BP 18 Li - Батарея FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BP 18 Li FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Батарея в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BP 18 Li - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BP 18 Li бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BP 18 Li FESTOOL
Оригинальное руководство по эксплуатации
Декларация о соответствии Декларация о соответствии ЕС. ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:
Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами. Знак вторично перерабаты ваемого материала max. 50°C Диапазон температур эк сплуатации и хранения акку муляторов от -10 до +50 °
Берегите от высоких темпе ратур и открытого огня – не бросайте в огонь – опас ность взрыва! Беречь от воды — не погру жать в жидкости. Инструкция, рекомендация 2 Указания по технике безопасности при обращении с литий-ионными аккумуляторами ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике без опасности и инструкции. Не
159точное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для сле дующего пользователя. Ячейки литий-ионного аккумулятора газонепроницаемы и безопасны при условии соблюдения инструкций изго товителя по эксплуатации. – Осторожно обращайтесь с разря женными аккумуляторами. Аккуму ляторы являются источником опас ности, т. к. при коротком замыка нии вызывают ток очень большой силы. Даже кажущийся разряжен ным аккумулятор никогда не бывает полностью разряженным. – Избегайте механического воздей ствия и ударов. Удары и проникно вение предметов могут вызвать по вреждение аккумулятора. Как след ствие, возможны утечки, нагрев, об разование дыма, воспламенение или взрыв аккумулятора. – Держите неиспользуемый аккуму лятор на безопасном расстоянии от металлических предметов, напри мер гвоздей, винтов, ключей, кан целярских скрепок и т. п., которые могут стать причиной перемыкания аккумуляторных контактов. Замы кание контактов аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию. – Предохраняйте аккумулятор от на грева, например, от воздействия солнечных лучей или огня. Пламя и
160температура выше 130 °C могут вы звать взрыв. – Не вскрывайте аккумулятор. Вскрывание и внесение изменений в аккумулятор может нарушить ме ры безопасности. Это может приве сти к (чрезмерному) нагреву, дымоо бразованию, воспламенению или взрыву аккумулятора. – Не опускайте аккумуляторы в жид кости, например, (солёную) воду или напитки. Контакт с жидкостями может стать причиной поврежде ния аккумулятора. Это может при вести к (чрезмерному) нагреву, ды мообразованию, воспламенению или взрыву аккумулятора. Больше не используйте такой аккумулятор — обратитесь в авторизованную сер висную службу Festool. – Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендо ванных изготовителем (см. рис.). При использовании зарядного ус тройства для зарядки аккумуляторов несоответствующего ему типа суще ствует опасность возгорания. – Не гасите загоревшийся литий-ион ный аккумулятор водой! Используй те для этого песок или противопо жарное покрывало. – В случае повреждения и непра вильного использования аккумуля тора возможно выделение паров. Выделяющиеся пары могут вызы вать раздражение дыхательных пу тей. Обеспечьте приток свежего воз
161духа и в случае недомогания вызо вите врача. – Используйте аккумулятор только с
Festool. Только в этом случае исключается опасная пере грузка аккумулятора. Использование другого аппарата может стать при чиной ожога и возгорания. – При неправильном обращении из аккумулятора может вытекать электролит. Избегайте контакта с ним. При случайном попадании на кожу смойте его водой. При попада нии электролита в глаза обратитесь за медицинской помощью. Выте кающий электролит может привести к кожным раздражениям или ожо
– Из неисправного аккумулятора мо жет вытечь электролит и попасть на близлежащие детали. Проверьте соответствующие детали. Соберите электролит сухим бумажным поло тенцем и промойте детали достаточ ным количеством воды. Не допу скайте попадания электролита на кожу — надевайте защитные пер чатки. При необходимости замените
– Не пользуйтесь дефектными или изменёнными аккумуляторами.
фектные или изменённые аккумуля торы могут проявить непредсказуе мые свойства, вызывающие воспла менение, взрыв или травмирование. – Не пользуйтесь дефектными акку муляторами. Если аккумулятор вы
162деляет необычный запах, нагре вается, меняет цвет или форму, ли бо иным образом изменяет свой ства, немедленно прекратите его использование. Если продолжить пользоваться аккумулятором, он мо жет перегреться, задымиться, вос пламениться или взорваться. – Не вскрывайте и не раздавливайте аккумулятор, не нагревайте его вы ше 80 °C и не бросайте в огонь. Иг норирование этого предупреждения может привести к ожогам или возго ранию. Соблюдайте указаниям изго
3 Технические данные Аккумулятор BP 18 Li Частота 2402— 2480 МГц Эквивалентная изотропно-излу чаемая мощность
163Другие технические данные см. на за водской табличке на аккумуляторе. Дата производства - см. этикетку ин
4 Применение по назначению Аккумуляторы предназначены для ис пользования с аккумуляторными инструментами Festool и указанными зарядными устройствами Festool (см.
Аккумулятор можно использовать для автоматического включения/выклю чения пылеудаляющего аппарата. Инструмент сконструирован для про фессионального применения. 5 Составные части инструмента [1-1] Кнопка индикатора ёмкости [1-2] Индикатор ёмкости [1-3] Индикатор Bluetooth
[1-4] Вентиляционные отверстия
BP 18 Li ... ASI) [1-5] Кнопка для разблокировки аккумулятора Иллюстрации * находятся в начале ру ководства по эксплуатации.
- Иллюстрации могут отличаться от
Опасность травмирования, неожи данное включение пылеудаляю щего аппарата ►Перед началом работы с пылеуда лением проверьте, какой аккуму ляторный инструмент имеет сое динение с пылеудаляющим аппа
6.1 Указания по правильному
обращению с аккумулятором Аккумулятор поставляется ча стично заряженным. Для обес печения полной мощности пе ред первым использованием полностью зарядите аккумуля тор в зарядном устройстве. Аккумулятор можно подзаряжать в любое время, это не уменьшает его срок службы. Прерывание процесса зарядки не вредит аккумулятору. После автоматического вы ключения электроинстру мента не нажимайте на вы ключатель. В противном случае воз можно повреждение аккумулятора. Аккумулятор оснащён защитной схе мой контроля температуры, которая допускает зарядку только в темпера турном диапазоне от 0 до 55 ° C. Бла годаря этому обеспечивается долгий срок службы аккумулятора.
165– По возможности храните аккумуля тор в прохладном (от 5 до 25 ° C) и сухом месте (влажность воздуха < 80 %). – Не оставляйте аккумулятор в авто мобиле, например, в летний период. – Заметное сокращение времени ра боты после зарядки указывает на необходимость замены аккумулято
– Соблюдайте указания по утилиза
6.2 Индикатор ёмкости
уровень заряда аккумулятора при на жатии кнопки [1-1]: 70—100% 40—70 % 15—40 % < 15 %
Рекомендация: зарядите аккумуля тор перед его дальнейшим исполь
Рядом с индикатором ёмкости нахо дится индикация статуса Bluetooth
[1-3] аккумулятора: постоянный синий Аккумуляторный инструмент работает, и пылеудаляющий аппарат соединён
или аккумулятор соеди нён с мобильным устройством пульсирующий синий Аккумулятор готов к соединению с мо бильным устройством (например, для обновления ПО) Аккумулятор использует Bluetooth
-соединение для ав томатического включения пы леудаляющего аппарата, осна щённого принимающим моду лем, при работе с аккумулятор ным инструментом. Установление соединения между аккумулятором и пылеудаляющим
Пылеудаляющий аппарат мо жет иметь соединение только с одним аккумуляторным инстру
Если пылеудаляющий аппарат был включён по сигналу от ак кумулятора, а выключается с пульта ДУ, то при этом отмен яется временное соединение аккумулятора с аппаратом. Позднее это соединение можно восстановить. ► Переведите пылеудаляющий аппа рат в автоматический режим (см.
167Руководство по эксплуатации аппа
► Если Вы только что работали с электроинструментом, дождитесь, пока погаснет индикатор ёмкости аккумулятора (это может длиться несколько секунд), только после этого можно выполнить соедине
► Один раз нажмите кнопку соедине ния на аппарате или на пульте ДУ. Светодиодное кольцо на прини мающем модуле начинает редко мигать по кругу, и это значит, что аппарат готов к соединению в тече ние 60 секунд. ► Включите аккумуляторный инстру
Пылеудаляющий аппарат вклю чается, и между ним и аккумулято ром инструмента устанавливается соединение до выключения аппа рата вручную. Если в это время к аппарату подсоединяется второй аккуму лятор, то соединение с первым аккумулятором отменяется. Включение/выключение пылеудаляющего аппарата После установления соединения меж ду аккумулятором и аппаратом по следний автоматически включается вместе с аккумуляторным инструмен
При выключении аппарата че рез аккумулятор он продолжает
168работать ещё пятнадцать се
► Для включения пылеудаляющего аппарата нажмите кнопку включе ния/выключения на электроинстру
► Для выключения пылеудаляющего аппарата отпустите кнопку включе ния/выключения на электроинстру
Отсоединение аккумулятора от пылеудаляющего аппарата Для отсоединения аккумулятора от пылеудаляющего аппарата выполните одно из следующих действий: – обесточьте пылеудаляющий аппарат – вставьте аккумулятор в зарядное ус
– Соединение пылеудаляющего аппа рата с другим аккумулятором Подсоединение мобильного
Соедините аккумулятор с мобильным устройством через приложение Festool Work ( например, для обновле
► Нажимайте кнопку индикатора ём
[1-1], пока не замигает синий светодиод Bluetooth
[1-3]. Аккумулятор готов к соединению в течение 60 секунд. ► Для безопасной авторизации сое динения выполняйте указания
1697 Обслуживание и уход ► Следите за чистотой соединитель ных контактов на аккумуляторе. ► Не допускайте перекрывания вен тиляционных отверстий [1-4]
кумуляторе. ► Если аккумулятор перестал рабо тать, обратитесь в авторизованную сервисную службу Festool. www.festool.ru/сервис 8 Транспортировка Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы подпадают под дей ствие закона о перевозке опасных грузов. Перед перевозкой пользова тель должен ознакомиться с регио нальными предписаниями. При пере возке сторонними организациями (на пример авиатранспортом или транс портной компанией) предъявляются особые требования. При подготовке товара к отгрузке необходимо вос пользоваться услугами специалиста по обращению с опасными грузами. Пересылать можно только неповре ждённые аккумуляторы. Соблюдайте региональные предписания по почто вым пересылкам. Учитывайте допол нительные национальные предписа
отработавшие или дефект ные аккумуляторы в пункты приёма можно только в разряженном состоя нии, защитив их от короткого замыка
170ния (например, обмотав полюса изо лентой), отдельно от бывшего в эк сплуатации инструмента (соблюдайте действующие предписания). Оттуда они направляются на перера ботку в установленном порядке. Только для стран ЕС: согласно Евро пейской директиве об использован ных батареях/элементах питания и ак кумуляторах, а также гармонизиро ванным национальным стандартам дефектные или отслужившие свой срок батареи/элементы питания/акку муляторы должны утилизироваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информацию о пунктах приёма и на длежащей утилизации см. на www.festool.ru/recycling . Информация по директиве REACH: www.festool.ru/reach 10 Общие указания
Информация о Bluetooth
Сразу после установления Bluetooth
соединения с приложением Festool Work и безопасной авториза ции соединения аккумулятор автома тически соединяется с ним. Аккумуля тор начинает регулярно посылать уве домления о статусе инструмента и са мого аккумулятора (ID, рабочий режим и т. п.) через Bluetooth
171Логотипы «Bluetooth
» являются за регистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG и, следовательно, компанией Festool возможно только при наличии лицензии.
10.2 Информация о защите данных
Инструмент оснащён меткой RFID для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных. Сохра нённые данные не привязаны к како му-либо определённому лицу. Данные можно считывать бесконтакт ным способом с помощью специаль ных устройств. Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и ис полнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или усовершенствования электроинстру мента. Любое иное использование данных — без соответствующего (письменного) согласия клиента — не допускается.
Notice-Facile