WM210V - Non catégorisé Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM210V Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Consignes de sécurité | Non spécifiées |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM210V Vevor
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM210V - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM210V de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI WM210V Vevor
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:WM210V Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpression similairequenousutilisonsnereprésententqu'uneestimationdeséconomiesquevous pourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetne couvrentpasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous invitonsàvérifierattentivement,lorsdevotrecommande,quevous économisezréellementlamoitiéduprixparrapportauxgrandesmarques.
MANUELD'UTILISATIONDUTOURÀMÉTAL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleDesquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter: Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique: www.vevor.com/support (L'imageestàtitreindicatifuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel)
Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Touràmétaux Machine Translated by GoogleQUESTIONSNÉCESSITANTUNEATTENTIONPARTICULIÈRE ASSURANCEQUALITÉ Nousmettronstoutenœuvrepourassurerlaqualitédenosproduitsetnouspromettonsauxconsommateurs quenousgarantironsnosproduitspendantunan,àl'exceptiondesdommagesauxmachinescauséspar unemauvaiseutilisationdesclientsetdesaccidentsquienrésultent,oudel'usureanormaleetdes dommagescausésparunmanqued'entretien. Notreentrepriseseréserveledroitd'apporterdesmodificationsàcettespécificationetauxspécificationsde nosproduits.Nousnousefforceronscontinuellementd'améliorerlaqualitédenosproduits. Tousleseffortsontétédéployéspourgarantirl'exactitudedecestranscriptions.Ilseraitdoncimpossiblede vérifierchaqueélément.Deplus,ledéveloppementdelamachinepeutimpliquerquel'équipementfourni diffère,danscertainsdétails,desdescriptionsfourniesici.Ilincombedoncàl'utilisateurdes'assurer quel'équipementouleprocédédécritestadaptéàl'usageprévu. Lesinformationscontenuesdanscemanuelsontdestinéesàservirdeguidepourlefonctionnementdeces machinesetnefontpartied'aucuncontrat.Lesdonnéesqu'ilcontientont ontétéobtenuesauprèsdufabricantdelamachineetd'autressources. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objetd'une collectesélectivedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsainsimarquésnedoiventpasêtre jetésaveclesorduresménagères,maisdoiventêtredéposésdansunpointde collectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement lemanueld'instructions. Tousdroitsréservés.Toutereproductionoureproductionsansautorisationestinterdite.
Machine Translated by GoogleDescriptiondusymbole Risquedeblessurecorporelleoudedommagesenvironnementaux!Risqued'électrocution seulement Nepasremplird'huilependantlefonctionnement Danger! suiveztoujourslarecommandationcidessous. MachinesautomatiquesenfonctionnementinterditesPersonnelautorisé accident.Pourréduirelesrisquesdeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillez Nemettezpaslesmainsdansledispositifdesécuritélorsquelamachinefonctionne. précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerune AvertissementAssurezvousdeporterdeslunettesdeprotectionlorsquevousutilisezceproduit. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede Attentionauserrage AvertissementAssurezvousdeporterdesprotectionsauditiveslorsquevousutilisezceproduit. manuelavecsoin. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions Courantcontinu Symbole Chocélectrique!Risquedeblessureparélectrocution! Nepastournerpendantlaréparation AVERTISSEMENTDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google4 L'opérationnenécessitepasd'appelstéléphoniques position. 7.Maintenezl'outilaffûtéetproprepourgarantirunfonctionnementnormaletsûr.Lubrifiez etremplacezrégulièrementlesaccessoires. Fonctionnementsansfatigue 2.Avantdedémarrerlamachineoutil,lecouvercledesécuritédoitêtredanslabonneposition. utiliserezlesinstructionsavantl'utilisation. 6.Utilisezlesbonsoutils.Utilisezl'outiloulapièceappropriéepourl'usinage. familiariséavecleprocessusdefonctionnementdutour,n'utilisezpaslamachineoutilà vitessed'alimentation. 1.Lamachineoutildoitêtreutiliséepardupersonnelexpérimenté.Sivousn'êtespas 5.Neforcezpaslacoupe.Coupezselonlavitesseetlaprofondeurdecouperéglées. Vérifiezlebonfonctionnementdetouteslespiècesmobiles.Touteslespiècesdoiventêtreinstallées. correctement.Lespiècesendommagéesdoiventêtreréparéesrapidement. Conserveztouslesavertissementsetinstructionspourréférenceultérieure. 4.Éviteztoutdémarrageaccidenteldelamachine.Coupezl'alimentationdumoteuravantdel'utiliser. serragedelapièceoudel'outil. 9.Veuillezvérifierlesperformancesdesécuritédelamachineavantdeladémarrer. cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. spécificationsfourniesaveccettemachine.Lenonrespectdetouteslesinstructionsindiquées laclédumandrinestretirée. fournir.
AVERTISSEMENT:Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationset
3.Avantdedémarrerlamachineoutil,veuillezvérifiersilacléduporteoutilet 8.Avantderéglerouderéparerlamachine,assurezvousdedébrancherl'alimentation Machine Translated by Google5 11.Gardezlelieudetravailpropre,unenvironnementdetravailsaleestfacileàconduire 15.Habillezvousconvenablement.Neportezpasdevêtementsamples,degants,decravates,debagues,debracelets, 21.Cemanuelestuniquementdestinéàfamiliariserlesclientsaveclefonctionnementdel'appareil. machineetn'estpasunmanueldeformation. 10.Lorsquelamachineestenmarche,l'opérateurnedoitpasquitterlamachine. l'atelier. 14.Pouréloignerlesenfantsdelazonedetravail,laportedoitêtreverrouilléeavantdequitterlazone. 20.Lisezetcompreneztouslespanneauxd’avertissementaffichéssurlamachine. lepersonneldoitgarderunedistancedesécuritéparrapportàlazonedetravail. 19.N'effectuezaucuneopérationderéglagependantquelamachineestenmarche. 13.Ilestinterditauxenfantsd'entrersurlechantieretauxpersonnesnonopérationnelles 18.Neplacezpasvosmainsàproximitédespiècesmobilesdelamachine. produitschimiques,veuilleztravaillerdansunendroitbienventiléetporterdesdispositifsdesécurité. Commelesmasquesàfiltreàparticules. del'humidité.Maintenezunbonéclairage. 16.Portezdeslunettesdeprotectionpendantl'utilisation. 17.Faitesattentionàl’endroitoùvousvoustenezetgardezvotreéquilibreàtoutmoment. meulageetperçageproduitsparmeulage.Pourréduirelesdommagescausésparces Netravaillezpasdansdesendroitshumides.Assurezvousquelescomposantsélectriquessontprotégés. 12.N'utilisezpaslamachinedansunenvironnementdangereux. vousavezlescheveuxlongs,veuillezporterunchapeaudetravail. 23.Lamachineproduiradesproduitschimiquesnocifslorsdutravaildelapoussière,dusciage, accidents. bijoux,etc.Pourplusdesécurité,discutezduportdechaussuresantidérapantes.Si 22.Veuillezrespectercesavertissements,sinondesblessuresgravespourraientsurvenir. Machine Translated by GoogleLesinformationsgénéralesdonnéesdanscettespécificationnesontpascontraignantes.
Clésàdoubletête Toutlereste
Fig.1 1.Carterd'huile 5.Tableaudedétection Pistoletàhuile
Accessoiresspéciaux(accessoiresnécessitantunpaiementsupplémentaire) PointmortMT2
Machine Translated by Google8 DESSINDEFONDATION DÉBALLAGEETNETTOYAGE 1.Terminezderetirerlacaisseenboisautourdutour 6.Pouréviterdetordrelebanc,l'emplacementdutourdoitêtreabsolumentplatet assembleretenduiretouslesengrenagesd'unegraisseépaisseetnonglissante. sedéplacerversunbancouunsupportsolide. fonddecaisse.Nepassouleverparlabroche.S'assurerqueletourestéquilibréavant 8.Retirezlecouvercledupignond'extrémité.Nettoyeztouslescomposantsdupignond'extrémité. 5.Àl'aided'unéquipementdelevageadéquat,soulevezlentementletourdelaboîted'expédition. avecunlégerfilmd'huilemachine20W. suffisammentd'espacepourpouvoirentretenirletoursurlesquatrecôtés. diluant.Ceuxciendommagerontlessurfacespeintes.Couvrirtouteslessurfacesnettoyées. 4.Choisissezunemplacementpourletourquisoitsec,bienéclairéet 7.Nettoyeztouteslessurfacesprotégéescontrelarouilleàl'aided'unsolvantcommercialdoux, kérosèneoudiesel.N'utilisezpasdediluantàpeinture,d'essenceoudelaque. 3.Dévissezletourdufonddelacaissed’expédition. liste. pourdemeilleuresperformances. 2.Vérifieztouslesaccessoiresdelamachineoutilconformémentàl'emballage niveau.Vissezletourausupport(siutilisé).Sivousutilisezunétabli,utilisezunboulontraversant. Fig.2 Machine Translated by Google9 Lebancdutourestenfontedehautequalité.L'associationdejoueshautesetdenervures transversalesrobustesassureunbancrigideetpeuvibrant.Ilintègrelapoupée fixeetlesystèmed'entraînementpourlafixationduchariotetdelavismère.Lesdeux profilsenVrectifiésavecprécision,renforcéspartrempethermiqueetmeulage,assurent unguidageprécisduchariotetdelacontrepointe.Lemoteurprincipalestmontéà l'arrière,surlecôtégauchedubanc. Lapoupéeestmouléeenfontedehautequalitéetàfaiblesvibrations.1testboulonnéaulit avecquatrevis.Lapoupéeabritelabrocheprincipaleavecdeuxroulementsàrouleaux coniquesdeprécisionetl'unitéd'entraînement. Tête(Fig.4) Bancdetour(Fig.3) Labrocheprincipaletransmetlecouplependantleprocessusdetournage.Ellemaintient égalementlespiècesetlesdispositifsdeserrage(parexemple,unmandrinà3mors). Fig.4 Fig.3 Machine Translated by Google10 Unporteoutilsàquatrevoiesestmontésurlaglissièresupérieureetpermetdeserrer quatreoutils.Desserrezlapoignéedeserragecentralepourfairepivoterl'undesquatreoutils enposition. Ilyauncolliergraduésurlevolant. Tablier(Fig.6) Unecrémaillère,montéesurlebanc,etunpignonactionnéparvolantsurlechariot permettentundéplacementrapidedutablier. Lechariotestfabriquéenfontedehautequalité.Lespiècescoulissantessont rectifiéesets'adaptentparfaitementauVdubanc.Lespiècescoulissantesinférieuressont facilesàrégler.Lechariottransversalestmontésurlechariotetsedéplacesuruneglissière àqueued'aronde.Lejeuduchariottransversalpeutêtreréglégrâceauxcales. Letablierestmontésurlebanc.Ilabriteledemiécrouetsonlevierd'enclenchementpour activerl'avanceautomatique.Lescalesdudemiécrousontréglablesdel'extérieur. Déplacezlechariottransversalàl'aidedesonvolantidéalementpositionné. Chariot(Fig.5) Fig.6 Fig.5 Machine Translated by Google11 LacontrepointecoulissesurunrailenVetpeutêtreserréeàn'importequelendroit.Elle estéquipéed'unebrocherobusteavecunedouilleàcôneMorsen°2etuneéchellegraduée. Labrochepeutêtreserréeàn'importequelendroitgrâceàunlevierdeserrage.Le déplacementdelabroches'effectueàl'aided'unvolantsituéàl'extrémitédelacontrepointe. Contrepointe(Fig.8) Lavismère (A,Fig.7)estmontéeàl'avantdubâtidelamachine.Elleestreliéeauréducteuràgauche pourl'avanceautomatiqueetestsupportéepardesroulementsàsesdeuxextrémités.L'écrou hexagonal(B,Fig.7)àl'extrémitédroiteestconçupourcompenserlejeudelavismère. Monterlavisdefixation(C,Fig.8)àl'extrémitédutourafind'éviterquelacontrepointene tombedubancdutour. Avis: Fig.8 Fig.7 Machine Translated by GoogleFig.10Fig.9 Lamachines'allumeets'éteintgrâceauboutonmarche/arrêt.Appuyezdessuspourarrêter. laportéedépenddelapositiondelacourroied'entraînement. 1.Urgence:Bouton0N.0FFInterrupteur(D,Fig.9) Tournezl'interrupteurdanslesensdesaiguillesd'unemontrepouraugmenterlavitessedelabroche.Tournezl'interrupteur danslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdiminuerlavitessedelabroche.Lavitessepossible desavancesoudesdommagesautourpeuventsurvenir. 3.Interrupteurdecommandedevitessevariable(F,Fig.9) Attention:lavisdeverrouillageduchariotdoitêtredéverrouilléeavantd'engagerlemodeautomatique labrocheresteinactive. danslesensinversedesaiguillesd'unemontreetdesserrezpourdéverrouiller. Rotationdelabrochedanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(avant).Tournezl'interrupteursurlaposition «R»pourunerotationdelabrochedanslesensdesaiguillesd'unemontre(arrière).Laposition«0»correspondàl'arrêtetàla 4Serrureduchariot Tournezlavisàsixpanscreux(A,Fig.10)danslesensdesaiguillesd'unemontreetserrezpourverrouiller.Tournez Unefoislamachineallumée,tournezl'interrupteursurlaposition«F»pendant 2.Commutateurdecommutation(E,Fig.9) Touteslesfonctionsdelamachine.Pourredémarrer,soulevezlecouvercleetappuyezsurleboutonON.
Machine Translated by Google13 6Leviertransversal(C,Fig.11) ensembledetablierpourprotégerlapoupée(àgauche). Larotationdanslesensdesaiguillesd'unemontredéplacelechariottransversalversl'arrièredelamachine. 8Levierdedéplacementdusupportcomposé(E,Fig.11) contrepointe(droite).Tournezlevolantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdéplacerla 7Levierd'engagementdudemiécrou(D,Fig.11) Tournezlevolantdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourdéplacerl'ensembledutablierversle 5Volantdedéplacementlongitudinal(B,Fig.11) Tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontreoudanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdéplaceroupositionner. 9Levierdeserrageduporteoutil(F,Fig.11) Tournezdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdesserreretdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourserrer.Tournezle Déplacezlelevierverslebaspourengager.Déplacezlelevierverslehautpourdésengager. porteoutillorsquelelevierestdéverrouillé. Fig.11 Machine Translated by Google14 Tournezlelevierdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourverrouillerlabrocheetdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepour ladéverrouiller. 12Volantdedéplacementdelapoupéemobile(I,Fig.12) 13Réglagedudécalagedelacontrepointe(J,Fig.12) Contrepointepourlacoupedecônes.Desserrerlavisdeblocageàl'extrémitédelacontrepointe. Desserrerunevisdeblocagelatéraletoutenserrantl'autrejusqu'àcequeledécalagesoit indiquésurl'échelle.Resserrerlavisdeblocage. 11Levierdeserragedelatigedelacontrepointe(H,Fig.12) Tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourfaireavancerlaplume.Tournezdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre pourlarétracter. Tournezl'écrouhexagonaldanslesensdesaiguillesd'unemontrepourverrouilleretdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdéverrouiller. 10Visdeserragedelacontrepointe(G,Fig.12) Troisvisderéglagesituéessurlabasedelacontrepointesontutiliséespourdécalerle Fig12 Machine Translated by Google15 Lesupportdelabrochedelatêteestcylindrique.Desserrezlestroisvisderéglageet sepliersousl'effetdelaforcedecoupegénéréelorsdelaformationdescopeaux. L'outildoitêtreserréfermement.Entournant,l'outilatendanceà Serrezl'outildetournagedansleporteoutil. Remplacementdumandrin hauteurrequise.(Fig.14) CONFIGURATIONDEL'OUTIL contrepointe.Sinécessaire,utilisezdescalesd'espacementenaciersousl'outilpourobtenir encomparantlapointedel'outilaveclapointeducentremontédansle l'axedelapièce.Lahauteurcorrectedel'outilpeutêtreobtenueen L'angledecoupeestcorrectlorsqueletranchantestalignéaveclecentre desnoix. lemandrin.Positionnezlenouveaumandrinetfixezleàl'aidedesmêmesvisderéglageet moins. écrous(A,Fig.13,seulsdeuxsontreprésentés)surlabridedumandrinpourretirer Pourdemeilleursrésultats,leporteàfauxdel'outildoitêtremaintenuàunminimumde3/8"ou Fig.14Fig.13 Machine Translated by Google16 2.Réglezlacourroietrapézoïdale(C,Fig.16)àlapositioncorrespondante. 3.Serrezlapouliedetensionetresserrezl'écrou. Tournagemanuel alimentationlongitudinaleoutransversale.(Fig.17) houssedeprotection. Lacoursedutablier,lacoursetransversaleetlevolantcoulissantsupérieurpeuventêtreactionnéspour 1.Dévissezlesdeuxvisdefixation(B,Fig.15)etretirezle Changerdevitesse Fig.16Fig.15 Fig.17 Machine Translated by Google17 4.Faitespivoterlequadrant(C,Fig.19)versladroite. Utilisezletableau(A,Fig.18)surletourpoursélectionnerlavitessed'avanceou aideauréglageouàl'écartemententrelesrouesdentées. 9.Immobilisezlequadrantaveclavisdeverrouillage. Tournagelongitudinalavecavanceautomatique 2.Dévissezlesdeuxvisdefixationetretirezlecouvercledeprotection. 3.Desserrezlavisdeblocage(B,Fig.19)surlequadrant. 8.Réajustezlejeudesengrenageseninsérantunefeuilledepapiernormalecomme 1.Débranchezlamachinedelasourced’alimentation. 7.Faitespivoterlequadrantverslagauchejusqu'àcequelesrouesdentéess'engagentànouveau. ChangementdevitesseRemplacement etrevissezlesrouesdentéessurlequadrant. 6.Installezlesengrenagesenfonctiondufiletageetdutableaud'avance(Fig.20) devant. nepeutpasêtreobtenuaveclejeud'engrenagesinstallé. desboulonsduquadrantafinderetirerlesengrenagesdechangementdevitessedu àl'alimentationélectrique. lepasdefiletage.Réglezlemécanismedechangementdevitessesil'avanceoulepasdefiletagerequis 5.Dévissezl'écrou(D,Fig.29)delavismèreoulesécrous(E,Fig.19) 10.Installezlecapotdeprotectiondelapoupéeetreconnectezlamachine Fig.18 Fig.19 Machine Translated by Google18 TABLED'ENFILAGEETD'ALIMENTATION Fig.20 Machine Translated by GoogleLorsdutournagerectiligne,l'outilavanceparallèlementàl'axederotationdelapièce. L'avancepeutêtremanuelle,entournantlevolantsurlechariotsupérieurouenactivant l'avanceautomatique.L'avancetransversalepourlaprofondeurdecoupeest assuréeparlechariottransversal. Miseencacheetopérations(Fig.22) Tournageenlignedroite(Fig.21) Lorsdel'opérationdedressage,l'outilavanceperpendiculairementàl'axederotationdela pièce.L'avanceestmanuelleàl'aideduvolanttransversal.L'avancetransversale pourlaprofondeurdecoupeesteffectuéeàl'aideduchariotsupérieurouduchariotdutour.
Machine Translated by Google20 Pourdécalerlacontrepointe,desserrezlavisdeblocage(A,Fig.24). Pourtournerentrelescentres,ilestnécessairederetirerlemandrindu Tournant:EntreBenters(Fig.23) Lapièceàusinerpeutêtretournéejusqu'àunanglelatéralde5°endécalantlacontrepointe. L'angledépenddelalongueurdelapièce. entredeuxcentresetentraînéparuneplaquefrontaleetunchiend'entraînement. Tournageconiqueàl'aidedudécalagedelacontrepointe visdeblocage(A,Fig.24)delacontrepointe.Lapiècedoitêtremaintenue etarrière)pourverrouillerlacontrepointeenposition.Resserrezlavis Leréglagetransversalsouhaitéestvisiblesurl'échelle(E,Fig.24).Resserrezd'abordlavisde réglage(B,Fig.24),puislesdeuxvis(avant) enserrantlavisderéglagearrière(D,Fig.24)jusqu'àobtenirlaconicitésouhaitée lescentres.Leconducteurestentraînéparunloquetouuneplaquefrontale. danslacontrepointe.Monterlapiècemuniedutaquetd'entraînemententre visderéglageavant(C,Fig.24)etprenezlamêmequantitéen broche.InsérezlecentreMT3danslenezdebrocheetlecentreMT2 Dévissezlavisderéglage(B,Fig.24)àl'extrémitédroitedelacontrepointe.Desserrezla empêcherlapointecentraledesurchauffer. Remarque:utiliseztoujoursunepetitequantitédegraissesurlecentredelacontrepointepour Machine Translated by Google21 Exemple:filetagemâle Lediamètredelapiècedoitavoirététournéaudiamètredufiletagesouhaité. Lapiècenécessiteunchanfreinaudébutdufiletageetunecontredépouilleàlafindu filetage. Réglezlamachineaupasdefiletagesouhaité(selonletableaudefiletage,fig.20).Démarrez lamachineetengagezledemiécrou.Lorsquel'outilatteintlapièce,ileffectuelapremière passedefiletage.Lorsquel'outilatteintlafindelacoupe,arrêtezlamachineencoupantle moteuret,simultanément,retirezl'outildelapiècepourqu'ilquittelefiletage.Ne désengagezpaslelevierdudemiécrou.Inversezlesensdumoteurpourpermettreàl'outil decoupedereveniràsonpointdedépart.Répétezcesétapesjusqu'àobtenirlerésultat souhaité. NOTES Coupedefiletage Aprèsletournageconique,lacontrepointedoitêtreramenéeàsapositiond'origineen fonctiondelapositionzérosurl'échelledelacontrepointe.(E,Fig.24) Lavitessedoitêtrelaplusbassepossible.Lesvitessesdechangementdevitessedoiventêtre L'outildecoupedefiletagedoitavoirexactementla formedel'échantilloncommelefiletage,doitêtreabsolumentrectangulaireetserréde manièreàcoïnciderexactementavecl'entréedetournage. Fig.24 Machine Translated by Google22 Mandrindetouruniverselàtroismors Remarque:lesnouveauxtourssontéquipésdemorstrèsserrés.Ceciestnécessaire pourgarantirunserrageprécisetunelongueduréedevie.Aprèsouverturesetfermetures répétées,lesmorss'ajustentautomatiquementetleurfonctionnementdevient progressivementplusfluide. Àl'aidedecemandrinuniversel,despiècesrondes,triangulaires,carrées,hexagonales, octogonalesetàdouzecoinspeuventêtreserrées.(Fig.26) Lefiletageestréaliséenplusieursétapesdecoupe,desortequel'outildecoupedoitêtre complètementsortidufiletage(aveclechariottransversal)àlafindechaqueétape. Leretraitdel'outil,écroudevis mèreengagé,s'effectueeninversantlecommutateur.Arrêtezlamachineetavancezl'outil defiletageàfaible profondeuràl'aideduchariottransversal.Avantchaquepassage,déplacezlechariot supérieurd'environ0,2à0,3mmverslagaucheetversladroitealternativement afindelibérerlefiletage.Decettefaçon,l'outildefiletagenecoupequesurunflanc defiletageàchaquepassage.Continuezàlibérerlefiletagejusqu'àcequevousayez presqueatteintlaprofondeurmaximaledufiletage. Note: Pourlemandrinà3morsd'originemontésurletour,l'usineamontélemandrindela meilleurefaçonpourgarantirlaprécisiondemaintienavecdeuxmarques"."(A)Fig.26 montréessurlemandrinetlabridedumandrin. Fig.25 Machine Translated by Google23 Fig.26
Ilexistedeuxtypesdemors:internesetexternes.Veuilleznoterquelenombre demorscorrespondaunuméroàl'intérieurdelarainuredumandrin.Neles mélangezpas.Lorsdumontage,montezlesparordrecroissant(0,1,3).Lorsque vouslesretirez,veillezàlesretirerparordredécroissant(3,1,0),unparun. Unefoiscetteprocédureterminée,faitespivoterlesmorsjusqu'aupluspetit diamètreetvérifiezquelestroismorssontbienajustés. Mandrindetourindépendantàquatre morsCemandrinspécialpossèdequatremorsréglablesindépendamment. Ceuxcipermettentlemaintiendepiècesasymétriquesetpermettentleréglage précisdepiècescylindriques.(Fig.27) Machine Translated by Google24 Utilisezlemandrindeperçagepourmaintenirlesforetsdecentrageetlesforetshélicoïdauxdanslacontrepointe(B) Lapointetournanteestmontéesurroulementsàbilles.Sonutilisationestfortementrecommandée pourtourneràdesvitessessupérieuresà6tr/min.(Fig.29) (Fig.28) Mandrindeperçage(enoption) ArbreconiqueMorse(enoption) Unarbreestnécessairepourmonterlemandrindeperçagesurlacontrepointe.Ilpossèdeun côneMorsen°1.(C)Fig.28 Centreendirect(facultatif) Fig.29 Fig.28 Machine Translated by Google25 2.Desserrezlavismoletée(B,Fig.36)etouvrezlesdoigtscoulissants (C,Fig.31)jusqu'àcequelalunettepuisseêtredéplacéeavecsondoigtautourdelapièce. Fixezlalunetteenposition. 3.Serrerlesvismoletéesdemanièreàcequelesdoigtssoientbienserréscontrelapièce,sans toutefoislaserrer.Serrerlestroisécrous(A,Fig.31).Lubrifierlespointsdeglissementavecde l'huilemachine. Réglagedelalunettefixe1. Desserrezlestroisécroushexagonaux.(A,Fig.31) Lunettefixe.La lunettefixesertdesupportauxarbresàl'extrémitélibredelacontrepointe.Pourdenombreuses opérations,lacontrepointeestinutilisablecarellegênel'outildetournageoudeperçageet doitdoncêtreretiréedelamachine.Lalunettefixe,servantdesupportd'extrémité,garantitun fonctionnementsansvibrations.Elleestmontéesurlesglissièresetfixéeparlebaspar uneplaquedeverrouillage.Lesdoigtscoulissantsnécessitentunelubrificationcontinueaux pointsdecontactpouréviteruneusureprématurée.(Fig.30) 4.Lorsque,aprèsuneutilisationprolongée,lamâchoireprésentedessignesd'usure,le boutdesdoigtspeutêtreliméourefraisé. Fig.30 Machine Translated by Google26 Lesupportdesuiviestmontésurlaselleetsuitlemouvementdela Aprèsuncertaintemps,l’usuredecertainscomposantsmobilespeutnécessiterun ajustement. Outildetournage.Seulsdeuxdoigtscoulissantssontnécessaires.L'outildetournage remplaceletroisièmedoigt.Labutéeestutiliséepourlesopérationsdetournage surdespièceslonguesetfines.Elleempêchelaflexiondelapiècesousla pressiondel'outildetournage.(Fig.31) SuivezRest Bienserrerlesdoigtssurlapièce,sanslesserrerexcessivement.Lubrifierlesdoigts pendantl'utilisationpouréviteruneusureprématurée. Roulementsdelabroche principaleLesroulementsdelabrocheprincipalesontréglésenusine.Siunjeuaxial devientévidentaprèsuneutilisationconsidérable,lesroulementspeuventêtreréglés. Serrezl'écrouàfente(A,Fig.32)àl'arrièredelabroche,puisdesserrezl'écrouàfente extérieur(B,Fig.32).Réglezl'écrouàfente(A,Fig.32)jusqu'àcequetoutlejeuaxial soitrattrapé.Labrochedoitencoretournerlibrement.Resserrezl'écrouàfente (A,Fig.32)etresserrezl'écrouàfenteextérieur(B,Fig.32). Fig.31 Machine Translated by GoogleFig.32 Fig.33 Attention:unserrageouunepréchargeexcessiveendommageralesroulements. Réglageducoulisseautransversal Lecoulisseautransversalestéquipéd'unebandedecalage(C,Fig.33)etpeutêtrerégléàl'aide devis(D,Fig.33)muniesdecontreécrous.(E,Fig.33)Desserrezlescontreécrousetserrez lesvisderéglagejusqu'àcequelecoulisseausedéplacelibrementsansjeu.Serrezles contreécrouspourconserverleréglage.
Machine Translated by Googleje Fig.34 Fig.35 Serrezl'écrou. Réglagedelaglissièresupérieure Laglissièresupérieureestéquipéed'unebandedecalage(F,Fig.34)etpeutêtrerégléeà l'aidedevis(G,Fig.34)équipéesdecontreécrous.(H,Fig.34)Desserrezlescontreécrouset serrezlesvisderéglagejusqu'àcequelaglissièresedéplacelibrementsansjeu.Serrezles contreécrouspourconserverleréglage. Réglageduguidedesdemiécrous L'engagementdesdemiécrouspeutêtrerégléàl'aidedesvis(I,Fig.35)équipéesdecontre écrous(J,Fig.35).Desserrezlesécroussituéssurlecôtédroitdutablieretréglezlesvisde réglagejusqu'àcequelesdeuxdemiécroussedéplacentlibrementetsansjeu.
graisse. 1.Chariot Lubrifiezlesquatreorificesd'huile(A,Fig.36)avecdel'huilepourmachine20Wunefoisparjour. Lubrifiezlégèrementtouteslesglissièresavantchaqueutilisation.Lubrifiezlégèrement lespignonsdechangementdevitesseetlavismèreavecunlubrifiantàbasedelithium. REMARQUES: 2.TransversalLubrifiez lesdeuxorificesd'huile(B,Fig.36)avecdel'huilepourmachine20Wunefoisparjour.
Machine Translated by GoogleFig.38 AVERTISSEMENT! Fig.37 Lenonrespectdecetteconsignepeutentraînerdesblessuresgravesetdesdommagesaux machinesetauxbiens! Leraccordementdutourettouslesautrestravauxélectriquesnedoiventêtreeffectuésqueparun électricienagréé! LetourWM210Vestconçupourunepuissancenominalede550W,monophasé,110V/220V uniquement.Vérifiezquelapuissancedisponibleàl'emplacementdutourestidentiqueàcelledutourluimême. Utilisezleschémadecâblage(Fig.39)pourconnecterletourausecteur.Assurezvous queletourestcorrectementmisàlaterre. Électricité 3.Vismère Lubrifiezl'orificed'huilegauche(CFig.37)etl'orificed'huiledroit(D,Fig.38)avecdel'huile machine20Wunefoisparjour.
Machine Translated by Google31 Maintenirl'entretiendelamachineoutilpendantlefonctionnementpourgarantirla précisionetladuréedeviedelamachineoutil. 1.Afindeconserverlaprécisionetlafonctionnalitédelamachine,ilest Voicileschémadecâblagedutour:(Fig.39) REMARQUES:Débranchezlafichedelamachinedusecteurchaquefoisque vouseffectuezdestravauxdenettoyage,d'entretienouderéparation! Ilestessentieldelatraiteravecsoin.Maintenezlapropreetgraissezlarégulièrement. Seulunentretienréguliergarantitlaqualitédefonctionnementdelamachine. L'huile,lagraisseetlesproduitsdenettoyagesontdespolluantsetnedoivent pasêtrejetésdansleségoutsniaveclesorduresménagères.Éliminezcesproduits conformémentauxexigenceslégalesenvigueurenmatièredeprotectionde l'environnement.Leschiffonsdenettoyageimprégnésd'huile,degraisseetde produitsdenettoyagesontfacilementinflammables.Récupérezleschiffonsdenettoyageou Machine Translated by Google32 manièreécologiquenelesjetezpasaveclesdéchetsnormaux! REMARQUES:Neretirezpaslescopeauxàmainsnues.Ilexisteunrisque 5.Afindemaintenirlaprécisiondel'usinage,prenezsoinducentre,delasurfacedelamachineoutil pourlemandrinetlechemindeguidageet éviterlesdommagesmécaniquesetl'usuredusàunguidageinapproprié. nettoyerlalainedansunrécipientferméappropriéetlesjeterdansun guidedelaselleetdubancdutour.Lefeutreasphaltédoitêtrenettoyéà uncertaintemps. prévenirlarouille. pouréviterquelescopeauxnetombententrelamachineoutil différentespartiesdelamachineoutiletappliquerdel'huilepourmachineoutilsur doitêtrenettoyéentempsopportunetl'inspectiondoitêtreeffectuéesouvent 4.Aprèsl'opération,chaquejour,élimineztousleséclatsetnettoyez aveclesconnaissancesmécaniquesetélectriquescorrespondantes. 3.Pendantl'opération,lescopeauxquitombentsurlasurfacedeglissement Protégerlescomposantsélectriquestelsquelesmoteurs,lesinterrupteurs,lescommutateurs boîtes,etc.,contrel'humiditélorsdunettoyage. REMARQUES:Lestravauxderéparationnepeuventêtreeffectuésquepardupersonnelqualifié graissedebase. lesengrenagesetlavismèredoiventégalementêtrelégèrementlubrifiésavecdulithium agentsnettoyantsouagentsgénérantdesfuméesnocives! immédiatement. 2.Lubrifiezlégèrementtouteslesglissièresavantchaqueutilisation.Lechangement decoupuresduesauxcopeauxtranchants.N'utilisezjamaisdesolvantsinflammablesou 6.Sidesdommagessontconstatés,l'entretiendoitêtreeffectué Machine Translated by GoogleRayonàlapointedel'outilégalementRéglagecorrectdelahauteurdel'outil Élimination LetourbroutepourcentrerhautAngledecointroppetitL'outilestmalserréMeulercorrectementl'angleCoupeL'outilauncourtbien(couperavecLefilcoupéestincorrect33PièceàusinerpiècetroprugueusemauvaisrefroidissementLapièces'estélargienedoitpasdépasser0,5mm) Mauvaisefaçon petit Augmenterl'angleducoinL'outilauncourt nepasactiver palierAjustezlabonnehauteurLescentresnesontpasalignésRefroidiruniformément bord Problèmeladiapositivesupérieure)Réduirel'alimentationOutilderéaffûtage(accumulationdechaleur)ouaMauvaiston Mouillageexcessif Augmenterlerayon RéglerlepalierprincipalUrgenceArrangement Raisonpossible Plusdeliquidederefroidissement devientconique (lacontrepointeaundécalage) VitessedecoupetropélevéeTournezlapiècedanslebonsensFlancinterrupteurd'arrêtactivéFissuredemeulagedueàJeudanslepalierprincipalJ'aicommencéàbroyerle Outildeserrageavecmoinsdeporteàfaux DesserrerlecentredelacontrepointeAlimentationtropélevéelebordsebrise Vie MauvaisdiamètreOutilémousséAlimentationcroiséetropélevéeBienalignerlaglissièresupérieuredansleroulementdelabroche1augmenterl'anglededégagementAjusteraussiaucentreDéverrouillerl'interrupteurd'arrêtd'urgenceRessortsd'outilsAlimentationtropélevéeArrangement(vibrations)RefroidissementinsuffisantAnglededégagementtroppetitPointedel'outilnonrégléeRéduirel'alimentationRéduirelavitessedecoupeLaglissièresupérieuren'estpasalignéediamètreportertrophautRéglerlejeudelabrocheAvancetransversaleinférieure(surépaisseurdefinition)LabrochefaitAjusterlacontrepointeaucentreSurfacedetravailLefilcoupéestincorrectLecentrechauffe DÉPANNAGE Machine Translated by GoogleAssemblagedelapoupée
Parties Extracteurdemoteur
Noix spécificationQté M8x25
Moteuràcourantcontinu103 φ8x0,8 Poulie
Plateaude215micromètres Support
M4x8 Collier Poignée
Couvercled'essuieglace
Non. PoignéePrintemps Printemps
Épingle Épingle SpécificationQté M5X6
SpécificationQté Non.
Cadre Unsoutienadéquat
Noix Poignée Blocderéglage520
poupéemobile Base SpécificationQté M6x14
Notice Facile