YS540EU - Plaque de grill Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YS540EU Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaque de grill Vevor YS540EU, puissance 3000W, dimensions 54 x 40 cm, en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, adaptée pour un usage domestique et professionnel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, vérifier les connexions électriques. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, ne pas toucher les surfaces chaudes, garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YS540EU Vevor
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YS540EU - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YS540EU de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YS540EU Vevor
Ceci est l'instruction originale, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit de refuser le droit à une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le manque d'informations . à nouveau si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit. Commercial Electric GriddleAvertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions . Usage intérieur uniquement. Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûlures. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques . La conformité est une certification de sécurité CE et UK .
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Merci d'utiliser ce produit . Afin de vous assurer d'utiliser correctement l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et conservez-le pour référence ultérieure . Veuillez lire les précautions et les règles de sécurité figurant sur cette page pour une utilisation en toute sécurité. Ce manuel décrit les avertissements et précautions de sécurité, ainsi que le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage . Les avertissements et instructions présentés dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les situations possibles . Ce produit ne fait pas appel à laprudence ni au bon sens, car nous pensons que les utilisateurs se conformeront à ces codes . Avant de commencer un programme d'entraînement ou de pratiquer une activité d'endurance intense sur l'appareil, veuillez consulter un médecin. Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine .
1. Assurez-vous que la tension de votre prise est la même que la tension indiquée
sur l’étiquette signalétique de l’appareil.
2. Ne laissez pas les enfants , les mineurs , et les animaux de compagnie
s'approcher ou toucher la machine.
3. Ne touchez pas directement la surface chaude avec les mains. Utilisez toujours
la poignée ou le bouton pour l'utiliser.
4. Pour éviter tout choc électrique, ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau
ou d’autres liquides.
5. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant d'installer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
7. Refroidissez les pièces CHAUDES avant l'utilisation et le nettoyage .
8. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il présente un
dysfonctionnement ou En cas de dommage mécanique, envoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour examen et réparation (l'appareil doit être ouvert par un technicien).
9. L’utilisation d’accessoires ou de pièces jointes qui ne sont pas fournis ou
recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures.
10. Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période,
débranchez-la, nettoyez-la, couvrez-la et rangez-la dans un endroit sec et sûr.
11. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord de la table ou du
comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
12. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’appareils à air chaud, de brûleurs
électriques ou de radiateurs.
13. Coupez toujours l'alimentation de la prise avant de brancher ou débrancher.
Tenir la fiche au lieu de tirer sur le cordon. 14 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles indiquées. 15 . GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. 16 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF. 17 . Vérifiez toujours que cet appareil est branché sur une prise de terre avec une alimentation électrique appropriée. Assurez-vous que la prise murale utilisée est correctement mise à la terre. Dans le cas contraire, vous devez installer une prise de terre. travaux effectués uniquement par un électricien certifié et dûment qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité. 18 . Assurez-vous que la prise de courant, la fiche et le cordon utilisés sont en bon état. état de fonctionnement. Les composants endommagés doivent être réparés par un électricien certifié, qualifié pour respecter les codes de sécurité et d'électricité locaux. si votre cordon d'alimentation fonctionne correctement, tenez-le à l'écart de l'eau et évitez de le laisser passer sur des tapis ou desappareils de chauffage. 19 . Évitez de l’utiliser en présence de liquides inflammables, de gaz, de poussière ou d’autres situations explosives. 20 . Ne déplacez pas la machine avant le refroidissement et pendant le chauffage 21 . N'utilisez pas la machine dans un garage ou sous un mur. Armoire. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsque vous le rangez dans un garage. Sinon, il y a risque d'incendie, surtout si l'appareil touche le mur du garage ou si la porte le touche en se fermant. 22 . Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire. afin d'éviter un danger. 23 . Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
24. Inspectez avant chaque utilisation .
25. NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF .
26. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation . Ne
jamais laisser l'enfant sans surveillance.
27. L'urine et les excréments des animaux domestiques peuvent endommager le
produit, veuillez les tenir à l' écart .
AVERTISSEMENT: Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou infirmes, sauf sous la surveillance d'une personne responsable afin de garantir qu'elles peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit . Les animaux doivent rester à l'écart du produit. PRODUCT PARAMETERS MODÈLE Région Tension Pouvoir Type de prise YS-360 Amérique du Nord CA 120 V 6 0
1750W américaine (5-15 broches) YS-360-EU Europe CA 220-240 V 50 Hz 2000W Prise européenne YS-450 Amérique du CA 120 V 6 0 1750W américaine (5-15Nord
1750W américaine (5-15 broches) YS-540-EU Europe CA 220-240 V 50 Hz 32 00W Prise européenne YS-540- AU Australie CA 220-240 V 50 Hz 3200W Australie PLUG YS-540B Amérique du Nord CA 120 V 6 0
1750W américaine (5-15 broches) YS-540B-EU Europe CA 220-240 V 50 Hz 32 00W Prise européenne YS-540H Amérique du Nord CA 220-240 V 50 Hz 32 00W américaine (6-15P) YS-660 Amérique du Nord CA 120 V 6 0
1. Veuillez utiliser une alimentation externe appropriée en fonction de la
tension du produit .
2. Ne pas dépasser la charge maximale spécifiée dans le manuel du produit.
ELECTRICAL CONNECTION Il est recommandé que les produits utilisent des lignes et des prises séparées pour éviter la surcharge du disjoncteur ou du fusible temporisé. Les appareils YS-660 / YS-660-EU / YS-730 / YS-730-EU / YS-730H / YS-730B / YS-730B-EU doivent être raccordés à une alimentation électrique monophasée CA uniquement, séparée et mise à la terre, avec leur propre disjoncteur. Ces appareils doivent être installés conformément aux codes électriques nationaux, provinciaux et municipaux. Cet appareil doit être alimenté avec la tension , la fréquence et l'ampérage appropriés, et protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé de taille appropriée. Des instruments doivent être utilisés pour séparer les fils sous tension, les fils neutres et les fils de terre. L'interrupteur d'alimentation doit être coupé pendant le câblage afin de garantir le contrôle du câblage et la protection de l'isolation.Région Cordon d'alimentation Fil sous tension (L) Fil neutre (N) Fil de terre (E) Amérique du Nord (Tension AC 120V 60Hz) câble d'alimentation Noir Blanc Vert câble de l'appareil Noir Blanc ou rouge Vert Amérique du Nord (Tension AC 220V 60Hz) câble d'alimentation Noir Rouge Vert câble de l'appareil Noir Blanc ou rouge Vert Europe (CEI227) câble d'alimentation Brun Bleu Jaune - Vert
câble de l'appareil Brun Bleu Jaune - Vert PRODUCT COMPONENTS Voyant vert : indicateur d'alimentation ● Lorsque le produit est sous tension, le voyant vert s'allume. Remarque : Le produit ne possède pas d' interrupteur . Il est mis sous tension directement après avoir été branché sur une prise. Voyant orange : Voyant de chauffage ● Lorsque le produit n'atteint pas la température réglée, le produit continue de chauffer et s'allume en orange. ● Lorsque le produit atteint la température définie , le produit cesse de chauffer et la couleur orange s'éteint. OPERATING INSTRUCTIONS Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tout film promotionnel. matériaux et emballages, et vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon humide. Étalez avec un torchon absorbant et essuyez l'excédent d'huile. Note: Lorsque votre appareil est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux appareils de chauffage et n'affectera pas la sécurité de votre appareil.
Avertissement : assurez-vous que le carter d'huile est correctement installé.
1. Placez la machine sur une surface propre, sèche et plane à proximité d'une
2. Réglez le bouton de température sur la position de température la plus basse,
vérifiez à nouveau si le produit et le cordon d'alimentation sont intacts et branchez la fiche à la prise.
3. Réglez le bouton de température sur la température souhaitée, le voyant
orange s'allumera et la machine commencera à chauffer.
4. Lorsque la température de l'appareil atteint la température réglée, le voyant
orange s'éteint. Vous pouvez commencer à préparer vos plats.
5. Une fois terminé, pour des raisons de sécurité, veuillez tourner le bouton de
température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position limite et couper l'alimentation.Remarque : Ce fonctionnement est répété afin de garantir que la température reste dans la plage souhaitée. Pendant le fonctionnement de la machine , le voyant orange s'allume et s'éteint par intermittence. TIPS
1. Les surfaces des aliments doivent être maintenues sèches pour éviter les
éclaboussures d’huile et d’eau .
2. Le bac de récupération d'huile peut être utilisé pour récupérer l'huile ou la
graisse restante. Il doit être vidé fréquemment pour éviter tout débordement.
3. Après avoir nettoyé et séché le produit, appliquez de l'huile végétale sur la
surface pour éviter la rouille.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Après chaque utilisation, maintenez la plaque chaude (à 150 °C) et
nettoyez-la avec une brosse ou une brique. N'utilisez pas de produits chimiques ni de savons, car ils peuvent être absorbés par la surface et/ou s'infiltrer dans les interstices des bords de la plaque et altérer la saveur des aliments. Si nécessaire, utilisez uniquement de l'eau propre, de l'huile et/ou un dégraissant alimentaire pour le nettoyage.
2. Retirez et videz le bac à graisse, nettoyez le bac à graisse et la surface de
3. Tournez le bouton de température sur la température la plus basse, débranchez
et attendez que le produit refroidisse.
Avertissement : N'utilisez pas de liquide pour rincer directement le produit
afin d'éviter d'endommager les composants internes. Attention : faites attention à la poignée de chute du moule lors du nettoyage . STORAGE
1. Débranchez toujours la machine avant de la ranger.
2. Assurez- vous toujours que la machine est propre , refroidir et sécher avant de
commencer à jouer.3. Appliquez de l'huile végétale sur la surface du produit pour éviter la rouille. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 REP
Notice Facile