IAN 306327 - Éclairage LED Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 306327 Livarno Lux au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 306327 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 306327

Catégorie : Éclairage LED

Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance 10W, température de couleur 3000K (blanc chaud), flux lumineux 800 lumens
Utilisation Idéal pour l'éclairage intérieur, notamment dans les salons, cuisines et bureaux
Maintenance et réparation Pas de maintenance nécessaire pour les LED, remplacement de l'appareil recommandé en cas de défaillance
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 306327 Livarno Lux

Comment installer le Livarno Lux IAN 306327 ?
Pour installer le Livarno Lux IAN 306327, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation.
Quelle est la puissance de l'éclairage LED ?
Le Livarno Lux IAN 306327 a une puissance de 6 W.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux IAN 306327 ?
Pour changer l'ampoule, dévissez le couvercle supérieur, retirez l'ampoule usagée et insérez une nouvelle ampoule compatible. Revissez ensuite le couvercle.
Le produit est-il étanche ?
Oui, le Livarno Lux IAN 306327 est conçu pour être résistant à l'humidité, ce qui le rend adapté à une utilisation en extérieur.
Quelle est la durée de vie estimée de l'éclairage LED ?
La durée de vie estimée de l'éclairage LED du Livarno Lux IAN 306327 est d'environ 25 000 heures.
Le produit est-il dimmable ?
Non, le Livarno Lux IAN 306327 n'est pas dimmable. Il fonctionne à une luminosité fixe.
Comment nettoyer le Livarno Lux IAN 306327 ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si l'éclairage ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est bien branchée. Si le problème persiste, remplacez l'ampoule et assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées.
Quelle est la garantie du produit ?
Le Livarno Lux IAN 306327 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Le produit est-il compatible avec des systèmes domotiques ?
Le Livarno Lux IAN 306327 n'est pas compatible avec des systèmes domotiques. Il fonctionne de manière autonome sans connexion réseau.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 306327 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 306327 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 306327 Livarno Lux

Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité

Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l'environne- ment ! ON OFF Cycles de commutation Cette lampe n'est pas adaptée aux variateurs et aux interrupteurs électroniques. Le luminaire étanche est étanche à la poussière et protégé contre les jets d'eau venant de toutes les directions. Durée de vie des LED L'emballage est exclusivement composé de papier recyclé. Utiliser uniquement les ampoules dans un environnement sec.

Température ambiante 50 / 60 Hz Lampe appropriée au fonctionnement sur 50 Hz ou 60 Hz

Point de température de référence Lampe appropriée à des applications haute fréquence Éclairage à LED pour pièce humide Introduction Nous vous félicitons de l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Ce mode d'emploi fait partie du produit et contient des ins- tructions essentielles pour sa mise en service et sa manipulation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous avez des questions ou des doutes concernant la manipulation de l'appa- reil, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Veuillez conserver soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le aux autres utilisateurs. Utilisation conforme Cette lampe est conçue pour un usage en intérieur et en extérieur. Cette lampe peut être fixée sur toutes les surfaces normalement inflammables. Introduction / Sécurité21 FR/BE Introduction Introduction / Sécurité Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et privé. Contenu de la livraison (fig. A) 1 luminaire étanche LED 14143704L 1 ampoule LED, LED, T8, G13, max. 18 W 12 pinces de fermeture 2 pinces de montage 4 chevilles 4 vis 1 notice de montage et d'utilisation Descriptif des pièces

Écrou de fixation (passage de câble)

Câble d'alimentation électrique (externe)

Ampoule Caractéristiques techniques N° d'article : 14143704L Tension de fonctionnement : 220–240 V

50 / 60 Hz Puissance nominale : LED max. 18 W (LED remplaçables) Classe de protection : II / Indice de protection : IP65 Ampoule: LED, T8, G13, max. 18 W (aucun starter requis) Ne pas utiliser la lampe fluorescente T8, mais uni- quement le tube T8 LED satisfaisant à la norme EN 62776, à des températures ta ≥ 45°C et avec marquage en dessous : 50 / 60 Hz Sécurité Indications de sécurité Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, toute res- ponsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité ! DAN-

ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Ils risquent de s'étouffer avec les emballages. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Te- nez toujours le produit éloigné des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effec- tués par des enfants laissés sans surveillance. Danger de mort par électrocution ! Les câbles avec isolation de base du câblage fixe doivent être pourvus d'une isolation sup- plémentaire. Utilisez des câbles doublement isolés du point de branchement jusqu'au luminaire. L'isolation de base doit être suffisamment courte afin qu'elle ne puisse entrer en contact ni avec la surface de montage, ni avec une vis. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet.22 FR/BE Sécurité / Préparation De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité ! N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez le moindre endommagement. Avant le montage, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusibles (position 0). Mettez l'interrupteur sur la position «OFF». Avant le montage, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (voir «Caractéristiques techniques»). Avant de percer, vérifiez qu'aucune conduite de gaz, d'eau ou d'électricité n'est encastrée dans le mur. Confiez exclusivement le montage à des tech- niciens qualifiés. Veuillez impérativement tenir compte de la structure murale, étant donné que le matériel de fixation livré n'est pas adapté à tous les types de murs. Renseignez-vous dans le commerce pour trouver les chevilles et vis adaptées à chaque structure murale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une fixation cheville-mur non conforme. Cette lampe n'est pas adaptée aux variateurs et aux interrupteurs élec- troniques. Utiliser uniquement les ampoules dans un environnement sec. Danger d'incendies et de blessures ! N'assemblez pas la lampe si le verre de lampe est défectueux. Pour faire remplacer une pièce défectueuse, veuillez contacter le service après-vente. Pour assembler la lampe, posez-la uniquement sur une surface normalement inflammable ou non inflammable. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. N'ouvrez jamais les composants électriques et n'y insérez jamais de quelconques objets. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution. Afin d'éviter toute brûlure, assurez-vous que la lampe soit éteinte et refroidie avant de la prendre en main. L‘ampoule dégage une forte chaleur. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse (ampoule, LED, etc.). Utilisez exclusivement les éléments fournis, sans quoi toute réclamation de garantie sera nulle et non advenue. Ne pas regarder dans la source de lumière avec des instruments optiques (loupe p. ex.). Pour travailler en toute sécurité Lisez entièrement et attentivement le mode d'emploi avant de procéder au montage. Le luminaire est étanche à la poussière et pro- tégé contre les jets d'eau venant de toutes les directions. Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez raisonnablement. N'effectuez jamais le montage de la lampe si vous n'êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal. Préparation Outils et matériel nécessaires Les outils et matériels indiqués ne sont pas inclus dans le contenu de la livraison. Il s'agit là de don- nées et de valeurs indicatives vous permettant de vous orienter. Les caractéristiques du matériel dé- pendent des conditions spécifiques sur place. – Câble H05RN-F à la longueur nécessaire avec embouts (section minimale 2 x 1,0 mm²) – Crayon à papier / outil de marquage – Détecteur de tension – Tournevis cruciforme – Perceuse – Pince coupante – Foret (ø 6 mm) – Tournevis plat Préparation / Montage23 FR/BE Sécurité / Préparation Préparation / Montage Avant l'installation Important : L'installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet. En sélectionnant la hauteur de montage du luminaire, veillez à ce qu'elle ne représente aucun risque de blessure. Avant l'installation, familiarisez-vous avec l'en- semble des instructions et des illustrations du pré- sent mode d'emploi et avec la lampe elle-même. Avant l'installation, vérifiez l'absence de tension au niveau du câble auquel doit être raccordé la lampe. Retirez à cet effet le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusibles (position 0). Vérifiez l'absence de tension à l'aide d'un détecteur de tension. Montage Marquez les trous à un écart d'env. 1015 mm. Percez à présent les trous de fixation (ø env. 6 mm, profondeur d'env. 40 mm). Assurez-vous de ne pas endommager la ligne d'alimentation. Insérez les chevilles

dans les trous de perçage. Fixez les pinces de montage

avec les vis fournies

(voir fig. B). Sur chaque support latéral du socle de lampe

appuyez sur une pince de fermeture

(voir fig. C). Bloquez l'écrou de fixation

sur le passage de câble. Appuyez le socle de lampe

sur les pinces de montage

(voir fig. E). Vérifiez que les éléments sont bien positionnés. Introduisez le câble d'alimentation électrique (externe)

dans le socle de lampe

passant par le passage de câble (voir fig. F). Veillez à ce que l'isolation double du câble d'alimentation électrique (externe)

s'insère entièrement dans le socle de lampe

Connectez le câble d'alimentation électrique (externe)

à l'aide du domino de raccorde- ment

(voir fig. F). Soyez également attentif aux couleurs des fils raccordés ensemble (L voire 2 = noir ou mar- ron, N voire 1 = bleu ou blanc). Classe de protection 2: ce luminaire est isolé de manière spécifique et ne doit pas être connecté à un conducteur de protection. Serrez à fond l'écrou de fixation

sur le passage de câble. Veillez à ce que le joint en caoutchouc entoure fermement le câble d'alimentation électrique (externe)

Veillez à ce que les câbles situés dans le socle de lampe

s'insèrent convenablement dans les supports prévus à cet effet. À présent, insérez l'ampoule

dans les douilles et la fixer avec une rotation de ¼ (voir fig. G). Placez le cache du luminaire

sur le socle de lampe

. Veillez à ce que le joint en caoutchouc soit correctement placé. Accrochez les pinces de fermeture

, et les refermer en exer- çant une pression légère (voir fig. H). Vérifiez que les éléments sont bien positionnés. Remettez le fusible en place ou enclenchez de nouveau le disjoncteur dans le boîtier à fusibles (position I). Votre lampe est maintenant prête à l'emploi. Remplacement de l'ampoule Laissez l'ampoule

refroidir complètement avant de la remplacer. À cet effet, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de la boîte à fusible (position 0). Pour le remplacement de l'ampoule, utilisez un chiffon propre, sec, et non pelucheux. Détachez le cache du luminaire

, en ouvrant les pinces de fermeture latérales

Vérifiez soigneusement de quel côté s'ouvre complètement le cache du luminaire

défectueuse des douilles avec une rotation de ¼. À présent, insérez l'ampoule neuve dans les douilles et la fixer avec une rotation de ¼. Placez le cache du luminaire

sur le socle de lampe

, et fermez les pinces de ferme- ture

(voir fig. H).24 FR/BE Garantie et service après-venteMontage / Nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente Remettez le fusible en place ou enclenchez de nouveau le disjoncteur dans le boîtier à fusibles (position I). Nettoyage

CUTION ! Pour procéder au nettoyage, coupez tout d'abord l'alimentation secteur de la lampe. Pour ce faire, retirez le fusible ou coupez le disjonc- teur de la boîte à fusible (position 0). Laissez refroidir la lampe complètement. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez ni solvant, ni benzine ou autres produits similaires qui endommageraient la lampe. Replacez le fusible ou réactivez le disjoncteur automatique dans le boîtier à fusible (position I). Votre luminaire est prêt à fonctionner. Mise au rebut L’emballage se compose de matières re- cyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification sui- vante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est va- lable qu'en France. Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie et service après-vente Garantie Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si vous deviez constater des dé- fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous en mentionnant le numéro d‘article : 14143704L. La garantie exclut les dommages dus à une mani- pulation incorrecte, au non-respect des instructions du mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure (p. ex. les ampoules). La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie. Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Tél.: +49 29 61 / 9712-800 Fax : +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 306327_1904 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuves d’achat pour toute demande.25 FR/BE Garantie et service après-vente Déclaration de conformité Ce produit remplit les critères des réglementations européennes et nationales. La conformité a été attes- tée. Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant. Fabricant Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Montage / Nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente26 Inhoudsopgave27 NL/BE Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 28 Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 28 Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 28 Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 29 Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 29 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 29 Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 29 Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 29 Voorbereiding ........................................................................................................................ Pagina 30 Benodigd gereedschap en materiaal ............................................................................................ Pagina 30 Voor de installatie ........................................................................................................................... Pagina 31 Montage ....................................................................................................................................... Pagina 31 Verlichtingsmiddel vervangen ........................................................................................................ Pagina 31 Reiniging ...................................................................................................................................... Pagina 32 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 32 Garantie en service ............................................................................................................ Pagina 32 Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 32 Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 32 Conformiteitsverklaring ................................................................................................................... Pagina 32 Fabrikant .......................................................................................................................................... Pagina 3328 NL/BE Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Instructies lezen! Waarschuwingen voor een elektrische schok! Levensgevaar! Volt (wisselspanning) Brand- en letselgevaar! Hertz (frequentie) Zo handelt u correct Watt (nuttig vermogen) 50 % < 1 s 50 % < 1s opstarttijd Beschermingsklasse II Levensgevaar en kans op ongevallen bij kleuters en kinderen! Waarschuwingen en veiligheidsinstruc- ties in acht nemen!