HR10T16 - Chauffage THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR10T16 THOMSON au format PDF.
| Marque | Thomson |
| Modèle | HR10T16 |
| Type de produit | Radiateur électrique chaleur douce |
| Puissance nominale | 1000 W (modèle HR10T16) |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection IP | IPX4 |
| Fonction WiFi | Oui, via applications TuyaSmart ou Smart Life (2,4 GHz) |
| Modes de fonctionnement | Confort, ECO, Hors-gel, Programmes P1/P2/P3/PRG, Fil pilote P |
| Plage de température | 7°C à 32°C (mode Confort) |
| Programmation hebdomadaire | Oui, personnalisable (PRG) ou préréglée (P1, P2, P3) |
| Fonction détection ouverture de fenêtre | Oui, bascule automatique en Hors-gel |
| Verrouillage clavier | Oui, code PIN 025 |
| Indicateur comportemental énergétique | Vert (≤19°C), Orange (19-24°C), Rouge (>24°C) |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fil pilote | 6 ordres |
| Consommation en veille | 0,48 W |
| Consommation en réseau veille | 0,89 W |
| Rendement saisonnier | 94,0 % |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide et aspirer les grilles |
| Sécurité | Arrêt automatique après 300 jours de fonctionnement continu, protection contre la surchauffe |
| Installation dans salle de bain | Autorisé hors volume et volume 2 (selon NF C 15-100) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR10T16 THOMSON
Questions des utilisateurs sur HR10T16 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR10T16 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR10T16 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI HR10T16 THOMSON
Modèles : HR10-T15FBW, HR15-T15FBW, HR20-T15FBW
- CONSIGNES DE SECURITE 3
- INSTALLATION 4
2.1. FIXATIONS 5
2.2. INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN 6
2.3.RACCORDEMENT ELECTRIQUE 6
- UTILISATION 7
3.1. Ecran LCD 7
3.2.Panneau de contrôle 8
- FONCTIONNEMENT 8
4.1. Reglage de la températe : 9
4.2. Sélection du mode de fonctionnement 9
4.3. Menu de réglage - M. 11
4.4. Reglage de l'heure: 11
4.5. Reglage de Programme Personalisé 12
4.6. Reglage de I'etalonnage de la tempereature 12
4.7.Modification du réglage du point de consigne en ECO 13
4.8. Fonction de détention d'ouverture de fenêtres 13
4.9.lcone dechauffage 14
4.10. Verrouillage du clavier 14
4.11. Indicateur comportementalenergétique 14
4.12. Fonction d-extinction automatique de I'ecran 15
4.13. Connecter le WiFi par TuyaSmart 15
4.14. Connecter le WiFi par Smart Life 17
4.15. Fonction de consommation d'électricité 19
- EN CAS DE PROBLEMES 20
5.1.Dépannage 20
5.2. Réinitialisation aux paramètres d'usine 21
5.3. En cas de panne de courant 21
5.4. Remplacement du thermostat 22
6.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 22
7.MAINTENANCE 25
8. RECYCLAGE (ÉLIMINATION DU PRODUIT EN FIN DE VIE) 25
1. CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENTS
- Un moyen de déconnexion doit être incorpore dans le câblage de fixation en fonction des règles de câblage.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation.

- AVERISSEMENTS : Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir
l'appareil de chauffage.
- L'appareil ne doit pas être place juste en-dessous d'une prise de coura
- L'appareil ne doit pas être exposé à deségouttements d'eau ou des éclaboussures.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser dans les volumes 0 ou 1 de la salle c bain (voir le paragraphe installation la salle de bain).
- L'appareil ne doit pas etre utiliser à l'extérieur.
- L'appareil ne doit pas etre demonté pour eviter tout risque de chic électrique.
- L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- N'exercez pas de pression sur la face avant de l'appareil, ni sur les côt ou sur le dessus.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Éloignez de l'appareil les enfants en bas âge et les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles diminuées. L'appareil ne doit pas être utilisé par ces personnes.
- Placez l'appareil à une distance minimale de sécurité d'un mètre de to matériel inflammable (rideaux, meubles, ...).
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une gazinière, d'un four à gaz, de l'flammes ou de liquides inflammbables.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié après avoir coupé le disjoncteur qui alimente l'appareil.
- N'utilisez pas de solvants chimiques ou de produits abrasifs pour nettoyer
la surface de l'appareil au risque de la rayer, de l'endommager ou même de la déformer.
-
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
-
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été place ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.
-
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
-
L'appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissant pas été touchés par une personne dans la baignoire ou la douche.
-
L'appareil doit être alimenté par l'intérémédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA.
-
Ce produit a la conformité européen CE en étant conforme aux normes EN60335-1, EN60335-2-30 et à la directive 2014/30/EU la limitation des perturbations radioélectriques.
-
En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation et l'installation de l'appareil de chauffage destiné à être fixé par des vis d'autres moyens, référez-vous dans la section « INSTALLATION »
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas'être effectuels pc des enfants sans surveillance.
2. INSTALLATION
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES À LIRE AVANT L'INSTALLATION
- Ne pas placer l'appareil juste en-dessous d'une prise de courant.
- Ne pas placer l'appareil dans une piece humide ou à proximé d'un point d'eau.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas installer l'appareil dans un courant d'air susceptible de perturber sa régulation.
- Ne pas placer l'appareil à proximé d'obstacles limitant la circulation de l'air autour.
- Fixer verticalément l'appareil au mur tel que déscrit ci-dessous.
- Choiser des vis et chevilles adaptés aux matériaux du mur et au poids de l'appareil.
2.1. FIXATIONS






- Choisissez un emplacement adequat pour le chauffage. (Fig 1)
- Demontez le support mural en desserrant la vis (ne pas dévisser, desserrer seulement et tirez sur les plaques métalliques-sortant des trous. Sortez le support en tirant vers le (Fig 2)
- Vérifie que le support est parfaitement horizontal avec un niveau à bulle, puis marquez l'emplacement des 4 trous de fixation sur le mur. Percez les 4 trous dans le
en utilisant une mèche adaptée au diamètre des chevilles. Insérez les chevilles dans le trous, puis vissez solidement le support de fixation mural sur le mur. (Fig 3)
- Placez le chauffage contre son support de fixation mural (Fig 4) :
A: Alignez le chauffage sur 4 crochets.
B: Tirez l'appareil vers le bas.
5. Poussez les plaques métalliques dans les trous et fixez les vis pour verrouiller le supp de montage mural. (Fig 5)
2.2. INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN
Avertissement : Cet apparéil peut être installé hors volume et dans le volume 2 conformément aux exigences de la norme française d'installation électrique NF C 15-100.
Note : Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d'exemple. Nous vous sugérons de contacter unElectricien professionnel pour toute aide.

2.3. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION : avant toute intervention, coupez l'électricité au disjoncteur principal.
- L'installation doit être réalisée dans les règles de l'art et être conforme aux normes en vigueur dans le pays (NF C15-100 en France).
- L'appareil doit être raccordé dans un boîtier mural normalisé placé à 25 cm au moins du sol.
- L'appareil ne doit pas etre raccordé sur une prise murale avec une fich secteur.
- Pour des locaux recevant une baignoire ou une douche et des prises d
courant inférieur ou égal à 32 A le circuit correspondant doit être protégé par un dispositif à courant différentiel-residuel (DDR) inférieur ou égal à 30mA
- L'appareil ne doit pas etre raccordé au fil de terre (fil jaune et vert).
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Fil bleu ou gris clair connecté à Neutre (230V)
- Fil marron ou rouge connecté à Phase (230V)
- Fil noir connecté à Fil pilote. Fonction optionnelle à utiliser uniquement é cas de commande par un boîtier pilote (Ne pas le connecter à la terre
- En l'absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil noir pour éviter le contact électrique avec les autres fils ou la terre.
3. UTILISATION
3.1. Écran LCD

Fonctions des icones sur l'écran LCD :
| Symbole | Fonction |
| ◇ | Mode Veille (l'appareil n'est pas en fonctionnement, mais il est allumé.) |
| ※ | Mode Hors-gel (l'appareil maintain une température de 7°C environ.) |
| ☆ | Mode Confort (réglage de la température désirée.) |
| ◇ | Mode ECO : L'appareil maintain une température 3°C (par défaut) inférieure la température du mode Confort, vous pouvez changer le point consigne à 2°C ou 4°C. |
| P | Mode pilote (programmes quotidiens par programmeur fil pilot |
| ◇ | Fonction de détention d'ouverture de fenêtres |
| ◇ | Verrouillage du clavier |
| Wifi | |
| Indicateur de chauffage ( quand l'appareil chauffe, cette icône s'affiche. Elle disparait quand la température détectée a atteint température réglée.) | |
| Température (degrés Celsius) | |
| Réglage du programme hebdomàtaire | |
| Mode Confort actif | |
| Mode ECO actif | |
3.2. Panneau de contrôle

| Symbole | Fonction |
| ∅ | Veille |
| ≡ | Bouton de validation ou Sélectionnez parmi les modes suivants : Mode Confort Mode ECO Mode Hors-gel P1/P2/P3/PRG (Programme personnelisé)/Mode fil pilote P |
| M | Entrer dans le menu de réglage pour régler le temps(td) personneliser le Mode Programme (Pr), étalonner la température(C) ou modifier le point de consigne ECO(EC) |
| Touché /^ √ | Moduler l'heure, le jour de la semaine, la température Choisir entre le mode conform ou le mode ECO pendant réglages de programme personnelisé. Réglez la température de°C à 32°C (cela augmente / diminuè de 0.5°C à chaque appui.) |
4. FONCTIONNEMENT
Lors de la première mise sous tension, veuillez configurer l'heure comme demanded par le système pour utiliser correctement les modes P1/P2/P3/PRG. La méthode de réglage de l'heure est détaillée au point « Réglage du temps » ci-dessous. Sinon, en l'absence d'opération pendant 10 secondes, l'heure d'usine par défaut (Lundi 12:00) sera automatiquement confirmée.
Lors de la première mise sous tension, l'appareil s'initialise automatiquement en mode Confort avec une température de 19^ par défaut.
En cas de coupure de courant, après le return de l'alimentation, le radiateur reprendr son fonctionnement selon le même mode et la même température régée avant la coupure.
4.1. Réglage de la température :
Au mode Confort ou ECO (mode Hors-gel exclu), la température est ajustable.
Appuyez « » ou « » pourCHOIR la températe désirée entre 7^ et 32^ au mode Confort, 0.5^ à la fois. La différence de températe par défaut entre Mode ECO et Mode Confort est 3^ , aussi l'intervalle de températe par défaut du mode ECO est entre 4^ et 29^ . Appuyez les autres boutons a part « » ou « » pour confirmer le paramétrage, sinon le dispositif procédera a une sauvégarde automatique pendant les 5 secondes qui suivent. Lorsque la températe de la pièce est supérieure à la températe sélectionnée, lechauffage arrêté de chauffer.
4.2. Sélection du mode de fonctionnement
Appuyez brievement sur pour selectionner parmi les modes suivants :
Mode Confort/Mode ECO/Mode Hors-gel/P1/P2/P3/PRG (Programme
personnalisé)/Mode fil pilote P. ÀpRES 5 secondes de clignotement, l'écran affichera la température régée excepté le mode P.
Mode CONFORT s'allumera et l'écran affichera la température régée. Vous pouvez appuyer brievement sur « » / « » pour régler la température.
Mode ECO : s'allumera et l'écran affichera la tempéature régée. Vous pouvez appuyer brievement sur « » / « » pour régler la tempéature.
Mode HORS-GEL s'allume et l'appareil maintiendra une température d'environ 7^
Modes P1/P2/P3 : les programmes par défaut sont listedes ci-dessous.
3 Programmes prédéfinis (P1/P2/P3)
| PROGRAMME P1 | HEURES | MODE |
| DU LUNDI AU VENDredi | 0:00-6:00 | ECO |
| 6:00-9:00 | CONFORT | |
| 9:00-16:00 | ECO | |
| 16:00-23:00 | CONFORT | |
| 23:00-0:00 | ECO | |
| SAMEDI ET DIMANCHE | 0:00-7:00 | ECO |
| 7:00-23:00 | CONFORT | |
| 23:00-0:00 | ECO |
| PROGRAMME P2 | HEURES | MODE |
| DU LUNDI AU DIMANCHE | 0:00-7:00 | ECO |
| 7:00-23:00 | CONFORT | |
| 23:00-0:00 | ECO |
| PROGRAMME P3 | HEURES | MODE |
| DU LUNDI AU VENDREDI | 0:00-6:00 | ECO |
| 6:00-9:00 | CONFORT | |
| 9:00-13:00 | ECO | |
| 13:00-23:00 | CONFORT | |
| 23:00-0:00 | ECO | |
| SAMEDI ET DIMANCHE | 0:00-7:00 | ECO |
| 7:00-23:00 | CONFORT | |
| 23:00-0:00 | ECO |
Les plagesHoraires des programmes P1/P2/P3 sont fixes (non modifiables),seule la température de consigne est régiable.
Le mode Eco maintain une température inférieure de 3^ par défaut au mode Confort.
Pour personneliser l'écart de température entre Confort/ECO, veuillez vous reférer à la section « 4.5 Réglage du Programme Personnelisé ». Si vous souhaitez définir des créèaux horaires spécifique, utilisez le programme personnelisé PRG.
Mode PRG
Mode PRG est un programme personnelé hebdomàtaire gratuite.
Lorsque le mode PRG est sélectionné, l'odore sallume sur l'écran, et la valeur de température actuelle est affichée au centre.

Le mode PRG est configuré par défaut pour fonctionner 24 heures sur 24 en mode Confort (température de comport prédéfinie). Pendant le fonctionnement du mode PRG, l'écran affiche l'icone correspondant au mode en cours mode Confort et mode ECO.
Mode fil pilot P :
Dans le mode fil pilote P, le chauffage est contrôle par une minuterie externe. Lorsque le programme externe est reglé sur un autre mode, l'écran affichera l'icone du mode correspondant comme suit :
| Réglage du mode commande du pil | Icône affichée |
| Mode Confort | P-1-2 |
| Mode Confort -1°C-1 | P-2-3 |
| Mode Confort -2°C-2 | P-3-4 |
| Mode ECO | P-5-6 |
| Mode Hors-gel | P-7-8 |
| Mode Veille | P-9-10 |
4.3. Menu de réglage - M
Appuyez sur M pour entrer ou quitter le menu de réglage.
Le menu de réglage peut être utilisé pour afficher la liste des fonctions de l'appareil :
td : réglage de l'heure
Pr : programme personnelé hebdomadaire
C:étalonnage de la température
EC : réglage du différentiel de température en mode ECO
Appuyez sur « » pour défilier les options « td», « Pr», « C», « EC » dans le sens horaire et sur « » pour revenir en arrête (sens inverse). L'icone sélectionnée clignotera.
4.4. Réglage de l'heure :
Après être entrez dans le menu de réglage en appuyant sur M, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « fd «, et appuyez brièvement sur « » pour acceder à l'interface de réglage de l'heure.
Appuyez sur « » / « » pour régler l'heure (choisissez de 00 à 23). Appuyez ensuite sur « » pour confirmer l'heure et entraîr dans le réglage des minutes.
Appuyez sur « » / « » pour régler les minutes (choisissez de 00 à 59). Appuyez ensuite sur « » pour confirmer les minutes et entraîr dans le réglage du jour de la période.
Appuyez sur « » / « » pour régler le jour de la période,CHOISSEZ DE 1 à 7,(1 = Lundi, 7 = Dimanche). Appuyez ensuite sur « » pour confirmer, sinon l'appareil procédera à une sauvégarde automatique pendant les 10 secondes qui suivent et revienda à l'interface opérationnelle.
Vous ne pouvez pas procéder à d'autres réglages avant d'avoir réglé jour et l'heure.
4.5. Réglage de Programme Personnalisé

Dans le menu de réglage, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Pr », et appuyez brievement sur « » pour entrer dans l'interface de réglage de programme hebdomadaire PRG (le programme modifiable).
L'icone de réglage par défaut s'âume et le chiffre représentant jour de la semaine « 1 » (1=Lundi) clignote.
-
Réglez le jour de la période en utilisant le bouton (1=LUNDI, 2=MARDI,... 7=DIMANCHE), puis validez en appuyant le bouton.
-
Appuyez sur pourCHOISIR L'Heure (1-24). Pour chaque heure, il existe 2 modes alternatifs: le mode Confort et le mode Eco. L'icone du mode Programme Personnelisé de l'heure clignotera.
-
Appuyez sur pourCHOISIR entre le mode Confort ! et le mode ECD .
-
Pour valider le programmeChoisi pour le jour 1 (LUNDI) : appuyez sur le bouton
-
Pour finir le réglage jusqu'au jour 7 (DIMANCHE) : repêtez la même opération plusieurs fois.
-
Appuyez sur le bouton M pour confirmer après tous les réglages, sinon le dispositif procedera à une sauvégarde automatique pendant les 30 secondes qui suivent et revienda à l'interface opérationnelle.
Grçé à ce mode, vous pouvez personneliser vos programmes de chauffe à votre convenance.
4.6. Réglage de l'éthalonnage de la tempéroidre
Au menu de réglage, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « C», et appuyez brièvement sur « » pour entraîr dans C — interface de réglage de l'étabonnage de température.
« 0 » s'affichera à l'écran par défaut. Appuyez sur « » / « » pour régler la température de compensation à moins de ±5°C.
Par exemple, si le réglage de la température de votre radiateur est ≥4°C, le radiateur arrêté de chauffer même si vous thermomètre indique que la température n'est que de 22°C. Dans ce cas, désisissez la valeur d'étabonnage de -2°C.
4.7. Modification du réglage du point de consigne en ECO EC
La différence de température par défaut entre le mode Confort et le mode ECO est 3^ , vous pouvez changer le point de consigne à 2^ ou 4^ , 1^ à la fois. Appuyez sur le bouton M pour entraîr dans l'interface du menu de réglage et
appuyez sur / pour sélectionner Ec. Appuyez sur le bouton pour entra
dans l'interface de paramétrage.
Appuyez sur / pour régler le point de consigne. Appuyez sur le bouton pour confirmer, sinon l'appareil procédera à une sauvégarde automatique pendant les 5 secondes qui suivent et reviendra à l'interface opérationnelle.
4.8. Fonction de détéction d'ouverture de fenêtres
Appuyez surpendant 3 secondes pour acceder au réglage de détction d'ouverture de fenêtres avec « » qui clignote. L'écran affichera « on » ou « oF ». Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner. Si « on » est scélectionné, la fonction de détction d'ouverture de fenêtres est activée. Lorsque « oF » est scélectionné, la fonction de détction d'ouverture sera désactivée. Appuyez sur « » pour enregistrer. ÀpRES 5 secondes sans manipulation, le radiateur enregistrra également et automatiquement le réglage et reviendra au mode de fonctionnement précédent. Le paramètre d'usine par défaut est désactivié.
Lorsque « on » est sélectionné, l'icone « » s'affichera à l'écran. Lorsqu'une diminution de température de 5^ est détectée, l'appareil passe automatiquement en mode Hors-gel (l'écran affiche 7^ avec « » qui clignote). Lorsqu'une augmentation de plus de 2^ est détectée, il revendra au mode de fonctionnement précédent. Si la température ne remonte pas de plus de 2^ , appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter le mode Hors-gel.
Remarques : la fonction de détention d'ouverture de fenêtres n'est pas disponible en
mode Hors-gel. En cas de baisse anormale de la températe, l'appareil peut se déclencher, même si les fenêtres sont fermées.
4.9. Icône de chauffage
- Lorsqu'il est detecté que la température ambiente est inférieure à la température régée et que le radiateur doit commencer à fonctionner, l'icone de chauffagesallume. Si la température ambiente est detectée comme étant supérieure à la température régée, l'icone de chauffage s'éteindra.
- En etat de voirle, l'icone de chauffage ne s'affiche pas.
4.10. Verrouillage du clavier
Activation
Appuyez simultanément sur les boutons « M » et « » pendant 5 secondes jusqu'à l'affichage « - - - »
Composez le code prédéfini [025] :
Selectionnez le premier numero 0 avec « » / « » et validez par « ≡ »
Selectionnez le deuxieme numero 2 avec « » / « » et validez par « ≡ »
Selectionnez le troisième numero 5 avec / () et finalisez par ≈
L'icone «0» s/allumera confirmant l'activation.
Désactivation
Répétez l'étape d'appuyer simultanément sur les boutons « M » et « » pendant 5 secondes jusqu'à l'affichage « - - - » pour acceder au mode PINLOCK.
Saisissez à nouveau le code [025] via « » / « » et « »
Finalisez avec « » et l'icone « » s'teéindra.

Verrouillage du clavier
Remarques :
Le code à 3 chiffres [025] est non modifiable.
Le verrouillage du clavier ne désactive pas le bouton de veille qui reste fonctionnel en mode verrouillé.
Le verrouillage se désactive automatiquement après une coupure de courant. Pour le reactiver : Appuyez simultanément sur « M » et « » pendant 5 secondes et répétez toutes les étapes d'activation après le rétablissement du courant.
4.11. Indicateur comportemental énergétique
Dans tous les modes de fonctionnement :
1) Réglage de la température <= 19^ , indique l'étiquette verte.
2) Réglage de la température 19^ < T <= 24^ , indique l'étiquette orange.
3) Réglage de la température >24^ , indique l'étiquette rouge.

La température recommandée par l'ADEME est de 19^ . Cette indication a un but préventif pour l'utilisateur.
Plus la température de consigne augmente, plus la consommation sera élevée.
Attention :
(1) Aucune indication d'économies d'énergie n'est indiquée lorsque l'appareil est en vieille.
2) Aucune indication d'économies d'énergie n'est induquée dans le menu de réglage.
4.12. Fonction d'extinction automatique de l'écran
Après 1 minute d'inactivité, le rétroéclairage de l'écran s'eteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour reactiver le rétroéclairage de l'écran à 100 de sa luminosité.
4.13. Connecter le WiFi par TuyaSmart
1) Telecharger l'application
You've pouzed télécharger l'application en recherchant l'application « TuyaSmart » dans voiture App Store ou en scannant le QR code suivant.


Installation réussie
2) L'inscription
- Ouvrez l'application « TuyaSmart », créez un compte : vous pouvez utiliser votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail pour vous enregistrer. Vous recevrez un code de vérification. Saisissez le code de vérification et définissez votre propre mot de passer. Utilisez votre mot de passer pour vous connecter.

3) Ajouter et connecter un apparéil
1) Insérez la prise d'alimentation et allumez l'interrupteur. Choisissez le mode « Stand by » en appuyant sur le bouto « » jusqu'à ce que le symbole « Stand by » s'affiche. Appuyez sur le bouton « » pendant plus de 5 secondes et l'icone « » clignotera.
2) Appuyez sur l'icone « + » en haut à droite de la page ou sur le bouton « Ajouter apparéil » au milieu de la page pour commencer à ajouter un apparéil.

Il existe deux méthodes pour connecter le service :
Méthode 1: Appuyez sur le bouton « Ajouter » dans la page centrale, puis entrez mot de passer Wi-Fi. Appuyez sur « suivant » pour démarrer la connexion. (Dans ce cas vous doivent garder le Bluetooth et le Wi-Fi de votre téléphone activé. Veuillez notes qu'il seul le Wi-Fi 2,4 GHz est actuellement pris en charge. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est configuré en 2,4 GHz.)

Méthode 2 : Sélectionnez « Petit apparéil électroménager » sous « Ajouter manuellement », puis choisissez « Radiateur».
Entrez ensuite le mot de passer Wi-Fi. Appuyez sur « Suivant » et Sélectionnez l'état de l'indicateur de votre choix pour démarrer la connexion. (Dans ce cas, vous devez garder le Bluetooth et le Wi-Fi de votre téléphone activé. Veuillez notes que celui le W 2,4 GHz est actuellement pris en charge. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est configuré en 2,4 GHz.)

4) Connexion réussie
Lorsque la connexion est réussie, l'icone Wi-Fi)cesse de clignoter et allumée (y compris en mode veille). L'application affichera « Devic added successfully » (appareil ajoute avec succès). Appuyez sur « done » pour commencer à utiliser l'appareil sur votre téléphone.

Notes :
1) Si aucune opération n'est effectuée dans les 3 minutes après a
appuyé sur 》 pendant plus de 5 secondes, la fonction WiFi cessera de clignoter et disparaître de l'écran.
2) Si vous doivent reconnectier avec WiFi à l'appareil, repêzez l'étape 3.
4.14. Connector le WiFi par Smart Life
1) Télecharger l'application
Vous pouvez télécharger l'application en recherchant l'application « Smart Life » dans votre App Store ou en scannant le QR code suivant.


(Installation réussie)
2) L'inscription
Ouvrez l'application « Smart Life», créez un compte : vous pouvez utiliser votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail pour vous enregistrer. Vous receivez un code de vérification. Saisissez le code de vérification et définissez votre propre mot de passer. Utilisez votre mot de passer pour vous connecter.

3) Ajouter et connecter un apparéil
Insérez la prise d'alimentation et allumez l'interrupteur. Choisissez le mode « Stand by » en appuyant sur le bouton « » jusqu'à ce que le symbole « Stand by » s'affiche.
Appuyez sur le bouton » pendant plus de 5 secondes et l'icone « » clignotera.
2) Appuyez sur l'icone « + » en haut à droite de la page ou sur le bouton « Ajouter apparéil » au milieu de la page pour commencer à ajouter un apparéil.

Il existe deux méthodes pour connecter le service :
Méthode 1: Appuyez sur le bouton « Ajouter » dans la page centrale (dans ce cas,dezvez garder votre téléphone Bluetooth activé), puis entrez le mot de passer Wi-Fi. Appuyez sur « suivant » pour démarrer la connexion. (Actuellement, seul le Wi-Fi 2.4G et pris en charge. Veuillez vous assurer que votre Wi-Fi est 2.4.)

Méthode 2 : Sélectionnez « Petit apparil électroménager » sous « Ajouter manuellement », puis choisissez « Radiateur »
Entrez ensuite le mot de passer Wi-Fi. Appuyez sur « Suivant » et Sélectionnez l'état de l'indicateur de votrechioix pour démarrer la connexion. (Dans ce cas, vous devez garder le Bluetooth et le Wi-Fi de votre téléphone activé. Veuillez notes que celui le W 2,4 GHz est actuellement pris en charge. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est configuré en 2,4 GHz.)

4) Connexion réussie
Lorsque la connexion est réussie, l'icone Wi-Fi)cesse de clignoter resté allumée (y compris en mode veille). L'application affichera « Device added successfully » (appareil ajouté avec succès). Ap sur « done » pour commencer à utiliser l'appareil sur votre télép

Notes :
1) Si aucune opération n'est effectuee dans les 3 minutes apres avoir appuied sur « » pendant plus de 5 secondes, la fonction WiFi cessera de clignoter et disparaître de I'ecran.
2) Si vous doivent reconnectier avec WiFi à l'appareil, repêze l'étape 3.
4.15. Fonction de consommation d'électricité
Vous pouvez vérifier la consommation d'énergie et la durée de chauffe à partir de



5. EN CAS DE PROBLEMES
5.1. Dépannage
| L'appareil nechauffepas | • Vérifiez que l'appareil est correctement branché au secteur et sous tension. • Contrôlez la position de l'interrupteur général d'installation. • Augmentez la température sur le thermostat. • Assurez-vous qu'aucun vêtement ne recouvre l'unité contrôle. • Si le problème persiste, contactez un revendeur agre ou un professionnel qualifié. |
| L'appareil chauffecontinuellesment | • Diminuer la température programmée sur le thermostat • Vérifier qu'il n'y ait pas de vêtements qui couvrent dispositif de commande. • S'il chauffe encore, contacter le vendeur ou un professionnel qualifié. • Vous pouvez changer les réglages de compensation ±5°C ; pour les détails, veuillesz vous reférer à « Modific du réglage du point de consigne (C) » . |
| La pièce restefroide. | • Vérifier que la puissance de l'appareil est adaptée piece à chauffer. • Lors de première mise en route, il faut quelques heures |
| pour atteindre la température programmée (mettre la régulation au maximum ne fait pas augmenter la température plus vite). | |
| L'appareil ne répond pas correctement aux ordres provenant du boîtier Fil Pilote. | Déconnecter l'appareil.S'assurer que le branchement est correct et que le boît fonctionne correctement.Contacter un professionnel qualifié. |
| L'appareil continue àCHAuffer bien que lafenêtre soit ouverte alors que la fonction"Fenêtre Ouverte"estactivée. | Quelques minutes peuvent être nécessaires avant qu'fonction ne soit active.II se peut que la différence entre température extérét emtempérature interieure ne soit pas suffisante pour rela fonction opérationnelle.Vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacles autour de lacommande et de l'appareil.Si le problème persististe contacter le vendeur ou unprofessionnel qualifié. |
| L'appareil re déméarpe pas après lafermeture de lafenêtre alors que lafonction "Fenêtre Ouverte"est activée. | Quelques minutes peuvent être nécessaires avant qu'capteur détecte la fermeture de la fenêtre.Lsonde de température est défériorée.Eteindre l'appareil et contacter votre vendeur.Vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacles autour de lacommande et de l'appareil.Désactiver et réactiver la fonction.Si le délié de réponse de la fonction est excessif,vaspoucez remettre l'appareil en marche manuellelle.Si le problème persististe contacter le vendeur ou unprofessionnel qualifié. |
5.2. Réinitialisation aux paramètres d'usine
Après la mise sous tension :
Dans les 10 secondes, appuyez simultanément sur « et « M » pendant plus de 2 secondes. La température cible reviendra au réglage d'usine (19°C). Tous les programmes et modifications personalisés seront définitivement annulés.
5.3. En cas de panne de courant
Tous les réglages ci-dessus pour la température / l'heure / le jour de la semaine et les programmes restent valides jusqu'à la coupure de courant.
Lors de la remise sous tension, la date et l'heure devront impératifement être régées
afin de faire fonctionner correctement les différents programmes. En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les paramètres, température et mode du thermostat.
Après une coupure de courant, lors de sa remise sous tension, l'appareil repartira sur le mode et la température de consigne sélectionnés avant la coupure de courant. Remarque : Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteindra automatiquement après 300 jours de fonctionnement continu.
5.4. Replacement du thermostat.
Débranche le chauffage avant de replacer le thermostat.
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle | HR10-T15FBW | HR15-T15FBW | HR20-T15FBW |
| Tension nominale | 230 V ~ | 230 V ~ | 230 V ~ |
| Fréquence nominale | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Puisance nominale | 1000W | 1500W | 2000W |
| Classe de protection | II | II | II |
| Protection IP | IPX4 | IPX4 | IPX4 |
| Fil pilote | 6 ordres | 6 ordres | 6 ordres |
Fréquence radio : WiFi 2.4GHz (2412-2472MHz)
Puisance maxiale d'émission : 17.91dBm
Exigences d'informations applicables aux disposits de chauffage decentralisés électriques
| Référence(s) du modele: HR10-T15FBW | |||||
| Élément | Symbole | Valeur | Unité | Élément | Valeur |
| Puisance thermique | Type de contrôle de la puissance thermique/destemperature de la piece (séléctionnez un) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,000 | kW | Contrôle de la puissance thermique un palier, pas de contrôle de la tempabilité de la piece | Non |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | N/A | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempabilité de la piece | Non |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax.c | 1,000 | kW | Contrôle de la tempabilité de la piece avec thermostat mécanique | Non |
| Consommation | Contrôle électronique de la température de la pièce | Non | |||
| En mode Éteint | Po | 0,00 | W | Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | Non |
| En mode Veille | Psm | 0,48 | W | Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | Oui |
| En mode Inacti | Pidle | 0,89 | W | Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) | |
| Veille de résea | Pnsm | 0,89 | W | Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | Non |
| Mode Veille avec affichage d'information ou de statut | Oui | Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | ||
| Éfficacité énergétique saisonnière du chauffage des locaux en mode Actif | ηS.on | 94,0 | % | Option contrôle à distance | Oui |
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capteur à globe noir | Non | ||||
| Fonctionnalité d'auto-apprentissage | Non | ||||
| Exactitude des réglages | Non | ||||
| Coordonnées de contact | HOM'Y SASGREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANC | ||||
| Référence(s) du modele: HR15-T15FBW | |||||
| Élément | Symbole | Valeur | Unité | Élément | Valeur |
| Puisance thermique | Type de contrôle de la puissance thermique/déténpération de la piece (sélectionnez un) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1,500 | kW | Contrôle de la puissance thermique un palier, pas de contrôle de la températion de la piece | Non |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | N/A | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la températion de la piece | Non |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 1,500 | kW | Contrôle de la températion de la piece avec thermostat mécanique | Non |
| Consommation | Contrôle électronique de la températion de la piece | Non | |||
| En mode Éteint | Po | 0,00 | W | Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | Non |
| En mode Veille | Psm | 0,48 | W | Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | Oui |
| En mode Inact | Pidle | 0,89 | W | Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) | |
| Veille de résea | Pnsm | 0,89 | W | Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | Non |
| Mode Veille avec affichage d'information ou de statut | Oui | Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | ||
| Éficacité énergétique saisonnière du chauffage des locaux en mode Actif | ηS,on | 94,0 | % | Option contrôle à distance | Oui |
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capteur à globe noir | Non | ||||
| Fonctionnalité d'auto-apprentissage | Non | ||||
| Exactitude des réglages | Non | ||||
| Coordonnées de contact | HOM'Y SASGREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANC | ||||
| Référence(s) du modele: HR20-T15FBW | |||||
| Élément | Symbole | Valeur | Unité | Élément | Valeur |
| Puisance thermique | Type de contrôle de la puissance thermique/d température de la piece (sélectionnez un) | ||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 2,000 | kW | Contrôle de la puissance thermique un palier, pas de contrôle de la température de la piece | Non |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | N/A | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la piece | Non |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax.c | 2,000 | kW | Contrôle de la température de la piece avec thermostat mécanique | Non |
| Consommation | Contrôle électronique de la température de la piece | Non | |||
| En mode Éteint | Po | 0,00 | W | Contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur journalier | Non |
| En mode Veille | Psm | 0,48 | W | Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | Oui |
| En mode Inacti | Pidle | 0,89 | W | Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) | |
| Veille de résea | Pnsm | 0,89 | W | Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | Non |
| Mode Veille avec affichage d'information ou de statut | Oui | Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Oui | ||
| Éfficacité énergétique saisonnière du chauffage des locaux en mode Actif | ηS,on | 94,0 | % | Option contrôle à distance | Oui |
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capeur à globe noir | Non | ||||
| Fonctionnalité d'auto-apprentissage | Non | ||||
| Exactitude des réglages | Non | ||||
| Coordonnées de contact | HOM'Y SASGREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANÇ | ||||
7. MAINTENANCE
- Isolez toujours l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir avant toute opération de maintenance.
- Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil en l'essayant avec un linge humide et en le séchant avec un linge sec. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau et ne laissez jamais d'eau PENETRER dans l'appareil.
8. RECYCLAGE (ÉLIMINATION DU PRODUIT EN FIN D VIE)

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement.
Ce produit a été fabriqué et commercialisé sous la responsabilité de Hom'y. THOMSON ainsi que le logo THOMSON, sont des marques déposées utilisées sous licence par Hom'y. Pour plus d'informations, consultez www.thomson-brand.com ou scannez le QR code suivant pour regarder nos videos d'installation et de programmation sur YouTube.

Tous les autres produits, services, sociétés, marques, dénominations commerciales ou de produits, ainsi que les logos mentionnés dans ce document, demeurent la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.


Importé par : HOM'Y SAS
GREEN PARK - Bat A, 61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve, d'Ascq, FRANCE
Fabrique en R.P.C
www.mythomson.com
contact@hom-y.fr
THOMSON
INSTRUCTION MANUAL MOLY

Models : HR10-T15FBW, HR15-T15FBW, HR20-T15FBW
1.SAFETYINSTRUCTIONS 3
2. INSTALLATION 4
2.1 FIXTURE 5
2.2. INSTALLATION IN THE BATHROOM 6
2.3. ELECTRICAL CONNECTION 6
- USING THE HEATER 7
3.1.LCD display 7
3.2. Control panel 8
- OPERATION 9
In the setting menu, press « » or « » to select « Pr», and briefly press « » to enter the Pr weekly program adjustment interface (the modifiable program).
GREEN PARK - Bat A,61 rue de la cimaise, 59650 Villeneuve d'Ascq, FRANCE
Made in China
contact@hom-y.fr
www.mythomson.com
THOMSON
Druk op menuknop M, selecteer "Ec" met « »/« ». Druk « » om parameters in testellen.
Ajuste com « »/« ». Confirme com « », ou o disposicao salvará automaticamente antes 5 segundos.
4.8. Funcão de detectao de janela aberta
Mantenhao « » pressionado 3 segundos até « » piscar. Selecione "on" ou "oF" com « »/« ».
Type de produit : Radiateur électrique chaleur douce
Entreprise:HOM'Y SAS,GREEN PARK-Bat A,61 rue de la cimaise,59650 Villeneuve,
d'Ascq, FRANCE
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabriquant.
Image du produit

L'objet de la déclaration précrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
Normes applicable :
LVD directive 2014/35/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020+A2 :2022+A13 :2022
EN 62233:2008
(EU) 2024/1103 (avec corrigendum 2024/90295)
RED Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11)
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021+A2:2024
EN 61000-3-3:2013+A1 :2019+A2:2021
EN 301 489-17 V3.3.1(2024-09)
EN 300 328 V2.2.2(2019-07)
EN IEC 62311:2020
EN 50665:2017
EN 18031-1:2024
HOMY
61 rue de la Cimaise
59650 Villeneuve d'Ascq
Siret:89330555700017

Président de HOM'Y
Signature et Tampon
61 rue de la Cimaise
59650 Villeneuve d'Ascq
Siret:89330555700017
