IAN 305842 - Luminaire Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 305842 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 305842 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 305842 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Luminaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 305842 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 305842 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 305842 Livarno Lux
- Utilisation prévue 37
2.Contenu de I'emballage 37 - Specifications techniques 38
- Instructions de sécurité 39
5.Droits d'auteur 41 - Avant de commencer 41
6.1 Position d'installation correcte 41
6.2 Outils nécessaires 42
6.3 Avant l'installation 42
6.4 Montage 43
7.Mise en route. 46
7.1 Deteur de mouvement (5) 46
7.2 Positionnement du projecteur à LED 47
7.3 Modes de fonctionnement 48
- Entretien/nettoyage 49
- Résolution des problèmes 49
- Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut 50
- Avis de conformité 50
- Informations relatives à la garantie et à l'assistance 51
Felicitations!
En achetant le projecteur à LED avec fonction détecteur de mouvement LIVARNO LUX LSLR 16 A1, dénommé ci-après le « projecteur à LED», vous avez besoin un produit de qualité.
Le Manuel d'utilisation fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et à la mise au rebut de l'appareil. Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que de la manière décrite et pour les applications indiquées. Si vous cédez le produit à quelqu'un d'autre, voirlez à lui remettre également tous les documents qui s'y rapportent.
1. Utilisation prévue
Ce projeteur à LED n'est pas destiné à un usage commercial. Il est adapté à une utilisation à l'intérieur comme à l'extérieur. Cet apparéil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes qui s'appliquent. Toute modification apportée au projeteur à LED et non expressément recommandée par le fabricant peut avoir pour conséquence que ces normes ne sont plus respectées.
2. Contenu de l'emballage
- Projecteur à LED LIVARNO LUX LSLR 16 A1
- Matériel de fixation (2 vis et 2 chevilles)
Mode d'emploi avec consignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. À l'intérieur de la couverture, vous trouvez un schéma du projeteur à LED avec toutes les pieces numéroétées (figures A à C). Voici la liste des éléments auxquels correspondent les nombres :
1 Joint pivotant
2 Joint d'inclinaison
3 Rereflecteur
4Voyant de mode de fonctionnement (covert)
5 Deteur de mouvement
6 Vis
7 Plaque de montage
8 Touche de déverrouillage
9 Bornieràvis
10 Cable d'alimentation (non fourni / raccordement au réseau d'alimentation domestique)
11 Bouton de mode de fonctionnement
12 Vis (2 pieces pour le montage au mur) - pas d'image -
13 Chevilles (2 pieces pour le montage au mur) - pas d'image -
3. Spécifications techniques
Projecteur:
| Marque : LIVARNO LUX | |
| Nom du modele : LSLR 16 A1 | |
| Tension de fonctionnement : 220 - 240 V | ~ (CA), 50 Hz |
| Consommation électricité | environ 18 W (+/- 8 %) |
| Projecteur à LED complet : | |
| Classe de sécurité : 1 (avec fil de terre connecté) | |
| Rotation motorisée de la tête d'éclairage : | environ 180° à l'horizontal |
| Indice de protection : IP44 (étanche aux projections) | |
| Ampoules : 16 LED Osram de 0,9 W | |
| Flux lumineux total : environ 1200 lm +/-5 % (avec couvercle) | |
| Température de couleur : environ 4 000 K (blanc neutre) | |
| Ouverture du faisceau lumineux : environ 1 | 20° |
| IRC (indice de rendu des couleurs) : > 80 | |
| Durée d'allumage : | environ 3 minutes (après le dernier mouvement capte par le détecteur) |
| Durée de vie des LED : ≥ 60 000 heures | |
| Position de fonctionnement : vertical (projecteur en haut, détecteur de mouvement (5) en bas) | |
| Surface d'éclairage couverte maxi : | environ 30 m² en cas d'installation à une hauteur d'environ 2 m |
| Dimensions (L x H x P) : | environ 17,0 x 20,7 x 18,3 cm |
| Poids : | environ 737 g |
Défécteur de mouvement (5):
| Angle de détction : | maximum 270° à l'horizontal, 90° à la verticalie |
| Portée du détecteur : | maxi 10 m |
Les informations techniques et le design peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
4. Instructions de sécurité
Avant d'utiliser ce projecteur à LED pour la première fois, veuillez tire attentivement les instructions ci-dessous et tener compte de tous les avertissements, même si vous avez l'habitude de manipuler des apparêls électroniques. Conservez ce mode d'emploi en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez l' apparéil à une autre personne, veillez également à lui remettre ce manuel.

Si des capots de sécurité se détachent, ils doivent être replacés.

Le projecteur à LED présente un conducteur de terre. Le fil de terre (jaune/vert) doit être raccordé à la borne (9) accompagnée de ce symbole.

DANGER! Ce symbole et le mot « Danger » signalent la présence d'une situation potentielle dangereuse. Si vous n'en tenez pas compte, vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l'utilisateur.

ATTENTION! Ce symbole et le mot « Attention » indique des instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels.

DANGER! Ce symbole indique la présence d'une tension électrique dangereuse.

Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
DANGER! Les apparciels electriques doivent etre tenus hors de portee des enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser des apparciels electriques sans surveillance. Les enfants ne sont generalement pas conscience des risques encourus. Conservez les materiaux d'emballage hors de portee des enfants. Ils risqueraient de sétouffer.
DANGER! En présence de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le projecteur à LED. Si cela se produit, ne continuez pas d'utiliser l'appareil et faites-le vérifier par un expert. Ne respirez jamais la fumée provenant d'un apparéil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez immédiatement un médecin. L'inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.
DANGER! Le boîtier du projecteur à LED ne doit pas être endommagé. Si le boîtier est endommagé, il existe un risque d'électrocution.
DANGER! N'ouvrez jamais le boîtier de l'émetteur à LED : les composants situés à l'intérieur ne nécessitantaucun entretien. Tout boîtier ouvert presente un risque d'électrocution.
DANGER! Le projeteur et la source lumineuse peuvent contenir des tensions électriques dangereuses qui représent un danger grave.

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais d'appareils optiques tels qu'une loupe pour regarder directement dans le faisceau lumineux. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux. Si vous pensez vous être abîmé les yeux, consultez immédiatement un médecin.

ATTENTION! N'accrochez rien au projecteur à LED. Le boîtier n'est pas conscience pour supporter une charge. Cela pourrait endommager le projecteur à LED.
5. Droits d'auteur
L'ensemble du present manuel d'utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d'information. La copie des données et des informations, sans l'autorisation écrite et explicite préalable de l'auteur, est strictement interdite. Cela s'applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d'impression. Ils peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
6. Avant de commencer
Retirez de l'emballage le projecteur à LED et le matériel de fixation.
Vérifiez que le projecteur à LED n'est pas endommagé. Si le projecteur à LED est endommagé, ne l'utilise pas.
Si le produit livre est endommagé ou incomplet, veuillez contacter le service client du fabricant.
6.1 Position d'installation correcte
Selectionnez avec précaution le lieu d'installation et préparez-le bien en vue du montage.
Placez toutes les pièces, les outils nécessaires et les éléments de fixation de manière ordonnée de sorte que vous ayez tout à portée de main.
Le projeteur à LED doit être installé uniquement sur des surfaces stables telles que des murs.
L'alimentation électrique doit se faire par le biais du circuit électrique du batiment.
Ne montez pas le projecteur à LED au-dessus d'une source de chaleur ou à proximé immediatéd'autres sources lumineuses. Lorsque vous désissez la position d'installation, veuillez égalementconsulter les illustrations [D et E] de la page de couverture.
Sélectionnez la position d'installation de telle sorte que le projecteur à LED soit protégé du vent, de la pluie et de la saleté.
Veillez à ce qu'aucun obstacle n'entrave la plage de rotation de 180^ de la tête d'éclairage.
Identifiez préalablement les éléments de fixation adaptés au lieu que vous avez choisi. Les éléments de fixation fournis sont adaptés pour le montage dans du béton.
6.2 Outils nécessaires
Les outils suivants ne sont pas fournis. Cette liste n'est fournie qu'a titre indicatif. Les outils dont vous arez réellement besoin dépendront de la position d'installation可以选择.
Échelle
Testeur detension
Niveau à bulle, règle pliante, crayon
Perceuse et mèches
Tournevis cruciforme, tournevis plat
Clé plate, pince universelle, coupe-fil
6.3 Avant l'installation

DANGER! L'appareil doit être monté exclusivement par un électricien/agréé! L'alimentation électrique doit se faire par le biais du circuit électrique du batiment.

DANGER! Le courant électric doit être coupé pendant le montage!

DANGER! Lors du perçage des trous, vérifie qu'il n'y a pas de cables qui passent dans les murs.
Avant le montage du projecteur à LED, voirlez à vous être familiarisé avec ses différentes parties et lisez et respectez les instructions et les illustrations générées dans ce manuel d'utilisation.
En particulier, notez les dimensions du projetteur à LED:


Assurez-vous que le cable auquel le projecteur à LED va être connecté n'est pas alimenté. Pour ce faire, retirez le fusible du circuit d'alimentation correspondant ou mettez le disjoncteur dans la position « 0 » dans votre boîte à fusibles.
Veillez egalent a vérifier que le cable n'est pas alimenté à l'aide d'un testeur de tension!
6.4 Montage
Le projecteur à LED doit être installé sur un mur.
| Déconnectez l'alimentation électrique. | ON OFF |
| Retirez la plaque de montage (7) du projecteur à LED en enlevant la vis (6) à l'aide d'un tournevis cruciforme. | 7 6 |
| Maintenant, appuyez sur le bouton de déverrouillage (8) Situé sur la plaque de montage (7) et tirez la plaque de montage (7) hors du boîtier du projecteur à LED en la tenants par la languette. | 8 7 |
| Percez entièrement les orifices de montage pré-perçés puis tracez la position des trous de perçage sur le mur afin de pouvoir ensuite pincer les trous dans le mur. Insérez les chevilles (13) dans les trous percés. | 7 1.8 - 2.5m |
| Percez le joint en caoutchouc situé sur l'orifice de passage de cable (avec un tournevis, par exemple) puis faites-y passer le cable d'alimentation préalablement préparé en le poussant par l'arrête. | 7 8 9 10 |
| Maintenant, vissez les vis (12) afin de fixer solidement la plaque de montage (7) au mur. | 7 12 |
| Retirez les 2 vis puis retirez le collier de décharge de traction. | A B 7 |
| Ensuite, raccordez correctement le cable d'alimentation au bornier à vis (9)itué sur la plaque de montage (7). Tenez compte des lettres indiquées sur les différentes bornes. Observez également l'illustration [B]ituée sur la page de couverture. | 9 10 11 12 |
| Symbole Fil | |
| L | noir ou marron |
| # | jaune/vert |
| N | bleu |
| Ensuite, bloquez le cable d'alimentation (10) en fixant le collier de décharge de traction avec les 2 vis. | 10 7 |
| Placez le projecteur à LED en position droite sur la plaque de montage (7). Appuyez sur la touche de déverrouillage (8) et+poussez le projecteur à LED vers le mur jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage (8) soit inséré dans le creux situé dans le boîtier du projecteur à LED. Enfin, à l'aide du tournevis cruciforme, vissez la vis (6) dans la plaque de montage (7) en passant par le dessous à travers le boîtier du projecteur à LED. | 8 7 |
| Rétablissez l'alimentation électrique. | ON OFF |
7. Mise en route
7.1 Détector de mouvement (5)

Assurez-vous que la plage de détction du détecteur de mouvement (5) ne couvre pas d'espaces susceptibles deContainir des éléments en mouvement qui ne doivent pas etre détectés (par exemple, troitoirs, routes). Aucun objet ou autre obstacle ne doit entraver l'espace a surveiller.

Si plusieurs personnes se trouvent dans la zone de détction du détecteur de mouvement (5), le projecteur réagit toujours au dernier mouvement détecté.
Le détector de mouvement (5) est composé de trois capteurs qui, ensemble, couvrent une plage de détction de 270^ .

Si, par exemple, vous installez le projecteur à LED à l'angle d'une maison, la plage de détction potentielle de 270^ sera entièrement couverte.

7.2 Positionnement du projecteur à LED
Le projecteur à LED pivote automatique dans une plage d'environ 180^ grâce au joint pivotant (1).

N'essayez jamais d'aligner le projecteur à LED horizontally à la main. Le dispositif de rotation motorisée se synchronise automatiquement.
Le joint d'inclinaison (2) permet au projecteur à LED de pivoter dans une plage d'environ 90^ vers le haut et 30^ vers le bas. Vous pouvez ajuster ce réglage en fonction de vos besoins.

7.3 Modes de fonctionnement
Le projecteur à LED possède les 4 modes suivants :
| 1 | Mode nuit avec éclairage et fonction rotation | ||
| 2 | Mode jour et nuit avec éclairage et fonction rotation | ||
| 3 | Mode nuit avec éclairage et sans fonction rotation | ||
| 4 | Mode jour et nuit avec éclairage et sans fonction rotation |
Sélection du mode de fonctionnement
| Le mode peut être sélectionné à l'aide du bouton mode (11). Si vous appuyez une fois sur ce bouton, le voyant indicateur de mode (4) commence à clignoter. Vous pouvez ensuite appuyer de nouveau sur le bouton mode (11) pour passer au mode suivant. | 11 |
| À chaque fois que vous appuyez sur le bouton mode (11), le voyant indicateur de mode (4) indique quel mode a été sélectionné : | 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 |
| Mode 1 Le voyant clignote une fois | |
| Mode 2 Le voyant clignote deux fois | |
| Mode 3* Le voyant clignote 3 fois | |
| Mode 4* Le voyant clignote 4 fois | |
| *Veuillez remarquer que, si vous sélectionnez les modes 3 ou 4, le voyant indicateur ne confirme le mode sélectionné en clignotant qu'une fois que le projecteur à LED s'est déplace dans la position centrale. |
8. Entretien/nettoyage
Entretien
Le projecteur à LED ne contient pas de pieces nécessitant l'intervention de l'utilisateur pour leur maintenance. Les ampoules LED ne peuvent pas être replacées.
Nettoyage

DANGER! L'alimentation électrique doit être coupée pour toute intervention sur le projecteur à LED, même pour son nettoyage! Dans le cas contraire, vous pourriez vous electrocutter!

DANGER! Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans le boîtier du projecteur à LED. Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Pour nettoyer le projecteur à LED, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pouraient endommager le boîtier en plastique. En cas de saleté particulièrement tenace, utilisez un chiffon légarement humide.
9. Résolution des problèmes
La lampe ne s'allume pas
Le raccordement électrique est défectueux. Faites vérifier le raccordement électrique par un électricien.
La lampe s'allume et s'eteint rapidement
D'autres sources lumineuses ou des surfaces refléchissantes créé des interférences avec le détecteur. Éliminez la source lumineuse extérieure ou la surface refléchissante.
La lampe ne s'esteint pas
Il y a des personnes ou des objets en mouvement dans la plage de détction du détecteur de mouvement (5). Éliminez-les.
Le projecteur à LED rouge avec le vent, ce qui déclenché constamment le détecteur de mouvement (5). Fixez toujours le projecteur à LED à un endroit stable.
10. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut

Les apparêils portant l'un de ces symboles sont soumis à la directive française 2012/19/UE. Les apparêils électriques ou électroniques usages ne doivent enaucun cas être jetés avec les déchets menagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
Ne jetez pas cet apparéil avec les ordures menagères ou dans les conteneurs pour déchets volumieux. Vous trouvrez des informations sur les points de collecte et les dates de collecte auprès de votre mairie ou de l'organisme local responsable de l'élimination des déchets.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut de manière respectue de l'environnement. Les cartons d'emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l'emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.

Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abbreviations (a) et des numérios (b), qui ont la signification suivante:
1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites.
11. Avis de conformité

Le produit est conforme aux exigences des directives europeennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis
le lien suivant: www.targa.de/downloads/conformity/305842.pdf
12. Informations relatives à la garantie et à l'assistance
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordede sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doitIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusively à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:
-
Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionladocumentationjointe.Si un probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci devous adresserà notre assistancetelephonique.
-
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par Iacheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un début de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détaches indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Telephone: 0800 919270
targa@lidl.fr
IAN:305842

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA GmbH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace notamment, lechioix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits resultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement présents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations inclues dans la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'etend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doitIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusively à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:
- Avant de mesure votre produit en service, merci de dire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut etre résolu de cette maniere, merci de vous adresser a notre assistance telephonique.
Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Telephone: 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Telephone: 0842665566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN:305842

Fabricant
Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE