BP 18 Li - Батарея FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BP 18 Li FESTOOL в формате PDF.
Вопросы пользователей о BP 18 Li FESTOOL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Батарея в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BP 18 Li - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BP 18 Li бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BP 18 Li FESTOOL
ru Декларация о соответствии Декла ЕС. ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив БС стаендартов и нормативных документов:
Внимание. Опасность (прочие опасности)

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!

Маркировка ЕАС: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив Евразийского экономического союза.

Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.

Знак вторично перерабатываемого материала

Диапазон температур эксплуатации и хранения аккумуляторов от -10 до +50 °C.

Берегите от высоких температур и открытого огня – не бросайте в огонь – опасность взрыва!

Беречь от воды — не погружать в жидкости.

Инструкция, рекомендация
2 Указания по технике
безопасности при обращении с литий-ионными аккумуляторами

ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Не-
Русский
точное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Ячейки литий-ионного аккумулятора газонепроницаемы и безопасны при условии соблюдения инструкций изготовителя по эксплуатации.
– Осторожно обращайтесь с разряженными аккумуляторами. Аккумуляторы являются источником опасности, т. к. при коротком замыка-нии вызывают ток очень большой силы. Даже кажущийся разряженным аккумулятор никогда не бывает полностью разряженным.
– Избегайте механического воздействия и ударов. Удары и проникновение предметов могут вызвать повреждение аккумулятора. Как следствие, возможны утечки, нагрев, образование дыма, воспламенение или взрыв аккумулятора.
– Держите неиспользуемый аккумулятор на безопасном расстоянии от металлических предметов, например гвоздей, винтов, ключей, канцелярских скрепок и т. п., которые могут стать причиной перемыкания аккумуляторных контактов. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
– Предохраняйте аккумулятор от нагрева, например, от воздействия солнечных лучей или огня. Пламя и
Русский
температура выше 130 °C могут вызвать взрыв.
– Не вскрывайте аккумулятор.
Вскрывание и внесение изменений в аккумулятор может нарушить меры безопасности. Это может привести к (чрезмерному) нагреву, дымообразованию, воспламенению или взрыву аккумулятора.
– Не опускайте аккумуляторы в жидкости, например, (солёную) воду или напитки. Контакт с жидкостями может стать причиной повреждения аккумулятора. Это может привести к (чрезмерному) нагреву, дымообразованию, воспламенению или взрыву аккумулятора. Больше не используйте такой аккумулятор —
обратитесь в авторизованную сервисную службу Festool.
– Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендованных изготовителем (см. рис.). При использовании зарядного устройства для зарядки аккумуляторов несоответствующего ему типа существует опасность возгорания.
– Не гасите загоревшийся литий-ионный аккумулятор водой! Используйте для этого песок или противопожарное покрывало.
– В случае повреждения и неправильного использования аккумулятора возможно выделение паров.
Выделяющиеся пары могут вызывать раздражение дыхательных путей. Обеспечьте приток свежего воз-
Русский
духа и в случае недомогания вызовите врача.
– Используйте аккумулятор только с аппаратом Festool. Только в этом случае исключается опасная перегрузка аккумулятора. Использование другого аппарата может стать причиной ожога и возгорания.
– При неправильном обращении из аккумулятора может вытекать электролит. Избегайте контакта с ним. При случайном попадании на кожу смойте его водой. При попадании электролита в глаза обратитесь за медицинской помощью. Вытекающий электролит может привести к кожным раздражениям или ожогам.
– Из неисправного аккумулятора может выпечь электролит и попасть на близлежащие детали. Проверьте соответствующие детали. Соберите электролит сухим бумажным полотенцем и промойте детали достаточным количеством воды. Не допускайте попадания электролита на кожу — надевайте защитные перчатки. При необходимости замените детали.
– Не пользуйтесь дефектными или изменёнными аккумуляторами. Дефектные или изменённые аккумуляторы могут проявить непредсказуемые свойства, вызывающие воспламенение, взрыв или травмирование.
– Не пользуйтесь дефектными аккумуляторами. Если аккумулятор вы-
Русский
деляет необычный запах, нагревается, меняет цвет или форму, либо иным образом изменяет свойства, немедленно прекратите его использование. Если продолжить пользоваться аккумулятором, он может перегреться, задымиться, воспламениться или взорваться.
– Не вскрывайте и не раздавливайте аккумулятор, не нагревайте его выше 80 °C и не бросайте в огонь. Игнорирование этого предупреждения может привести к ожогам или возгоранию. Соблюдайте указаниям изготовителя.
3 Технические данные
| Аккумулятор ВР 18 Li | |
| Частота 2402— | 2480 МГц |
| Эквивалентнаяизотропно-излучаемая мощность(ЭИИМ) | < 10 дБм |
| Macca | |
| BP 18 Li 3,1 Ergo I 0,4 кг | |
| BP 18 Li 3,1 Cl 0,4 кг | |
| BP 18 Li 5,2 ASI 0,7 кг | |
| BP 18 Li 6,2 ASI 0,7 кг | |
| BP 18 Li 4,0 HPC-ASI 0,6 кг | |
Русский
Другие технические данные см. на за- водской табличке на аккумуляторе.
Дата производства - см. этикетку ин- струмент
4 Применение по назначению
Аккумуляторы предназначены для использования с аккумуляторными инструментами Festool и указанными зарядными устройствами Festool (см. рис.).
Аккумулятор можно использовать для автоматического включения/выключения пылеудаляющего аппарата.
Инструмент сконструирован для профессионального применения.
5 Составные части инструмента
[1-1] Кнопка индикатора ёмкости
[1-2] Индикатор ёмкости
[1-3] Индикатор Bluetooth®-соединения
[1-4] Вентиляционные отверстия (только BP 18 Li ... ASI)
[1-5] Кнопка для разблокировки аккумулятора
Иллюстрации * находятся в начале руководства по эксплуатации.
* Иллюстрации могут отличаться от оригинала.
Русский
6 Порядок работы

ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования, неожи- данное включение пылеудаляю- щего аппарата
▶ Перед началом работы с пылеудалением проверьте, какой аккумуляторный инструмент имеет соединение с пылеудаляющим аппаратом.
6.1 Указания по правильному обращению с аккумулятором

Аккумулятор поставляется частично заряженным. Для обеспечения полной мощности перед первым использованием
полностью зарядите аккумуля- тор в зарядном устройстве.
Аккумулятор можно подзаряжать в любое время, это не уменьшает его срок службы. Прерывание процесса зарядки не вредит аккумулятору.

После автоматического вы- ключения электроинстру- мента не нажимайте на вы-
ключатель. В противном случае возможно повреждение аккумулятора.
Аккумулятор оснащён защитной схемой контроля температуры, которая допускает зарядку только в температурном диапазоне от 0 до 55 °C. Благодаря этому обеспечивается долгий срок службы аккумулятора.
Русский
- По возможности храните аккумулятор в прохладном (от 5 до 25 °C) и сухом месте (влажность воздуха < 80 %).
– Не оставляйте аккумулятор в авто-мobilе, например, в летний период.
– Заметное сокращение времени работы после зарядки указывает на необходимость замены аккумулятора.
– Соблюдайте указания по утилизации.
6.2 Индикатор ёмкости
Индикатор ёмкости [1-2] показывает уровень заряда аккумулятора при нажатии кнопки [1-1]:

bar
| Range | Percentage (%) | |---|---| | 70—100% | 70—100% | | 40—70% | 40—70% | | 15—40% | 15—40% | | < 15 %* | < 15 %* |* Рекомендация: зарядите аккумулятор перед его дальнейшим использованием.
6.3 Функции Bluetooth®
Рядом с индикатором ёмкости находится индикация статуса Bluetooth®-соединения [1-3] аккумулятора:

Аккумуляторный инструмент работает, и пылеудаляющий аппарат соединён
Русский
по Bluetooth® или аккумулятор соединён с мобильным устройством

пульсирующий синий
Аккумулятор готов к соединению с мобильным устройством (например, для обновления ПО)

Аккумулятор использует Bluetooth®-соединение для автоматического включения пылеудаляющего аппарата, оснащённого принимающим модулем, при работе с аккумуляторным инструментом.
Установление соединения между аккумулятором и пылеудаляющим аппаратом
i Пылеудаляющий аппарат может иметь соединение только с одним аккумуляторным инструментом.
Если пылеудаляющий аппарат был включён по сигналу от аккумулятора, а выключается с пульта ДУ, то при этом отменяется временное соединение аккумулятора с аппаратом. Позднее это соединение можно восстановить.
▶ Переведите пылеудаляющий аппарат в автоматический режим (см.
Русский
Руководство по эксплуатации аппарата).
▶ Если Вы только что работали с электроинструментом, дождитесь, пока погаснет индикатор ёмкости аккумулятора (это может длиться несколько секунд), только после этого можно выполнить соединение.
▶ Один раз нажмите кнопку соединения на аппарате или на пульте ДУ. Светодиодное кольцо на принимающем модуле начинает редко мигать по кругу, и это значит, что аппарат готов к соединению в течение 60 секунд.
▶ Включите аккумуляторный инструмент.
Пылеудаляющий аппарат включается, и между ним и аккумулятором инструмента устанавливается соединение до выключения аппарата вручную.

Если в это время к аппарату подсоединяется второй аккумулятор, то соединение с первым аккумулятором отменяется.
Включение/выключение пылеудаляющего аппарата
После установления соединения между аккумулятором и аппаратом последний автоматически включается вместе с аккумуляторным инструментом.

При выключении аппарата через аккумулятор он продолжает
Русский
работать ещё пятнадцать секунд.
▶ Для включения пылеудаляющего аппарата нажмите кнопку включения/выключения на электроинструменте.
▶ Для выключения пылеудаляющего аппарата отпустите кнопку включения/выключения на электроинструменте.
Отсоединение аккумулятора от пылеудаляющего аппарата
Для отсоединения аккумулятора от пылеудаляющего аппарата выполните одно из следующих действий:
– обесточьте пылеудаляющий аппарат
– вставьте аккумулятор в зарядное устройство
- Соединение пылеудаляющего аппарата с другим аккумулятором
Подсоединение мобильного устройства
Соедините аккумулятор с мобильным устройством через приложение Festool Work (например, для обновления ПО).
▶ Нажимайте кнопку индикатора ёмкости [1-1], пока не замигает синий светодиод Bluetooth® [1-3].
Аккумулятор готов к соединению в течение 60 секунд.
▶ Для безопасной авторизации соединения выполняйте указания приложения Festool Work.
Русский
7 Обслуживание и уход
▶ Следите за чистотой соединительных контактов на аккумуляторе.
▶ Не допускайте перекрывания вентиляционных отверстий [1-4] на аккумуляторе.
▶ Если аккумулятор перестал работать, обратитесь в авторизованную сервисную службу Festool.
www.festool.ru/сервис
8 Транспортировка
Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы подпадают под действие закона о перевозке опасных грузов. Перед перевозкой пользователь должен ознакомиться с региональными предписаниями. При пере- возке сторонними организациями (например авиатранспортом или транспортной компанией) предъявляются особые требования. При подготовке товара к отгрузке необходимо воспользоваться услугами специалиста по обращению с опасными грузами. Пересылать можно только неповреждённые аккумуляторы. Соблюдайте региональные предписания по почтовым пересылкам. Учитывайте дополнительные национальные предписания.
9 Окружающая среда
Сдавать отработавшие или дефектные аккумуляторы в пункты приёма можно только в разряженном состоянии, защитив их от короткого замыка-
Русский
ния (например, обмотав полюса изолентой), отдельно от бывшего в эксплуатации инструмента (соблюдайте действующие предписания).
Оттуда они направляются на переработку в установленном порядке.
Только для стран ЕС: согласно Европейской директиве об использованных батареях/элементах питания и аккумуляторах, а также гармонизированным национальным стандартам дефектные или отслужившие свой срок батареи/элементы питания/аккумуляторы должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.
Информацию о пунктах приёма и надлежащей утилизации см. на www.festool.ru/recycling.
Информация по директиве REACH: www.festool.ru/reach
10 Общие указания
10.1 Информация о Bluetooth®
Сразу после установления Bluetooth®- соединения с приложением Festool Work и безопасной авториза- ции соединения аккумулятор авто- матически соединяется с ним. Аккумуля- тор начинает регулярно посылать уве- домления о статусе инструмента и са- мого аккумулятора (ID, рабочий режим и т. п.) через Bluetooth®.
Русский
Логотипы «Bluetooth®» являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG и, следовательно, компанией Festool возможно только при наличии лицензии.
10.2 Информация о защите данных
Инструмент оснащён меткой RFID для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных. Сохранённые данные не привязаны к какому-либо определённому лицу.
Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств. Эти данные используются Festool только в целях
диагностики ошибок, ремонта и исполнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или усовершенствования электроинструмента. Любое иное использование данных — без соответствующего (письменного) согласия клиента — не допускается.
Český
1 Symboly

Предупреждение за обща опасност

2 Указания за безопасност за литиево-йонни акумулаторни батерии
