®
[1-4] Ouvertures de ventilation (uniquement BP 18 Li ... ASI)
[1-5] Touches d'extraction de la batterie
Les figures* indiquées se trouvent au début du mode d'emploi.
* les figures peuvent différer de l'original.
6 Fonctionnement

ATTENTION
Risque de blessures, démarrage in- contrôlé de l'aspirateur
- Avant tout travail avec l'aspirateur, vérifier quelle batterie est connectée à l'aspirateur.
6.1 Consignes pour l'utilisation optimale de la batterie
i La batterie est livrée partiellement chargée. Afin de garantir
Français
la capacité totale de la batterie, rechargez entièrement cette dernière dans le chargeur avant la première utilisation.
La batterie peut être rechargée à tout moment sans diminuer sa durée de vie. Une interruption de la recharge n'en-dommage pas la batterie.

Après la coupure automatique de l'outil électroportatif, n'appuyez plus sur l'interrupteur marche/arrêt. La batterie pourrait être endommagée.
La batterie est équipée d'un dispositif de surveillance de la température qui permet une recharge uniquement dans une plage de température comprise entre 0 °C et 55 °C. Ceci permet d'obtenir une durée de vie élevée de la batterie.
- Stockez la batterie si possible au frais (de 5 °C à 25 °C) et au sec (humidité de l'air < 80 %).
- Ne laissez pas par ex. la batterie dans la voiture en été.
- Une durée d'utilisation nettement raccourcie après la recharge est un signe que la batterie est usée et doit être remplacée.
- Respectez les consignes relatives à l'élimination.
6.2 Affichage de capacité
L'affichage de capacité [1-2] indique, à l'actionnement de la touche d'affichage de capacité [1-1], le niveau de charge de la batterie :
Français

* Recommendation : recharger la batterie avant de continuer à l'utiliser.
6.3 Fonctions Bluetooth®
À côté de l'affichage de la capacité, la batterie comporte un indicateur Bluetooth® [1-3] qui indique l'état de connexion de la batterie :

Lumière bleue permanente
L'outil électroportatif sans fil fonctionne et l'aspirateur est connecté via Bluetooth® ou la batterie est reliée à un terminal mobile

Pulsations de la lumière bleue
La batterie est prête pour la connexion au terminal mobile (par ex. mise à jour logicielle)
i La batterie utilise Bluetooth® pour enclencher automatiquement des aspirateurs dotés de l'équipement nécessaire durant l'utilisation d'un outil électroportatif sans fil.
Connexion de la batterie à l'aspirateur
i L'aspirateur ne peut être connecté qu'à un seul outil électroportatif sans fil à la fois.
Français

Si l'aspirateur a été enclenché avec la batterie et mis à l'arrêt avec la commande à distance, la batterie connectée perd sa connexion temporaire à l'aspirateur. La batterie peut ensuite être reconnectée.
-
Activer le mode automatique de l'aspirateur (voir la notice d'utilisation de l'aspirateur).
▶ Si l'outil électroportatif sans fil était déjà en service, s'assurer que l'affichage de la capacité de la batterie s'est éteint afin que la connexion soit possible (cette opération peut dans certains cas durer plusieurs secondes). -
Appuyer une fois sur la touche de connexion de l'aspirateur ou de la commande à distance.
La LED du module de réception cli-gnote lentement avec une lumière rotative bleue et l'aspirateur est prêt pour la connexion pendant 60 secondes.
▶ Enclencher l'outil électroportatif sans fil.
L'aspirateur se met en marche et la batterie est connectée jusqu'à la mise à l'arrêt manuelle de l'aspirateur.

Si une deuxième batterie est connectée à l'aspirateur, la connexion à la première batterie est coupée.
Français
Mise en marche/à l'arrêt de l'aspirateur
Une fois que la connexion entre la batterie et l'aspirateur est établie, celui-ci démarre automatiquement lors de l'utilisation de l'outil électroportatif sans fil.

Lorsque l'aspirateur est mis à l'arrêt via la batterie, il continue à fonctionner pendant quinze secondes au maximum.
- Appuyer sur l'interrupteur marche/ arrêt de l'outil électroportatif sans fil pour mettre l'aspirateur en marche.
▶ Relâcher l'interrupteur marche/arrêt de l'outil électroportatif sans fil pour arrêter l'aspirateur.
Déconnecter la batterie de l'aspirateur
Pour couper la connexion entre la batterie et l'aspirateur, effectuer l'une des opérations suivantes :
- Mettre l'aspirateur hors tension
- Placer la batterie sur le chargeur
- Connecter une autre batterie à l'aspirateur
Connexion d'un terminal mobile
Relier la batterie à un terminal mobile au moyen de l'application Festool Work (par ex. pour une mise à jour logicielle).
- Appuyer sur la touche Affichage de la capacité [1-1] jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth® [1-3] clignote en bleu avec des pulsations de lumière. La batterie est prête pour la connexion pendant 60 secondes.
Français
- Suivre les instructions fournies dans l'application Festool Work pour autoriser la connexion sécurisée.
7 Entretien et maintenance
▶ Veiller à ce que les contacts de branchement de la batterie restent propres.
- Les ouvertures de ventilation [1-4] de la batterie doivent rester dégagées afin d'éviter des dysfonctionnements.
▶ Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un point de service après-vente Festool agréé.
(www.festool.fr/services)
8 Transport
Les batteries li-lon fournies sont sou-mises aux exigences de la loi allemande sur le transport des matières dangereuses. L'utilisateur est tenu de s'informer sur les règlements locaux avant le transport. En cas d'expédition par des tiers (par ex. : transport aérien ou société de transport), des exigences spécifiques doivent être prises en compte. Il est nécessaire de faire appel à un expert du transport des matières dangereuses lors de la préparation du colis. Expédier la batterie uniquement si elle n'est pas endommagée. Respecter les règlements locaux lors de l'expédition. Respectez les éventuels règlements nationaux complémentaires.
Français
9 Environnement
Remettre les batteries usagées ou défectueuses au point de collecte (respecter les règlements en vigueur) uniquement une fois celles-ci déchargées et protégées contre les courts-circuits (par ex. par isolation des pôles avec un ruban adhésif) et retirées de l'appareil usagé.
Les batteries seront ainsi recyclées de manière appropriée.
Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux batteries et accumulateurs et sa transposition en droit national, les batteries/accumulateurs défectueux ou usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.
Vous trouverez les informations sur les points de collecte pour une élimination correcte sur www.festool.fr/recycling.
Informations à propos de REACH :
www.festool.fr/reach

text_image
FR Les piles et batteries se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Français
10 Remarques générales
10.1 Informations sur Bluetooth®
Dès que la batterie est reliée via Bluetooth® à l'application Festool Work et que la connexion sécurisée a été autorisée, la batterie se connecte automatiquement à l'application Festool Work à partir de ce moment. La batterie envoie alors régulièrement des informations d'état relatives à l'appareil et à elle-même (ID, état de fonctionnement, etc.) via Bluetooth®.
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
10.2 Informations relatives à la protection des données
L'outil contient une puce permettant l'enregistrement automatique des données d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune référence directe aux personnes.
Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'erreurs, la gestion des réparations et de la garantie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'appareil. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.
Français
10.3 USA: Commission fédérale des communications (FCC) Déclaration concernant les interférences
Rem. : cet appareil a été soumis à des tests qui ont permis de constater sa conformité aux limites applicables aux appareils numériques de la classe B suivant la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les radio-communications. Cependant, il n'existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation quelconque. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil puis en le rallumant, l'utilisateur est invité à essayer de remédier aux interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou la changer de place.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Français
Rem. : en cas de changements ou modifications effectué(e)s sans l'approbation expresse du responsable de la conformité, l'utilisateur risque de ne plus être autorisé à se servir de l'appareil.
10.4 Canada: Déclaration de conformité CNR
L'appareil est conforme aux CNR exempts de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'en perturber le fonctionnement.
Cet appareil et sa conception satisfont aux exigences de sécurité s'appliquant
à l'exposition aux RF suivant CNR-102 5e édition, pour les dispositifs portatifs.
10.5 Canada: Remarques (ISED)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Français
10.6 Canada: Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Español
1 Símbolos

Aviso de peligro general
